# Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)

## Part 6

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-correspondence-dictionary-german-english-3222/index.md

im Notfall should necessity require it

im Regen stehen gelassen left out in the rain

im Vertrauen auf relying upon

immer gut beraten always well advised

immer gut gekleidet always well dressed

immer gut unterrichtet always well informed

immer ihren Verpflichtungen nachgekommen they have always met their obligations

immer mit gutem Lagerbestand always well stocked

imstande etwas zu tun capable of doing sth.

in allen Farben in any shade of colour

in allernächster Zukunft in the near future

in Ausführung Ihrer Weisungen following your instructions

in Ausführung Ihres Auftrags in completion of you order

in Ausführung Ihres Auftrags in execution of you order

in Ausführung Ihres Auftrags in fulfilling your order

in Ausführung Ihres Auftrags vom in accordance with your order of

in Beantwortung Ihrer Anfrage vom replying to your inquiry of

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4. in reply to your letter of April 1

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4. replying to your letter of April 1

in Beantwortung Ihres Schreibens vom 1.4. in answer to your letter of April 1

in Beantwortung von in answer to

in Beantwortung von in reply to

in Bestätigung unseres Gesprächs in confirmation of our conversation

in Bestätigung unseres Schreibens in confirmation of our letter

in Bezahlung der am ... gelieferten Ware in payment of the goods delivered on

in Bezahlung Ihrer Rechnung vom in settlement of your invoice of ..

in Bezahlung unserer Rechnung Nr. in settlement of our invoice No.

in dem Bestreben zu in trying to

in den letzten Jahren in recent years

in den meisten Fällen in the majority of cases

in den nächsten Tagen within the next few days

in den nächsten zwei Tagen oder so within the next two days or so

in der Anlage attached hereto

in der Anlage enclosed herewith

in der Anlage finden Sie enclosed herewith you will find

in der Anlage finden Sie enclosed please find

in der Anlage finden Sie enclosed you will find

in der Anlage finden Sie please find enclosed

in der Ausführung Ihres Auftrags in the execution of your order

in der Ausführung Ihres Auftrags in the fulfillment of your order

in der Ausführung Ihres Auftrags the delay in carrying out your order

in der Eigenschaft als in the capacity of

in der Erwartung einer positiven Antwort hoping to receive a favourable answer

in der Erwartung Ihrer Antwort awaiting your reply

in der Erwartung Ihrer Aufträge hoping to be favoured with your order

in der Erwartung von Ihnen zu hören trusting to hear from you soon

in der Erwartung weiterer Aufträge hoping this will lead to further business

in der gewünschten Qualität in the desired quality

in der Hoffnung daß trusting (that)

in der letzten Zeit of late

in der näher beschriebenen Art und Weise in the manner described

in der Reihenfolge der Eingänge in the order of their arrival

in der vereinbarten Zeit within the stipulated time

in diese Ware ist westdeutschen Ursprungs these goods are of West-German origin

in dieser Angelegenheit in this matter

in dieser Hinsicht in this respect

in ein bis zwei Wochen within a week or two

in ein oder zwei Tagen in a day or two

in einem ähnlichen Fall in a similar case

in Ergänzung unseres Telefongesprächs to complete what we said on the phone

in Erwartung Ihrer Annahme looking forward to your acknowledgment of order

in Erwartung Ihrer Antwort looking forward to your reply

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort hoping for an early answer

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort looking forward to your early reply

in Erwartung ihrer baldigen Antwort may we look forward to your early reply

in Erwartung Ihrer baldigen Antwort looking forward to hearing from you soon

in Erwartung Ihrer definitiven Antwort expecting your final decision

in Erwartung Ihrer Weisungen pending your instructions

in Erwartung Ihrer weiteren Aufträge hoping to receive your further orders

in Erwartung Ihres Auftrags looking forward to receiving your order

in für mich interessanten Artikeln in the articles I am interested in

in Geschäftsverbindung treten to enter into business relations

in getrenntem Umschlag under separate cover

in große Verlegenheit gebracht have put us to considerable inconvenience

in großem Maße to a great extent

in gutem Zustand versandt worden have been forwarded in good condition

in guter Verfassung in good shape

in jeder Hinsicht in every respect

in jeder Hinsicht in every way

in keiner Weise in no way

in kläglicher Verfassung in a deplorable condition

in Kürze before long

in Kürze shortly

in Kürze within a short time

in offener Rechnung in an open account

in Quarantäne in quarantine

in schlechtem Zustand in a bad state

in strikter Befolgung Ihrer Weisungen in strict adherence to your instructions

in Teilsendungen in lots

in unserem Auftrag acting on our instructions

in unserem Auftrag on our account

in unserem Sortiment einbauen in including your goods in our sales program

in vollem Ausmaß to the full extent

in Vorwegnahme von in anticipation von

in zufriedenstellender Weise in a satisfactory manner

in Zukunft in future

in zwei Tagen nach Auftragseingang within two days from receipt of order

in Übereinstimmung mit in accordance with

in Übereinstimmung mit in compliance with

in Übereinstimmung mit in conformity with

in Übereinstimmung mit Ihren Weisungen in conformity with your instructions

indem wir Ihnen für Ihr Wohlwollen danken thanking you for your favour

indem wir Ihnen nochmals danken thanking you once again

indem wir uns nochmals entschuldigen apologizing once more for

indirekte Anfragen indirect inquiries

infolge in consequence of

Information über diese Firma information about this company

informieren Sie uns bitte über kindly inform us of

Inhaberpapiere instruments payable to bearer

Inkassobankier collecting banker

innerhalb der angegebenen Zeit within the time stated

innerhalb der vereinbarten Frist within the time agreed upon

innerhalb einer Woche within a week

innerhalb von 3 Tagen within 3 days

innerhalb von 30 Tagen payment within 30 days

innerhalb von drei Tagen within three days

innerhalb von zwei Wochen within two weeks

Interesse an unseren Waren interest in our products

Investierungsbank investment bank

inzwischen bitten wir Sie meanwhile we ask you to

inzwischen verbleiben wir meanwhile we remain

irgendeine andere Firma any other firm

irrtümlicherweise by mistake

irrtümlicherweise ungültig gemacht cancelled in error

ist am Markt nicht zu finden is not to be found on the market

ist an diesem Gerücht etwas dran is there any truth in this rumour

ist angekommen has been received

ist der Anfang von is the beginning of

ist die Folge von is the consequence of

ist die unmittelbare Folge von is the direct consequence of

ist es für uns ratsam do you think it advisable for us

ist ganz in Ordnung is quite correct

ist genau das was wir brauchen is exactly what we need

ist genau das was wir brauchen is exactly what we require

ist genau das was wir brauchen is exactly what we want

ist genau das was wir wünschen is exactly what we desire

ist gut angekommen has duly arrived

ist gut fundiert has been established

ist hiermit aufgehoben is herewith cancelled

ist in unseren Händen is in our hands

ist ladebereit is ready for loading

ist nicht ganz richtig is not quite correct

ist nicht geneigt mit uns zu arbeiten is unwilling to work with us

ist nicht zufriedenstellend ausgefallen has not proved satisfactory

ist nicht zufriedenstellend ausgefallen has not turned out satisfactory

ist noch offen is still open

ist noch unverkauft is still unsold

ist nur verbindlich bis is only binding until

ist nur zu Ihrer persönlichen Verwendung this information is for your own use

ist unbezahlt has not been paid

ist unbezahlt has not been settled

ist unbezahlt has not been squared

ist uns als Referenz gegeben worden has been given us as a reference

ist uns ganz unverständlich is out of all reason

ist unterwegs nach is on her way to

ist verlegt worden has been mislaid

ist vom Vertrag zurückgetreten has withdrawn from the contract

ist von hervorragender Qualität is of excellent quality

ist von Ihnen übersehen worden has been overlooked by you

ist zufriedenstellend their business is carried on in a satisfactory manner

J

jede Erleichterung every facility

jede gewünschte Menge any quantity required

jeden Artikel den Sie sich wünschen any article you may desire

jeden Freitag every Friday

jeden zweiten Freitag every other Friday

jeden zweiten Tag every other day

jeder einzeln oder alle insgesamt jointly and severally

jederzeit at all times

jederzeit at any time

jegliche Auskunft die Sie benötigen any information you may desire

jemandem einen Auftrag anvertrauen to entrust sb. with an order

jemandem etwas anvertrauen to entrust sth. to sb.'s care

jemandem längere Zahlungsfrist gewähren to grant sb. a respite

jemandem von etwas mitteilen to instruct sb. about sth.

jemandem zustimmen to agree with sb.

jemanden einen Dienst erweisen to render sb. a favour

jemanden einen Dienst erweisen to render sb. a service

jemanden einen großen Dienst erweisen to render sb. a great favour

jemanden einen großen Dienst erweisen to render sb. a great service

jemanden hinhalten to put sb. off

jemanden vom Gegenteil überzeugen to convince sb. of the contrary

jemanden von Tag zu Tag vertrösten to put sb. off from day to day

jemanden warten lassen to keep sb. waiting

jemanden über etwas unterrichten to instruct sb. about sth.

K

kam diese Woche an arriver earlier this week

kam gestern an arrived yesterday

kam heute morgen an arrived this morning

kann der Nachfrage nicht nachkommen our production cannot cope with the demand

kann erreicht werden can be achieved

kann erreicht werden can be attained

kann es mit jeder Konkurrenz halten can stand any competition

kann sofort geliefert werden can be delivered at once

kann zu weiteren Geschäften führen may lead to further business

Kassageschäfte dealings for cash

kaufen Sie das auf meine Rechnung buy this for my account

kaum Aussichten auf ein Geschäft hardly any prospects of business

kaum Schwankungen hardly any fluctuations

kein anderer kann so liefern none of our rivals can supply at the price

kein Guthaben no funds

kein Konto no account

kein zufriedenstellendes Ergebnis no satisfactory result

keine Antwort erhalten zu haben auf not to have received any reply to

keine Anzeichen eines Schadens no signs of damage

keine Chance Ihr Angebot anzunehmen no chance of accepting your offer

keine Markierung auf der Ware selbst no individual marking on the goods

keine vorausgegangen Geschäfte no previous dealings

keine vorausgegangene Erfahrung no previous experience

keinerlei Veränderung no change whatsoever

keineswegs by no means

keineswegs von bester Qualität by no means of the best quality

kleine Gewinnspanne und schnelle Umsätze small profits and quick returns

kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach do they meet their liabilities

kommen Sie ihren Verbindlichkeiten nach do they meet their obligations

Kommissionär commission merchant

Kommissionsgeschäft commission business

kommt gar nicht in Frage is quite out of the question

kommt nicht in Frage is out of the question

konkurrenzfähig on a competitive basis

können Sie unseren Bedarf decken are you able to meet our requirements

Konsols consolidated funds

Kontakt aufnehmen to get in touch with

Konto geschlossen account closed

Kontokorrent account current

Kontokorrentgeschäft account-current business

Korbflasche carboy

kostenlos free of charge

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen customers have no meaning to buy

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen customers are little disposed to buy

Kunden haben wenig Neigung zu kaufen customers are little inclined to buy

Kursnotierung quotation of prices

Kurswert market value

Kurszettel stock exchange list

kurzfristige Wechsel short-sighted bills

können ausgeführt werden can be executed

können Sie uns einen Rabatt einräumen can you allow us a discount

könnte es eine Möglichkeit geben there might be a chance of

könnten Sie eine Vorführung veranlassen could you arrange for a demonstration

könnten Sie uns beliefern mit could you supply us with

L

Lagebericht statement of affairs

lange Erfahrungen in a long experience in

langjährige Erfahrungen im Geschäft a long experience in business

langsichtige Wechsel long-sighted bills

lassen nur eine kleine Spanne our prices leave hardly any margin

lassen nur eine kleine Spanne our prices leave us with a narrow margin

lassen Sie an Ihrem Ende nachforschen make inquiries at your end

lassen Sie die Konsulatsfaktura beglaubigen have the consular invoice legalized

lassen Sie die Tratte akzeptieren have the draft accepted

lassen Sie die Tratte nicht protestieren do not have the draft protested

lassen Sie die Ware verkaufen have the goods sold

Lastschrift für Rückware debit note for returns

laufendes Konto current account

laufendes Konto running account

lebhafte Nachfrage brisk demand

Leergut kann zurückgegeben werden empties may be returned

leider finden wir Ihre Ware zu teuer but we find your goods too dear

leider ist es uns nicht möglich very sorry having to say we are unable to

Leihen lending

Liefereinzelheiten delivery schedules

Lieferung an unser Lagerhaus delivery to our warehouse

Lieferung garantieren to guarantee delivery

Lieferung kann erfolgen delivery can take place

Lieferungen sind weiterhin knapp supplies continue to be rather short

liegt weit unter dem Muster is far inferior to the sample

Lohnkosten sind gestiegen the price of labour has gon up

Lokalbankier local banker

Lombardgeschäfte lombard credits

länger als absolut notwendig longer than is absolutely necessary

länger als erforderlich longer than can be helped

länger als erforderlich hinausschieben to defer sth. longer than necessary

länger als erwartet longer than expected

länger als notwendig longer than necessary

längeres Zahlungsziel gewähren extend the term of payment

lässt nichts zu wünschen übrig leaves nothing to be desired

lässt sich was die Qualität betrifft nicht schlagen cannot be beaten for quality

Löhne sind gestiegen wages have gone up

M

machen Sie sofort Gebrauch take prompt advantage of this offer

machen Sie uns ein günstiges Angebot make us a favourable offer

macht die Geschäfte uninteressant will make future business unattractive

Makler ohne Zutritt zur Börse outside broker

man spricht gut von ihm he is well spoken of

mangels in default of

mangels Weisung in the absence of any advice

Markierungen marks

Marktschwankungen vorbehalten subject to market fluctuations

Materialpreise sind gestiegen the price of material has gone up

für Ihre Info wären wir dankbar we would be grateful for your information

mehr Brief als Geld sellers over

mehr Geld als Brief buyers over

mehr von dieser Angelegenheit more about this matter

Mehrlieferung over-delivery

meine Kenntnisse des Geschäftsenglisch my knowledge of business English

meine nächste Überweisung my next remittance

meinem Schreiben werden Sie entnehmen dass from my letter you will see that

meinen Sie da ist eine Chance do you think there is a chance of

meinen Sie es wäre vertretbar zu do you think it would be reasonable to

Mengenrabatt quantity discount

Mindergewicht short-weight

minderwertig im Verhältnis zum Preis poor in proportion to the price

mir gut bekannt well known to me

mit anderen Fabrikaten konkurrieren to compete against other makes

mit anderen Herstellern konkurrieren to compete with other manufacturers

mit anderen Lieferanten konkurrieren to compete with other suppliers

mit Bedauern erfahren wir it is with great regret that we learn from

mit Bedauern ersehen wir it is with great regret that we see from

mit Bedauern müssen wir mitteilen dass to our regret we must inform you that

mit Bedauern müssen wir mitteilen daß much to our regret we must inform you

mit bestem Dank with best thanks

mit bestem Dank with our best thanks

mit Bezug auf Ihr Angebot vom with reference to your quotation of

mit Bezug auf Ihr Schreiben vom with regard to your letter of

mit dem ersten Schiff per first steamer

mit dem ersten Schiff per next steamer

mit dem Muster übereinstimmt the quality is up to the sample

mit dem Muster übereinstimmt the quality is in accordance with the sample

mit dem Muster übereinstimmt please see that the quality matches the sample

mit dem nächsten Schiff by the first available steamer

mit dem nächsten Schiff by the next steamer

mit dem nächsten Schiff by the next vessel

mit dem üblichen Vorbehalt with the usual reserve

mit den Tatsachen with the facts

mit der Beschreibung übereinstimmt the quality is up to the description

mit der Bitte die Mühe zu entschuldigen apologizing for the trouble caused

mit der Bitte um asking you to

mit der Bitte um requesting you to

mit der Bitte um Berichtigung der Rechnung requesting you to rectify the invoice

mit der geringst möglichen Verzögerung with the least possible delay

mit der Graduierung übereinstimmt the quality is up to grade

mit der Hilfe eines neuen Teilhabers with the assistance of a new partner

mit der Hilfe unserer Freunde with the cooperation of our friends

mit Eilbotem by express delivery

mit einem Ihrer Verkäufer with a salesman of yours

mit einem Ihrer Verkäufer with one of your salesmen

mit einer Kreditgrenze von with a credit limit of

mit einer Woche Option with a week's option

mit Empfehlungen with regards

mit Erstaunen stellten wir fest dass to our great surprise we found that

mit freundlichen Empfehlungen with kind regards

mit freundlichen Grüßen sincerely yours

mit freundlicher Unterstützung von with the friendly assistance of

mit geringstem Risiko with a minimum of risk

