# Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)

## Part 5

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-correspondence-dictionary-german-english-3222/index.md

es ist vorgeschlagen worden it has been suggested

es liegt keine Nachlässigkeit unsererseits vor there is no neglect on our part

es mit Ihren Rivalen aufzunehmen to compete with your rivals in the market

es ändert sich unsere Telefonnummer our telephone number is being changed

es scheint die Firma sei the firm appears to be

es scheint unglaublich dass it seems almost incredible that

es scheint uns dass it seems to us that

es sind alle Anzeichen vorhanden für there is every indication of

es stellte sich heraus it turned out that

es stimmt mit unseren Büchern überein it corresponds with our books

es tut sich wenig there is little business in

es war mir unmöglich zu it was impossible for me to

es wird bald zu einem Preisanstieg kommen a rise in price will soon take place

es wird berichtet die Firma sei the firm is reported to be

es wird drei Monate dauern it will take three months

es wird erwartet dass die Preise fallen prices are expected to decrease

es wird erwartet dass die Preise fallen prices are expected to fall

es wird erwartet dass die Preise steigen prices are expected to rise

es wird etwa eine Woche dauern it will take about a week

es wird etwa drei Tage dauern it will take about three day

es wird etwa einen Monat dauern it will take about a month

es wird nur ein paar Tage dauern it will take only a couple of days

es wird verursacht von it is being caused by

es wäre für Sie interessant it would be interesting for you

es wäre für uns äußerst schwierig we would have the greatest difficulty in

es wäre ganz sicher it would be quite safe to

es wäre in Ihrem Interesse it would be in your interest

es wäre uns eine große Hilfe it would assist us greatly

es wäre uns eine große Hilfe it would be of great help to us

es wurde beschlossen a resolution was passed

es wurde beschlossen it was decided that

es wurde beschlossen it was resolved that

es wurde schließlich abgelehnt it was finally rejected

es wurde schließlich angenommen it was finally accepted

es würde uns sehr freuen it would give us great pleasure

es würden sich kaum Käufer finden it would be difficult to find buyers

es würden sich kaum Käufer finden it would be difficult to secure buyers

es übersteigt unsere Mittel it is beyond our means

etwa am 10 April on or about April 10

etwas ablehnen to refuse sth.

etwas das Ihnen paßt something to suit your requirements

etwas das Ihrem Bedarf entspricht something to suit your needs

etwas das in der Mode ist something quite in fashion

etwas genießen to enjoy sth.

etwas Interessantes finden to find something interesting

etwas sorgfältig untersuchen submit sth. to a careful examination

etwas veranlassen to arrange for sth.

etwas wurde ausgelassen something has been omitted

F

falls if

falls der Wechsel nicht eingelöst wird in case the bill is dishonoured

falls der Wechsel nicht eingelöste wird in case the bill is dishonoured

falls die Ware nicht am Lager ist if the goods are not in stock

falls gewünscht if desired

falls Ihr Auftrag nicht morgen eingeht unless we receive your order by tomorrow

falls Sie ab Lager liefern können if you can supply from stock

falls Sie an unserer Ware interessiert sind if you are interested in our line

falls wir die Ware nicht erhalten if we do not receive the goods

falls wir von Ihrem Lager selbst abholen if we take delivery at your warehouse

falsch in Bezug auf incorrect in regard to

fehlerhafte Ware ersetzen to replace faulty goods

fest nur für drei Tage firm for three days only

Festgeldkonto fixed deposit account

feuergefährlich (Br.) inflammable

feuergefährlich (US) flammable

finanzielle Sanierung financial reorganization

finden Sie einen guten Absatz für will you find a good outlet for

findet allgemeine Anerkennung meets with universal approval

findet allgemeinen Anklang finds general approval

findet Anklang bei unseren Kunden finds the approval of our customers

flau lifeless

folgendes als Erstauftrag the following as initial order

folgendes als Probeauftrag the following as a trial order wir

Fälligkeitsdatum due date

Fälligkeitstag time of payment

fortlaufend nummeriert sein parcels must be numbered consecutively

Frachtsatz rate of freight

fragen Sie bei unseren Freunden an please direct your inquiry to our friends

frei Haus free buyer's address

frei Lager des Kunden free buyer's warehouse

freibleibend subject to confirmation

früher geliefert previously supplied

frühere Angebote former quotations

frühere Beziehungen wieder zum Leben bringen to revive former relations

frühere Verbindungen wieder aufnehmen to resume former relations

fundierte Kenntnisse a competent knowledge of

Fuß fassen to gain a foothold

führen Sie noch die gleiche Qualität do you still have the same quality

für darf ich um den Preis bitten would you kindly supply me with the price

für ... dankend thanking you for

für alle Verluste for any loss

für Anfang der Sommersaison for the beginning of the summer season

für Anfang Juni for the beginning of June

für Anfang nächste Woche for the beginning of next week

für Anfang nächstes Jahr for the beginning of next year

für anspruchsvollere Sorten for higher grades

für baldige Antwort sind wir dankbar an early reply will oblige

für Barzahlung innerhalb von 10 Tagen for cash within 10 days

für das Geschäft anregend sein to be stimulating to business

für das Geschäft ermutigend sein to be encouraging to business

für das uns gewährte Vertrauen for the confidence you put on us

für das uns gezeigte Vertrauen for the confidence shown to us

für den Anfang to begin with

für den Betrag der uns zusteht for the amount due to us

für den Schaden aufkommen to make good for the damage

für den Schaden aufkommen to make up for the damage

für die Beförderung von for the conveyance of the following goods

für die billigeren Sorten for the cheaper grades

für die Firma zu zeichnen to sign on behalf of the company

für die kommende Saison for the coming season

für die Lieferung der folgenden Ware for the supply of the following items

für die unten aufgelisteten Waren for the articles listed below

für die verursachte Unannehmlichkeit for the inconvenience caused

für die Waren auf beliegender Liste for the goods as per list enclosed

für die Zeitdauer von ... in Kraft sein to be in force for the term of

für dieses unerklärliche Versehen for this unaccountable oversight

für ein weiteres Jahr for another year

für eine Sendung von ... nach ... for the shipment of a cargo from ... to ...

für eine weitere Woche for another week

für einen unbegrenzten Zeitraum for an indefinite period

für etwas wieder gut machen to make up for sth.

für folgende Arikel for the following articles

für folgende Waren for the following goods

für gemeinschaftliche Rechnung for joint account

für Ihre Erklärung wären wir dankbar we would be glad to have your explanation

für Mengen nicht unter our prices are for quantities not less than

für Mengen von mehr als for quantities exceeding

für Mengen von nicht weniger als for quantities of not less than

für mich zu zeichnen to sign on my behalf

für mittlere Sorten for medium grades

für unbestimmte Zeit for an indefinite time

für und wider pro and con

für und wider pro and contra

für uns eintreten to act for us

für unseren Markt nicht geeignet not suited for our market

für weitere 5 Jahre for another period of 5 years

für weitere 5 Jahre for another term of 5 years

für weitere Einzelheiten verweisen wir for further particulars we refer you to

für weitere zwei Wochen for another two weeks

für welchen Betrag for which amount

für welchen Betrag wir auf Sie ziehen werden for which we will draw on you

für Zahlung innerhalb von 30 Tagen for payment within 30 days

G

geben Sie den Auftrag zur Ausführung put the order in hand

geben Sie uns die niedrigste Fracht give us your lowest rate of freight

geben Sie uns doch ein gutes Angebot see if you can make us a special quotation

geben Sie uns eine Möglichkeit put us in a position

geben Sie unserer Ware eine Chance give our goods a chance

gebrauchsfertig ready for use

Gedulfd haben to have patience

geeignet zum allgemeinen Gebrauch suitable for general use

gefertigt nach Angaben des Kunden be made to customer's specifications

gegen Bankakzept against bank acceptance

gegen Dreimonatsakzept against three months' acceptance

gegen erstklassige Bankgarantie against first class bank guarantee

Gegendienste leisten to reciprocate your services

Gegendienste leisten to return your services

Geld ist etwas knapp money is somewhat scarce

Geld ist sehr knapp money is very scarce

Geld ist sehr knapp money is very tight

Geldkurs bid-price

Geldnachfrage demand for money

gemäß Ihren Anweisungen according to your instructions

gemäß Ihren Weisungen in compliance with your advice

gemäß Ihren Weisungen in compliance with your instructions

gemäß Ihrer Bitte in compliance with your desire

gemäß Ihrer Bitte in compliance with your request

gemäß Ihrer Bitte in compliance with your wish

genau das was ich brauche the exact article I require

genau nach unseren Weisungen in exact accordance with our instructions

genau wie das Muster the same as the sample

genaue Beachtung careful attention

geneigt sein etwas anzunehmen to be disposed to accept sth.

geneigt sein etwas anzunehmen to be inclined to accept sth.

genießt einen hervorragenden Ruf has an excellent reputation

gerade jetzt just now

gerichtlich vorgehen to bring an action against you

gerichtlich vorgehen to resort to legal measures

gerichtlich vorgehen to take legal proceedings

gerichtlich vorgehen to take legal steps

geringfügige Schwankungen slight fluctuations

Gerissenheit cleverness

Gesamtverpflichtung joint and several liability

Geschäfte commercial operations

Geschäfte dieser Branche firms doing business in this line

Geschäfte führen to carry on business

Geschäfte führen to conduct business

Geschäfte in großem Maßstab business on a large scale

Geschäfte nur gegen bar business on cash terms only

Geschäfte wie gewohnt weitergeführt the business will be carried on as usual

geschäftliche Verbindung aufnehmen mit to enter into business relations with

Geschäftsgebaren business conduct

Geschäftsmann man of business

Geschäftsverbindung business relationship

gewissenhaft conscientious

gewissenhaft scrupulous

gibt es eine Möglichkeit there is a chance of

gibt uns Gelegenheit zu gives us an opportunity to

gilt nicht für does not apply to

gleich welche Information Sie benötigen whatever information you require

gleichen dem vorgelegten Muster our goods are exactly like the sample supplied

gleicht anderer Ware zum doppelten Preis equals other goods at double the price

Goldabfluß outflow of gold

Goldausfuhr export of gold

Goldeinfuhr import of gold

große Nachfrage great demand

große Nervosität great nervousness

großer Gewinn lässt sich erzielen a large profit may be made

großes Geschäft immense business

Großhandelsimporteur wholesale importer

Grund reason for doing sth.

gut angepasst für well adapted for

gute Kenntnisse a good knowledge of

gute Prinzipien sound principles

Guthaben reicht nicht aus not sufficient funds

gültig bis auf Widerruf valid until recalled

günstig beeindruckt favourably impressed

günstige Bedingungen favourable terms

günstigere Bedingungen als more favourable terms than

H

haben uns in eine schwierige Lage versetzt have placed us in a bad position

haben alle Zahlungen eingestellt have stopped all payments

haben alle Zahlungen eingestellt have suspended all payments

haben Bankrott angemeldet have filed a petition in bankruptcy

haben Bankrott gemacht have become bankrupt

haben Bankrott gemacht have gone bankrupt

haben den Auftrag ausgeführt have the order completed

haben die Anerkennung der Kunden gefunden have been approved by our customers

haben Ihre Forderung zurückgezogen have abandoned their claim

haben ihre Zahlungsunfähigkeit bekannt gegeben have announced their insolvency

haben nur erstklassige Ware have only prime goods

haben sich für zahlungsunfähig erklärt have declared themselves bankrupt

haben sie an uns um Auskunft gewandt have applied to us for information

haben Sie etwas Gleiches can you match the article

haben uns gehindert an have prevented us from

haben von Ihnen nicht mehr gehört seit have not heard from you since

haben Ware im Wert von ... erhalten have received goods to the amount of

halten Sie Ihn für vertrauenswürdig do you consider him trustworthy

halten Sie ihn sicher für do you consider him good for

halten Sie ihn sicher für do you consider him safe for

hat einen hervorragenden Ruf has an excellent reputation

hat es uns ermöglicht zu has enabled us to

hat mir einen Auftrag versprochen has promised me an order

hat Sie nicht rechtzeitig erreicht did not reach you in time

hat Sie nicht zufriedengestellt has not given you satisfaction

hat uns Ihr Haus empfohlen recommended your house to us

hat uns Ihre Firma empfohlen recommended your firm to us

hat uns versorgt mit has provided us with

hat unser Vertrauen has our confidence

hauptsächlich in the main

hauptsächlich principally

heute this day

heute aufgegeben posted today

heute in einer Woche this day a week

hier of our city

hiermit bestätigen wir unser Schreiben this is to confirm our letter

hiermit lenken wir Ihre Aufmerksamkeit auf herewith we direct your attention to

hiermit senden wir Ihnen herewith we are sending you

hiermit senden wir Ihnen herewith we enclose

hiermit senden wir Ihnen herewith we send you

hiermit teilen wir Ihnen mit this is to inform you that

hiermit wird bestätigt daß this is to certify that

hinsichtlich in regard to

hoffend auf schnelle Bearbeitung hoping this will find your immediate attention

hoffend bald von Ihnen zu hören hoping to hear from you soon

hoffend bis Freitag von Ihnen zu hören hoping to hear from you by Friday

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten hoping you will place the order wit

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten hoping you will favour us with your

hoffend Ihren Auftrag zu erhalten trusting you will favour us with your order

hoffend Sie werden zustimmen hoping you will agree

hoffend von Ihnen umgehend wieder zu hören hoping to hear from you by return

holen Sie die Ware bei uns im Lager ab call for the goods at our warehouse

häufige Abwesenheit von den Geschäften frequent absence from business

I

ich denke, es wäre am besten zu I think it would be best to

ich muss gestehen, dass I must confess that

ich muss zugeben, dass I must admit that

ich möchte £10.000 investieren I intend to invest £10,000

ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufen I will call again tomorrow

identisch in Ausführung und Qualität an article of identical type and quality

Ihnen das gewünschte Angebot machen they will make you the offer desired

Ihnen den Einkauf von ... anvertrauen to entrust you with the purchase of

Ihnen ein entsprechendes Angebot senden to send you an appropriate offer

Ihnen eine Nachbestellung zu senden to send you a repeat order

Ihnen einen Einführungsrabatt einräumen to give you an introductory discount

Ihnen nach besten Kräften zu helfen to do all we can to help you

Ihnen unsere Einkäufe anvertrauen to entrust our purchases to you

Ihnen unsere Dienste als ... anbieten to offer you our services as

Ihnen unsere ganzen Aufträge geben place all our orders with you

Ihnen unsere Verkäufe anvertrauen to entrust our sales to you

Ihnen wieder zu dienen to serve you again

Ihr Haus als Domizil angeben to give your house as domicile

Ihr Schreiben missverstanden zu haben for having misunderstood your letter

Ihr Vertrauen gewinnen to obtain your confidence

Ihre Aufträge uns anvertrauen entrust your orders to our care

Ihre Bedingungen the conditions laid down by you

Ihre Billigung zu finden to obtain your approval

Ihre Interessen wahrnehmen to look after your interests

ihre Position gilt als schwach their position is considered weak

ihre Position gilt als stark their position is considered strong

ihre Position gilt als zweifelhaft their position is considered doubtful

ihre Situation ist etwas heikel their position is somewhat precarious

ihre Stabilität ist sehr fraglich their stability is very questionable

Ihre vielen Beziehungen, Ihre vielen Kontakteyour numerous connections

Ihre Ware ist nicht gefragt there is no demand for your goods

ihre Zahlungseinstellung wird erwartet they are daily expected to stop payment

Ihrem Auftrag entsprechend according to your order

Ihrem Auftrag entsprechend following your order

Ihrem Rate nachkommend following your advice

Ihrem Wunsche entsprechend according to your request

Ihrem Wunsche entsprechend complying with your desire

Ihrem Wunsche entsprechend complying with your request

Ihrem Wunsche folgend complying with your wish

Ihrem Wunsche folgend following your desire

Ihrem Wunsche folgend following your request

Ihrem Wunsche nachkommend in compliance with your desire

Ihrem Wunsche nachkommend in compliance with your request

Ihren Anweisungen folgend following your instructions

Ihren Anweisungen nachkommen to follow your instructions

Ihren Auftrag erhalten to obtain your order

Ihren Auftrag zu erhalten to receive an order from you

Ihren Bedarf zu decken to cover your requirements

ihren Verpflichtungen nachkommen to meet their engagement

Ihren Weisungen folgend according to your advice

Ihren Weisungen folgend according to your instructions

Ihren Wünschen entsprechend in compliance with your wishes

Ihrer Erfahrung nach in your experience

Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilen place a large order with your firm

Ihrer Mühe wert worth your while

Ihrer nächsten Zahlung hinzufügen to add to your next payment

im Auftrag und auf Rechnung von by order and for account of

im Auftrag von Mr. Jones by order of Mr. Jones

im Durchschnitt on average

im Falle eines günstigen Angebots in case of a favourable offer

im Laufe dieser Woche in the course of this week

im Notfall should it be necessary

