Marie Bashkirtseff (From Childhood to Girlhood)

Chapter 5

Chapter 51,543 wordsPublic domain

I feel that I shall write badly, for I have just been reading my old journal. Mamma begged me to read the period of G----. I read it, passing over a number of things. What is perfectly simple when written is no longer so when read aloud. My face burned, my fingers grew cold, and I ended by saying that I could not go on.

"She will read it to us in two years," said Mamma.

After St. Peter's, Mamma went to Baron d'I----'s, the ambassador's cousin. She made his acquaintance at the ambassadress's. These people are very simple and agreeable. I liked the baron especially.

There was a crowd on the Pincio, the Corso and the Piazza Colonna were thronged with carriages and people returning from the Pincio.

We dined at the table d'hôte because the son of the Grand Duke of Baden was to dine there. A number of society people were present, and the Grand Duke is a pleasant fellow enough--for a Grand Duke.

Wednesday, January 19th, 1876.

We went to the Pincio, there were a great many people. The Duc de L----, son of the Grand Duchess M----, the emperor's sister, was there with Mme. A----, the wife of a Russian prefect. The Duc de L---- saw her and was captivated. Since then she is always with him. It is said that they are secretly married and live abroad. That is what people call having happiness. She had liveried servants and magnificent horses--suitable, I should think, for the niece of the Emperor of Russia.

January 19th, 1876.

At the church of St. John we met Baronne d'I----, the ambassadress's cousin, who came up to Mamma and talked with her a long time, apologising for not having yet called, on account of her husband's illness. Mamma went to her house last Sunday, three days ago.

From there to the Pincio, then to the Corso, crowds everywhere, I like this animation.

My aunt wrote that the Marvel, but she doesn't call him that, everybody at Nice in our house calls him nothing but the "shaved magpie," so my aunt wrote that the "shaved magpie" was at the opera, and did nothing all the evening but weep, actually weep.

There is news from Russia, nothing good, I think of nothing but praying to God, and am in fear.

I pity myself _now_, what would it be if we should lose our fortune! Horrible!

I pray to God and tremble. God will not abandon me.

* * * * *

Rome bores me; Nice is my beloved country. I see Rome, Paris, London, kings, courts, but there is nothing so pretty as my dear villa. If ever I am rich, titled, and happy, I shall not forget it. I shall spend several months of the year there! no, several months--I could not do that, for everywhere, except in London, winter is the principal season.

We went to the photographer, S----'s, to tell him that I would come to pose on Monday. I saw there a number of portraits of people I know. While looking at L----, his wife, and L---- D----, it seemed as if he were going to bow to me. Then a bewitching woman with big, deep eyes, and heavy eyebrows above a straight nose. She resembles R----. Dina says it is she. But no, she has not that round chin with a dimple, and those magnificent eyes. No, it can't be, she is not so beautiful.

Then to the Pincio, then to a milliner to order a Marie Stuart cap, and a Marie Antoinette turban. The woman showed me a gown she was making for a ball at the Quirinal, day after to-morrow.

This plunges me into inconceivable torture. If you knew how I dread spending the Carnival without a single amusement! We found the ambassadress's card at our home, so she has returned the visit. It is rather late, all the same. Her cousin came at dinner time. The Grand Duke of L---- asked who we were (who is that pretty Russian?). B---- says Mamma ought to go to call on the Marquise de M----. He says it is the custom here, especially from a foreigner to a Roman lady. Let Mamma go anywhere, provided that I can go where I like. My torture has no bounds, I am dying of it every instant. Do you want a proof of my despair? There are times when I hope to marry A---- and be something at Nice with P----; that gives the measure of my discouragement, my desperation.

I have had this humiliating thought once or twice. I tell you to show you how low I descend, how vexed, how martyrised I am to live in this way. Who will restore my lost time, my best time? I have used every expression, and am dying because I cannot make myself understood.

I have written to C---- and to B----. I was in a hurry to tell them the good news. I have the very weak middle notes which accompany the abnormal compass of my voice. I have found a method of singing that strengthens them wonderfully, so that they are almost as strong as the rest. This delights me, and I am eager to write about it to B----, who is so much interested in my voice. But for that, it would have required two years study to render them satisfactory. I thank God, and will pray to Him for the other things.

Thursday, January 20th, 1876.

After three years study, if no accident happens, I shall have a voice such as is rarely heard, and I shall not yet be twenty.

F---- is severe and just.

I am afraid to say all that I think of my voice; a strange modesty closes my lips. Yet I have always spoken of myself as if I were talking of some one else, which has perhaps made people think me blind and arrogant.

Friday, January 21st, 1876.

I want to have a gown like the one worn by Dante's Beatrice.

Saturday, January 22nd, 1876.

Still another proof of the falsity of the cards. Yesterday I had a sort of sorceress come and she pretended to give me good luck. She told me to call the person I wanted. I called A---- and that woman told me he could not live without me; that he was dying of grief and jealousy, and he was especially jealous because a wicked woman had told him that I loved another man.

May all the witches die! May all the cards burn! They are nothing but lies!

Sunday, January 23d, 1876.

I am making a large white garment for the house, for the spring, in Nice. Nice, miserable city, why cannot I live there as I like? In Nice I know everybody, but to live in Nice except as a queen isn't worth while.

I am sad, I am in a foreign country, I long to return home, just for a single day, for if I stayed longer, I should want to go back.

In the evening we went to the Apollo theatre, they gave the _Vestal_ and a ballet. I wore white with a Greek coiffure. There were a great many people, and an especially large number of men. Not a single woman between our box and the stage.

_From Monday, January 24th, to February 10th, 1876: Rome, Hôtel de Londres, Piazza di Spagna._

I swear that all these tragic and jealous remarks about A---- were written under the influence of romantic reading, and that I only half believed them while I was writing, exciting myself for the pleasure of it, and I greatly regret these exaggerations.

The archimandrite has been at our house. He is a charming man who, after having been a soldier, turned monk from despair at having lost his wife. He told us that there was a Madame S---- who greatly desired to make Mamma's acquaintance.

Returning from the photographer's, such dismal thoughts filled my brain that I did not dress and let Mamma and Dina go out without me. Being left alone, I am very sad, I am singing "Mignon."

Tuesday, January 25th, 1876.

I am homesick. I took a singing lesson, and then went out with Mamma. We went to M. de E----'s studio. He requested permission to present a very elegant and popular M. Benard, received everywhere in society. He told us a great many things about Rome.

From there we went to Monseigneur de F----'s, who yesterday asked if we had had our audience.

This priest is turning out better and better, he has even made scandals. He told us that I had been noticed at the opera, my white dress had attracted attention, and said that to go to court we need only write to the Minister or Ambassador.

"I should like," he added, "to be able to open to you the other door, as I have opened the Holy One."

"O Monseigneur," I replied, "the Holy Door is far preferable."

From there to the residence of Madame S---- (the archimandrite had told her, and she was expecting us), who is the most charming and the ugliest woman in the world. She received us in the most delightful way, and immediately spoke of the Quirinal.