Microcosmography Or A Piece Of The World Discovered In Essays A
Chapter 12
ON THE DEATH OF THE EARL OF PEMBROKE[BR].
[_From the same MS._]
Come, Pembroke lives! Oh! do not fright our ears With the destroying truth! first raise our fears And say he is not well: that will suffice To force a river from the public eyes, Or, if he must be dead, oh! let the news Speak in astonish'd whispers: let it use Some phrase without a voice, and be so told, As if the labouring sense griev'd to unfold Its doubtfull woe. Could not the public zeal Conquer the Fates, and save your's? Did the dart Of death, without a preface, pierce your heart? Welcome, sad weeds--but he that mourns for thee, Must bring an eye that can weep elegy. A look that would save blacks: whose heavy grace Chides mirth, and bears a funeral in his face. Whose sighs are with such feeling sorrows blown, That all the air he draws returns a groan. Thou needst no gilded tomb--thy memory, Is marble to itself--the bravery Of jem or rich enamel is mis-spent-- Thy noble corpse is its own monument!
Mr. EARLES, Merton.
FOOTNOTES:
[BR] William, third Earl of Pembroke, son of Henry, Earl of Pembroke, and Mary, sister to Sir Philip Sidney, was the elder brother of Earle's patron, and Chancellor of Oxford. He died at Baynard's castle, April 10, 1630.
No. VI.
ON MR. BEAUMONT.
WRITTEN THIRTY YEARS SINCE, PRESENTLY AFTER HIS DEATH.
[_From "Comedies and Tragedies written by Francis Beaumont and John Fletcher, Gentlemen" folio. London. 1647._]
Beaumont lies here: And where now shall we have A muse like his to sigh upon his grave? Ah! none to weep this with a worthy tear, But he that cannot, _Beaumont_ that lies here. Who now shall pay thy tomb with such a verse As thou that lady's didst, fair _Rutland's_ herse. A monument that will then lasting be, When all her marble is more dust than she. In thee all's lost: a sudden dearth and want Hath seiz'd on wit, good epitaphs are scant. We dare not write thy elegy, whilst each fears He ne'er shall match that copy of thy tears. Scarce in an age a poet, and yet he Scarce live the third part of his age to see, But quickly taken off and only known, Is in a minute shut as soon as shown. Why should weak Nature tire herself in vain In such a piece, to dash it straight again? Why should she take such work beyond her skill, Which, when she cannot perfect, she must kill? Alas! what is't to temper slime and mire? But Nature's puzzled when she works in fire. Great brains (like brightest glass) crack straight, while those Of stone or wood hold out, and fear not blows; And we their ancient hoary heads can see Whose wit was never their mortality. _Beaumont_ dies young, so _Sidney_ did before, There was not poetry he could live to more, He could not grow up higher, I scarce know If th' art itself unto that pitch could grow, Were't not in thee that hadst arriv'd the height Of all that wit could reach, or nature might. O when I read those excellent things of thine, Such strength, such sweetness couched in ev'ry line, Such life of fancy, such high choice of brain, Nought of the vulgar wit or borrow'd strain, Such passion, such expressions meet my eye, Such wit untainted with obscenity, And these so unaffectedly exprest, All in a language purely flowing drest, And all so born within thyself, thine own, So new, so fresh, so nothing trod upon: I grieve not now that old _Menander's_ vein Is ruin'd to survive in thee again; Such, in his time, was he of the same piece, The smooth, even, nat'ral wit and love of Greece. Those few sententious fragments shew more worth, Than all the poets Athens e'er brought forth; And I am sorry we have lost those hours On them, whose quickness comes far short of ours, And dwell not more on thee, whose ev'ry page May be a pattern for their scene and stage. I will not yield thy works so mean a praise; More pure, more chaste, more sainted than are plays: Nor with that dull supineness to be read, To pass a fire, or laugh an hour in bed. How do the Muses suffer every where, Taken in such mouth's censure, in such ears, That 'twixt a whiff, a line or two rehearse, And with their rheume together spaul a verse? This all a poem's leisure after play, Drink, or tobacco, it may keep the day: Whilst ev'n their very idleness they think Is lost in these, that lose their time in drink. Pity then dull we, we that better know, Will a more serious hour on thee bestow. Why should not _Beaumont_ in the morning please, As well as _Plautus_, _Aristophanes_? Who, if my pen may as my thoughts be free, Were scurril wits and buffoons both to thee; Yet these our learned of severest brow Will deign to look on, and to note them too, That will defy our own, 'tis English stuff, And th' author is not rotten long enough, Alas! what phlegm are they compar'd to thee, In thy _Philaster_, and _Maid's-Tragedy_? Where's such a humour as thy _Bessus_? pray Let them put all their _Thrasoes_ in one play, He shall out-bid them; their conceit was poor, All in a circle of a bawd or whore; A coz'ning dance; take the fool away And not a good jest extant in a play. Yet these are wits, because they'r old, and now Being Greek and Latin, they are learning too: But those their own times were content t'allow A thirsty fame, and thine is lowest now. But thou shalt live, and, when thy name is grown Six ages older, shall be better known, When th' art of _Chaucer's_ standing in the tomb, Thou shalt not share, but take up all his room.
JOHN EARLE.
No. VII.
DEDICATION TO THE LATIN TRANSLATION
OF THE
[Greek: Eikon Basilike].
"Serenissimo et Potentissimo Monarchae, Carolo Secundo. Dei Gratia Magnae Britanniae, Franciae et Hiberniae Regi, Fidei Defensori, &c.
Serenissime Rex,
Prodeat jam sub tuis auspiciis illa patris tui gloriosissimi imago, illa qua magis ad Dei similitudinem, quam qua Rex aut homo accedit. Prodeat vero eo colore peregrino, quo facta omnibus conspectior fiat publica. Ita enim tu voluisti, ut sic lingua omnium communi orbi traderem, in qua utinam feliciorem tibi operam navare licuisset, ut illam nativam elegantiam, illam vim verborum et lumina, illam admirabilem sermonis structuram exprimerem. Quod cum fieri (fortasse nec a peritissimis) a me certe non possit, praestat interim ut cum aliqua venustatis injuria magnam partem Europae alloquatur, quam intra paucos suae gentis clausa apud caeteros omnes conticescat. Sunt enim hic velut quaedam Dei magnalia quae spargi expedit humano generi, et in omnium linguis exaudiri: id pro mea facultate curavi, ut si non sensa tanti authoris ornate, at perspicue et fide traderem, imo nec ab ipsa dictione et phrasi (quantum Latini idiomatis ratio permittit) vel minimum recederem. Sacri enim codicis religiosum esse decet interpretem: et certe proxime ab illo sacro et adorando codice, (qui in has comparationes non cadit,) spera non me audacem futurum, si dixero nullum inter caeteros mortalium, vel autore vel argumento illustriorem, vel in quo viva magis pietas et eximie Christiana spiratur.
Habet vero sanctitas regia nescio quid ex fortunae suae majestate sublimius quiddain et augustius, et quae imperium magis obtinet in mentes hominum, et reverentia majore accipitur: quare et his maxime instrumentis usus est Deus, qui illam partem sacrae paginae ad solennem Dei cultum pertinentem, psalmos scilicet, et hymnos: caeteraque ejusmodi perpetuis ecclesiae usibus inservitura, transmitterent hominibus, et auctoritatem quandam conciliarent. Quid quod libentius etiam arripiunt homines sic objectam et traditam pietatem. Quod et libro huic evenit, et erit magis eventurum, quo jam multo diffusior plures sui capaces invenerit.
Magnum erat profecto sic meditari, sic scribere; multo majus sic vivere, sic mori: ut sit haec pene nimia dictu pietas exemplo illius superata. Scit haec illa orbis pars miserrima jam et contaminatissima. Utinam hanc maturius intellexissent virtutem, quam jam sero laudant, et admirantur amissam, nec illa opus fuisset dira fornace, qua tam eximia regis pietas exploraretur, ex qua nos tantum miseri facti sumus, ille omnium felicissimus; cujus illa pars vitae novissima et aerumnosissima et supremus dies, (in quo hominibus, et angelis spectaculum factus stetit animo excelso et interrito, summum fidei, constantiae, patientiae exemplar, superior malis suis, et tota simul conjesta inferni malitia) omnes omnium triumphos et quicquid est humanae gloriae, susuperavit. Nihil egistis O quot estis, hominum! (sed nolo libro sanctissimo quicquam tetrius praefari, nec qaos ille inter preces nominat, maledicere) nihil, inquam, egistis hoc parricidio, nisi quod famam illius et immortalitatem cum aeterno vestro probro et scelere conjunxistis. Nemo unquam ab orbe condito tot veris omnium lacrymis, tot sinceris laudibus celebratus est. Nulli unquam principum in secundis agenti illos fictos plausus vel metus dedit, vel adulatio vendidit, quam hic verissimos expressere fuga, carcer, theatrum et illa omnium funestissima securis, qua obstupe, fecit hostes moriens et caesus triumphavit.
Tu interim (Rex augustissime) vera et viva patris effigies, (cujus inter summas erat felicitates humanas, et in adversis solatium te genuisse, in quo superstite mori non potest) inflammeris maxime hoc mortis illius exemplo, non tam in vindictae cupidinem, (in quem alii te extimulent, non ego) quam in heroicae virtutis, et constantiae zelum: hanc vero primum adeas quam nulla vis tibi invito eripiet, haereditariam pietatem; et quo es in tuos omnes affectu maxime philostorgo, hunc librum eodem tecum genitore satum amplectere; dic sapientiae, soror mea es, et prudentiam affinem voca; hanc tu consule, hanc frequens meditare, hanc imbibe penitus, et in animam tuam transfunde. Vides in te omnium conjectos oculos, in te omnium bonorum spes sitas, ex te omnium vitas pendere, quas jamdiu multi taedio projecissent, nisi ut essent quas tibi impenderent. Magnum onus incumbit, magna urget procella, magna expectatio, major omnium, quam quae unquam superius, virtutum necessitas: an sit regnum amplius in Britannia futurum, an religio, an homines, an Deus, ex tua virtute, tua fortuna dependet: immo, sola potius ex Deo fortuna; cujus opem quo magis hic necessariam agnoscis, praesentaneam requiris, eo magis magisque, (quod jam facis) omni pietatis officio promerearis: et illa quae in te large sparsit bonitatis, prudentiae, temperantiae, justitiae, et omnis regiae virtutis semina foveas, augeas, et in fructum matures, ut tibi Deus placatus et propitius, quod detraxit patri tuo felicitatis humanae, tibi adjiciat, et omnes illius aerumnas conduplicatis in te beneficiis compenset, et appelleris ille restaurator, quem te unice optant omnes et sperant futurum, et ardentissimis precibus expetit.
Majestatis tuae humillimus devotissimusque subditus et sacellanus,
JO. EARLES.
No. VIII.
INSCRIPTION ON DR. PETER HEYLIN'S[BS] MONUMENT IN WESTMINSTER-ABBEY.
[_Written by Dr. Earle, then Dean of Westminster._]
Depositum Mortale Petri Heylyn, S. Th. D. Hujus Ecclesiae Prebendarii et Subdecani, Viri plane memorabilis, Egregiis dotibus instructissimi, Ingenio acri et foecundo, Judicio subacto, Memoria ad prodigium tenaci, Cui adjunxit incredibilem in studiis patientiam Quae cessantibus oculis non cessarunt. Scripsit varia et plurima, Quae jam manibus hominum teruntur; Et argumentis non vulgaribus Stylo non vulgari suffecit. Et Majestatis Regiae assertor Nec florentis magis utriusque Quam afflictae, Idemque perduellium et scismaticae factionis Impugnator acerrimus. Contemptor invidiae Et animo infracto Plura ejusmodi meditanti Mors indixit silentium: Ut sileatur Efficere non potest. Obiit Anno AEtatis 63, et 8 die Maii, A. D. 1662. Possuit hoc illi maestissima conjux.
FOOTNOTES:
[BS] Peter Heylin was born at Burford, in Oxfordshire, Nov. 29, 1599 and received the rudiments of his education at the free school in that place, from whence he removed to Harthall, and afterwards obtained a fellowship at Magdalen College, Oxford. By the interposition of Bishop Laud, to whom he was recommended by Lord Danvers, he was presented first to the rectory of Hemingford, in Huntingdonshire, then to a prebend of Westminster, and lastly to the rectory of Houghton in the Spring, in the diocese of Durham, which latter he exchanged for Alresford, in Hampshire. In 1633 he proceeded D. D. and in 1638, became rector of South Warnborough, Hampshire, by exchange with Mr. Atkinson, of St. John's College, for Islip, in Oxfordshire. In 1640 he was chosen clerk of the convocation for Westminster, and in 1642 followed the king to Oxford. After the death of Charles, he lost all his property, and removing with his family from place to place, subsisted by the exercise of his pen till the Restoration, when he regained his livings, and was made sub-dean of Westminster. His constancy and exertions were supposed by many to merit a higher reward, from a government, in whose defence he had sacrificed every prospect; but the warmth of his temper, and his violence in dispute, were such as rendered his promotion to a higher dignity in the church impolitic in the opinion of the ministers. He died May 8, 1662, and was interred in Westminster-abbey, under his own stall. A list of his numerous publications, as well as a character of him, may be found in Wood's _Athenae Oxonienses_, ii. 275.
No. IX.
CORRESPONDENCE BETWEEN DR. EARLE AND MR. BAXTER.
[_See Kennet's Register, folio, Lond. 1723, page 713._]
MR. BAXTER TO DR. EARLE.
"REVEREND SIR,
"By the great favour of my lord chancellor's reprehension, I came to understand how long a time I have suffered in my reputation with my superiors by your misunderstanding me, and misinforming others; as if when I was to preach before the king, I had scornfully refused the tippet as a toy; when, as the Searcher and Judge of Hearts doth know, that I had no such thought or word. I was so ignorant in those matters as to think that a tippet had been a proper ensign of a doctor of divinity, and I verily thought that you offered it me as such: and I had so much pride as to be somewhat ashamed when you offered it me, that I must tell you my want of such degrees; and therefore gave you no answer to your first offer, but to your second was forced to say, "It belongeth not to me, Sir." And I said not to you any more; nor had any other thought in my heart than with some shame to tell you that I had no degrees, imagining I should have offended others, and made myself the laughter or scorn of many, if I should have used that which did not belong to me. For I must profess that I had no more scruple to wear a tippet than a gown, or any comely garment. Sir, though this be one of the smallest of all the mistakes which of late have turned to my wrong, and I must confess that my ignorance gave you the occasion, and I am far from imputing it to any ill will in you, having frequently heard, that in charity, and gentleness, and peaceableness of mind you are very eminent; yet because I must not contemn my estimation with my superiors, I humbly crave that favour and justice of you, (which I am confident you will readily grant me,) as to acquaint those with the truth of this business, whom, upon mistake, you have misinformed, whereby in relieving the innocence of your brother, you will do a work of charity and justice, and therefore not displeasing unto God, and will much oblige,
Sir, Your humble servant, RICHARD BAXTER. _June 20, 1662._
_P. S._ I have the more need of your justice in this case, because my distance denieth me access to those that have received these misreports, and because any public vindication of myself, whatever is said of me, is taken as an unsufferable crime, and therefore I am utterly incapable of vindicating my innocency, or remedying their mistakes.
"To the reverend and much honoured Dr. Earles, Dean of Westminster, &c. These."
DR EARLE, IN REPLY.
_Hampton-Court, June 23._
"SIR,
[Sidenote: O that they were all such.--_Note by Mr. Baxter._]
"I received your letter, which I would have answered sooner, if the messenger that brought it had returned. I must confess I was a little surprized with the beginning of it, as I was with your name; but when I read further I ceased to be so. Sir, I should be heartily sorry and ashamed to be guilty of any thing like malignity or uncharitableness, especially to one of your condition, with whom, though I concur not perhaps in point of judgment in some particulars, yet I cannot but esteem for your personal worth and abilities; and, indeed, your expressions in your letter are so civil and ingenuous, that I am obliged thereby the more to give you all the satisfaction I can.
[Sidenote: These words I heard not, being in the passage from him.--_Note by Mr. Baxter._]
As I remember, then, when you came to me to the closet, and I told you I would furnish you with a tippet, you answered me something to that purpose as you write, but whether the same numerical words, or but once, I cannot possibly say from my own memory, and therefore I believe yours. Only this I am sure of, that I said to you at my second speaking, that some others of your persuasion had not scrupled at it, which might suppose (if you had not affirmed the contrary), that you had made me a formal refusal; of which giving me then no other reason than that "it belonged not to you," I concluded that you were more scrupulous than others were. And, perhaps, the manner of your refusing it (as it appeared to me) might make me think you were not very well pleased with the motion. And this it is likely I might say, either to my lord chancellor or others; though seriously I do not remember that I spake to my lord chancellor at all concerning it. But, sir, since you give me now that modest reason for it, (which, by the way, is no just reason in itself, for a tippet may be worn without a degree, though a hood cannot; and it is no shame at all to want these formalities for him that wanteth not the substance,) but, sir, I say, since you give that reason for your refusal, I believe you, and shall correct that mistake in myself, and endeavour to rectify it in others, if any, upon this occasion, have misunderstood you. In the mean time I shall desire your charitable opinion of myself, which I shall be willing to deserve upon any opportunity that is offered me to do you service, being, sir,
Your very humble servant,
JO. EARLES."
"To my honoured friend, Mr. Richard Baxter, These."
No. X.
MONUMENTAL INSCRIPTION
IN STREGLETHORP CHURCH, NEAR NEWARK-UPON-TRENT, IN LINCOLNSHIRE.
[From Le Neve's _Monumenta Anglicana_[BT]. 8vo. Lond. 1718. vol. iii. p. 182.]
Stay, reader, and observe Death's partial doom, A spreading virtue in a narrow tombe; A generous mind, mingled with common dust, Like burnish'd steel, cover'd, and left to rust. Dark in the earth he lyes, in whom did shine All the divided merits of his line. The lustre of his name seems faded here, No fairer star in all that fruitful sphere. In piety and parts extreamly bright, Clear was his youth, and fill'd with growing light, A morn that promis'd much, yet saw no noon; None ever rose so fast, and set so soon. All lines of worth were centered here in one, Yet see, he lies in shades whose life had none. But while the mother this sad structure rears,} A double dissolution there appears--} He into dust dissolves, she into tears.}
RICHARDUS EARLE[BU], Barn^{tus}. Obijt decimo tertio die Aug^{ti} Anno Dom. 1697. AEtatis suae 24.
FOOTNOTES:
[BT] Two other epitaphs appear in this collection, on the Earles of Norfolk, with whom I cannot find our author to have had the least connection. A full account of this family may be seen in Blomefield's _History of Norfolk_, vol. iii. p. 531.
[BU] The title was created by Charles the First, July 2, 1629, and, I believe, became extinct at the decease of this person.
No. XI.
CHRONOLOGICAL LIST OF BOOKS OF CHARACTERS.
No. i.
_A Caueat for commen Cvr setors vulgarely called Uagabones, set forth by Thomas Harman. Esquier. for the vtiliteand proffyt of hys naturall Countrey. Newly agmented and Jmprinted Anno Domini._ M.D.LXUjj.
[P] _Vewed, examined, and allowed, according vnto the Queenes Maiestyes Iniunctions_
[Roughly-executed wood-cut, of two persons receiving punishment at the cart's tail from the hands of a beadle.]
_Imprinted at London in Fletestret at the signe of the Faulcon by Wylliam Gryffith, and are to be solde at his shoppe in Saynt Dunstones Churche yarde in the West._
[4to. black letter, containing thirty folios, very incorrectly numbered.]
I commence my list of _Characters_, with a volume, which, although earlier than the period I originally intended to begin from, is of sufficient curiosity and interest to warrant introduction, and, I trust, to obtain pardon from the reader for the additional trouble I am thus preparing for him.
Mr. Warton, in his _History of English Poetry_, (iv. 74.) has given, with some trifling errors, a transcript of the title, and says he has a faint remembrance of a Collection of Epigrams, by the author, printed about 1599: these I have never been fortunate enough to meet with, nor do they appear in the collections of Ames or Herbert, neither of whom had seen a copy of the present work, although they mention Griffith's licence to print it as dated in 1566[BV].
It is dedicated to Elizabeth, countess of Shrewsbury; Mr. Warton thinks "with singular impropriety," although the motive appears at least to justify the measure, if it does not entitle the author to commendation. He addresses this noble lady as a person of extreme benevolence, and "as also aboundantly powrynge out dayly [her] ardent and bountifull charytie vppon all such as commeth for reliefe."--"I thought it good," he continues, "necessary, and my bounden dutye, to acquaynte your goodnes with the abhominable, wycked, and detestable behauor of all these rowsey, ragged rabblement of rake helles, that vnder the pretence of great misery, dyseases, and other innumerable calamites whiche they fayne through great hipocrisye, do wyn and gayne great almes in all places where they wyly wander."--On this account, therefore, and to preserve the kindness and liberality of the countess from imposition, Harman dedicates his book to that lady.
The notorious characters mentioned, are a "ruffler[BW]; a upright man[BX]; a hoker or angglear[BY]; a roge[BZ]; a wylde roge[CA]; a prygger of prauncers; a pallyarde[CB]; a frater[CC]; a Abraham man[CD]; a fresh water mariner, or whipiacke; a counterfet cranke[CE]; a dommerar[CF]; a dronken tinckar[CG]; a swadder or pedler; a jarke man, and a patrico[CH]; a demaunder for glymmar[CI]; a bawdy basket[CJ]; a antem morte[CK]; a walking morte; a doxe; a dell; a kynchin morte; and a kynchen co."