More Letters Of Charles Darwin Volume 1 A Record Of His Work In

Chapter 76

Chapter 76361 wordsPublic domain

Many thanks for Ledebour and still more for your letter, with its admirable resume of all your objections. It is really most kind of you to take so very much trouble about what seems to you, and probably is, mere vagaries.

I will earnestly try and be cautious. I will write out my tables and conclusion, and (when well copied out) I hope you will be so kind as to read it. I will then put it by and after some months look at it with fresh eyes. I will briefly work in all your objections and Watson's. I labour under a great difficulty from feeling sure that, with what very little systematic work I have done, small genera were more interesting and therefore more attracted my attention.

One of your remarks I do not see the bearing of under your point of view--namely, that in monotypic genera "the variation and variability" are "much more frequently noticed" than in polytypic genera. I hardly like to ask, but this is the only one of your arguments of which I do not see the bearing; and I certainly should be very glad to know. I believe I am the slowest (perhaps the worst) thinker in England; and I now consequently fully admit the full hostility of Urticaceae, which I will give in my tables.

I will make no remarks on your objections, as I do hope you will read my MS., which will not cost you much trouble when fairly copied out. From my own experience, I hardly believe that the most sagacious observers, without counting, could have predicted whether there were more or fewer recorded varieties in large or small genera; for I found, when actually making the list, that I could never strike a balance in my mind,--a good many varieties occurring together, in small or in large genera, always threw me off the balance...

P.S.--I have just thought that your remark about the much variation of monotypic genera was to show me that even in these, the smallest genera, there was much variability. If this be so, then do not answer; and I will so understand it.