Mortal Coils

Part 4

Chapter 44,053 wordsPublic domain

(LUCREZIA GRATTAROL _has come out of the hotel just in time to overhear Miss Toomis's last remark, just in time to see her walk slowly away with a hand on_ SIDNEY DOLPHIN's _arm_. LUCREZIA _has a fine thoroughbred appearance, an aquiline nose, a finely curved sensual mouth, a superb white brow, a quivering nostril. She is the last of a family whose name is as illustrious in Venetian annals as that of Foscarini, Tiepolo, or Tron. She stamps a preposterously high-heeled foot and tosses her head._)

LUCREZIA. Passion! Passion, indeed. An American! (_She starts to run after the retreating couple, when_ ALBERTO, _who has been sitting with his head between his hands, looks up and catches sight of the newcomer_.)

ALBERTO. Lucrezia!

LUCREZIA (_starts, for in the shade beneath the trees she had not seen him_). Oh! You gave me such a fright, Alberto. I'm in a hurry now. Later on, if you....

ALBERTO (_in a desperate voice that breaks into a sob_). Lucrezia! You must come and talk to me. You must.

LUCREZIA. But I tell you I can't now, Alberto. Later on.

ALBERTO (_the tears streaming down his cheeks_). Now, now, now! You must come now. I am lost if you don't.

LUCREZIA (_looking indecisively first at_ ALBERTO _and then along the path down which_ AMY _and_ SIDNEY DOLPHIN _have disappeared_). But supposing I am lost if I do come?

ALBERTO. But you couldn't be as much lost as I am. Ah, you don't know what it is to suffer. Nur wer die Sehnsucht kennt weiss wass ich leide. Oh, Lucrezia.... (_He sobs unrestrainedly_.)

LUCREZIA (_goes over to where_ ALBERTO _is sitting. She pats his shoulder and his bowed head of black curly hair_). There, there, my little Bertino. Tell me what it is. You mustn't cry. There, there.

ALBERTO (_drying his eyes and rubbing his head, like a cat, avid of caresses, against her hand_). How can I thank you enough, Lucrezia? You are like a mother to me.

LUCREZIA. I know. That's just what's so dangerous.

ALBERTO (_lets his head fall upon her bosom_). I come to you for comfort, like a tired child, Lucrezia.

LUCREZIA. Poor darling! (_She strokes his hair, twines its thick black tendrils round her fingers_, ALBERTO _is abjectly pathetic_.)

ALBERTO (_with closed eyes and a seraphic smile_). Ah, the suavity, the beauty of this maternal instinct!

LUCREZIA (_with a sudden access of energy and passion_). The disgustingness of it, you mean. (_She pushes him from her. His head wobbles once, as though it were inanimate, before he straightens into life_.) The maternal instinct. Ugh. It's been the undoing of too many women. You men come with your sentimental babyishness and exploit it for your own lusts. Be a man, Bertino. Be a woman, I mean, if you can.

ALBERTO (_looking up at her with eyes full of doglike, dumb reproach_). Lucrezia! You, too? Is there nobody who cares for me? This is the unkindest cut of all. I may as well die. (_He relapses into tears_.)

LUCREZIA (_who has started to go, turns back, irresolute_). Now, don't cry, Bertino. Can't you behave like a reasonable being? (_She makes as though to go again_.)

ALBERTO (_through his sobs_). You too, Lucrezia! Oh, I can't bear it, I can't bear it.

LUCREZIA (_turning back desperately_). But what do you want me to do? Why should you expect _me_ to hold your hand?

ALBERTO. I thought better of you, Lucrezia. Let me go. There is nothing left for me now but death. (_He rises to his feet, takes a step or two, and then collapses into another chair, unable to move_.)

LUCREZIA (_torn between anger and remorse_). Now do behave yourself sensibly, Bertino. There, there ... you mustn't cry. I'm sorry if I've hurt you. (_Looking towards the left along the path taken by_ AMY _and_ DOLPHIN.) Oh, damnation! (_She stamps her foot_.) Here, Bertino, do pull yourself together. (_She raises him up_.) There, now you must stop crying. (_But as soon as she lets go of him his head falls back on to the iron table with an unpleasant, meaty bump. That bump is too much for_ LUCREZIA. _She bends over him, strokes his head, even kisses the lustrous curls_.) Oh, forgive me, forgive me! I have been a beast. But, tell me first, what's the matter, Bertino? What is it, my poor darling? Tell me.

ALBERTO. Nobody loves me.

LUCREZIA. But we're all devoted to you, Bertino mio.

ALBERTO. She isn't. To-day she shut the door in my face.

LUCREZIA. She? You mean the French-woman, the one you told me about? Louise, wasn't she?

ALBERTO. Yes, the one with the golden hair.

LUCREZIA. And the white legs. I remember: you saw her bathing.

ALBERTO (_lays his hand on his heart_). Ah, don't remind me of it. (_His face twitches convulsively_.)

LUCREZIA. And now she's gone and shut the door in your face.

ALBERTO. In my face, Lucrezia.

LUCREZIA. Poor darling!

ALBERTO. For me there is nothing now but the outer darkness.

LUCREZIA. Is the door shut forever, then?

ALBERTO. Definitively, for ever.

LUCREZIA. But have you tried knocking? Perhaps, after all, it might be opened again, if only a crack.

ALBERTO. What, bruise my hands against the granite of her heart?

LUCREZIA. Don't be too poetical, Bertino mio. Why not try again, in any case?

ALBERTO. You give me courage.

LUCREZIA. There's no harm in trying, you know.

ALBERTO. Courage to live, to conquer. (_He beats his breast_.) I am a man again, thanks to you, Lucrezia, my inspirer, my Muse, my Egeria. How can I be sufficiently grateful. (_He kisses her_.) I am the child of your spirit. (_He kisses her again_.)

LUCREZIA. Enough, enough. I am not ambitious to be a mother, yet awhile. Quickly now, Bertino, I know you will succeed.

ALBERTO (_cramming his hat down on his head and knocking with his walking-stick on the ground_). Succeed or die, Lucrezia. (_He goes out with a loud martial stamp_.)

LUCREZIA (_to the waiter who is passing across the stage with a coffee-pot and cups on a tray_). Have you seen the Signorina Toomis, Giuseppe?

WAITER. The Signorina is down in the garden. So is the Signore Dolphin. By the fountain, Signorina. This is the Signore's coffee.

LUCREZIA. Have you a mother, Giuseppe?

WAITER. Unfortunately, Signorina.

LUCREZIA. Unfortunately? Does she treat you badly, then?

WAITER. Like a dog, Signorina.

LUCREZIA. Ah, I should like to see your mother. I should like to ask her to give me some hints on how to bring up children.

WAITER. But surely, Signorina, you are not expecting, you--ah....

LUCREZIA. Only figuratively, Giuseppe. My children are spiritual children.

WAITER. Precisely, precisely. My mother, alas! is not a spiritual relation. Nor is my fiançée.

LUCREZIA. I didn't know you were engaged.

WAITER. To an angel of perdition. Believe me, Signorina, I go to my destruction in that woman--go with open eyes. There is no escape. She is what is called in the Holy Bible (_crosses himself_) a Fisher of Men.

LUCREZIA. You have remarkable connections, Giuseppe.

WAITER. I am honoured by your words, Signorina. But the coffee becomes cold. (_He hurries out to the left_.)

LUCREZIA. In the garden! By the fountain! And there's the nightingale beginning to sing in earnest! Good heavens! what may not already have happened? (_She runs out after the waiter_.)

(_Two persons emerge from the hotel_, the VICOMTE DE BARBAZANGE _and the_ BARONESS KOCH DE WORMS. PAUL DE BARBAZANGE _is a young man--twenty-six perhaps of exquisite grace. Five foot ten, well built, dark hair, sleek as marble, the most refined aristocratic features, and a monocle_, SIMONE DE WORMS _is forty, a ripe Semitic beauty. Five years more and the bursting point of overripeness will have been reached. But now, thanks to massage, powerful corsets, skin foods, and powder, she is still a beauty--a beauty of the type Italians admire, cushioned, steatopygous._ PAUL, _who has a faultless taste in bric-à-brac and women, and is by instinct and upbringing an ardent anti-Semite, finds her infinitely repulsive. The Baronne enters with a loud shrill giggle. She gives_ PAUL _a slap with her green feather fan_.)

SIMONE. Oh, you naughty boy! Quelle histoire. Mon Dieu! How dare you tell me such a story!

PAUL. For you, Baronne, I would risk anything even your displeasure.

SIMONE. Charming boy. But stories of that kind.... And you look so innocent, too! Do you know any more like it?

PAUL (_suddenly grave_). Not of that description. But I will tell you a story of another kind, a true story, a tragic story.

SIMONE. Did I ever tell you how I saw a woman run over by a train? Cut to pieces, literally, to pieces. So disagreeable. I'll tell you later. But now, what about your story?

PAUL. Oh, it's nothing, nothing.

SIMONE. But you promised to tell it me.

PAUL. It's only a commonplace anecdote. A young man, poor but noble, with a name and a position to keep up. A few youthful follies, a mountain of debts, and no way out except the revolver. This is all dull and obvious enough. But now follows the interesting part of the story. He is about to take that way out, when he meets the woman of his dreams, the goddess, the angel, the ideal. He loves, and he must die without a word. (_He turns his face away from the Baronne, as though his emotion were too much for him, which indeed it is_.)

SIMONE. Vicomte--Paul--this young man is you?

PAUL (_solemnly_). He is.

SIMONE. And the woman?

PAUL. Oh, I can't, I mayn't tell you.

SIMONE. The woman! Tell me, Paul.

PAUL (_turning towards her and falling on his knees_). The woman, Simone, is you. Ah, but I had no right to say it.

SIMONE (_quivering with emotion_). My Paul. (_She clasps his head to her bosom. A grimace of disgust contorts Paul's classical features. He endures Simone's caresses with a stoical patience_.) But what is this about a revolver? That is only a joke, Paul, isn't it? Say it isn't true.

PAUL. Alas, Simone, too true. (_He taps his coat pocket_.) There it lies. To-morrow I have a hundred and seventy thousand francs to pay, or be dishonoured. I cannot pay the sum. A Barbazange does not survive dishonour. My ancestors were Crusaders, preux chevaliers to a man. Their code is mine. Dishonour for me is worse than death.

SIMONE. Mon Dieu, Paul, how noble you are! (_She lays her hands on his shoulder, leans back, and surveys him at arm's length, a look of pride and anxious happiness on her face_.)

PAUL (_dropping his eyes modestly_). Not at all. I was born noble, and noblesse oblige, as we say in our family. Farewell, Simone, I love you--and I must die. My last thought will be of you. (_He kisses her hand, rises to his feet, and makes as though to go_.)

SIMONE (_clutching him by the arm_). No, Paul, no. You must not, shall not, do anything rash. A hundred and seventy thousand francs, did you say? It is paltry. Is there no one who could lend or give you the money?

PAUL. Not a soul. Farewell, Simone.

SIMONE. Stay, Paul. I hardly dare to ask it of you--you with such lofty ideas of honour--but would you ... from me?

PAUL. Take money from a woman? Ah, Simone, tempt me no more. I might do an ignoble act.

SIMONE. But from me, Paul, from me. I am not in your eyes a woman like any other woman, am I?

PAUL. It is true that my ancestors, the Crusaders, the preux chevaliers, might in all honour receive gifts from the ladies of their choice--chargers, swords, armour, or tenderer mementoes, such as gloves or garters. But money--no; who ever heard of their taking money?

SIMONE. But what would be the use of my giving you swords and horses? You could never use them. Consider, my knight, my noble Sir Paul, in these days the contests of chivalry have assumed a different form; the weapons and the armour have changed. Your sword must be of gold and paper; your breastplate of hard cash; your charger of gilt-edged securities. I offer you the shining panoply of the modern crusader. Will you accept it?

PAUL. You are eloquent, Simone. You could win over the devil himself with that angelic voice of yours. But it cannot be. Money is always money. The code is clear. I cannot accept your offer. Here is the way out. (_He takes an automatic pistol out of his pocket_.) Thank you, Simone, and good-bye. How wonderful is the love of a pure woman.

SIMONE. Paul, Paul, give that to me! (_She snatches the pistol from his hand_.) If anything were to happen to you, Paul, I should kill myself with this. You must live, you must consent to accept the money. You mustn't let your honour make a martyr of you.

PAUL (_brushing a tear from his eyes_). No, I can't.... Give me that pistol, I beg you.

SIMONE. For my sake, Paul.

PAUL. Oh, you make it impossible for me to act as the voices of dead ancestors tell me I should.... For your sake, then, Simone, I consent to live. For your sake I dare to accept the gift you offer.

SIMONE (_kissing his hand in an outburst of gratitude_). Thank you, thank you, Paul. How happy I am!

PAUL. I, too, light of my life.

SIMONE. My month's allowance arrived to-day. I have the cheque here. (_She takes it out of her corsage_.) Two hundred thousand francs. It's signed already. You can get it cashed as soon as the hanks open to-morrow.

PAUL (_moved by an outburst of genuine emotion kisses indiscriminately the cheque, the Baronne, his own hands_). My angel, you have saved me. How can I thank you? How can I love you enough? Ah, mon petit bouton de rose.

SIMONE. Oh, naughty, naughty! Not now, my Paul; you must wait till some other time.

PAUL. I burn with impatience.

SIMONE. Quelle fougue! Listen, then. In an hour's time, Paul chéri, in my boudoir; I shall be alone.

PAUL. An hour? It is an eternity.

SIMONE (_playfully_). An hour. I won't relent. Till then, my Paul. (_She blows a kiss and runs out: the scenery trembles at her passage._)

(PAUL _looks at the cheque, then pulls out a large silk handkerchief and wipes his neck inside his collar_.) (DOLPHIN _drifts in from the left. He is smoking a cigarette, but he does not seem to be enjoying it_.)

PAUL. Alone?

DOLPHIN. Alas!

PAUL. Brooding on the universe as usual? I envy you your philosophic detachment. Personally, I find that the world is very much too much with us, and the devil too; (_he looks at the cheque in his hand_) and above all the flesh. My god, the flesh.... (_He wipes his neck again_.)

DOLPHIN. My philosophic detachment? But it's only a mask to hide the ineffectual longings I have to achieve contact with the world.

PAUL. But surely nothing is easier. One just makes a movement and impinges on one's fellow-beings.

DOLPHIN. Not with a temperament like mine. Imagine a shyness more powerful than curiosity or desire, a paralysis of all the faculties. You are a man of the world. You were born with a forehead of brass to affront every social emergency. Ah, if you knew what a torture it is to find yourself in the presence of someone a woman, perhaps--someone in whom you take an interest that is not merely philosophic; to find oneself in the presence of such a person and to be incapable, yes, physically incapable, of saying a word to express your interest in her or your desire to possess her intimacy. Ah, I notice I have slipped into the feminine. Inevitably, for of course the person is always a she.

PAUL. Of course, of course. That goes without saying. But what's the trouble? Women are so simple to deal with.

DOLPHIN. I know. Perfectly simply if one's in the right state of mind. I have found that out myself, for moments come alas, how rarely!--when I am filled with a spirit of confidence, possessed by some angel or devil of power. Ah, then I feel myself to be superb. I carry all before me. In those brief moments the whole secret of the world is revealed to me. I perceive that the supreme quality in the human soul is effrontery. Genius in the man of action is simply the apotheosis of charlatanism. Alexander the Great, Napoleon, Mr. Gladstone, Lloyd George--what are they? Just ordinary human beings projected through the magic lantern of a prodigious effrontery and so magnified to a thousand times larger than life. Look at me. I am far more intelligent than any of these fabulous figures; my sensibility is more refined than theirs, I am morally superior to any of them. And yet, by my lack of charlatanism, I am made less than nothing. My qualities are projected through the wrong end of a telescope and the world perceives me far smaller than I really am. But the world--who cares about the world? The only people who matter are the women.

PAUL. Very true, my dear Dolphin. The women.... (_He looks at the cheque and mops himself once more with his mauve silk handkerchief_.)

DOLPHIN. To-night was one of my moments of triumph. I felt myself suddenly free of all my inhibitions.

PAUL. I hope you profited by the auspicious occasion.

DOLPHIN. I did. I was making headway. I had--but I don't know why I should bore you with my confidences. Curious that one should be dumb before intimates and open one's mind to an all but stranger. I must apologise.

PAUL. But I am all attention and sympathy, my dear Dolphin. And I take it a little hardly that you should regard me as a stranger. (_He lays a hand on Dolphin's shoulder._)

DOLPHIN. Thank you, Barbazange, thank you. Well, if you consent to be the receptacle of my woes, I shall go on pouring them out.... Miss Toomis.... But tell me frankly what you think of her.

PAUL. Well....

DOLPHIN. A little too ingenuous, a little silly even, eh?

PAUL. Now you say so, she certainly isn't very intellectually stimulating.

DOLPHIN. Precisely. But ... oh, those china-blue eyes, that ingenuousness, that pathetic and enchanting silliness! She touches lost chords in one's heart. I love the Chromatic Fantasia of Bach, I am transported by Beethoven's hundred-and-eleventh Sonata; but the fact doesn't prevent my being moved to tears by the last luscious waltz played by the hotel orchestra. In the best constructed brains there are always spongy surfaces that are sensitive to picture postcards and Little Nelly and the End of a Perfect Day. Miss Toomis has found out my Achilles's heel. She is boring, ridiculous, absurd to a degree, but oh! how moving, how adorable.

PAUL. You're done for, my poor Dolphin, sunk--spurlos.

DOLPHIN. And I was getting on so well, was revelling in my new-found confidence, and, knowing its transience, was exploiting it for all I was worth. I had covered an enormous amount of ground and then, hey presto! at a blow all my labour was undone. Actuated by what malice I don't know, la Lucrezia swoops down like a vulture, and without a by-your-leave or excuse of any kind carries off Miss Toomis from under my very eyes. What a woman! She terrifies me. I am always running away from her.

PAUL. Which means, I suppose, that she is always pursuing you.

DOLPHIN. She has ruined my evening and, it may me, all my chances of success. My precious hour of self-confidence will be wasted (though I hope you'll not take offence at the word)--wasted on you.

PAUL. It will return.

DOLPHIN. But when--but when? Till it does I shall be impotent and in agony.

PAUL. I know the agony of waiting. I myself was engaged to a Rumanian princess in 1916. But owing to the sad collapse in the Rumanian rate of exchange I have had to postpone our union indefinitely. It is painful, but, believe me, it can be borne. (_He looks at the cheque and then at his watch_.) There are other things which are much worse. Believe me, Dolphin, it can be borne.

DOLPHIN. I suppose it can. For, when all is said, there are damned few of us who really take things much to heart. Julie de Lespinasses are happily not common. I am even subnormal. At twenty I believed myself passionate: one does at that age. But now, when I come to consider myself candidly, I find that I am really one of those who never deeply felt nor strongly willed. Everything is profoundly indifferent to me. I sometimes try to depress myself with the thought that the world is a cess-pool, that men are pathetic degenerates from the ape whose laboriously manufactured ideals are pure nonsense and find no rhyme in reality, that the whole of life is a bad joke which takes a long time coming to an end. But it really doesn't upset me. I don't care a curse. It's deplorable; one ought to care. The best people do care. Still, I must say I should like to get possession of Miss Toomis. Confound that Grattarol woman. What on earth did she want to rush me like that for, do you suppose?

PAUL. I expect we shall find out now. (PAUL _jerks his head towards the left._ LUCREZIA _and_ AMY _are seen entering from the garden_, LUCREZIA _holds her companion's arm and marches with a firm step towards the two men_. AMY _suffers herself to be drugged along_.)

LUCREZIA. Vicomte, Miss Toomis wants you to tell her all about Correggio.

AMY (_rather scared_). Oh, really--I....

LUCREZIA. And (_sternly_)--and Michelangelo. She is so much interested in art.

AMY. But please--don't trouble....

PAUL (_bowing gracefully_). I shall be delighted. And in return I hope Miss Toomis will tell me all about Longfellow.

AMY (_brightening_). Oh yes, don't you just love Evangeline?

PAUL. I do; and with your help, Miss Toomis, I hope I shall learn to love her better.

LUCREZIA (_to_ DOLPHIN, _who has been looking from_ AMY _to the_ VICOMTE _and back again at_ AMY _with eyes that betray a certain disquietude_). You really must come and look at the moon rising over the hills, Mr. Dolphin. One sees it best from the lower terrace. Shall we go?

DOLPHIN (_starts and shrinks_). But it's rather cold, isn't it? I mean--I think I ought to go and write a letter.

LUCREZIA. Oh, you can do that to-morrow.

DOLPHIN. But really.

LUCREZIA. You've no idea how lovely the moon looks.

DOLPHIN. But I must....

LUCREZIA (_lays her hand on his sleeve and tows hint after her, crying as she goes_). The moon, the moon.... (PAUL _and_ AMY _regard their exit in silence_.)

PAUL. He doesn't look as though he much wanted to go and see the moon.

AMY. Perhaps he guesses what's in store for him.

PAUL (_surprised_). What, you don't mean to say you realised all the time?

AMY. Realised what?

PAUL. About la belle Lucrezia.

AMY. I don't know what you mean. All I know is that she means to give Mr. Dolphin a good talking to. He's so mercenary. It made me quite indignant when she told me about him. Such a schemer, too. You know in America we have very definite ideas about honour.

PAUL. Here too, Miss Toomis.

AMY. Not Mr. Dolphin. Oh dear, it made me so sad; more sad than angry. I can never be grateful enough to Signorina Grattarol.

PAUL. But I'm still at a loss to know exactly what you're talking about.

AMY. And I am quite bewildered myself. Would you have believed it of him? I thought him such a nice man.

PAUL. What has he done?

AMY. It's all for my money, Miss Grattarol told me. She knows. He was just asking me to marry him, and I believe I would have said Yes. But she came in just in the nick of time. It seems he only wanted to marry me because I'm so rich. He doesn't care for me at all. Miss Grattarol knows what he's like. It's awful, isn't it? Oh dear, I wouldn't have thought it of him.

PAUL. But you must forgive him, Miss Toomis. Money is a great temptation. Perhaps if you gave him another chance....

AMY. Impossible.

PAUL. Poor Dolphin! He's such a nice young fellow.

AMY. I thought so too. But he's false.

PAUL. Don't be too hard on him. Money probably means too much to him. It's the fault of his upbringing. No one who has not lived among the traditions of our ancient aristocracy can be expected to have that contempt, almost that hatred of wealth, which is the sign of true nobility. If he had been brought up, as I was, in an old machicolated castle on the Loire, surrounded by ancestral ghosts, imbued with the spirit of the Crusaders and preux chevaliers who had inhabited the place in the past, if he had learnt to know what noblesse oblige really means, believe me, Miss Toomis, he could never have done such a thing.

AMY. I should just think he couldn't, Monsieur de Barbazange.