Part 2
The foregoing quotations are not isolated objections: there were others of similar nature. And these few specimens are put down here merely to show that there appeared sufficient evidence, both in England and America, to establish the purely imaginary nature of the _Britannica’s_ claims of completeness and inerrancy, and to reveal the absurdity of the American Ambassador’s amazing pronouncement. Had the sale of the _Encyclopædia Britannica_ been confined to that nation whose culture it so persistently and dogmatically glorifies at the expense of the culture of other nations, its parochial egotism would not be America’s concern. But since this reference work has become an American institution and has forced its provincial mediocrity into over 100,000 American homes, schools and offices, the astonishing truth concerning its insulting ineptitude has become of vital importance to this country. Its menace to American educational progress can no longer be ignored.
England’s cultural campaign in the United States during past decades has been sufficiently insidious and pernicious to work havoc with our creative effort, and to retard us in the growth of that self-confidence and self-appreciation which alone make the highest achievement possible. But never before has there been so concentrated and virulently inimical a medium for British influence as the present edition of the _Encyclopædia Britannica_. These books, taken in conjunction with the methods by which they have been foisted upon us, constitute one of the most subtle and malign dangers to our national enlightenment and development which it has yet been our misfortune to possess; for they bid fair to remain, in large measure, the source of America’s information for many years to come.
The regrettable part of England’s intellectual intrigues in the United States is the subservient and docile acquiescence of Americans themselves. Either they are impervious to England’s sneers and deaf to her insults, or else their snobbery is stronger than their self-respect. I have learned from Britishers themselves, during an extended residence in London, that not a little of their contempt for Americans is due to our inordinate capacity for taking insults. Year after year English animus grows; and to-day it is the uncommon thing to find an English publication which, in discussing the United States and its culture, does not contain some affront to our intelligence.
It is quite true, as the English insist, that we are painfully ignorant of Europe; but it must not be forgotten that the chief source of that ignorance is England herself. And the _Encyclopædia Britannica_, if accepted as authoritative, will go far toward emphasizing and extending that ignorance. Furthermore, it will lessen even the meagre esteem in which we now hold our own accomplishments and potentialities; for, as the following pages will show, the _Britannica_ has persistently discriminated against all American endeavor, not only in the brevity of the articles and biographies relating to this country and in the omissions of many of our leading artists and scientists, but in the bibliographies as well. And it must be remembered that broad and unprejudiced bibliographies are essential to any worthy encyclopædia: they are the key to the entire tone of the work. The conspicuous absence of many high American authorities, and the inclusion of numerous reactionary and often dubious English authorities, sum up the _Britannica’s_ attitude.
However, as I have said, America, if the principal, is not the only country discriminated against. France has fallen a victim to the Encyclopædia’s suburban patriotism, and scant justice is done her true greatness. Russia, perhaps even more than France, is culturally neglected; and modern Italy’s æsthetic achievements are given slight consideration. Germany’s science and her older culture fare much better at the hands of the _Britannica’s_ editors than do the efforts of several other nations; but Germany, too, suffers from neglect in the field of modern endeavor.
Even Ireland does not escape English prejudice. In fact, it can be only on grounds of national, political, and personal animosity that one can account for the grossly biased manner in which Ireland, her history and her culture, is dealt with. To take but one example, regard the _Britannica’s_ treatment of what has come to be known as the Irish Literary Revival. Among those conspicuous, and in one or two instances world-renowned, figures who do not receive biographies are J. M. Synge, Lady Gregory, Lionel Johnson, Douglas Hyde, and William Larminie. (Although Lionel Johnson’s name appears in the article on _English_ literature, it does not appear in the Index—a careless omission which, in victimizing an Irishman and not an Englishman, is perfectly in keeping with the deliberate omissions of the _Britannica_.)
Furthermore, there are many famous Irish writers whose names are not so much as mentioned in the entire Encyclopædia—for instance, Standish O’Grady, James H. Cousins, John Todhunter, Katherine Tynan, T. W. Rolleston, Nora Hopper, Jane Barlow, Emily Lawless, “A. E.” (George W. Russell), John Eglinton, Charles Kickam, Dora Sigerson Shorter, Shan Bullock, and Seumas MacManus. Modern Irish literature is treated with a brevity and an injustice which are nothing short of contemptible; and what little there is concerning the new Irish renaissance is scattered here and there in the articles on _English_ literature! Elsewhere I have indicated other signs of petty anti-Irish bias, especially in the niggardly and stupid treatment accorded George Moore.
Although such flagrant inadequacies in the case of European art would form a sufficient basis for protest, the really serious grounds for our indignation are those which have to do with the _Britannica’s_ neglect of America. That is why I have laid such emphasis on this phase of the Encyclopædia. It is absolutely necessary that this country throw off the yoke of England’s intellectual despotism before it can have a free field for an individual and national cultural evolution. America has already accomplished much. She has contributed many great figures to the world’s progress. And she is teeming with tremendous and splendid possibilities. To-day she stands in need of no other nation’s paternal guidance. In view of her great powers, of her fine intellectual strength, of her wide imagination, of her already brilliant past, and of her boundless and exalted future, such a work as the _Encyclopædia Britannica_ should be resented by every American to whom the welfare of his country is of foremost concern, and in whom there exists one atom of national pride.
II
THE NOVEL
Let us inspect first the manner in which the world’s great modern novelists and story-tellers are treated in the _Encyclopædia Britannica_. No better department could be selected for the purpose; for literature is the most universal and popular art. The world’s great figures in fiction are far more widely known than those in painting or music; and since it is largely through literature that a nation absorbs its cultural ideas, especial interest attaches to the way that writers are interpreted and criticised in an encyclopædia.
It is disappointing, therefore, to discover the distorted and unjust viewpoint of the _Britannica_. An aggressive insular spirit is shown in both the general literary articles and in the biographies. The importance of English writers is constantly exaggerated at the expense of foreign authors. The number of biographies of British writers included in the Encyclopædia far overweighs the biographical material accorded the writers of other nations. And superlatives of the most sweeping kind are commonly used in describing the genius of these British authors, whereas in the majority of cases outside of England, criticism, when offered at all, is cool and circumscribed and not seldom adverse. There are few British writers of any note whatever who are not taken into account; but many authors of very considerable importance belonging to France, Germany, Italy, Russia, and the United States are omitted entirely.
In the Encyclopædia’s department of literature, as in other departments of the arts, the pious middle-class culture of England is carefully and consistently forced to the front. English provincialism and patriotism not only dominate the criticism of this department, but dictate the amount of space which is allotted the different nations. The result is that one seeking in this encyclopædia adequate and unprejudiced information concerning literature will fail completely in his quest. No mention whatever is made of many of the world’s great novelists (provided, of course, they do not happen to be British); and the information given concerning the foreign authors who are included is, on the whole, meagre and biased. If, as is natural, one should judge the relative importance of the world’s novelists by the space devoted to them, one could not escape the impression that the literary genius of the world resides almost exclusively in British writers.
This prejudiced and disproportionate treatment of literature would not be so regrettable if the _Britannica’s_ criticisms were cosmopolitan in character, or if its standard of judgment was a purely literary one. But the criteria of the Encyclopædia’s editors are, in the main, moral and puritanical. Authors are judged not so much by their literary and artistic merits as by their _bourgeois_ virtue, their respectability and inoffensiveness. Consequently it is not even the truly great writers of Great Britain who are recommended the most highly, but those middle-class literary idols who teach moral lessons and whose purpose it is to uplift mankind. The Presbyterian complex, so evident throughout the Encyclopædia’s critiques, finds in literature a fertile field for operation.
Because of the limitations of space, I shall confine myself in this chapter to modern literature. I have, however, inspected the manner in which the older literature is set forth in the _Encyclopædia Britannica_; and there, as elsewhere, is discernible the same provincialism, the same theological point of view, the same flamboyant exaggeration of English writers, the same neglect of foreign genius. As a reference book the _Britannica_ is chauvinistic, distorted, inadequate, disproportioned, and woefully behind the times. Despite the fact that the Eleventh Edition is supposed to have been brought up to date, few recent writers are included, and those few are largely second-rate writers of Great Britain.
Let us first regard the gross discrepancies in space between the biographies of English authors and those of the authors of other nations. To begin with, the number of biographies of English writers is nearly as many as is given all the writers of France and Germany combined. Sir Walter Scott is given no less than thirteen columns, whereas Balzac has only seven columns, Victor Hugo only a little over four columns, and Turgueniev only a little over one column. Samuel Richardson is given nearly four columns, whereas Flaubert has only two columns, Dostoievsky less than two columns, and Daudet only a column and a third! Mrs. Oliphant is given over a column, more space than is allotted to Anatole France, Coppée, or the Goncourts. George Meredith is given six columns, more space than is accorded Flaubert, de Maupassant and Zola put together! Bulwer-Lytton has two columns, more space than is given Dostoievsky. Dickens is given two and a half times as much space as Victor Hugo; and George Eliot, Trollope, and Stevenson each has considerably more space than de Maupassant, and nearly twice as much space as Flaubert. Anthony Hope has almost an equal amount of space with Turgueniev, nearly twice as much as Gorky, and more than William Dean Howells. Kipling, Barrie, Mrs. Gaskell, Mrs. Humphry Ward, and Felicia Hemans are each accorded more space than either Zola or Mark Twain.... Many more similar examples of injustice could be given, but enough have been set down to indicate the manner in which British authors are accorded an importance far beyond their deserts.
Of Jane Austen, to whom is given more space than to either Daudet or Turgueniev, we read that “it is generally agreed by the best critics that Miss Austen has never been approached in her own domain.” What, one wonders, of Balzac’s stories of provincial life? Did he, after all, not even approach Miss Austen? Mrs. Gaskell’s _Cranford_ “is unanimously accepted as a classic”; and she is given an equal amount of space with Dostoievsky and Flaubert!
George Eliot’s biography draws three and a half columns, twice as much space as Stendhal’s, and half again as much as de Maupassant’s. In it we encounter the following astonishing specimen of criticism: No right estimate of her as an artist or a philosopher “can be formed without a steady recollection of her infinite capacity for mental suffering, and her need of human support.” Just what these conditions have to do with an æsthetic or philosophic judgment of her is not made clear; but the critic finally brings himself to add that “one has only to compare _Romola_ or _Daniel Deronda_ with the compositions of any author except herself to realize the greatness of her designs and the astonishing gifts brought to their final accomplishment.”
The evangelical _motif_ enters more strongly in the biography of George Macdonald, who draws about equal space with Gorky, Huysmans, and Barrès. Here we learn that Macdonald’s “moral enthusiasm exercised great influence upon thoughtful minds.” Ainsworth, the author of those shoddy historical melodramas, _Jack Sheppard_ and _Guy Fawkes_, is also given a biography equal in length to that of Gorky, Huysmans, and Barrès; and we are told that he wrote tales which, despite all their shortcomings, were “invariably instructive, clean and manly.” Mrs. Ewing, too, profited by her pious proclivities, for her biography takes up almost as much space as that of the “moral” Macdonald and the “manly” Ainsworth. Her stories are “sound and wholesome in matter,” and besides, her best tales “have never been surpassed in the style of literature to which they belong.”
Respectability and moral refinement were qualities also possessed by G. P. R. James, whose biography is equal in length to that of William Dean Howells. In it there is quite a long comparison of James with Dumas, though it is frankly admitted that as an artist James was inferior. His plots were poor, his descriptions were weak, and his dialogue was bad. Therefore “his very best books fall far below _Les Trois Mousquetaires_.” But, it is added, “James never resorted to illegitimate methods to attract readers, and deserves such credit as may be due to a purveyor of amusement who never caters to the less creditable tastes of his guests.” In other words, say what you will about James’s technique, he was, at any rate, an upright and impeccable gentleman!
Even Mrs. Sarah Norton’s lofty moral nature is rewarded with biographical space greater than that of Huysmans or Gorky. Mrs. Norton, we learn, “was not a mere writer of elegant trifles, but was one of the priestesses of the ‘reforming’ spirit.” One of her books was “a most eloquent and rousing condemnation of child labor”; and her poems were “written with charming tenderness and grace.” Great, indeed, are the rewards of virtue, if not in life, at least in the _Encyclopædia Britannica_.
On the other hand, several English authors are condemned for their lack of nicety and respectability. Trollope, for instance, lacked that elegance and delicacy of sentiment so dear to the Encyclopædia editor’s heart. “He is,” we read, “sometimes absolutely vulgar—that is to say, he does not deal with low life, but shows, though always robust and pure in morality, a certain coarseness of taste.”
Turning from the vulgar but pure Trollope to Charles Reade, we find more of this same kind of criticism: “His view of human life, especially of the life of women, is almost brutal ... and he cannot, with all his skill as a story-teller, be numbered among the great artists who warm the heart and help to improve the conduct.” (Here we have the _Britannica’s_ true attitude toward literature. That art, in order to be great, must warm the heart, improve the conduct, and show one the way to righteousness.) Nor is Ouida to be numbered among the great uplifters. In her derogatory half-column biography we are informed that “on grounds of morality of taste Ouida’s novels may be condemned” as they are “frequently unwholesome.”
Two typical examples of the manner in which truly great English writers, representative of the best English culture, are neglected in favor of those writers who epitomize England’s provincial piety, are to be found in the biographies of George Moore and Joseph Conrad, neither of whom is concerned with improving the readers’ conduct or even with warming their hearts. These two novelists, the greatest modern authors which England has produced, are dismissed peremptorily. Conrad’s biography draws but eighteen lines, about one-third of the space given to Marie Corelli; and the only praise accorded him is for his vigorous style and brilliant descriptions. In this superficial criticism we have an example of ineptitude, if not of downright stupidity, rarely equaled even by newspaper reviewers. Not half of Conrad’s books are mentioned, the last one to be recorded being dated 1906, nearly eleven years ago! Yet this is the Encyclopædia which is supposed to have been brought up to date and to be adequate for purposes of reference!
In the case of George Moore there is less excuse for such gross injustice (save that he is Irish), for Moore has long been recognized as one of the great moderns. Yet his biography draws less space than that of Jane Porter, Gilbert Parker, Maurice Hewlett, Rider Haggard, or H. G. Wells; half of the space given to Anthony Hope; and only a fourth of the space given to Mrs. Gaskell and to Mrs. Humphry Ward! _A Mummer’s Wife_, we learn, has “decidedly repulsive elements”; and the entire criticism of _Esther Waters_, admittedly one of the greatest of modern English novels, is that it is “a strong story with an anti-gambling motive.” It would seem almost incredible that even the tin-pot evangelism of the _Encyclopædia Britannica_ would be stretched to such a length,—but there you have the criticism of _Esther Waters_ set down word for word. The impelling art of this novel means nothing to the Encyclopedia’s critic; he cannot see the book’s significance; nor does he recognize its admitted importance to modern literature. To him it is an anti-gambling tract! And because, perhaps, he can find no uplift theme in _A Mummer’s Wife_, that book is repulsive to him. Such is the culture America is being fed on—at a price.
Thomas Hardy, another one of England’s important moderns, is condemned for his attitude toward women: his is a “man’s point of view” and “more French than English.” (We wonder if this accounts for the fact that the sentimental James M. Barrie is accorded more space and greater praise.) Samuel Butler is another intellectual English writer who has apparently been sacrificed on the altar of Presbyterian respectability. He is given less than a column, a little more than half the space given the patriotic, tub-thumping Kipling, and less than half the space given Felicia Hemans. Nor is there any criticism of his work. _The Way of all Flesh_ is merely mentioned in the list of his books. Gissing, another highly enlightened English writer, is accorded less space than Jane Porter, only about half the space given Anthony Hope, and less space than is drawn by Marie Corelli! There is almost no criticism of his work—a mere record of facts.
Mrs. M. E. Braddon, however, author of _The Trail of the Serpent_ and _Lady Audley’s Secret_, is criticised in flattering terms. The biography speaks of her “large and appreciative public,” and apology is made for her by the statement that her works give “the great body of readers of fiction exactly what they require.” But why an apology is necessary one is unable to say since _Aurora Floyd_ is “a novel with a strong affinity to _Madame Bovary_.” Mrs. Braddon and Flaubert! Truly a staggering alliance!
Mrs. Henry Wood, the author of _East Lynne_, is given more space than Conrad; and her _Johnny Ludlow_ tales are “the most artistic” of her works. But the “artistic” Mrs. Wood has no preference over Julia Kavanagh. This latter lady, we discover, draws equal space with Marcel Prévost; and she “handles her French themes with fidelity and skill.” Judging from this praise and the fact that Prévost gets no praise but is accused of having written an “exaggerated” and “revolting” book, we can only conclude that the English authoress handles her French themes better than does Prévost.
George Meredith is accorded almost as much biographical space as Balzac; and in the article there appears such qualifying words as “seer,” “greatness,” and “master.” The impression given is that he was greater than Balzac. In Jane Porter’s biography, which is longer than that of Huysmans, we read of her “picturesque power of narration.” Even of Samuel Warren, to whom three-fourths of a column is allotted (more space than is given to Bret Harte, Lafcadio Hearn, or Gorky), it is said that the interest in _Ten Thousand a Year_ “is made to run with a powerful current.”
Power also is discovered in the works of Lucas Malet. _The Wages of Sin_ was “a powerful story” which “attracted great attention”; and her next book “had an even greater success.” Joseph Henry Shorthouse, who is given more space than Frank Norris and Stephen Crane combined, possessed “high earnestness of purpose, a luxuriant style and a genuinely spiritual quality.” Though lacking dramatic facility and a workmanlike conduct of narrative, “he had almost every other quality of the born novelist.” After this remark it is obviously necessary to revise our æsthetic judgment in regard to the religious author of _John Inglesant_.
Grant Allen, alas! lacked the benevolent qualities of the “spiritual” Mr. Shorthouse, and—as a result, no doubt—he is given less space, and his work and vogue are spoken of disparagingly. One of his books was a _succès de scandale_ “on account of its treatment of the sexual problem.” Mr. Allen apparently neither “warmed the heart” nor “improved the conduct” of his audience. On the other hand, Mrs. Oliphant, in a long biography, is praised for her “sympathetic touch”; and we learn furthermore that she was long and “honorably” connected with the firm of Blackwood. Maurice Hewlett has nearly a half-column biography full of praise. Conan Doyle, also, is spoken of highly. Kipling’s biography, longer than Mark Twain’s, Bourget’s, Daudet’s, or Gogol’s, also contains praise. In H. G. Wells’s biography, which is longer than that of George Moore, “his very high place” as a novelist is spoken of; and Anthony Hope draws abundant praise in a biography almost as long as that of Turgueniev!
In the treatment of Mrs. Humphry Ward, however, we have the key to the literary attitude of the Encyclopædia. Here is an author who epitomizes that middle-class respectability which forms the _Britannica’s_ editors’ standard of artistic judgment, and who represents that virtuous suburban culture which colors the Encyclopædia’s art departments. It is not surprising therefore that, of all recent novelists, she should be given the place of honor. Her biography extends to a column and two-thirds, much longer than the biography of Turgueniev, Zola, Daudet, Mark Twain, or Henry James; and over twice the length of William Dean Howells’s biography. Even more space is devoted to her than is given to the biography of Poe!