Mary Schweidler The Amber Witch The Most Interesting Trial For
Chapter 2
Meanwhile the old men and the women came with a good store of berries; _item_, my old maid, with the cow's tail and mane, who brought word that the whole house was turned upside down, the windows all broken, and the books and writings trampled in the dirt in the midst of the street, and the doors torn off their hinges. This, however, was a less sorrow to me than the chalices; and I only bade the people make springes and snares, in order next morning to begin our fowling, with the help of Almighty God. I therefore scraped the rods myself until near midnight; and when we had made ready a good quantity, I told old Seden to repeat the evening blessing, which we all heard on our knees; after which I wound up with a prayer, and then admonished the people to creep in under the bushes to keep them from the cold (seeing that it was now about the end of September, and the wind blew very fresh from the sea), the men apart, and the women also apart by themselves. I myself went up with my daughter and my maid into the cavern, where I had not slept long before I heard old Seden moaning bitterly because, as he said, he was seized with the colic. I therefore got up and gave him my place, and sat down again by the fire to cut springes, till I fell asleep for half an hour; and then morning broke, and by that time he had got better, and I woke the people to morning prayer. This time old Paasch had to say it, but could not get through with it properly, so that I had to help him. Whether he had forgot it, or whether he was frightened, I cannot say. _Summa_. After we had all prayed most devoutly, we presently set to work, wedging the springes into the trees, and hanging berries all around them; while my daughter took care of the children, and looked for blackberries for their breakfast. Now we wedged the snares right across the wood along the road to Uekeritze; and mark what a wondrous act of mercy befell from gracious God! As I stepped into the road with the hatchet in my hand (it was Seden his hatchet, which he had fetched out of the village early in the morning), I caught sight of a loaf as long as my arm, which a raven was pecking, and which doubtless one of the Imperial troopers had dropped out of his knapsack the day before, for there were fresh hoofmarks in the sand by it. So I secretly buttoned the breast of my coat over it, so that none should perceive anything, although the aforesaid Paasch was close behind me; _item_, all the rest followed at no great distance. Now, having set the springes so very early, towards noon we found such a great number of birds taken in them that Katy Berow, who went beside me while I took them out, scarce could hold them all in her apron; and at the other end old Pagels pulled nearly as many out of his doublet and coat pockets. My daughter then sat down with the rest of the womankind to pluck the birds; and as there was no salt (indeed it was long since most of us had tasted any), she desired two men to go down to the sea, and to fetch a little salt-water in an iron pot borrowed from Staffer Zuter; and so they did. In this water we first dipped the birds, and then roasted them at a large fire, while our mouths watered only at the sweet savour of them, seeing it was so long since we had tasted any food.
And now when all was ready, and the people seated on the earth, I said, "Behold how the Lord still feeds his people Israel in the wilderness with fresh quails: if now he did yet more, and sent us a piece of manna bread from heaven, what think ye? Would ye then ever weary of believing in him, and not rather willingly endure all want, tribulation, hunger and thirst, which he may hereafter lay upon you according to his gracious will?" Whereupon they all answered and said, "Yea, surely!" _Ego_: "Will you then promise me this in truth?" And they said again, "Yea, that will we!" Then with tears I drew forth the loaf from my breast, held it on high, and cried, "Behold, then, thou poor believing little flock, how sweet a manna loaf your faithful Redeemer hath sent ye through me!" Whereupon they all wept, sobbed and groaned; and the little children again came running up and held out their hands, crying, "See, bread, bread!" But as I myself could not pray for heaviness of soul, I bade Paasch his little girl say the _Gratias_ the while my Mary cut up the loaf and gave to each his share. And now we all joyfully began to eat our meat from God in the wilderness.
Meanwhile I had to tell in what manner I had found the blessed manna bread, wherein I neglected not again to exhort them to lay to heart this great sign and wonder, how that God in his mercy had done to them as of old to the prophet Elijah, to whom a raven brought bread in his great need in the wilderness; as likewise this bread had been given to me by means of a raven, which showed it to me, when otherwise I might have passed it by in my heaviness without ever seeing it.
When we were satisfied with food, I said the thanksgiving from Luke xii. 24, where the Lord saith, "Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?" But our sins stank before the Lord. For old Lizzie, as I afterwards heard, would not eat her birds because she thought them unsavoury, but threw them among the juniper-bushes; whereupon the wrath of the Lord was kindled against us as of old against the people of Israel, and at night we found but seven birds in the snares, and next morning but two. Neither did any raven come again to give us bread. Wherefore I rebuked old Lizzie, and admonished the people to take upon themselves willingly the righteous chastisement of the Most High God, to pray without ceasing, to return to their desolate dwellings, and to see whether the all-merciful God would peradventure give them more on the sea. That I also would call upon him with prayer night and day, remaining for a time in the cavern with my daughter and the maid to watch the springes, and see whether his wrath might be turned from us. That they should meanwhile put my manse to rights to the best of their power, seeing that the cold was become very irksome to me. This they promised me, and departed with many sighs. What a little flock! I counted but twenty-five souls where there used to be above eighty: all the rest had been slain by hunger, pestilence, or the sword. I then abode a while alone and sorrowing in the cave, praying to God, and sent my daughter with the maid into the village to see how things stood at the manse; _item_, to gather together the books and papers, and also to bring me word whether Hinze the carpenter, whom I had straightway sent back to the village, had knocked together some coffins for the poor corpses, so that I might bury them next day. I then went to look at the springes, but found only one single little bird, whereby I saw that the wrath of God had not yet passed away. Howbeit, I found a fine blackberry bush, from which I gathered nearly a pint of berries, and put them, together with the bird, in Staffer Zuter his pot, which the honest fellow had left with us for a while, and set them on the fire for supper against my child and the maid should return. It was not long before they came through the coppice and told me of the fearful devastation which Satan had made in the village and manse by the permission of all-righteous God. My child had gathered together a few books, which she brought with her, above all, a _Virgilius_ and a Greek Bible. And after she had told me that the carpenter would not have done till next day, and we had satisfied the cravings of hunger, I made her read to me again, for the greater strengthening of my faith, the _locus_ about the blessed raven from the Greek of Luke, at the twelfth chapter; also, the beautiful _locus parallelus_, Matt. vi. After which the maid said the evening blessing, and we all went into the cave to rest for the night. When I awoke next morning, just as the blessed sun rose out the sea and peeped over the mountain, I heard my poor hungry child already standing outside the cave reciting the beautiful verses about the joys of paradise which St. Augustine wrote and I had taught her. She sobbed for grief as she spoke the words:--
Uno pane vivunt cives utriusque patriae; Avidi et semper pleni, quod habent desiderant. Non sacietas fastidit, neque fames cruciat; Inhiantes semper edunt, et edentes inhiant. Flos perpetuus rosarum ver agit perpetuum; Candent lilia, rubescit crocus, sudat balsamum, Virent prata, vernant sata, rivi mellis influunt; Pigmentorum spirat odor liquor et aromatum, Pendent poma floridorum non lapsura nemorum. Non alternat luna vices, sol vel cursus syderum. Agnus est faelicis urbis lumen inocciduum.
At these words my own heart was melted; and when she ceased from speaking, I asked, "What art thou doing, my child?" Whereupon she answered, "Father, I am eating." Thereat my tears now indeed began to flow, and I praised her for feeding her soul, as she had no meat for her body. I had not, however, spoken long, before she cried to me to come and look at the great wonder that had risen out of the sea, and already appeared over the cave. For behold a cloud, in shape just like a cross, came over us, and let great heavy drops, as big or bigger than large peas, fall on our heads, after which it sank behind the coppice. I presently arose and ran up the mountain with my daughter to look after it. It floated on towards the Achterwater, where it spread itself out into a long blue streak, whereon the sun shone so brightly that it seemed like a golden bridge on which, as my child said, the blessed angels danced. I fell on my knees with her and thanked the Lord that our cross had passed away from us; but, alas! our cross was yet to come, as will be told hereafter.
_The Eighth Chapter_
HOW OUR NEED WAXED SORER AND SORER, AND HOW I SENT OLD ILSE WITH ANOTHER LETTER TO PUDGLA, AND HOW HEAVY A MISFORTUNE THIS BROUGHT UPON ME
Next day, when I had buried the poor corpses amid the lamentations of the whole village (by the same token that they were all buried under where the lime-tree overhangs the wall), I heard with many sighs that neither the sea nor the Achterwater would yield anything. It was now ten days since the poor people had caught a single fish. I therefore went out into the field, musing how the wrath of the just God might be turned from us, seeing that the cruel winter was now at hand, and neither corn, apples, fish nor flesh to be found in the village, nor even throughout all the parish. There was indeed plenty of game in the forests of Coserow and Uekeritze; but the old forest ranger, Zabel Nehring, had died last year of the plague, and there was no new one in his place. Nor was there a musket nor a grain of powder to be found in all the parish; the enemy had robbed and broken everything: we were therefore forced, day after day, to see how the stags and the roes, the hares and the wild boars, _et cet_., ran past us, when we would so gladly have had them in our bellies, but had no means of getting at them: for they were too cunning to let themselves be caught in pit-falls. Nevertheless, Claus Peer succeeded in trapping a roe, and gave me a piece of it, for which may God reward him. _Item_, of domestic cattle there was not a head left; neither was there a dog, nor a cat, which the people had not either eaten in their extreme hunger, or knocked on the head or drowned long since. Albeit old farmer Paasch still owned two cows; _item_, an old man in Uekeritze was said to have one little pig:--this was all. Thus, then, nearly all the people lived on blackberries and other wild fruits: the which also soon grew to be scarce, as may easily be guessed. Besides all this, a boy of fourteen was missing (old Labahn his son) and was never more heard of, so that I shrewdly think that the wolves devoured him.
And now let any Christian judge by his own heart in what sorrow and heaviness I took my staff in my hand, seeing that my child fell away like a shadow from pinching hunger; although I myself, being old, did not, by the help of God's mercy, find any great failing in my strength. While I thus went continually weeping before the Lord, on the way to Uekeritze, I fell in with an old beggar with his wallet, sitting on a stone, and eating a piece of God's rare gift, to wit, a bit of bread. Then truly did my poor mouth so fill with water that I was forced to bow my head and let it run upon the earth before I could ask, "Who art thou? and whence comest thou? seeing that thou hast bread." Whereupon he answered that he was a poor man of Bannemin, from whom the enemy had taken all; and as he had heard that the Lieper Winkel had long been in peace, he had travelled thither to beg. I straightway answered him, "Oh, poor beggar-man, spare to me, a sorrowful servant of Christ, who is poorer even than thyself, one little slice of bread for his wretched child; for thou must know that I am the pastor of this village, and that my daughter is dying of hunger. I beseech thee by the living God not to let me depart without taking pity on me, as pity also hath been shown to thee!" But the beggar-man would give me none, saying that he himself had a wife and four children, who were likewise staggering towards death's door under the bitter pangs of hunger; that the famine was sorer far in Bannemin than here, where we still had berries; whether I had not heard that but a few days ago a woman (he told me her name, but horror made me forget it) had there killed her own child, and devoured it from hunger? That he could not therefore help me, and I might go to the Lieper Winkel myself.
I was horror-stricken at his tale, as is easy to guess, for we in our own trouble had not yet heard of it, there being little or no traffic between one village and another; and thinking on Jerusalem, and sheer despairing because the Lord had visited us, as of old that ungodly city, although we had not betrayed or crucified him, I almost forgot all my necessities, and took my staff in my hand to depart. But I had not gone more than a few yards when the beggar called me to stop, and when I turned myself round he came towards me with a good hunch of bread which he had taken out of his wallet, and said, "There! but pray for me also, so that I may reach my home; for if on the road they smell that I have bread, my own brother would strike me dead, I believe." This I promised with joy, and instantly turned back to take to my child the gift hidden in my pocket. And behold, when I came to the road which leads to Loddin, I could scarce trust my eyes (before I had overlooked it in my distress) when I saw my glebe, which could produce seven bushels, ploughed, sown, and in stalk; the blessed crop of rye had already shot lustily out of the earth a finger's length in height. I could not choose but think that the Evil One had deceived me with a false show, yet, however hard I rubbed my eyes, rye it was and rye it remained. And seeing that old Paasch his piece of land which joined mine was in like manner sown, and that the blades had shot up to the same height, I soon guessed that the good fellow had done this deed, seeing that all the other land lay waste. Wherefore, I readily forgave him for not knowing the morning prayer; and thanking the Lord for so much love from my flock, and earnestly beseeching him to grant me strength and faith to bear with them steadfastly and patiently all the troubles and adversities which it might please him henceforward to lay upon us, according to his divine pleasure, I ran rather than walked back into the village to old Paasch his farm, where I found him just about to kill his cow, which he was slaughtering from grim hunger. "God bless thee," said I, "worthy friend, for sowing my field; how shall I reward thee?" But the old man answered, "Let that be, and do you pray for us"; and when I gladly promised this and asked him how he had kept his corn safe from the savage enemy, he told me that he had hidden it secretly in the caves of the Streckelberg, but that now all his store was used up. Meanwhile he cut a fine large piece of meat from the top of the loin, and said, "There is something for you, and when that is gone you can come again for more." As I was then about to go with many thanks, his little Mary, a child nearly seven years old, the same who had said the _Gratias_ on the Streckelberg, seized me by the hand and wanted to go to school to my daughter; for since my _Custos_, as above mentioned, departed this life in the plague, she had to teach the few little ones there were in the village; this, however, had long been abandoned. I could not, therefore, deny her, although I feared that my child would share her bread with her, seeing that she dearly loved the little maid, who was her godchild; and so indeed it happened; for when the child saw me take out the bread, she shrieked for joy, and began to scramble up on the bench. Thus she also got a piece of the slice, our maid got another, and my child put the third piece into her own mouth, as I wished for none, but said that I felt no signs of hunger and would wait until the meat was boiled, the which I now threw upon the bench. It was a goodly sight to see the joy which my poor child felt when I then also told her about the rye. She fell upon my neck, wept, sobbed, then took the little one up in her arms, danced about the room with her, and recited as she was wont, all manner of Latin _versus_, which she knew by heart. Then she would prepare a right good supper for us, as a little salt was still left in the bottom of a barrel of meat which the Imperialists had broken up. I let her take her own way, and having scraped some soot from the chimney and mixed it with water, I tore a blank leaf out of _Virgilius_, and wrote to the _Pastor Liepensis_, his reverence Abraham Tiburtius, praying that for God his sake he would take our necessities to heart, and would exhort his parishioners to save us from dying of grim hunger, and charitably to spare to us some meat and drink, according as the all-merciful God had still left some to them, seeing that a beggar had told me that they had long been in peace from the terrible enemy. I knew not, however, wherewithal to seal the letter, until I found in the church a little wax still sticking to a wooden altar-candlestick, which the Imperialists had not thought it worth their while to steal, for they had only taken the brass ones. I sent three fellows in a boat with Hinrich Seden, the churchwarden, with this letter to Liepe.
First, however, I asked my old Ilse, who was born in Liepe, whether she would not rather return home, seeing how matters stood, and that I, for the present at least, could not give her a stiver of her wages (mark that she had already saved up a small sum, seeing that she had lived in my service above twenty years, but the soldiers had taken it all). Howbeit, I could nowise persuade her to this, but she wept bitterly, and besought me only to let her stay with the good damsel whom she had rocked in her cradle. She would cheerfully hunger with us if it needs must be, so that she were not turned away. Whereupon I yielded to her, and the others went alone.
Meanwhile the broth was ready, but scarce had we said the _Gratias_, and were about to begin our meal, when all the children of the village, seven in number, came to the door, and wanted bread, as they had heard we had some from my daughter her little godchild. Her heart again melted, and notwithstanding I besought her to harden herself against them, she comforted me with the message to Liepe, and poured out for each child a portion of broth on a wooden platter (for these also had been despised by the enemy), and put into their little hands a bit of meat, so that all our store was eaten up at once. We were, therefore, left fasting next morning, till towards mid-day, when the whole village gathered together in a meadow on the banks of the river to see the boat return. But, God be merciful to us, we had cherished vain hopes! six loaves and a sheep, _item_, a quarter of apples, was all they had brought. His reverence Abraham Tiburtius wrote to me that after the cry of their wealth had spread throughout the island, so many beggars had flocked thither that it was impossible to be just to all, seeing that they themselves did not know how it might fare with them in these heavy troublous times. Meanwhile he would see whether he could raise any more. I therefore with many sighs had the small pittance carried to the manse, and though two loaves were, as _Pastor Liepensis_ said in his letter, for me alone, I gave them up to be shared among all alike, whereat all were content save Seden his squint-eyed wife, who would have had somewhat _extra_ on the score of her husband's journey, which, however, as may be easily guessed, she did not get; wherefore she again muttered certain words between her teeth as she went away, which, however, no one understood. Truly she was an ill woman, and not to be moved by the word of God.
Any one may judge for himself that such a store could not last long; and as all my parishioners felt an ardent longing after spiritual food, and as I and the churchwardens could only get together about sixteen farthings in the whole parish, which was not enough to buy bread and wine, the thought struck me once more to inform my lord the Sheriff of our need. With how heavy a heart I did this may be easily guessed, but necessity knows no law. I therefore tore the last blank leaf out of _Virgilius_, and begged that, for the sake of the Holy Trinity, his lordship would mercifully consider mine own distress and that of the whole parish, and bestow a little money to enable me to administer the holy sacrament for the comfort of afflicted souls; also, if possible, to buy a cup, were it only of tin, since the enemy had plundered us of ours, and I should otherwise be forced to consecrate the sacred elements in an earthen vessel. _Item_, I besought him to have pity on our bodily wants, and at last to send me the first-fruits which had stood over for so many years. That I did not want it for myself alone, but would willingly share it with my parishioners, until such time as God in his mercy should give us more.
Here a huge blot fell upon my paper; for the windows being boarded up, the room was dark, and but little light came through two small panes of glass which I had broken out of the church, and stuck in between the boards; this, perhaps, was the reason why I did not see better. However, as I could not anywhere get another piece of paper, I let it pass, and ordered the maid, whom I sent with the letter to Pudgla, to excuse the same to his lordship the Sheriff, the which she promised to do, seeing that I could not add a word more on the paper, as it was written all over. I then sealed it as I had done before.