Mr. Honey's Correspondence Dictionary (German-English)
Part 10
wie gewünscht as desired in your letter
wie gewünscht as requested
wie gewünscht as requested in your letter
wie im Vormonat geliefert as supplied last month
wie immer as always
wie in anliegendem Kontoauszug as per statement attached
wie in Ihrem Angebot as per your offer
wie in Ihrem Auftrag gefordert as stipulated in your order
wie in Ihrem Katalog as per your catalogue
wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht as desired in your letter of
wie in Ihrem Schreiben vom ... gewünscht as requested in your letter of
wie in Ihrer Rechnung angegeben as stated in your invoice
wie lange besteht die Firma how long has the firm been established
wie lange besteht die Firma how long has the firm been in business
wie lange besteht die Firma how long has the firm been in existence
wie lange besteht die Firma how long has the firm been known to exist
wie lange werden Sie brauchen um how much time would you require to
wie lange wird es dauern um how long will it take to
wie letztes Jahr geliefert as supplied last year
wie unten näher aufgeführt as per particulars given below
wie unten näher erklärt as per statement below
wie vereinbart as agreed upon
wie vertraglich vereinbart as contracted
wie viel Zeit werden Sie brauchen um how long will you require to
wie vom Vertrag gefordert. wie festgelegt as stipulated in the contract
wie von Mr. Smith vorgeschlagen as recommended by Mr. Smith
wie vorher fortfahren to continue as before
wie wir von ... erfahren haben as we have learned from
wie zuletzt in Auftrag gegeben as a repeat of our order
wie zuvor as before
wie zuvor geliefert as supplied before
wieder auffüllen to replenish
wieviel Zeit würden Sie benötigen für what time would you require for
wir benachrichtigen Sie hiermit von herewith we advise you of
wir bitten um beste Aufmerksamkeit please give our order your best attention
wir bitten um ein Gespräch kindly grant us an interview
wir bitten um Einzelheiten we would welcome your detailed information
wir bitten um Ihre Preisliste kindly let us have a copy of your price list
Wir bitten um weitere Weisungen let us have your further instructions
wir danken Ihnen please accept our best thanks
wir führen die gewünschte Ware nicht the goods are not in our line
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben with which we credited your account
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben which amount we have put to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben which amount we credited your account with
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben which amount we have passed to your credit
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben which amount we have placed to your credit
wir informieren Sie hiermit herewith we inform you of
wir machen Sie darauf aufmerksam we would like to point out that
wir meinen daß it appears to us that
wir möchten betonen daß we would like to point out that
wir möchten betonen daß we would like to stress that
wir möchten hervorheben we would like to point out
wir möchten hervorheben we would point out
wir möchten Ihre Meinung erfahren we would like to hear your opinion
wir möchten Sie bekannt machen we would like to acquaint you with
wir möchten Sie daran erinnern daß we would like to remind you that
wir möchten Sie informieren we would like to inform you
wir möchten von Ihnen gerne erfahren we would like to learn from you
wir müssten dies näher besprechen we would have to talk about this
wir nehmen an Sie hätten gerne presumably you would like to
wir pflegen nicht zu it is not our custom to
wir sollten hervorheben we would have to point out
wir werden jede Vorsichtsmaßnahme treffen every precaution will be taken
wir wären dankbar zu erfahren we would be grateful to hear
wir wären Ihnen dankbar wenn we would be obliged if
wir würden Ihnen deshalb empfehlen we would therefore recommend that
wir würden nur zu gerne we would only be too pleased to
wir würden uns freuen ... zu erhalten we would be pleased to receive
wird 20 Tage brauchen will take 20 days
wird ablaufen am will come to an end on
wird an Sie geleitet werden will be referred to you
wird das Geschäft in Zukunft erschweren will make future business difficult
wird dazu führen daß hoping this trial order will induce you to
wird die Sache erledigen will settle the affair
wird erledigt sobald wie möglich will be effected as soon as possible
wird erlöschen am will cease on
wird etwa 20 Tage brauchen will take about 20 days
wird für Sie von Interesse sein will be of interest to you
wird genügen will suffice
wird Ihnen die Sache erklären he will explain matters to you
wird Ihnen gefallen will meet with your approval
wird Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten will not inconvenience you
wird Ihnen weitere Einzelheiten geben will give you further details
wird Ihnen zugeteilt will be referred to you
wird Ihre Anerkennung finden will find your approval
wird Ihrem Anwendungszweck dienen will suit your purpose
wird Ihren Bedarf decken will satisfy your requirements
wird Ihren Bedürfnissen entsprechen will satisfy your demand
wird ihren Bestimmungshafen erreichen will reach her destination
wird Ihren Erwartungen entsprechen will come up to your expectations
wird keine Ungelegenheiten bereiten trusting this will cause no inconvenience
wird knapp is becoming scarce
wird mit heutigem Datum zurückgenommen is withdrawn as from today
wird nicht zurückgenommen non-returnable
wird ohne Haftung unsererseits erteilt in given without responsibility
wird sich als Bestseller erweisen this article will prove a best seller
wird sich als zufriedenstellend erweisen will prove satisfactory
wird sich bald ereignen is going to happen
wird sich bald ereignen is very near
wird sich bald ereignen will shortly take place
wird sich bald ereignen will soon take place
wird sich nicht ändern will remain unchanged
wird Sie gerne informieren will be glad to give you information
wird Sie nicht abhalten von will not deter you from
wird Sie nicht in Verlegenheit bringen will not inconvenience you
wird Sie um einen Termin bitten will call for an appointment
wird Sie veranlassen wieder zu bestellen will induce you to order again
wird Sie veranlassen zu will cause you to
wird Sie veranlassen zu will induce you to
wird Sie veranlassen zu will make you
wird Sie überzeugen will convince you of
wird sonst zu .. angeboten the same article is being offered by another firm at
wird stattfinden will take place
wird voll gutgeschrieben will be credited in full
wird von ... in keiner Weise beeinträchtigt will be in no way affected by
wird wenigstens 3 Tage brauchen will take at least 3 days
wird zu weiteren Geschäften führen will lead to further business
wird zu weiteren Geschäften führen this order will lead to further business
wird zufriedenstellend sein will prove satisfactory
wird zufriedenstellend sein will turn out satisfactory
with you wir möchten dies besprechen we would like to talk the matter over
wo kann ich Mr. Smith erreichen where can I contact Mr. Smith
wofür wir auf Sie einen Wechsel ziehen for which amount we will draw on you
wofür wir Ihre Überweisung erwarten for which amount we request your transfer
wofür wir Ihren Scheck erbitten for which amount we request your check
wofür wir um Ihren Scheck bitten for which please let us have your check
wohlbehalten safely
wohlhabend well-to-do
Wohnsitz domicile
während der letzten beiden Jahre for the last two years
während der letzten Monate during the past few months
während der vergangenen zwei Monate during the past two months
während vieler Jahre during many years
Wollbörse wool exchange
wollen Sie bitte bestätigen will you please acknowledge
wäre willkommen would be appreciated
wurde für richtig befunden has been found correct
wurde nachlässig behandelt has been carelessly handled
wurde vorgezogen vor was preferred to
wurde wegen Nichtzahlung protestiert was protested for non-payment
wöchentliche Zahlung cash weekly
würde es Ihnen passen would it be convenient for you to
würde stattfinden would take place
würde stattfinden müssen would have to take place
würde unserem Zweck am besten dienen would best answer our purpose
würde unserem Zweck am besten dienen would best suit our purpose
würden Sie bitte beachten daaa would you kindly note that
würden Sie bitte berücksichtigen would you take into consideration
würden Sie die Sache an ... übergeben would you kindly refer the matter to
würden Sie mir ein Angebot senden would you kindly send me a quotation
würden Sie uns bitte informieren would you send us some information
würden Sie uns bitte mitteilen ob would you kindly inform us whether
würden Sie uns bitte wissen lassen would you kindly let us know
würden Sie uns bitten informieren von would you kindly inform us of
würden Sie uns erlauben would you allow us
würden Sie uns mehr Information senden would you send us further information
X
Y
Z
Zahlbankier paying banker
zahlbar bei der Midlands Bank in London payable at Midlands Bank London
zahlbar bei Vorlage der Konnossement payable on delivery of bill of lading
zahlbar in drei Monaten payable at three months' date
zahlbar in Monatsraten von £1000 payable by monthly installments of £1000
zahlen Sie an mich oder meine Order pay to me or my order
zahlen Sie an uns oder unsere Order pay to us or our order
Zahlung bei Auftragserteilung cash with order
Zahlung bei Erhalt der Rechnung payment on invoice
Zahlung bei Erhalt der Rechnung payment on receipt of invoice
Zahlung im voraus payment in advance
Zahlung mit Euro-Scheck subject to payment by Euro cheque
Zahlung mittels Bankscheck payment by banker's draft
Zahlung mittels Scheck subject to payment by cheque
Zahlung wird erfolgen mittels payment will be made by
Zahlung zu leisten mittels payment is to be made by
Zahlungsaufforderung application for payment
Zahlungsaufschub respite
Zahlungserleichterungen facilities for payment
Zahlungsfähigkeit ability to meet financial obligations
Zahlungsort place of payment
Zahlungsversprechen promise to pay
Zahlungsverzögerung delay in payment
zeitig genug zur Ankunft in H. am early enough to arrive in Hamburg on
zerbrechlich fragile
Zinsabsetzung reduction of interest
Zinsberechnung calculation of interest
Zinsberechnung computation of interest
Zinsbogen coupon-sheet
Zinsfuß rate of interest
Zinssatz rate per cent
Zinstabelle interest table
Zone zone
zu angemessenen Preisen liefern to supply at reasonable prices
zu den festgelegten Preisen at the prices stipulated
zu den vorgeschlagenen Bedingungen on the basis of the terms suggested
zu den üblichen Bedingungen on the usual terms
zu der in Ihrem Angebot angegebenen Zeit at the time stated in your offer
zu diesem Sonderpreis at this special price
zu diesen Bedingungen on these terms
zu einem angemessenen Preis at a reasonable price
zu einem günstigeren Preis at a more favourable price
zu einem günstigeren Prämiensatz at a lower rate of premium
zu einem niedrigen Preis at a low price
zu einem sehr niedrigen Preis at a very low price
zu folgenden Bedingungen on the following terms
zu geringsten Kosten at the least possible cost
zu Ihrer Bearbeitung for your attention
zu Ihrer Verfügung at your disposal
zu Ihrer vollen Zufriedenheit to your entire satisfaction
zu Ihrer vollen Zufriedenheit to your full satisfaction
zu Konkurrenzpreisen at competitive prices
zu Preisen am Versandtermin subject to price ruling at time of dispatch
zu Schleuderpreisen at cutthroat prices
zu seinem eigenen Nutzen for his own benefit
zu solch einem Sonderpreis at such a special price
zu spät zum too late for
zu unserem großen Bedauern erfahren wir to our great regret we learn that
zu unseren Lasten to the debit of our account
zu unserer Erledigung to our care
zu unserer Gutschrift to our credit
zu unserer Verfügung at our disposal
zu verhältnismäßig hohen Preisen at relatively high prices
zu welchen Bedingungen on what terms
zu welchen Bedingungen Sie bereit wären on what terms you would be prepared
zufrieden mit einer geringen Gewinnspanne satisfied with a narrow margin
zufrieden mit seinen Diensten satisfied with his services
zufriedenstellende Information satisfactory information
zum allgemeinen Gebrauch for general use
zum Ausgleich unseres Kontos in order to balance our account
zum Nennwert at par
zum niedrigsten Preis at the lowest price
zum niedrigsten Prämiensatz at the lowest rate of premium
zum niedrigstmöglichen Preis at the lowest price possible
zum Preise von at the price of ...
zum Satze von at the rate of
zum Selbstkostenpreis at cost price
zum sofortigen Versand for immediate dispatch
zur Annahme bis 10 April subject to acceptance by April 10
zur Deckung Ihrer Auslagen for your reimbursement
zur eingehenden Besprechung der Sache for a thorough discussion of the subject
zur Herstellung der Ware for the manufacture of the goods
zur Lieferung im Juli for delivery in July
zur Lieferung im Juni for delivery in June
zur Probe as a trial
zur Probe by way of trial
zur prompten Lieferung for prompt delivery
zur prompten uns sorgfältigen Erledigung for prompt and careful execution
zur Rückgabe mit Ihrer Unterschrift for return with your signature
zur sofortigen Annahme subject to immediate acceptance
zur sofortigen Beachtung for immediate attention
zur sofortigen Durchsicht for immediate review
zur sofortigen Erledigung for immediate execution
zur sofortigen Lieferung for immediate delivery
zur sofortigen Lieferung angenommen which we have booked for prompt delivery
zur sofortigen nochmaligen Erprobung for immediate retrial
zur sofortigen Verrichtung for immediate performance
zur sofortigen Überlegung for immediate consideration
zur späteren Lieferung for future delivery
zur unparteiischen Begutachtung for an impartial opinion
zur Verschiffung auf .... for shipment per M.V. .....
zur Versendung mit for enclosure with the following goods
zur Weiterbeförderung nach for reforewarding to
zur Zeit geht kein Geschäft there is no business doing at present
zurück an den Aussteller refer to drawer
zurückgesandte Verpackung wird gutgeschrieben empties returned will be credited
Zuschlag primage
zusätzlich zu den üblichen 25 Prozent in addition to the usual 25 per cent
zusätzliche Zeit extra time
zuverlässige Verarbeitung reliable workmanship
zuzüglich Verpackung packing extra
Zweck und Ziel dieses Schreibens ist what we aim at with this writing is
Zweck unseres Schreibens ist our object in writing you is
zwei Pakete waren durchnässt two parcels were completely soaked
zwei Pakete waren durchnässt two parcels were completely drenched
zwei Pakete waren durchnässt two parcels were completely wet through
zwei Pakete waren ganz zerstört two parcels were a total loss
zwei Pakete waren verloren two parcels were lost
zwei Pakete waren völlig beschädigt two parcels were completely damaged
zweimal die Woche twice a week
zweite Wahl second quality
zweite Wahl seconds
Zwischenverkauf vorbehalten subject to being unsold
Zwischenverkauf vorbehalten subject to prior sale
Zwischenverkauf vorbehalten subject to the goods being unsold
zögern Sie keine Aufträge hinaus do not delay any orders
zzzzz zzzzz zzzz COPYRIGHT WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz NUERNBERG 2001 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz WINFRIED HONIG zzzzz zzzzz FRANZ-REICHEL-RING 12 zzzzz zzzzz 90473 Nuernberg zzzzz zzzzz Germany zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz Tel. 0911 / 80 84 45 zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz [email protected] zzzzz zzzzz zzzzz zzzzz http://dict.leo.org zzzzz zzzzz http://www.dicdata.de zzzzz zzzzz http://mrhoney.purespace.de/latest.htm zzzzz zzzzz zzzzz
End of Mr Honey's Correspondence Dictionary (German-English) (C)2001, 2002 by Winfried Honig
**This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg Etext, Details Above**