Measure for Measure

Chapter 5

Chapter 54,419 wordsPublic domain

Duke. This nor hurts him, nor profits you a iot, Forbeare it therefore, giue your cause to heauen. Marke what I say, which you shal finde By euery sillable a faithful veritie. The Duke comes home to morrow: nay drie your eyes, One of our Couent, and his Confessor Giues me this instance: Already he hath carried Notice to Escalus and Angelo, Who do prepare to meete him at the gates, There to giue vp their powre: If you can pace your wisdome, In that good path that I would wish it go, And you shal haue your bosome on this wretch, Grace of the Duke, reuenges to your heart, And general Honor

Isa. I am directed by you

Duk. This Letter then to Friar Peter giue, 'Tis that he sent me of the Dukes returne: Say, by this token, I desire his companie At Mariana's house to night. Her cause, and yours Ile perfect him withall, and he shal bring you Before the Duke; and to the head of Angelo Accuse him home and home. For my poore selfe, I am combined by a sacred Vow, And shall be absent. Wend you with this Letter: Command these fretting waters from your eies With a light heart; trust not my holie Order If I peruert your course: whose heere?

Enter Lucio.

Luc. Good' euen; Frier, where's the Prouost? Duke. Not within Sir

Luc. Oh prettie Isabella, I am pale at mine heart, to see thine eyes so red: thou must be patient; I am faine to dine and sup with water and bran: I dare not for my head fill my belly. One fruitful Meale would set mee too't: but they say the Duke will be heere to Morrow. By my troth Isabell I lou'd thy brother, if the olde fantastical Duke of darke corners had bene at home, he had liued

Duke. Sir, the Duke is marueilous little beholding to your reports, but the best is, he liues not in them

Luc. Friar, thou knowest not the Duke so wel as I do: he's a better woodman then thou tak'st him for

Duke. Well: you'l answer this one day. Fare ye well

Luc. Nay tarrie, Ile go along with thee, I can tel thee pretty tales of the Duke

Duke. You haue told me too many of him already sir if they be true: if not true, none were enough

Lucio. I was once before him for getting a Wench with childe

Duke. Did you such a thing? Luc. Yes marrie did I; but I was faine to forswear it, They would else haue married me to the rotten Medler

Duke. Sir your company is fairer then honest, rest you well

Lucio. By my troth Ile go with thee to the lanes end: if baudy talke offend you, wee'l haue very litle of it: nay Friar, I am a kind of Burre, I shal sticke.

Exeunt.

Scena Quarta.

Enter Angelo & Escalus.

Esc. Euery Letter he hath writ, hath disuouch'd other

An. In most vneuen and distracted manner, his actions show much like to madnesse, pray heauen his wisedome bee not tainted: and why meet him at the gates and deliuer our authorities there? Esc. I ghesse not

Ang. And why should wee proclaime it in an howre before his entring, that if any craue redresse of iniustice, they should exhibit their petitions in the street? Esc. He showes his reason for that: to haue a dispatch of Complaints, and to deliuer vs from deuices heereafter, which shall then haue no power to stand against vs

Ang. Well: I beseech you let it bee proclaim'd betimes i'th' morne, Ile call you at your house: giue notice to such men of sort and suite as are to meete him

Esc. I shall sir: fareyouwell.

Enter.

Ang. Good night. This deede vnshapes me quite, makes me vnpregnant And dull to all proceedings. A deflowred maid, And by an eminent body, that enforc'd The Law against it? But that her tender shame Will not proclaime against her maiden losse, How might she tongue me? yet reason dares her no, For my Authority beares of a credent bulke, That no particular scandall once can touch But it confounds the breather. He should haue liu'd, Saue that his riotous youth with dangerous sense Might in the times to come haue ta'ne reuenge By so receiuing a dishonor'd life With ransome of such shame: would yet he had liued. Alack, when once our grace we haue forgot, Nothing goes right, we would, and we would not.

Enter.

Scena Quinta.

Enter Duke and Frier Peter.

Duke. These Letters at fit time deliuer me, The Prouost knowes our purpose and our plot, The matter being a foote, keepe your instruction And hold you euer to our speciall drift, Though sometimes you doe blench from this to that As cause doth minister: Goe call at Flauia's house, And tell him where I stay: giue the like notice To Valencius, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the Trumpets to the gate: But send me Flauius first

Peter. It shall be speeded well.

Enter Varrius.

Duke. I thank thee Varrius, thou hast made good hast, Come, we will walke: There's other of our friends Will greet vs heere anon: my gentle Varrius.

Exeunt.

Scena Sexta.

Enter Isabella and Mariana.

Isab. To speake so indirectly I am loath, I would say the truth, but to accuse him so That is your part, yet I am aduis'd to doe it, He saies, to vaile full purpose

Mar. Be rul'd by him

Isab. Besides he tells me, that if peraduenture He speake against me on the aduerse side, I should not thinke it strange, for 'tis a physicke That's bitter, to sweet end.

Enter Peter.

Mar. I would Frier Peter Isab. Oh peace, the Frier is come

Peter. Come I haue found you out a stand most fit, Where you may haue such vantage on the Duke He shall not passe you: Twice haue the Trumpets sounded. The generous, and grauest Citizens Haue hent the gates, and very neere vpon The Duke is entring: Therefore hence away.

Exeunt.

Actus Quintus. Scoena Prima.

Enter Duke, Varrius, Lords, Angelo, Esculus, Lucio, Citizens at seuerall doores.

Duk. My very worthy Cosen, fairely met, Our old, and faithfull friend, we are glad to see you

Ang. Esc. Happy returne be to your royall grace

Duk. Many and harty thankings to you both: We haue made enquiry of you, and we heare Such goodnesse of your Iustice, that our soule Cannot but yeeld you forth to publique thankes Forerunning more requitall

Ang. You make my bonds still greater

Duk. Oh your desert speaks loud, & I should wrong it To locke it in the wards of couert bosome When it deserues with characters of brasse A forted residence 'gainst the tooth of time, And razure of obliuion: Giue we your hand And let the Subiect see, to make them know That outward curtesies would faine proclaime Fauours that keepe within: Come Escalus, You must walke by vs, on our other hand: And good supporters are you.

Enter Peter and Isabella.

Peter. Now is your time Speake loud, and kneele before him

Isab. Iustice, O royall Duke, vaile your regard Vpon a wrong'd (I would faine haue said a Maid) Oh worthy Prince, dishonor not your eye By throwing it on any other obiect, Till you haue heard me, in my true complaint, And giuen me Iustice, Iustice, Iustice, Iustice

Duk. Relate your wrongs; In what, by whom? be briefe: Here is Lord Angelo shall giue you Iustice, Reueale your selfe to him

Isab. Oh worthy Duke, You bid me seeke redemption of the diuell, Heare me your selfe: for that which I must speake Must either punish me, not being beleeu'd, Or wring redresse from you: Heare me: oh heare me, heere

Ang. My Lord, her wits I feare me are not firme: She hath bin a suitor to me, for her Brother Cut off by course of Iustice

Isab. By course of Iustice

Ang. And she will speake most bitterly, and strange

Isab. Most strange: but yet most truely wil I speake, That Angelo's forsworne, is it not strange? That Angelo's a murtherer, is't not strange? That Angelo is an adulterous thiefe, An hypocrite, a virgin violator, Is it not strange? and strange? Duke. Nay it is ten times strange? Isa. It is not truer he is Angelo, Then this is all as true, as it is strange; Nay, it is ten times true, for truth is truth To th' end of reckning

Duke. Away with her: poore soule She speakes this, in th' infirmity of sence

Isa. Oh Prince, I coniure thee, as thou beleeu'st There is another comfort, then this world, That thou neglect me not, with that opinion That I am touch'd with madnesse: make not impossible That which but seemes vnlike, 'tis not impossible But one, the wickedst caitiffe on the ground May seeme as shie, as graue, as iust, as absolute: As Angelo, euen so may Angelo In all his dressings, caracts, titles, formes, Be an arch-villaine: Beleeue it, royall Prince If he be lesse, he's nothing, but he's more, Had I more name for badnesse

Duke. By mine honesty If she be mad, as I beleeue no other, Her madnesse hath the oddest frame of sense, Such a dependancy of thing, on thing, As ere I heard in madnesse

Isab. Oh gracious Duke Harpe not on that; nor do not banish reason For inequality, but let your reason serue To make the truth appeare, where it seemes hid, And hide the false seemes true

Duk. Many that are not mad Haue sure more lacke of reason: What would you say? Isab. I am the Sister of one Claudio, Condemnd vpon the Act of Fornication To loose his head, condemn'd by Angelo, I, (in probation of a Sisterhood) Was sent to by my Brother; one Lucio As then the Messenger

Luc. That's I, and't like your Grace: I came to her from Claudio, and desir'd her, To try her gracious fortune with Lord Angelo, For her poore Brothers pardon

Isab. That's he indeede

Duk. You were not bid to speake

Luc. No, my good Lord, Nor wish'd to hold my peace

Duk. I wish you now then, Pray you take note of it: and when you haue A businesse for your selfe: pray heauen you then Be perfect

Luc. I warrant your honor

Duk. The warrant's for your selfe: take heede to't

Isab. This Gentleman told somewhat of my Tale

Luc. Right

Duk. It may be right, but you are i'the wrong To speake before your time: proceed, Isab. I went To this pernicious Caitiffe Deputie

Duk. That's somewhat madly spoken

Isab. Pardon it, The phrase is to the matter

Duke. Mended againe: the matter: proceed

Isab. In briefe, to set the needlesse processe by: How I perswaded, how I praid, and kneel'd, How he refeld me, and how I replide (For this was of much length) the vild conclusion I now begin with griefe, and shame to vtter. He would not, but by gift of my chaste body To his concupiscible intemperate lust Release my brother; and after much debatement, My sisterly remorse, confutes mine honour, And I did yeeld to him: But the next morne betimes, His purpose surfetting, he sends a warrant For my poore brothers head

Duke. This is most likely

Isab. Oh that it were as like as it is true

Duk. By heauen (fond wretch) y knowst not what thou speak'st, Or else thou art suborn'd against his honor In hatefull practise: first his Integritie Stands without blemish: next it imports no reason, That with such vehemency he should pursue Faults proper to himselfe: if he had so offended He would haue waigh'd thy brother by himselfe, And not haue cut him off: some one hath set you on: Confesse the truth, and say by whose aduice Thou cam'st heere to complaine

Isab. And is this all? Then oh you blessed Ministers aboue Keepe me in patience, and with ripened time Vnfold the euill, which is heere wrapt vp In countenance: heauen shield your Grace from woe, As I thus wrong'd, hence vnbeleeued goe

Duke. I know you'ld faine be gone: An Officer: To prison with her: Shall we thus permit A blasting and a scandalous breath to fall, On him so neere vs? This needs must be a practise: Who knew of your intent and comming hither? Isa. One that I would were heere, Frier Lodowick

Duk. A ghostly Father, belike: Who knowes that Lodowicke? Luc. My Lord, I know him, 'tis a medling Fryer, I doe not like the man: had he been Lay my Lord, For certaine words he spake against your Grace In your retirment, I had swing'd him soundly

Duke. Words against mee? this' a good Fryer belike And to set on this wretched woman here Against our Substitute: Let this Fryer be found

Luc. But yesternight my Lord, she and that Fryer I saw them at the prison: a sawcy Fryar, A very scuruy fellow

Peter. Blessed be your Royall Grace: I haue stood by my Lord, and I haue heard Your royall eare abus'd: first hath this woman Most wrongfully accus'd your Substitute, Who is as free from touch, or soyle with her As she from one vngot

Duke. We did beleeue no lesse. Know you that Frier Lodowick that she speakes of? Peter. I know him for a man diuine and holy, Not scuruy, nor a temporary medler As he's reported by this Gentleman: And on my trust, a man that neuer yet Did (as he vouches) mis-report your Grace

Luc. My Lord, most villanously, beleeue it

Peter. Well: he in time may come to cleere himselfe; But at this instant he is sicke, my Lord: Of a strange Feauor: vpon his meere request Being come to knowledge, that there was complaint Intended 'gainst Lord Angelo, came I hether To speake as from his mouth, what he doth know Is true, and false: And what he with his oath And all probation will make vp full cleare Whensoeuer he's conuented: First for this woman, To iustifie this worthy Noble man So vulgarly and personally accus'd, Her shall you heare disproued to her eyes, Till she her selfe confesse it

Duk. Good Frier, let's heare it: Doe you not smile at this, Lord Angelo? Oh heauen, the vanity of wretched fooles. Giue vs some seates, Come cosen Angelo, In this I'll be impartiall: be you Iudge Of your owne Cause: Is this the Witnes Frier?

Enter Mariana.

First, let her shew your face, and after, speake

Mar. Pardon my Lord, I will not shew my face Vntill my husband bid me

Duke. What, are you married? Mar. No my Lord

Duke. Are you a Maid? Mar. No my Lord

Duk. A Widow then? Mar. Neither, my Lord

Duk. Why you are nothing then: neither Maid, Widow, nor Wife? Luc. My Lord, she may be a Puncke: for many of them, are neither Maid, Widow, nor Wife

Duk. Silence that fellow: I would he had some cause to prattle for himselfe

Luc. Well my Lord

Mar. My Lord, I doe confesse I nere was married, And I confesse besides, I am no Maid, I haue known my husband, yet my husband Knowes not, that euer he knew me

Luc. He was drunk then, my Lord, it can be no better

Duk. For the benefit of silence, would thou wert so to

Luc. Well, my Lord

Duk. This is no witnesse for Lord Angelo

Mar. Now I come to't, my Lord. Shee that accuses him of Fornication, In selfe-same manner, doth accuse my husband, And charges him, my Lord, with such a time, When I'le depose I had him in mine Armes With all th' effect of Loue

Ang. Charges she moe then me? Mar. Not that I know

Duk. No? you say your husband

Mar. Why iust, my Lord, and that is Angelo, Who thinkes he knowes, that he nere knew my body, But knows, he thinkes, that he knowes Isabels

Ang. This is a strange abuse: Let's see thy face

Mar. My husband bids me, now I will vnmaske. This is that face, thou cruell Angelo Which once thou sworst, was worth the looking on: This is the hand, which with a vowd contract Was fast belockt in thine: This is the body That tooke away the match from Isabell, And did supply thee at thy garden-house In her Imagin'd person

Duke. Know you this woman? Luc. Carnallie she saies

Duk. Sirha, no more

Luc. Enough my Lord

Ang. My Lord, I must confesse, I know this woman, And fiue yeres since there was some speech of marriage Betwixt my selfe, and her: which was broke off, Partly for that her promis'd proportions Came short of Composition: But in chiefe For that her reputation was dis-valued In leuitie: Since which time of fiue yeres I neuer spake with her, saw her, nor heard from her Vpon my faith, and honor

Mar. Noble Prince, As there comes light from heauen, and words fro[m] breath, As there is sence in truth, and truth in vertue, I am affianced this mans wife, as strongly As words could make vp vowes: And my good Lord, But Tuesday night last gon, in's garden house, He knew me as a wife. As this is true, Let me in safety raise me from my knees, Or else for euer be confixed here A Marble Monument

Ang. I did but smile till now, Now, good my Lord, giue me the scope of Iustice, My patience here is touch'd: I doe perceiue These poore informall women, are no more But instruments of some more mightier member That sets them on. Let me haue way, my Lord To finde this practise out

Duke. I, with my heart, And punish them to your height of pleasure. Thou foolish Frier, and thou pernicious woman Compact with her that's gone: thinkst thou, thy oathes, Though they would swear downe each particular Saint, Were testimonies against his worth, and credit That's seald in approbation? you, Lord Escalus Sit with my Cozen, lend him your kinde paines To finde out this abuse, whence 'tis deriu'd. There is another Frier that set them on, Let him be sent for

Peter. Would he were here, my Lord, for he indeed Hath set the women on to this Complaint; Your Prouost knowes the place where he abides, And he may fetch him

Duke. Goe, doe it instantly: And you, my noble and well-warranted Cosen Whom it concernes to heare this matter forth, Doe with your iniuries as seemes you best In any chastisement; I for a while Will leaue you; but stir not you till you haue Well determin'd vpon these Slanderers.

Enter.

Esc. My Lord, wee'll doe it throughly: Signior Lucio, did not you say you knew that Frier Lodowick to be a dishonest person? Luc. Cucullus non facit Monachum, honest in nothing but in his Clothes, and one that hath spoke most villanous speeches of the Duke

Esc. We shall intreat you to abide heere till he come, and inforce them against him: we shall finde this Frier a notable fellow

Luc. As any in Vienna, on my word

Esc. Call that same Isabell here once againe, I would speake with her: pray you, my Lord, giue mee leaue to question, you shall see how Ile handle her

Luc. Not better then he, by her owne report

Esc. Say you? Luc. Marry sir, I thinke, if you handled her priuately She would sooner confesse, perchance publikely she'll be asham'd.

Enter Duke, Prouost, Isabella

Esc. I will goe darkely to worke with her

Luc. That's the way: for women are light at midnight

Esc. Come on Mistris, here's a Gentlewoman, Denies all that you haue said

Luc. My Lord, here comes the rascall I spoke of, Here, with the Prouost

Esc. In very good time: speake not you to him, till we call vpon you

Luc. Mum

Esc. Come Sir, did you set these women on to slander Lord Angelo? they haue confes'd you did

Duk. 'Tis false

Esc. How? Know you where you are? Duk. Respect to your great place; and let the diuell Be sometime honour'd, for his burning throne. Where is the Duke? 'tis he should heare me speake

Esc. The Duke's in vs: and we will heare you speake, Looke you speake iustly

Duk. Boldly, at least. But oh poore soules, Come you to seeke the Lamb here of the Fox; Good night to your redresse: Is the Duke gone? Then is your cause gone too: The Duke's vniust, Thus to retort your manifest Appeale, And put your triall in the villaines mouth, Which here you come to accuse

Luc. This is the rascall: this is he I spoke of

Esc. Why thou vnreuerend, and vnhallowed Fryer: Is't not enough thou hast suborn'd these women, To accuse this worthy man? but in foule mouth, And in the witnesse of his proper eare, To call him villaine; and then to glance from him, To th'Duke himselfe, to taxe him with Iniustice? Take him hence; to th' racke with him: we'll towze you Ioynt by ioynt, but we will know his purpose: What? vniust? Duk. Be not so hot: the Duke dare No more stretch this finger of mine, then he Dare racke his owne: his Subiect am I not, Nor here Prouinciall: My businesse in this State Made me a looker on here in Vienna, Where I haue seene corruption boyle and bubble, Till it ore-run the Stew: Lawes, for all faults, But faults so countenanc'd, that the strong Statutes Stand like the forfeites in a Barbers shop, As much in mocke, as marke

Esc. Slander to th' State: Away with him to prison

Ang. What can you vouch against him Signior Lucio? Is this the man you did tell vs of? Luc. 'Tis he, my Lord: come hither goodman bald-pate, doe you know me? Duk. I remember you Sir, by the sound of your voice, I met you at the Prison, in the absence of the Duke

Luc. Oh, did you so? and do you remember what you said of the Duke

Duk. Most notedly Sir

Luc. Do you so Sir: And was the Duke a flesh-monger, a foole, and a coward, as you then reported him to be? Duk. You must (Sir) change persons with me, ere you make that my report: you indeede spoke so of him, and much more, much worse

Luc. Oh thou damnable fellow: did I not plucke thee by the nose, for thy speeches? Duk. I protest, I loue the Duke, as I loue my selfe

Ang. Harke how the villaine would close now, after his treasonable abuses

Esc. Such a fellow is not to be talk'd withall: Away with him to prison: Where is the Prouost? away with him to prison: lay bolts enough vpon him: let him speak no more: away with those Giglets too, and with the other confederate companion

Duk. Stay Sir, stay a while

Ang. What, resists he? helpe him Lucio

Luc. Come sir, come sir, come sir: foh sir, why you bald-pated lying rascall: you must be hooded must you? show your knaues visage with a poxe to you: show your sheepe-biting face, and be hang'd an houre: Will't not off? Duk. Thou art the first knaue, that ere mad'st a Duke. First Prouost, let me bayle these gentle three: Sneake not away Sir, for the Fryer, and you, Must haue a word anon: lay hold on him

Luc. This may proue worse then hanging

Duk. What you haue spoke, I pardon: sit you downe, We'll borrow place of him; Sir, by your leaue: Ha'st thou or word, or wit, or impudence, That yet can doe thee office? If thou ha'st Rely vpon it, till my tale be heard, And hold no longer out

Ang. Oh, my dread Lord, I should be guiltier then my guiltinesse, To thinke I can be vndiscerneable, When I perceiue your grace, like powre diuine, Hath look'd vpon my passes. Then good Prince, No longer Session hold vpon my shame, But let my Triall, be mine owne Confession: Immediate sentence then, and sequent death, Is all the grace I beg

Duk. Come hither Mariana, Say: was't thou ere contracted to this woman? Ang. I was my Lord

Duk. Goe take her hence, and marry her instantly. Doe you the office (Fryer) which consummate, Returne him here againe: goe with him Prouost.

Enter.

Esc. My Lord, I am more amaz'd at his dishonor, Then at the strangenesse of it

Duk. Come hither Isabell, Your Frier is now your Prince: As I was then Aduertysing, and holy to your businesse, (Not changing heart with habit) I am still, Atturnied at your seruice

Isab. Oh giue me pardon That I, your vassaile, haue imploid, and pain'd Your vnknowne Soueraigntie

Duk. You are pardon'd Isabell: And now, deere Maide, be you as free to vs. Your Brothers death I know sits at your heart: And you may maruaile, why I obscur'd my selfe, Labouring to saue his life: and would not rather Make rash remonstrance of my hidden powre, Then let him so be lost: oh most kinde Maid, It was the swift celeritie of his death, Which I did thinke, with slower foot came on, That brain'd my purpose: but peace be with him, That life is better life past fearing death, Then that which liues to feare: make it your comfort, So happy is your Brother.

Enter Angelo, Maria, Peter, Prouost.

Isab. I doe my Lord

Duk. For this new-maried man, approaching here, Whose salt imagination yet hath wrong'd Your well defended honor: you must pardon For Mariana's sake: But as he adiudg'd your Brother, Being criminall, in double violation Of sacred Chastitie, and of promise-breach, Thereon dependant for your Brothers life, The very mercy of the Law cries out Most audible, euen from his proper tongue. An Angelo for Claudio, death for death: Haste still paies haste, and leasure, answers leasure; Like doth quit like, and Measure still for Measure: Then Angelo, thy fault's thus manifested; Which though thou would'st deny, denies thee vantage. We doe condemne thee to the very Blocke Where Claudio stoop'd to death, and with like haste. Away with him