Mr. Honey's Banking Dictionary (German-English)
Part 10
erste Hälfte des Monats first half of the month
erste Hypothek first mortgage
erste Hypothek first mortgage loan
erste Klasse, hervorragend A1 at Lloyd's
erste Prämie first premium
erstklassig first rate
erstklassig first-class
erstklassig first-grade
erstklassig first-rate
erstklassig high-class
erstklassige Kapitalanlage choice investment
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzept prime bank bill
Erstprämie first premium
erstrangige Aktien blue chips
Erstversicherer direct insurer
Erstzahlung initial payment
Ersuchen zu bestätigen request to confirm
ersuchen, Ersuchen request
ersucht eine andere Bank requests another Bank
Ertrag yield
Ertrag aus Aktien yield on shares
Ertrag aus den Anlagen yield on invested funds
Ertrag aus Wertpapieren yield on securities
ertragen, dulden endure
Ertragsberechnung calculation of proceeds
Ertragskraft earning power
Ertragsrate rate of return
erträglich, tolerierbar tolerable
erwartete Gefahren expected perils
erwartete Kosten anticipated cost
erwarteter Gewinn anticipated profit
erwarteter Gewinn expected profit
erwarteter Gewinnverlust bei Versicherungen imaginary profit
erwarteter Preis anticipated price
Erwartung eines Verlustes expectation of loss
erweiterter Versicherungsschutz extended coverage
Erwerb acquisition
erwerben acquire
Erwerber transferee
Erwerbsfähigkeit ability to earn one's livelihood
Erwerbsquelle means of living
Erwerbsquelle means of subsistence
erwerbsunfähig, arbeitsunfähig disabled
Erwerbsunfähigkeit incapacity to work
erworbenes Recht vested interest
erzeugen, Erzeugnis produce
Erzeuger producer
erziehen educate
Erziehung, Bildung education
erzielbare Entschädigung recoverable sum
erzwingen enforce
Erzwingungsmöglichkeit means of enforcing
erzwungen forced
Eröffnung eines Kontos opening of an account
Eröffnungsbilanz opening balance sheet
Eröffnungskurs beginning rate
Eröffnungskurs opening price
Eröffnungskurs opening rate
Eröffnungsnotierungen opening quotations
erörtern, begründen, Grund, Vernunft reason
erübrigen spare
es begründet ein Versprechen it constitutes a definite undertaking
es betrifft nur die Beziehungen zwischen it concerns only the relations between
es bezieht sich auf it relates to
es erscheint richtig it appears correct
es erscheint vollständig it appears complete
es fehlt die Unterschrift signature is missing
es hat seine Ursache it originates
es ist immer noch ein wesentliches Element it remains a vital element
es ist nur in seltenen Fällen möglich it is rarely possible
es macht eine Erweiterung notwenig it necessitates amplification
es macht sich bezahlt it pays well
es macht Vereinfachung notwendig it necessitates simplification
es muß die Unstimmigkeiten nennen it must state the discrepancies
es soll im Auftrag bestimmt werden ob the order should state whether
es spielt eine Rolle it becomes important
es wurde berücksichtigt thought has been given to
es wurde betont stress was laid
Etatsumme budget sum
Etikette label
Etikettierung, Preisauszeichnung labeling
etwa erforderliche Indossamente vornehmen to make any necessary endorsements
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumenten any discrepancies in the documents
etwas anfordern, beantragen make application for sth.
etwas annehmen adopt sth.
etwas auf die lange Bank schieben shelve sth.
etwas beurteilen form an opinion
etwas bewältigen cope with sth.
etwas eintragen record sth
etwas geheim halten keep a secret
etwas notieren write sth. down
etwas sichern, etwas erwerben to secure sth
etwas weiter bearbeiten, verfolgen follow up a matter
etwas wieder gut machen make up for something
EURO-Dollar Euro-dollars
Eurokreditkarte Eurocard
Europa Europe
Europäer European
Europäischer Gemeinsamer Markt EEC
Euroscheck Eurocheque
Existenzmittel means of subsistence
Exklusivvertrag exclusive agreement
Exotenfonds offshore funds
expandieren, sich ausdehnen expand
Export, exportieren export
Exporteur, Ausführer exporter
Exportförderung export promotion
Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung export license
Exportgeschäfte, Exportumsätze exports
Exportkreditgarantie export credits guarantee
Exportkreditversicherung export credit insurance
Exportland country of exportation
Exportsachbearbeiter export clerk
Exportvergünstigungen export incentives
Exportversicherung export credit insurance
Exportvertreter export agent
externes Konto external account
extrem extreme
F
Fabrik factory
Fabrikant manufacturer
Fabrikationsbetrieb manufacturing company
Fabrikgebäude factory building
fabrikmäßig hergestellt factory-made
Fabriksystem factory system
Fabrikware manufactured goods
Facharbeiter skilled labor
Facharbeiter skilled worker
Facharzt medical specialist
Fachberater expert adviser
Fachkenntnisse specialized knowledge
Fachkenntnisse technical know-how
Fachkenntnisse technical knowledge
Fachkenntnisse, Erfahrung know-how
Fachkundiger expert
Fachmann, Sachverständiger, Experte expert
Fachwissen, Fachkenntnisse know-how
Factoring factoring
Factoring-Geschäft factoring
Fahrraddiebstahlversicherung cycle theft insurance
Fahrradversicherung cycle insurance
Fahrer driver
Fahrkarte, Flugschein ticket
Fahrkartenschalter ticket office
fahrlässig negligent
fahrlässige Handlung negligent act
Fahrlässigkeit negligence
Fahrpreis fare
Fahrzeug vehicle
Fahrzeughalter owner of a motor vehicle
Faksimile facsimile
Faktor factor
Faktor, Einfluss factor
fakturierte Ware, berechnete Ware invoiced goods
Fakturierung invoicing
fakultativ, wahlfrei facultative
Fall, Beispiel instance
Fallen der Aktienkurse fall of stocks
fallen unter come under
fallen, fallen lassen drop
fallende Tendenz downward drift
falls in the event of
falls als Original gekennzeichnet if marked as original
falls die Anschrift unrichtig ist if the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig ist if the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handeln if the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit ist if the bank is prepared to act
falls ein Auftrag etwas verbietet should an order prohibit sth.
falls eine solche Negoziierung nicht erfolgt if such negotiation is not effected
falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not received
falls Waren versandt werden in the event of goods being dispatched
Fallstudie case study
falsch false
falsch adressieren, fehlleiten misdirect
falsch beurteilen misjudge
falsch darstellen misrepresent
falsch klassifizieren misclassify
falsch verbuchen mis-enter
falsch, Unrecht wrong
Falschbuchung, Fehlbuchung false entry
falsche Angabe false statement
falsche Angaben false statement
falsche Auslegung misinterpretation
falsche Aussage false evidence
falsche Beschreibung misdescription
falsche Darstellung misstatement
falsche Klassifizierung misclassification
falscher Alarm false alarm
falscher Name false name
falscher Vorwand false pretences
Falschgeld bogus money
Falschgeld counterfeit money
Familienvorstand head of the household
Familienzulage family allowance
Familienzulage family income supplement
fangen capture
Farm, Bauernhof farm
Farmer, Bauer farmer
Fass cask
Fehlanzeige negative report
Fehlberechnung, falsche Berechnung miscalculation
Fehlbetrag deficiency
Fehlbuchung, Falschbuchung erroneous entry
Fehlen der Vollmacht absence of authority
fehlend missing
Fehler mistake
Fehler bei der Übersetzung errors in the translation
Fehler, Mangel defect
Fehler, Verschulden fault
Fehlerart type of error
fehlerhaft defective
fehlerhaft faulty
fehlerhafter Vertrag defective contract
Fehlerhaftigkeit faultiness
Fehlinvestition false investment
Fehlschlag failure
Fehlschluss false conclusion
Fehlverhalten misdemeanor
feilhalten keep for sale
Feingehaltsstempel hallmark
Feinheitsgrad fineness
Feldzug, Kampagne campaign
Fenster window
Fensterumschlag window envelope
Fernmeldetechnik telecommunications
Fernschreiber teleprinter
Fernschreiber ticker
Fernschreiber, Telegraph, Börsenschreiber ticker
Fernsprechzelle call-box
Fernstraße highway
Fernstraße trunk road
Fernstraßennetz network of trunk roads
fertig ready
Fertigungsindustrie manufacturing industry
Fertigungsstufe stage of production
Fertigungsumfang volume of production
Fertigwaren finished goods
Fertigwarenlagerung storage of finished goods
fest firm
fest angelegtes Geld locked-up money
fest angelegtes Geld tied up money
feste Bedingungen set terms
feste Gebühr fixed charge
feste Kurse firm prices
feste Prämie fixed premium
feste Summe fixed sum
fester Betrag fixed sum
Festgeld cash on deposit
Festgeld fixed deposit
Festgeld time deposit
festgelegt fixed
festgesetzt, festgelegt fixed
festgestellt ascertained
festhalten adhere
festlegen constitute
festsetzen ascertain
festsetzen fix
Festsetzung fixation
feststehende Tatsache established fact
feststellbar ascertainable
Feststellung der Brandursache fire inquest
Feststellung des Schadens ascertainment of damage
Feststellung des Schadens ascertainment of loss
Feststellung des Schadens assessment of damage
Feststellung des Schadenswertes assessment of damage
festverzinslich fixed interest bearing
Feudalsystem feudal system
Feuerbestattungskosten cremation expenses
Feuerbestattungskostenversicherung cremation expenses insurance
Feuergefahr fire hazards
feuerhemmend fire-resisting
Feuerleiter fire escape
Feuerlöscher fire extinguisher
Feuerlöschkosten fire extinguishing costs
Feuermeldesystem fire alarm system
Feuermeldevorrichtung fire alarm device
Feuersbrunst, Brand conflagration
Feuerschutz fire protection
Feuerschutzabgabe fire brigade charge
Feuersgefahr fire peril
Feuersgefahr, Feuerrisiko fire hazard
Feuersicherheit fire safety
Feuerverhütung fire prevention
Feuerversicherung fire insurance
Feuerversicherung, Brandversicherung fire insurance
Feuerversicherungsgesellschaft fire underwriter
Feuerwehr fire brigade
Feuerwehrmann fireman
Filialbank affiliated bank
Filialbanksystem branch banking
Filiale branch office
Filialladen multiple shop
Filialladen multiple store
Filialleiter branch manager
Filmtheaterversicherung cinema insurance
Finanzamt revenue office
Finanzamt tax office
Finanzanalyseabteilung analysis department
Finanzaufstellung financial statement
Finanzausschuß financial committee
Finanzbehörden revenue authorities
Finanzbericht financial report
Finanzbuchführung financial accounting
finanziell financial
finanziell besser gestellt sein be better off
finanziell unabhängig financially independent
finanziell unterstützt financially supported
finanzielle Angelegenheiten financial affairs
finanzielle Hilfe financial aid
finanzielle Hilfe, finanzielle Unterstützung pecuniary aid
finanzielle Lage financial position
finanzielle Lage financial status
finanzielle Lage, Vermögenslage financial standing
finanzielle Unterstützung pecuniary aid
finanzielle Verlegenheit financial embarrassment
finanzielle Verluste pecuniary losses
finanzielle Verpflichtung financial obligation
finanziellen Verhältnisse financial circumstances
finanzieller Verlust financial loss
finanzielles Ansehen financial standing
finanzieren finance
Finanzierung finance
Finanzierung financing
Finanzierungsart method of financing
Finanzierungsgesellschaft finance company
Finanzierungsgesellschaft financing company
Finanzierungskosten costs of financing
Finanzierungslücke money gap
Finanzierungsvermittler company promoter
Finanzkontrolle financial control
Finanzkreise financial circles
Finanzplatz financial center
Finanzpolitik financial policy
Finanzwirtschaft finance
fingierte Zahlung sham payment
fingiertes Konto pro forma account
Firma company
Firma firm
Firma mit bankartigen Geschäften banking company
Firmenbriefpapier, Büropapier, Bürobedarf stationery
Firmeninhaber owner of a firm
Firmenkapital capital funds
Firmenname firm name
Firmenreserven company reserves
fixe Kosten fixed charges
fixe Kosten fixed costs
flach flat
Flagge flag
flau flat
flaue Geschäftszeit dull season
Flaute dullness
flexibel, wendig flexible
flink speedy
Fluchtkapital flight capital
Flug flight
Flugabfertigungsstelle mit Busbahnhof air terminal
Flugblatt pamphlet
Flugblatt, Handzettel, Faltblatt leaflet
Fluggastversicherung air passenger insurance
Fluggastversicherung aircraft passenger insurance
Fluglinie, Fluggesellschaft airline
Flugrisiko aviation risk
Flugsteig gate
Flugzeug aircraft
Flugzeugentführer hijacker
Flugzeugentführung hijacking
Flugzeugkaskoversicherung aircraft hull insurance
Fluktuationsarbeitslosigkeit frictional unemployment
fluktuieren, schwanken fluctuate
Flut, Überschwemmung flood
Fluß flow
flüssig, liquid, zahlungsfähig liquid
flüssige Geldmittel funds
flüssige Güter wet goods
flüssige Mittel, greifbare Mittel liquid funds
fähig able
fähig capable
Fähigkeit ability
Fähigkeit capability
Folge der Ereignisse order of events
Folge von Ereignissen chain of events
folgen follow
Folgen aus Verlusten consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus consequences arising out of
Folgen von Verzögerungen consequences arising out of delay
Folgeprämie renewal premium
Folgeschaden consequential damage
Folgeschaden consequential loss
fällig due
fällig mature
fällig werden become due
fällig werden fall due
fällig werdende Verbindlichkeiten maturing liabilities
fällig zur Zahlung due for payment