# Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)

## Part 3

Book page: https://www.cyberlibrary.org/en/books/mr-honey-s-correspondence-dictionary-german-english-3222/index.md

der Name der Firma the name of the company

der neue Preis the new price

der plötzliche Preisnachlass the sudden fall of prices

der plötzliche Rückgang der Preise the sudden fall in prices

der Preis den wir hier erzielen the price we are getting here

der Preis von Kohle und Eisen the price of coal and iron

der Preis würde ... betragen the price would amount to ...

der Preis würde bei $ 20 liegen the price would amount to $ 20

der Preisanstieg the rise in price

der Rabatt den Sie abgezogen haben the discount you deducted

der Rest der Aufträge the remainder of the orders

der Rest der Sendung the remainder of the goods

der Rest der Ware the balance of the goods

der Rest der Ware the rest of the goods

der Rest des Auftrags the remainder of the order

der richtige Preis the proper price

der richtige Preis ist ... the correct price should be ...

der Rofstoffpreis the price of raw materials

der Ruf der Firma the standing of the firm

der Schaden dürfte bei ... liegen the damage appears to be in the region of

der Schaden ereignete sich unterwegs the damage has occurred during transit

der Schaden wurde geschätzt auf ... the damage has been estimated at

der Umtauschwert des Dollars the exchange value of the dollar

der unangenehme Vorfall the disagreeable occurrence

der uns schuldige Betrag the amount owing to us

der Vertrag kann erneuert werden the contract may be renewed

der zu erwartende Preisanstieg the rise in price to be expected

der Zweck dieses Briefes ist the purpose of this letter is to

der überwältigende Auftragseingang the overwhelming inflow of orders

deren Namen auf dem Zettel steht whose name appears on the enclosed slip

dessen sich unsere Firma erfreut which our company has enjoyed

detaillierte Erkundigungen detailed inquiries

detaillierte Weisungen folgen detailed instructions will follow

detailliertere Information über more detailed information on

die Ware wäre unverkäuflich the goods would be unsaleable

die 25 Jahre unseres Bestehens the 25 years we have been established

die Abfertigung durchführen to attend to the clearance

die Alleinvertretung vergeben an to give the exclusive agency to

die Alleinvertretung vergeben an to give the sole agency to

die Alleinvertretung vergeben an to grant the exclusive agency

die allgemeine Preiserhöhung the general rise in prices

die alternative Strecke wäre the alternative route would be

die angenommene Tratte zurückreichen to return the accepted draft

die Anlieferung kann nicht erfolgen delivery cannot take place

die anliegende technische Beschreibung the attached specification

die Annahme der Ware verweigern to refuse to accept the goods

die Annahme einer Tratte verweigern to dishonour a draft by non-acceptance

die Art der gewünschten Ware the kind of goods required

die Art von Ware die Sie anbieten the kind of goods you offer

die Auflösung der Firma the liquidation of the business

die Aufmerksamkeit auf etwas lenken to call sb.'s attention to

die Aufträge die Sie uns anvertrauen the orders you entrust to our care

die Aufträge die Sie uns anvertrauen the orders you may favour us with

die Aufträge die Sie uns erteilen the orders you may give us

die Ausführung beschleunigen to expedite the completion of this order

die Ausführung Ihres Auftrags the execution of your commission

die Bedingungen die Sie uns einräumten the terms you granted us

die Bedingungen die Sie wünschen the terms you desire

die Bedürfnisse unserer Kunden the requirements of our customers

die Beförderung übernehmen to undertake the conveyance

die begehrte Ware the goods in demand

die begehrte Ware the goods in favour

die begehrten Artikel the articles in demand

die begehrten Artikel the articles in favour

die beiden Firmen schließen sich zusammen the two firms are going to merge

die beiden Firmen verschmelzen zu einer the two firms will be amalgamated

die beiden Firmen werden zusammengeschlossen the two companies will be united

die beigefügte Preisliste the attached price-list

die beigefügte Preisliste the price-list attached hereto

die benannte Firma the firm you name

die besonderen Erfordernisse the special requirements

die beste Ware zu liefern to supply the best goods

die bestellte Ware the goods you ordered

die besten Häuser the best houses

die beständige Zunahme unserer Firma the constant expansion of our firm

die betreffende Ware the goods in question

die das letzte Mal gesandte Qualität the quality sent last time

die Dokumente übergeben to give over the documents

die Dokumente übergeben to present the documents

die Erklärung berichtigen to rectify the statement

die Erklärung der Ware beim Zoll the entry of the goods

die erwähnte Firma the firm mentioned

die Fahrt einstellen to discontinue a voyage

die falsche Ware wurde gesandt the wrong goods were sent

die Farbe die Sie wünschen the colour you desire

die finanzielle Lage der Firma the financial state of the firm

die finanziellen Mittel der Firma the means of the firm

die Firma gilt als the firm is reputed to be

die Firma gilt als sehr angesehen the firm is considered highly respectable

die Firma ist uns unbekannt the firm is unknown to us

die Firma wegen der Sie anfragen the firm about which you inquire

die Firma wird finanziell unterstützt von the firm is supported financially by

die Firma wurde von ... begründet the firm was founded by

die Folgen der Verzögerung sind ernst the consequences of this delay are serious

die Folgen vermeiden to avoid the consequences

die fragliche Firma the firm in question

die fragliche Ware the goods in question

die frühere Firma the late firm

die ganze Ausgangsport all outgoing mail

die ganze Eingangspost all incoming mail

die ganze Menge die Sie wünschen the entire quantity you requested

die ganze Sendung the whole consignment

die ganze Sendung the whole order

die ganze Sendung the whole shipment

die gegenwärtige Geschäftslage he present state of business

die gegenwärtige Lage des Marktes the present state of the market

die Genehmigung durch das Gericht the sanction of the court

die geringstmögliche Spanne as close a margin as possible

die Geschäfte abbrechen to discontinue dealings with sb.

die Geschäfte wieder beleben to renew transactions

die Geschäfte wieder beleben to revive transactions

die gewünschte Menge the quantity requested

die gewünschte Menge angeben to state the amount desired

die gewünschte Ware the goods requested

die gewünschte Ware the goods required

die Gläubiger setzten einen Liquidator ein the creditors appointed a liquidator

die Gläubigerversammlung the meeting of creditors

die größte Nachfrage the greatest call

die guten beiderseitigen Beziehungen the good relations between us

die guten Beziehungen werden fortdauern the good relations will continue

die guten Beziehungen zu bewahren to maintain the good relations

die halbe Gruppe half the group

die Herstellung einstellen to discontinue the manufacture

die Hälfte der Ware half the goods

die im Handel verbreiteten Bedingungen the terms prevailing in the trade

die in Auftrag gegebene Menge the lot ordered

die in Auftrag gegebene Ware the goods ordered

die Kisten sind fortlaufend nummeriert the cases are consecutively numbered

die Kisten sind richtig markiert the cases are duly marked

die Kisten zeigen die gewünschte Markierung the cases show the requested marking

die Konkurrenz bekämpfen to fight the competition

die lebhafte Nachfrage nach dieser Ware the brisk demand for these goods

die letzte Nachricht the latest news

die letzte Neuheit the latest novelty

die letzten Berichte zeigen the latest reports show that

die Lieferung beschleunigen to accelerate delivery

die Lieferung beschleunigen to expedite delivery

die Lieferung beschleunigen to hasten delivery

die Lieferung beschleunigen to speed up delivery

die Lieferzeit ist zu kurz bemessen the time for delivery is far too short

die lässt kaum zu this situation hardly permits us

die Mehrzahl unserer Kunden the majority of our customers

die meisten Artikel most of the products

die meisten Hersteller the majority of manufacturers

die meisten Händler most of the dealers

die meisten Käufer most of the buyers

die meisten Kunden the majority of customers

die meisten Leute most people

die meisten unserer Freunde most of our friends

die meisten unserer Kunden most of our customers

die meisten Verbraucher most of the consumers

die Menge bereitet keine Sorgen the quantity is no problem

die Menge die Sie benötigen the quantity you require

die Menge die Sie wünschen the quantity you desire

die Muster werden Ihnen zeigen the samples will show you

die Muster werden Sie überzeugen von the samples will convince you of

die Möglichkeit eines Vergleichs the possibility of coming to an arrangement

die Nachfrage ist schlecht there is a poor market for this article

die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering there is little demand for your goods

die neueste Mode the latest fashion

die oben angegebenen Preise the above-quoted prices

die obenangegebenen Mengen the above-stated quantities

die äußerst geringe Nachfrage the exceedingly small demand for this article

die Preisbildung nochmal überdenken to reconsider the pricing situation

die Preise aller waren prices on all goods

die Preise dürften bald steigen prices are likely to rise soon

die Preise sind am Steigen prices have been rising

die Preise steigen prices are going up

die Preise steigen prices are improving

die Preise steigen prices are rising

die Preise steigen prices have been improving

die prompte Ausführung unseres Auftrags the prompt execution of our order

die Provision die Sie uns zugestehen the commission you are granting

die Provision um 5 Prozent erhöhen to raise the commission by 5 per cent

die pünktlichste Ausführung von Ihrem our most punctual execution of your

die Qualität der Ware the quality of the merchandise

die Qualität die Sie benötigen the quality you require

die Qualität entspricht nicht dem Muster the quality is not up to sample

die Qualität ist bei weitem nicht gut the quality is far from satisfactory

die Qualität ist minderwertig the quality is inferior

die Qualität ist nicht wie beschrieben the quality is not as described

die Qualität ist sehr schwach the quality is very poor

die Qualität ist zufriedenstellend the quality is satisfactory

die Qualität lässt viel zu wünschen übrig the quality leaves much to be desired

die Sache gütig in Ordnung bringen to settle the matter amicably

die Sache ist kaum der Rede wert the matter is hardly worth mentioning

die Sache wird sich aufklären the matter will clear up

die scharfe Nachfrage nach dieser Ware the keen demand for these goods

die Schuld einklagen to sue for the debt

die Schuld eintreiben to recover the debt

die Schuld eintreiben lassen to enforce payment

die Schuld eintreiben lassen to instruct our solicitors to recover the debt

die schweren Verluste die wir erlitten the heavy losses we suffered

die Schwierigkeiten wurden erhöht durch the difficulties were increased by

die Sendung wird fertig sein the consignment will be ready

die Sendung wurde verschifft the consignment has been shipped

die Sie anvertrauen which you may entrust to

die sorgfältigste Ausführung von Ihrem our most careful execution of your

die Staatsschuld verwalten to manage the national debt

die Tratte annehmen to furnish the draft with your acceptance

die Tratte ein zweites Mal vorlegen present the draft a second time

die Tratte nochmals vorlegen present the draft once more

die Tratte ohne Protest zurücksenden to return the draft without protest

die Tratte protestieren lassen to have the draft protested

die Tratte war nicht richtig avisiert worden the draft was not duly advised

die Tratte wird fällig am ... the draft matures on ...

die Tratte zum Akzept vorlegen to present the draft for acceptance

die Tratte zum dritten Mal vorlegen present the draft a third time

die Tratte zurücksenden to return the draft

die Tratte zurücksenden to send the draft back

die ungünstig verlaufende Saison the adverse season

die uns gewährten Bedingungen sind the terms granted to us are

die uns interessierenden Einzelheiten the particulars we are interested in

die unten aufgeführte Ware the goods listed below

die unten aufgeführte Ware the goods mentioned below

die unten aufgeführte Ware the goods undermentioned

die unten aufgeführten Wechsel the drafts as noted below

die unten aufgelistete Ware the undermentioned goods

die unter unserer Nr. bestellte Ware the goods ordered under our order No.

die unvermeidliche Verzögerung the unavoidable delay

die verbesserte Abrechnung the amended account

die vereinbarten Bedingungen (des Vertrags) the conditions stipulated

die vereinbarten Bedingungen halten to keep the conditions stipulated

die Verladung vornehmen to effect shipment

die verlangte Ware the stipulated goods

die Verlängerung der Frist the extra time

die Versammlung besuchen to attend the meeting

die vertraglich vereinbarte Ware the goods of the contract

die verursachte Mühe the trouble cause

die Verzögerung in der Ausführung the delay in executing your order

die Verzögerung wurde verursacht durch the delay was caused through

die vielen Gefälligkeiten the numerous favours we received from you

die von Ihnen am ... bestellte Ware the goods ordered from you on ...

die von anderen Firmen gewährten Bedingungen the terms granted by other firms

die von Ihnen angegebenen Bedingungen the terms stated by you

die von Ihnen festgelegten Bedingungen the terms laid down by you

die von Ihnen festgelegten Bedingungen the terms made by you

die von uns angegebenen Bedingungen the terms stated by us

die vorgeschlagenen Bedingungen the conditions suggested

die vorgeschlagenen Bedingungen the terms suggested

die vorgeschlagenen Preise the prices suggested

die wahrscheinlich benötigte Menge the quantity you are likely to require

die Ware aufbewahren to hold onto the goods

die Ware behalten to keep the goods

die Ware die Sie wünschen the goods you desire

die Ware die Sie wünschen the merchandise you request

die Ware entspricht nicht dem Muster the goods do not come up to the pattern

die Ware entspricht nicht dem Preis the goods do not come up to the price

die Ware hat stark gelitten the goods have greatly suffered

die Ware in der Kiste ist zerbrochen the goods in the case are broken

die Ware in Ihr Lager verbringen to lodge the goods in your warehouse

die Ware ist drei Wochen überfällig the goods are three weeks overdue

die Ware ist genau die gleiche wie the goods are exactly the same as

die Ware ist jetzt versandbereit the goods are now ready for shipment

die Ware ist sofort lieferbar the goods can be delivered immediately

die Ware ist versandbereit the goods are ready for delivery

die Ware ist von minderer Qualität the goods are inferior in quality

die Ware ist weit unter dem Standard the goods are far below standard

die Ware ist zu teuer the goods are too expensive

die Ware kam nicht rechtzeitig an the goods did not arrive in time

die Ware kam zu spät an the goods were too late

die Ware kam zu spät zur Verschiffung the goods were short shipped

die Ware lagern to store the goods

die Ware lagern to warehouse the goods

die Ware muß bis ... bei uns sein the goods must reach us by ...

die Ware muß genau entsprechen the goods must exactly correspond

die Ware muß in unseren Händen sein vor the goods must be in our hands by

die Ware müßte gelagert werden the goods would have to be stored

die Ware neu markieren to re-mark the goods

die Ware selbst ohne Etiketten the goods themselves must not bear any labels

die Ware unterscheidet sich von the goods differ from what we ordered

die Ware verkauft sich gut these goods are selling very well

die Ware verkauft sich leicht these goods meet with a ready sale

die Ware versichern lassen to have the goods insured

die Ware weicht ab the goods are different from

die Ware weicht ab von the goods differ from

die Ware weitersenden an to send the goods on to

die Ware weiterverschiffen to reship the goods

die Ware wird dringend benötigt the goods are required urgently

die Ware wird gelöscht werden the goods will be discharged

die Ware wird nicht mehr benötigt the goods are not required any more

die Ware wurde nicht rechtzeitig geliefert the goods were not delivered in time

die Ware wurde ordentlich verpackt the goods were properly packed

die Ware wurde sorgfältig geprüft the goods were carefully examined

die Ware wurde verschifft the goods have been shipped

die Ware würde mir am Lager liegen bleiben the goods would remain on my hands

die Ware zu unserer Verfügung halten to hold the goods at our disposal

die Ware zurückhalten to hold back the goods

die Ware zurückhalten to retain the goods

die Ware zurücksenden to return the goods

die Waren auf beiliegender Liste the goods specified on the list attached

die Zahlungsbedingungen die Sie wünschen the terms of payment you require

die Zahlungsfähigkeit der Firma the solvency of the firm

die Zeit ist längst abgelaufen the time has long expired

die zu erwartenden Schwierigkeiten the difficulties we would have

die Zunahme unseres Jahresumsatzes the increase of our annual turnover

die Zuverlässigkeit dieser Person the reliability of this person

die überlegene Qualität unserer Ware the superior quality of our products

die üblichen Bankgeschäfte the usual banking operations

die üblichen Bedingungen the usual terms

die üblichen Geschäftsstunden the usual business hours

die üblichen Handelsgeschäfte the usual trading operations

dient unserem Verwendungszweck dient the quality serves our purpose

dies ermöglicht es uns zu this enables us to

dies hat keinen Rivalen this stands without a rival

dies hat uns völlig überrascht this has taken us entirely by surprise

dies ist bei weitem nicht zufriedenstellend this is far from being satisfactory

dies ist erhältlich von this can be obtained from

dies ist geradezu eine besondere Gelegenheit this is quite a bargain

dies ist unter unseren Erwartungen this is below our expectations

dies soll Ihre Rechnung vom ... begleichen this is to settle your invoice of

dies versetzt uns in die Lage zu this places us in a position to

dies wird als Leitlinie dienen this will serve as a guide

dies wird es Ihnen sicherlich ermöglichen this will surely enable you

dies wird zu weiteren Geschäften führen this will lead to further business

diese Anordnung wird Ihnen gefallen this arrangement will suit you

diese Art von Dienstleistung this kind of service

diese Art von Information this kind of information

diese Art von Material this kind of material

diese Art von Qualität this kind of quality

diese Art von Ware this kind of goods

diese beklagenswerte Angelegenheit this deplorable affair

diese Qualität wird überall bevorzugt this quality is preferred everywhere

dieser Artikel ist ersetzt worden durch this article has been superseded by

dieser Artikel ist unschlagbar this article cannot be beaten

