Mr. Honey's Insurance Dictionary (English-German)
Part 3
falsify fälschen
family income Einkommen der Familie
family name Nachname
fatal accident tödlicher Unfall
fatigue Ermüdung
fatigue accident Unfall durch Ermüdung
fault in construction Konstruktionsfehler
faultiness Fehlerhaftigkeit
faulty fehlerhaft
favoured begünstigt, gewünscht, beliebt
fee Gebühr
fictitious claim unechter Ersatzanspruch
fidelity guarantee insurance Kautionsversicherung
field organization Außendienstorganisation
field service Außendienst
field work Außendienstarbeit
filing of a claim Anmeldung einer Forderung
fill in a form Formblatt ausfüllen
final value Endwert
financial loss finanzieller Verlust
financial losses Vermögensschäden
financial year Rechnungsjahr
fire alarm device Feuermeldevorrichtung
fire alarm system Feuermeldesystem
fire brigade Feuerwehr
fire brigade charge Feuerschutzabgabe
fire damage Brandschaden
fire department Brandschadenabteilung
fire engine Löschfahrzeug
fire escape Feuerleiter
fire exit Notausgang
fire extinguishing costs Feuerlöschkosten
fire extinguisher Feuerlöscher
fire hazard Brandgefahr
fire hazard Feuersgefahr, Feuerrisiko
fire hazards Brandgefahren
fire hazards Feuergefahr
fire indemnity Brandschadenersatzleistung
fire inquest Feststellung der Brandursache
fire insurance Feuerversicherung, Brandversicherung
fire loss Brandschaden
fire office Brandkasse
fire peril Feuersgefahr
fire policy Brandversicherungspolice
fire prevention Feuerverhütung
fire protection Feuerschutz
fire risk Brandrisiko, Feuerrisiko
fire truck Löschfahrzeug
fire underwriter Feuerversicherungsgesellschaft
fire wall Brandmauer
fire-resisting feuerhemmend
fire safety Feuersicherheit
fireman Feuerwehrmann
firm name Firmenname
first premium erste Prämie
first premium Erstprämie
fix a time limit eine Frist bestimmen
fix the premium Prämie festsetzen
fixed festgesetzt, festgelegt
fixed premium feste Prämie
fixed sum feste Summe
fixed sum fester Betrag
fixing of damages Schadenfestsetzung
flat-rate premium Pauschalprämie
floating policy Abschreibepolice
floating policy offene Police, Abschreibepolice
flood Flut, Überschwemmung
flood insurance Überschwemmungsversicherung
flotsam Treibgut
fluorescent tube Leuchtstoffröhre
for a short term only nur für einen kurzen Zeitraum
for a time certain für eine bestimmte Zeit
for less than a year für weniger als ein Jahr
for the benefit of zu gunsten von
for the time being zur Zeit, bis auf weiteres
for want of mangels
for want of confidence mangels Vertrauen
for want of cover mangels Deckung
for want of evidence mangels Beweis
for want of form wegen eines Formfehlers
for want of payment mangels Zahlung
force majeure höhere Gewalt
foreign das Ausland betreffend
foreign order Auslandsauftrag
foreign transaction Auslandsgeschäft
forest insurance Waldversicherung
forge fälschen
formality Formvorschrift
fortuitous event zufälliges Ereignis
fortune Vermögen
franchise Franchise
franchise clause Franchiseklausel
fraudulent betrügerisch
free choice freie Wahl
free choice of medical practitioner freie Wahl des Arztes
free from average unter Ausschluss von Havarie
free from leakage frei von Leckage
free of capture and seizure clause Beschlagnahmeklausel
free of particular average frei von Beschädigung außer im Strandungsfall
free of premium prämienfrei
frequency Häufigkeit
frequent häufig
fresh-water damage Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
friendly fire Nutzfeuer
frost damage insurance Versicherung gegen Frostschäden
frost insurance Frostversicherung
full name vollständiger Name
full particulars Einzelheiten
full value voller Wert
full-time agent hauptberuflicher Vertreter
fully comprehensive cover Vollkasko- und Insassenversicherung
funeral benefit Sterbegeld
funeral costs insurance Sterbegeldversicherung
funeral expense insurance Sterbegeldversicherung
funeral expenses Beerdigungskosten
furniture-in-transit insurance Umzugsversicherung
further particulars weitere Angaben, weitere Einzelheiten
G
gain Gweinn, Vorteil
gainful einträglich
general agency Bezirksdirektion
general agent Generalvertreter
general agreement Rahmenvereinbarung
general average große Havarie, Havarie-grosse
general average act Havariehandlung
general average adjuster Dispacheur
general average deposit Havarieeinschuss
general averages sacrifice Aufopferung von Gütern unter großer Havarie
general conditions of insurance allgemeine Versicherungsbedingungen
general examination Gesamtprüfung
general expenses allgemeine Kosten
general management Betriebsleitung
general office Zentrale
general policy conditions allgemeine Versicherungsbedingungen
general-average clause Havarie-grosse Klausel
general-average statement Dispache
generally binding allgemein verbindlich
genuine risk echte Gefahr
get back zurück erhalten
get lost verloren gehen
get money back Geld heraus bekommen
give a limit ein Limit vorgeben
give cover Schutz gewähren
give full particulars detaillieren, volle Angaben machen
give notice of loss Schadensanzeige erstatten
give security Sicherheit stellen
glass breakage insurance Glasversicherung
global cover Pauschalversicherung
go further into a question einer Sache nachgehen, tiefer eindringen
go on pension in Pension gehen, in Rente gehen
goods destroyed untergegangene Sachen, verlorene Sachen
goods in process in Arbeit befindliche Ware
goods in transit insurance Transportversicherung
government supervision staatliche Aufsicht
graduated tariff gestufter Tarif
grant a loan Darlehen gewähren
grant a pension Rente bewilligen, Pension bewilligen
grant cover Deckung gewähren
green card grüne Versicherungskarte
grievous bodily harm schwere Körperverletzung
gross fault grobe Fahrlässigkeit
gross loss Bruttoverlust
gross premium Bruttoprämie
group insurance Gruppenversicherung
group insurance Gruppenversicherung, Kollektivversicherung
group insurance Sammelversicherung
group life insurance Gruppenlebensversicherung
growing crops insurance Ernteversicherung
guarantee Garantie
guarantee insurance Kreditversicherung
guarantee period Garantiezeit
guideline Richtlinie
H
habitable bewohnbar
hail insurance Hagelversicherung
hand in einreichen
hand out ausgeben
hand over übergeben
handle claims Schadensfälle bearbeiten
harbour of refuge Nothafen
hard facts nackte Tatsachen
harm Schaden, Nachteil
harmful schädlich, nachteilig
harmless unschädlich, ohne Nachteil
hazard Gefahr, Risiko, Zufall
hazard Risiko, Gefahr
hazard not covered ausgeschlossenes Risiko
hazardous gefährlich, riskant
hazards of the sea Gefahren der See
head office Zentrale, Hauptbüro
head office Zentralverwaltung, Hauptverwaltung
health examination Überprüfung der Gesundheit
health insurance Krankenversicherung
healthy gesund
heavy losses schwere Einbußen, schwerer Schaden
heavy losses schwere Verluste
held for damages schadensersatzpflichtig
hereafter in Zukunft, nachstehend
hi-jacker Flugzeugentführer
hi-jacking Flugzeugentführung
hidden damage verdeckter Schaden
hidden defect versteckter Mangel
hidden fault versteckter Fehler
high diligence große Sorgfalt
highway robbery Straßenräuberei
hinder behindern
hindrance Behinderung
hold halten, festhalten, besitzen
hold responsible verantwortlich machen, haftbar machen
hold up ausrecht erhalten
holder Inhaber
holder of an annuity Rentenempfänger
home insurance Hausversicherung
home service office Kleinlebensversicherung
home-service insurance man Hausvertreter
homicide Mord, Totschlag, Ermordung
hospital accommodation Krankenhausunterbringung
hospital expense Krankienhauskosten
hospitality expense Krankenhauskosten
hostile fire Schadensfeuer
hostilities risk Risiko von Feindseligkeiten
house owner Hausbesitzer
house owner's policy Hauseigentümerversicherung
housebreaker Einbrecher
housebreaking Einbruch
household and personal effects Hausrat
household insurance Hausratsversicherung
householder's comprehensive insurance Hausrat- und Haftpflichtversicherung
houseowner Hauseigentümer
hull insurance Frachtversicherung
hull underwriter Seekaskoversicherer
humbug Schwindel
hunting accident Jagdunfall
hunting liability insurance Jagdhaftpflichtversicherung
hurtful schädlich, schädigend, nachteilig
hypothetical question hypothetische Frage
I
identify identifizieren
identity Identität
idle müßig
idle period Liegezeit, Ruhezeit
idle period Liegezeit, Stillstandszeit
ignorance Unwissenheit
ignorant unwissent
ignore nicht beachten
illegal rechtswidrig
illness Krankheit
imaginary damages imaginäre Schadensersatzforderung
imaginary profit imaginärer Gewinn
immediate unmittelbar. sofort
immediate annuity sofort beginnende Rente
immediate consequence unmittelbare Folge
immediately sofortig
impair beeinträchtigen
impairment Beeinträchtigung
improvements Werterhöhungen, Verbesserungen
in a great measure großenteils
in a way in gewisser Hinsicht
in accord with in Übereinstimmung mit
in case of im Falle von
in case of emergency notfalls
in case of loss im Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in force gültig
in particular insbesondere
in pretence zum Schein
in some measure gewissermaßen
in the event of im Falle von
in the event of damage im Schadensfalle
in the event of death im Todesfalle
in the event of loss im Falle des Verlusts
in the event of loss im Schadensfalle
in the name of namens
in view of in Anbetracht
inadequacy Mißverhältnis, Unangemessenheit
inadequate unangemessen, unzureichend
inadequately insured unzureichend versichert
incalculable ungewiss, unberechenbar
incapacity to work Erwerbsunfähigkeit
inception Beginn
incidence of loss Schadenshäufigkeit
incident Vorfall, Ereignis
incidental zufällig
include einschließen
inclusion Einschluss
income Einkommen
incontestable unanfechtbar
increase erhöhen, Erhöhung
increase in the risk Erhöhung des Risikos
increase in value Wertzunahme
increased erhöht
increased cost of living erhöhte Lebenshaltungskosten
increased costs erhöhte Kosten
increased expectation of life erhöhte Lebenserwartung
increasing risk steigendes Risiko
indefinite unbestimmt
indemnify entschädigen
indemnification Entschädigung
indemnity Schadensersatz
indemnity for a loss Ersatz für einen Schaden
indemnity for damages Entschädigung
indemnity for losses Entschädigung für Verluste
indemnity period Haftungsdauer
indemnity sum Entschädigungsbetrag
index Index
index clause Indexklausel
indirect damage indirekter Schaden, mittelbarer Schaden
indirect loss or damage indirekter Schaden
individual Einzelperson
individual insurer Einzelversicherer
individual payment Einzelzahlung
individual shipment einzelne Sendung
individual underwriter Einzelversicherer
individually liable persönlich haftend
industrial accident Arbeitsunfall
industrial accident Betriebsunfall
industrial fire risk insurance gewerbliche Feuerversicherung
industrial life insurance Kleinlebensversicherung
industrial risk gewerbliches Risiko
inevitable unabwendbar, unvermeidlich, unvermeidbar
inevitable unvermeidlich
inevitable accident unvermeidlicher Unfall
inevitable event unvermeidbares Ereignis
infant mortality Kindersterblichkeit
inflation peril Inflationsgefahr
inflict a loss Schaden zufügen, Verlust zufügen
infringe a rule gegen eine Regel verstoßen
initial payment Erstzahlung
initial premium Anfangsprämie
inland marine insurance Binnenschifffahrtstransportversicherung
inland marine insurance Binnentransportversicherung
inland marine insurance Binnenwassertransportversicherung
inland waterways insurance Binnenwasserstraßentransportversicherung
inland transportation insurance Binnentransportversicherung
inquire anfragen, nachforschen
inquiry Anfrage, Nachforschung
inside staff Innendienstbelegschaft
insolvency Insolvenz
insolvency Zahlungsunfähigkeit
installment premium Prämienrate
instance Fall, Beispiel
instantaneous death sofortiger Tod
insurability Versicherungsfähigkeit
insurable versicherbar
insurable versicherbar, versicherungsfähig
insurable interest versicherbares Interesse
insurable property versicherbare Sache, versicherbares Eigentum
insurable risk versicherbares Risiko
insurable value versicherbarer Wert
insurable value Versicherungswert
insurance of property Sachversicherung
insurance Versicherung
insurance activities Versicherungstätigkeiten
insurance adjuster Schadenssachverständiger
insurance adjuster Versicherungssachverständiger
insurance against all risks Versicherung gegen alle üblichen Risiken
insurance against breakage Versicherung gegen Bruchschaden
insurance against damage Versicherung gegen Beschädigung
insurance agent Versicherungsvertreter
insurance agreement Versicherungsvertrag
insurance broker Versicherungsmakler
insurance business Versicherungsgeschäft
insurance canvasser Versicherungsvertreter
insurance canvasser Versicherungswerber
insurance carrier Versicherungsträger
insurance certificate Versicherungszertifikat
insurance charges Versicherungskosten
insurance claim Versicherungsanspruch
insurance clause Versicherungsklausel
insurance combination Versicherungskombination
insurance commission Versicherungsprovision
insurance company Versicherungsgesellschaft
insurance company Versicherungsträger
insurance contract Versicherungsvertrag
insurance control Versicherungsaufsicht
insurance cover Versicherungsschutz
insurance coverage Versicherungsschutz
insurance department Versicherungsabteilung
insurance expenses Versicherungskosten
insurance fee Versicherungsgebühr
insurance for one's own account Eigenversicherung
insurance fraud Versicherungsbetrug
insurance holder Versicherungsnehmer
insurance industry Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen
insurance industry Versicherungswirtschaft
insurance inspector Versicherungsinspektor
insurance institution Versicherungsanstalt
insurance law Versicherungsrecht
insurance legislation Versicherungsgesetzgebung
insurance location Versicherungsort
insurance market Versicherungsmarkt
insurance mathematics Versicherungsmathematik
insurance note vorläufiger Versicherungsschein
insurance of buildings Gebäudeversicherung
insurance of contents Hausratversicherung
insurance of goods Versicherung der Ware
insurance of goods in transit Transportversicherung
insurance of growing timber Forstversicherung
insurance of merchandise Warenversicherung
insurance of persons Personenversicherung
insurance of ship and cargo Versicherung von Schiff und Ladung
insurance of specie in transit Valorenversicherung
insurance of stocks Versicherung von Lagerbeständen
insurance of traveling expenses Reiseausfallkostenversicherung
insurance of valuables Wertsachenversicherung
insurance officer Versicherungsbeamter
insurance on freight Frachtversicherung
insurance payments Versicherungsleistungen
insurance policy number Versicherungsnummer
insurance proposal Versicherungsantrag
insurance rate Versicherungsprämie
insurance rate Versicherungsprämiensatz
insurance regulations Versicherungsbestimmungen
insurance representative Vertreter einer Versicherungsgesellschaft
insurance salesman Versicherungsverkäufer
insurance salesman Versicherungsvertreter
insurance service Versicherungsdienst
insurance shares Aktien von Versicherungsgesellschaften
insurance statistics Versicherungsstatistik
insurance tariff Prämientarif
insurance tax Versicherungssteuer
insurance taxation Versicherungsbesteuerung
insurance taxation Versteuerung von Versicherungen
insurance transactions Versicherungsgeschäfte
insurance value Versicherungswert
insurance with bonus Versicherung mit Prämienrückgewähr
insurance with index clause Indexversicherung
insurance with options Verrsicherung mit Optionen
insurance without bonus Versicherung ohne Prämienrückgewähr
insurance without medical examination Versicherung ohne ärztliche Untersuchung
insurance year Versicherungsjahr