Mothwise

Part 4

Chapter 44,409 wordsPublic domain

And the priest kept more and more to his study, where the general disorder of the house rarely penetrated. He was a big, sturdy man, and worked like a horse. He had inquired of his lay-helpers as to the moral tone of the village, and what he learned was by no means satisfactory. Wherefore he wrote letters of reprimand and warning to one and another of his flock, and where that did not avail, he went in person to visit the delinquents, till he came to be looked on with respect and awe. He spared none. He had himself ascertained that one of his helpers, Levion, had a sister who was far too easy and accommodating towards the fisher-lads; she too received a letter. He sent for her brother, and gave him the letter to deliver. “Give her that. And tell her I shall watch her goings about with an observant eye!”

Trader Mack came to call one day, and was shown into the parlour. It was a brief but important visit. Mack came to offer his assistance if any should be needed in helping the poor of the village. The priest thanked him, glad at heart. If he had not been sure of it before, at least he knew now, that Mack of Rosengaard was the protector of them all. An elegant, authoritative old gentleman; even Fruen herself, town-bred as she was, could not but feel impressed. A great man, beyond doubt--and those must be real stones in the pin he wore in his shirt-front.

“The fishery’s doing well,” said Mack. “I’ve made another haul. Nothing to speak of, only some twenty barrels, but it all helps, you know. And then it occurred to me that we ought not to forget our duty towards our neighbours.”

“Just so!” said the priest delightedly. “That’s as it should be. And twenty barrels, is that what you would call a little haul? I’ve no knowledge of these matters myself.”

“Well, two or three thousand barrels would be better.”

“Two or three thousand!” said Fruen. “Only fancy!”

“But when I don’t make big enough hauls myself, I can always buy from others. There was a boat from the outlying parts made a good haul yesterday; I bought it up on the spot. I’m going to load every vessel I’ve got with herring.”

“It’s a big business this of yours,” said the priest.

Mack admitted that it was getting on that way. It was an old-established business when he came into it, he said, but he had worked it up, and extended its operations. For the sake of the children, he felt he must.

“But, heavens, how many factories and stores and things have you altogether?” asked Fruen enthusiastically.

Mack laughed, and said, “Really, _Frue_, I couldn’t say offhand, without counting.”

But Mack forgot his troubles and annoyances for a little as he sat talking; he was by no means displeased at being asked about his numerous factories and stores.

“You’ve a bakery at Rosengaard,” said Fruen, thinking all at once of her housekeeping. “I wish we lived nearer. We can’t make nice bread, somehow, at home here.”

“There’s a baker at the _Lensmandsgaard_.”

“Yes, but he’s never any bread.”

“He drinks a great deal, I’m sorry to say,” put in the priest. “I’ve written him a letter, but for all that....”

Mack was silent a moment. “I’ll set up a bakery here, then,” he said. “Seeing there’s a branch of the store already.”

Mack was almighty; he could do whatever he willed. But a word from him, and lo, a bakery on the spot!

“Only think of it!” cried Fruen, and looked at him with wondering eyes.

“You shall have your bread all right, _Frue_. I’ll telegraph at once for the men to come down. It’ll take a little time, perhaps--a few weeks, no more.”

But the priest said nothing. What if his housekeeper and all the maids baked the bread that was needed? Bread would be dearer now.

“I have to thank you for kindly allowing me credit at the store,” said the priest.

“Yes,” put in his wife, and was thoughtful once more.

“Not at all,” said Mack. “Most natural thing in the world. Anything you want--it’s at your service.”

“It must be wonderful to have such power,” says Fruen.

“I’ve not as much power as I could wish,” says Mack. “There’s that burglary, for instance. I can’t find out who did it.”

“It was really too bad, that business,” broke in the priest. “I see you have offered a heavy reward, even to the thief himself, and still he won’t confess.”

Mack shook his head.

“Oh, but it’s the blackest ingratitude to steal from you,” says Fruen.

Mack took up the cue. “Since you mention it, _Frue_, I will say I had not expected it. No, indeed, I had not. I have not treated my people so badly as to deserve it.”

Here the priest put in, “A thief will steal where there is most to steal. And in this case he knew where to go.”

The priest, in all innocence, had found the very word. Mack felt easier at once. Putting it like that made the whole thing less of a disgrace to himself.

“But people are talking,” he said. “Saying all sorts of things. It hurts my feelings, and might even do serious harm. There are a number of strangers here just now, and they are none too careful of their words. And my daughter Elise feels it very deeply. Well,” he said, rising to his feet, “it will pass off in time, no doubt. And, as I was saying, if you come across any deserving case in the village, remember I shall be most pleased to help.”

Mack took his leave. He had formed an excellent impression of the priest and his wife, and would put in a good word for them wherever he could. It would do them no harm. Though perhaps.... Who could say to what lengths the gossip about himself had reached already? Only yesterday his son Frederik had come home and told how a drunken seaman had called to him from a boat, “Hey, when are you going to give yourself up and get the reward?”

VI

The days were getting warmer now; the catches of herring had to be left in the nets for fear of spoiling, and could only be turned out in the cool of the night, or when it rained. And there was no fishing now to speak of anyway, being already too late in the season; one or two of the stranger boats had left. And there was field-work to be done, and need of all hands at home.

The nights too were brilliant and full of sun. It was weather for dreams; for little fluttering quests of the heart. Young folk walked the roads by night, singing and waving branches of willow. And from every rocky islet came the calling of birds--of loon and gull and eider-duck. And the seal thrust up its dripping head from the water, looked round, and dived again down to its own world below. Ove Rolandsen too felt the spell; now and again he could be heard singing or strumming in his room of nights, and that was more than need be looked for from a man who was no longer a youth. And, indeed, it was not for any meaningless delight he twanged and trolled his songs, but rather by way of diversion, by way of relief from his weighty thoughts. Rolandsen is thinking deeply these days; he is in a quandary, and must find a way out. Jomfru van Loos, of course, had turned up again; she was not given to extravagant wastefulness in matters of love, and she held now by their betrothal as before. On the other hand, Ove Rolandsen, as he had said, was not God; he could not keep that heart of his within bounds in spring. It was hard on a man to have a betrothed who would not understand when matters were clearly broken off between them.

Rolandsen had been down to visit the parish clerk again, and there was Olga sitting outside the door. But there was a deal of money about just now, with herring at six _Ort_ the barrel, and Olga seemed inclined to put on airs. Or what else could it be? Was he, Rolandsen, the sort of man a girl could afford to pass by? She merely glanced up at him, and went on with her knitting as before.

Said Rolandsen, “There! You looked up. Your eyes are like arrows; they wound a man.”

“I don’t understand you,” said Olga.

“Oh! And do you suppose I understand myself? Not in the least. I’ve lost my senses. Here I am now, for instance, paving the way for you to plague me through the night that’s to come.”

“Then why don’t you go away?” said Olga.

“I was listening to a voice last night--a voice within me. All unspeakable things it said. In a word, I resolved to take a great decision, if you think you can advise me to do it.”

“How can I? I’ve nothing to do with it.”

“Ho!” said Rolandsen. “You’re full of bitter words to-day. Sitting there lashing out all the time. Talking of something else, you’ll have that hair of yours falling off before long. There’s too much of it.”

Olga was silent.

“Do you know Børre the organ-blower? There’s a girl of his I could have if I cared.”

Olga burst out laughing at that, and stared at him.

“For Heaven’s sake don’t sit there smiling like that. It only makes me wilder than ever in love.”

“Oh, you’re quite mad,” says Olga softly, flushing red.

“Sometimes I think to myself: perhaps she laughs up at me that way just to make me lose my senses all the more. That’s how they kill ducks and geese, you know, jab them a little in the head with a knife, and then they swell, and it makes them all the finer.”

Olga answered offendedly, “I don’t do anything of the sort; you need not think so.” And she rose, and made as if to go indoors.

“If you go now,” said Rolandsen, “I shall only come in after you, and ask your father if he’s read the books.”

“Father’s not at home.”

“Well, I didn’t come to see him, anyway. But you, Olga, you’re bitter and unapproachable this day. There’s no wringing a drop of kindness out of you. You never heed me, you pass me by.”

Olga laughed again.

“But there’s that girl of Børre’s,” said Rolandsen. “Her name’s Pernille. I’ve heard them call her so myself. And her father blows the organ at church.”

“Must you have a sweetheart dangling at every finger?” asked Olga seriously.

“Marie van Loos is my betrothed,” he answered. “But it’s all over between us now. Ask her yourself. I expect she’ll be going away soon.”

“Yes, mother, I’m coming,” called Olga in through the window.

“Your mother wasn’t calling you at all; she only looked at you.”

“Yes, but I know what she meant.”

“Oh, very well then! I’ll go. But look you, Olga, you know what I mean too, only you don’t answer me the same way, and say, Yes, I’m coming.”

She opened the door. Rolandsen felt he had abased himself; she would not think of him now as the lordly man he was. He must raise himself once more in her esteem. It would never do to show himself so utterly defeated. So he began talking of death, and was highly humorous about it; now he would have to die, and he didn’t care much if he did. But he had his own ideas about the funeral. He would make a bell himself to ring his knell, and the clapper should be fashioned from the thighbone of an ox, because he had been such a fool in life. And the funeral oration was to be the shortest ever known; the priest to set his foot upon the grave and simply say, “I hereby declare you mortified, null, and void!”

But Olga was getting weary of all this, and had lost her shyness now. Moreover, she had a red ribbon at her throat, like any lady, and the pin was altogether hidden.

“I must make her look up to me properly,” thought Rolandsen. And he said, “Now I did think something would come of this. My former sweetheart, Marie van Loos, she’s broidered and worked me all over with initials till I’m a wonder to see; there’s Olga Rolandsen, or what’s all but the same, on every stitch of my things. And I took it as a sign from Heaven. But I must be going. My best respects....”

And Rolandsen waved his hat and walked off, ending on a lordly note. Surely, after that, it would be strange if she did not think and wonder over him a little now.

What was it that had happened? Even the parish clerk’s daughter had refused him. Well and good! But was there not much to indicate that it was all a sham? Why had she been sitting outside the door at all if it were not that she had seen him coming? And why had she decked herself out with red ribbons like a lady?

But, a few evenings later, Rolandsen’s conceit was shattered. From his window he saw Olga go down to Mack’s store. She stayed there till quite late, and when she went home, Frederik Mack and his sister Elise walked up with her. And here, of course, the lordly Rolandsen should have kept calm, and merely hummed a little tune, or drummed with his fingers carelessly, and kept his thoughts on his work. Instead of which, he snatched up his hat and made off at once towards the woods. He hurried round in a wide curve, and came out on the road far ahead of the three. Then he stopped to get his breath, and walked down to meet them.

But the three took an unreasonable time; Rolandsen could neither hear nor see them. He whistled and trolled a bit of a song, as if they might sit somewhere in the woods and watch him. At last he saw them coming, walking slowly, dawdling unpardonably, seeing it was late at night, and they should have been hurrying towards their respective homes. Rolandsen, great man, walks towards them, with a long stalk of grass in his mouth and a sprig of willow in his buttonhole; the two men raised their hats as they came up, and the ladies nodded.

“You look warm,” said Frederik. “Where have you been?”

Rolandsen answered over his shoulder, “It’s spring-time; I’m walking in the spring.”

No nonsense this time, but clean firmness and confidence. Ho! but he had walked past them with an air--slowly, carelessly, all unperturbed; he had even found strength to measure Elise Mack with a downward glance. But no sooner had they passed out of sight than he slipped aside into the wood, no longer great at all, but abject. Olga was a creature of no importance now; and at the thought of it, he took the agate pin from his pocket, broke it up thoroughly, and threw it away. But now there was Elise, Mack’s daughter Elise, tall and brown, and showing her white teeth a little when she smiled. Elise it was whom God had led across his path. She had not said a word, and to-morrow, perhaps, she would be going away again. All hope gone.

Well and good....

But on coming back to the telegraph station, there was Jomfru van Loos waiting for him. Once before he had reminded her that past was past, and what was done was over; she had much better go away and live somewhere else. And Jomfru van Loos had answered that he should not have to ask her twice--good-bye! But now here she was again, waiting for him.

“Here’s that tobacco pouch I promised you,” she said. “Here it is, if you’re not too proud.”

He did not take it, but answered, “A tobacco pouch? I never use that sort of thing.”

“Oh, is that so?” said she, and drew back her hand.

And he forced himself to soften her again. “It can’t be me you promised it. Think again; perhaps it was the priest. And he’s a married man.”

She did not understand that the slight jest had cost him some effort, and she could not refrain from answering in turn, “I saw the ladies up along the road; I suppose that’s where you’ve been, trailing after them?”

“And what’s that to do with you?”

“Ove!”

“Why don’t you go away somewhere else? You can see for yourself it’s no good going on like this.”

“It would be all right as ever, if only you weren’t such a jewel to go flaunting about with all the womenfolk.”

“Do you want to drive me out of my wits?” he cried. “Good-night!”

Jomfru van Loos called after him, “Ho, yes, you are a nice one, indeed! There’s this and that I’ve heard about you!”

Now was there any sense at all in being so desperately particular? And couldn’t a poor soul have a little genuine heartache to bear with into the bargain? The end of it was, that Rolandsen went into the office, straight to the instrument, called up the station at Rosengaard, and asked his colleague there to send him half a keg of cognac with the next consignment coming down. There was no sense in going on like this for ever.

VII

Elise Mack stays some little while at the factory this time. She has left the big house at Rosengaard and come out here wholly and solely to make things a little comfortable for her father during his stay. She would hardly set her foot in the village at all if she could avoid it.

Elise Mack was growing more and more of a fine lady; she wore red and white and yellow gowns, and people were beginning to call her _Frøken_, though her father was neither priest nor doctor. A sun and a star she was above all others.

She came to the station with some telegrams to be sent; Rolandsen received her. He said nothing beyond the few words needed, and did not make the mistake of nodding as to an acquaintance and asking how she was. Not a single mistake did he make.

“It says ‘ostrich feathers’ twice in this. I don’t know if it’s meant to be that way.”

“Twice?” said she. “Let me look. Oh no, of course not; you’re quite right. Lend me a pen, would you mind?”

She took off her glove, and went on speaking as she wrote. “And that’s to a merchant in town; he’d have laughed at me ever so. There, it’s all right now, isn’t it?”

“Quite right now.”

“And so you’re still here?” she said, keeping her seat. “Year after year and I find you here.”

Rolandsen had his reasons, no doubt, for staying on at this little station instead of applying for a better post. There must be something that held him to the place, year after year.

“Must be somewhere,” he answered.

“You might come to Rosengaard. That’s better than here, surely?”

The faintest little blush spread over her cheeks as she spoke; perhaps she would rather have left that unsaid.

“They wouldn’t give me a big station like that.”

“Well, now, I suppose you are rather too young.”

“It is kind of you, anyhow, to think it’s because of that.”

“If you came over to us, now, there’s more society. The Doctor’s next door, and the cashier, and all the assistants from the store. And there are always some queer people coming in--sea-captains, you know, and that sort.”

“Captain Henriksen of the coasting steamer,” thought Rolandsen to himself.

But what was the meaning of all this graciousness coming so suddenly? Was Rolandsen another man to-day than yesterday? He knew well enough that he was utterly and entirely hopeless in this foolish love of his; there was no more to be said. She gave him her hand as she rose to go, and that without first putting on her glove. There was a rustle of silk as she swept down the steps.

Rolandsen drew up to the table, a threadbare, stooping figure, and sent off the wires. His breast was a whirl of strange feelings. All things considered, he was not so desperately off after all; the invention might bring in a heavy sum if only he could first get hold of three hundred _Daler_. He was a bankrupt millionaire. But surely he must be able to find some way....

The _Præstefruen_ came in, with a telegram to her people. Rolandsen had gathered courage from the previous visit. He no longer felt himself as an insignificant next-to-nothing, but the equal of other great men; he talked to Fruen a little, just a word or so in the ordinary way. And Fruen, on her part, stayed somewhat longer than was strictly necessary, and asked him to look in at the Vicarage any time.

That evening he met her again, Fruen herself, on the road just below the station. And she did not hurry away, but stayed talking a little while. It could hardly be displeasing to her, since she stayed so.

“You play the guitar, I think,” she said.

“Yes. If you like to wait a little, I’ll show you how well I can play.”

And he went inside to fetch his guitar.

Fruen waited. It could not be altogether displeasing to her, since she waited so.

And Rolandsen sang for her, of his true love and his heart’s delight; and the songs were nothing wonderful, but his voice was fine and full. Rolandsen had a purpose of his own in thus keeping her there in the middle of the road; there was every chance that someone might come walking by about that time. Such things had happened before. And if Fruen had been pressed for time, it would have been awkward for her now; they fell to talking again, and stayed talking some time. This Rolandsen spoke in a way of his own, altogether different from her husband’s manner, as if it were from some other part of the world. And when he rolled out his most magnificent phrases, her eyes rounded wide as those of a listening child.

“Well, God be with you”[4] she said at last, turning to go.

[4] _Gud vare med Dem._ The expression is often used, with no more special significance than our own abbreviation of the same words in “Good-bye.” But Rolandsen here chooses to take it literally.

“So He is, I’m sure,” answered Rolandsen.

She started. “Are you sure of that? How?”

“Well, He’s every reason to be. He’s Lord of all creation, I know, but I shouldn’t think there’s anything much in being just a God of beasts and mountains. After all, it’s us human beings that make Him what He is. So why shouldn’t He be with us?”

And, having delivered himself of this striking speech, Rolandsen looked extremely pleased with himself. Fruen wondered at him greatly as she walked away. Ho-ho! ’Twas not for nothing that the knob of a head he bore on his shoulders had devised a great invention.

But now the cognac had come. Rolandsen had carried the keg up from the wharf himself; he went no back-ways round with his burden, but carried it openly under his powerful arm in broad daylight. So unafraid was he at heart. And then came a time when Rolandsen found comfort for all distress. And there were nights when he turned out and made himself regent and master of all roads and ways; he cleared them bare, and made them impassable for stranger men from the boats, coming ashore on their lawful errands, in search of petticoats.

One Sunday a boat’s crew appeared at church, all reasonably drunk. After the service they sauntered up and down the road, instead of going on board; they had a supply of _Brændevin_ with them, and drank themselves ever more boisterous, to the annoyance of those passing by. The priest himself had come up to reprove them, but without effect; later, the _Lensmand_ himself came up, and he wore a gold-laced cap. Some of them went on board after that, but three of them--Big Ulrik was one--refused to budge. They had come ashore, they said, and were going to let folk know it; as for the girls, they were their girls for now. Ulrik was with them, and Ulrik was a man well known from Lofoten to Finmarken. Come on then!

A number of people from the village had gathered about, farther off along the road, or in among the trees, as their courage permitted. They glanced with some concern at Big Ulrik swaggering about.

“I must ask you men to go on board again,” said the _Lensmand_. “If you don’t, I’ll have to talk to you after another fashion.”

“Go along home, you and your cap,” said Ulrik.

The _Lensmand_ was thinking already of getting help, and tying up the madman out of harm’s way.

“And you’d better be careful how you defy me when I’m in uniform,” says the _Lensmand_.

Ulrik and his fellows laughed at this till they had to hold their ribs. A fisher-lad ventured boldly past; one of them struck him a _Skalle_,[5] and drew blood. “Now for the next,” cried Ulrik.

[5] A blow delivered with the head, hitting downward or sideways at an opponent’s face.

“A rope,” cried the _Lensmand_, at sight of the blood. “Bring a rope, some of you, and help me take him.”

“How many are there of you?” asked Ulrik the invincible. And the three doughty ones laughed and gasped again.

But now came Big Rolandsen up along the road, walking with a soft, gliding step, and his eyes staring stiffly. He was on his usual round. He greeted the _Lensmand_, and stopped.

“Here’s Rolandsen,” cried Ulrik. “Ho, boys, look at him!”

“He’s dangerous,” said the _Lensmand_. “He’s drawn blood from one already. We shall have to rope him.”

“Rope him?”

The _Lensmand_ nodded. “Yes. I won’t stand any more of this.”

“Nonsense,” said Rolandsen. “What do you want with a rope? You leave me to tackle him.”