Marguerite

Chapter 1

Chapter 14,291 wordsPublic domain

Produced by David Widger

MARGUERITE

By Anatole France

Translated From The French By J. Lewis May

With Twenty-Nine Original Woodcuts By Simeon

London, John Lane Company, MCMXXI

PREFATORY LETTER

Publish Marguerite, dear Monsieur André Coq, if you so desire, but pray relieve me from all responsibility in the matter.

It would argue too much literary conceit on my part were I anxious to restore it to the light of day. It would argue, perhaps, still more did I endeavour to keep it in obscurity. You will not succeed in wresting it for long from the eternal oblivion where-unto it is destined. Ay me, how old it is! I had lost all recollection of it. I have just read it over, without fear or favour, as I should a work unknown to me, and it does not seem to me that I have lighted upon a masterpiece. It would ill beseem me to say more about it than that. My only pleasure as I read it was derived from the proof it afforded that, even in those far-off days, when I was writing this little trifle, I was no great lover of the Third Republic with its pinchbeck virtues, its militarist imperialism, its ideas of conquest, its love of money, its contempt for the handicrafts, its unswerving predilection for the unlovely. Its leaders caused me terrible misgivings. And the event has surpassed my apprehensions.

But it was not in my calculations to make myself a laughing-stock, by taking Marguerite as a text for generalizations on French politics of the late nineteenth and early twentieth centuries.

The specimens of type and the woodcuts you have shown me promise a very comely little book.

Believe me, dear Monsieur Coq,

Yours sincerely,

Anatole France.

La Béchellerie, 16th April, 1920.

MARGUERITE

5th July

As I left the Palais-Bourbon at five o’clock that afternoon, it rejoiced my heart to breathe in the sunny air. The sky was bland, the river gleamed, the foliage was fresh and green. Everything seemed to whisper an invitation to idleness. Along the Pont de la Concorde, in the direction of the Champs-Elysées, victorias and landaus kept rolling by. In the shadow of the lowered carriage-hoods, women’s faces gleamed clear and radiant and I felt a thrill of pleasure as I watched them flash by like hopes vanishing and reappearing in endless succession. Every woman as she passed by left me with an impression of light and perfume. I think a man, if he is wise, will not ask much more than that of a beautiful woman. A gleam and a perfume! Many a love-affair leaves even less behind it. Moreover, that day, if Fortune herself had run with her wheel a-spinning before my very nose along the pavement of the Pont de la Concorde, I should not have so much as stretched forth an arm to pluck her by her golden hair. I lacked nothing that day; all was mine. It was five o’clock and I was free till dinner-time. Yes, free! Free to saunter at will, to breathe at my ease for two hours, to look on at things and not have to talk, to let my thoughts wander as I listed. All was mine, I say again. My happiness was making me a selfish man. I gazed at everything about me as though it were all a picture, a splendid moving pageant, arranged for my own particular delectation. It seemed to me as though the sun were shining for me alone, as though it were pouring down its torrents of flame upon the river for my special gratification. I somehow thought that all this motley throng was swarming gaily around me for the sole purpose of animating, without destroying, my solitude. And so I almost got the notion that the people about me were quite small, that their apparent size was only an illusion, that they were but puppets; the sort of thoughts a man has when he has nothing to think about. But you must not be angry on that score with a poor man who has had his head crammed chock-full for ten years on end with politics and law making and is wearing away his life with those trivial preoccupations men call affairs of state.

In the popular imagination, a law is something abstract, without form or colour. For me a law is a green baize table, sealing-wax, paper, pens, ink-stains, green-shaded candles, books bound in calf, papers yet damp from the printer’s and all smelling of printer’s ink, conversations in green papered offices, files, bundles of documents, a stuffy smell, speeches, newspapers; a law, in short, is all the hundred and one things, the hundred and one tasks you have to fulfil at all hours, the grey and gentle hours of the morning, the white hours of middle day, the purple hours of evening, the silent, meditative hours of night; tasks which leave you no soul to call your own and rob you of the consciousness of your own identity.

Yes, it is so. I have left my own _ego_ behind me there. It is scattered up and down among all sorts of memoranda and reports. Industrious junior clerks have put away a parcel of it in each one of their beautiful green filing cases. And so I have had to go on living without my _ego_, which, moreover, is how all politicians have to live. But an _ego_ is a strangely subtle thing. And wonder of wonders! mine came back to me just now on the Pont de la Concorde. ‘Twas he without a doubt and, would you believe it, he had not suffered so very much from his sojourn among those musty papers. The very moment he arrived I found myself again, I recognized my own existence, whereof I had not been conscious these ten years. “Ha ha!” said I to myself, “since I exist, I am just as well pleased to know it. Behold I will set forth here and now to improve this new acquaintance by strolling, with a lover’s thoughts in my heart, down the Champs-Elysées.”

And this is why I am here, at this hour, beneath the sculptured steeds of Marly, more high-spirited than those aristocratic quadrupeds themselves; this is why I am setting foot in the avenue whose entrance is marked by their hoofs of stone perpetually poised in air. The carriages flow past endlessly, like a sombre scintillating stream of lava or molten asphalt, whereon the hats of the women seem borne along like so many flowers, and like everything else one sees in Paris, at once extravagant and pretty. I light up a cigar and looking at nothing, behold everything. So intense is my joy that it scares me. It is the first cigar I have smoked for ten years. Oh yes, I grant I have begun as many as ten a day in my room; but those I scorched, bit, chewed and threw away; I never smoked them. This one I am really and truly smoking and the smoke it exhales is a cloud of poesy spreading grace and charm about it. What an interest I take in all I see. These little shops, which display at regular intervals their motley assortment of wares, fill me with delight. Here especially is one which I cannot forbear stopping to look at. What I chiefly delight to contemplate there is a decanter with lemonade in it. The decanter reflects in miniature on its polished sides the trees around it and the women that pass by and the skies. It has a lemon on the top of it which gives it a sort of oriental air. However, it is not its shape nor its colour that is the attraction in my eyes; I cannot keep my gaze from it because it reminds me of my childhood. At the sight of it, innumerable delightful scenes come thronging into my memory. Once again do I behold those shining hours, those hours divine of early childhood. Ah, what would I not give to be again the little boy of those days and to drink once more a glass of that precious liquid!

In that little shop, I find once more, besides the lemonade and the gooseberry syrup, all those divers things wherein my childhood took delight. Here be whips, trumpets, swords, guns, cartridge-pouches, belts, scabbards, sabretaches, all those magic toys which, from five to nine years old, made me feel that I was fulfilling the destiny of a Napoleon. I played that mighty rôle, in my tenpenny soldier’s kit, I played it from start to finish, bating only Waterloo and the years of exile. For, mark you, I was always the victor. Here, too, are coloured prints from Épinal. It was on them that I began to spell out those signs which to the learned reveal a few faint traces of the Mighty Riddle. Yes, the sorriest little coloured daub that ever came out of a village in the Vosges consists of print and pictures, and what is the sum and substance of Science after all but just pictures and print?

From those Épinal prints I learned things far finer and more useful than anything I ever got from the little grammar and history books my schoolmasters gave me to pore over. Épinal prints, you see, are stories, and stories are mirrors of destiny. Blessed is the child that is brought up on fairy-tales. His riper years should prove rich in wisdom and imagination. And see! here is my own favourite story _The Blue Bird_. I know him by his outspread tail. ‘Tis he right enough. It is as much as I can do to prevent myself flinging my arms round the old shop-woman’s neck and kissing her flabby cheeks. The Blue Bird, ah me, what a debt I owe him! If I have ever wrought any good in my life, it is all due to him. Whenever we were drafting a Bill with our Chief, the memory of the Blue Bird would steal into my mind amid the heaps of legal and parliamentary documents by which I was hemmed in. I used to reflect then that the human soul contained infinite desires, unimaginable metamorphoses and hallowed sorrows, and if, under the spell of such thoughts, I gave to the clause I chanced to be engaged upon an ampler, a humaner sense, an added respect for the soul and its rights, and for the universal order of things, that clause would never fail to encounter vigorous opposition in the Chamber. The counsels of the Blue Bird seldom prevailed in the committee stage. Howbeit some did manage to get through Parliament.

I now perceive that I am not the only one inspecting the little stall: a little girl has come to a halt in front of the brilliant display. I am looking at her from behind. Her long, bright hair comes tumbling in cascades from under her red velvet hood and spreads out on her broad lace collar and on her dress, which is the same colour as her hood. Impossible to say what is the colour of her hair (there is no colour so beautiful) but one can describe the lights in it; they are bright and pure and changing, fair as the sun’s rays, pale as a beam of starlight. Nay, more than that, they shine, yes; but they flow also. They possess the splendour of light, and the charm of pleasant waters. Methinks that, were I a poet, I should write as many sonnets on those tresses as M. José Maria de Heredia composed concerning the Conquerors of Castille d’Or. They would not be so fine, but they would be sweeter. The child, so far as I can judge, is between four and five years old. All I can see of her face is the tip of her ear, daintier than the daintiest jewel, and the innocent curve of her cheek. She does not stir; she is holding her hoop in her left hand; her right is at her lips as though she were biting her nails in her eager contemplation. What is it she is gazing at so longingly? The shop contains other things besides the arms and the gear of fighting men. Balls and skipping ropes are suspended from the awning. On the stall are baby dolls with bodies made of grey cardboard, smiling after the manner of idols, monstrous and serene as they. Little six-penny dolls, dressed like servant girls, stretch out their arms, little stumpy arms so flimsy that the least breath of air sets them a-tremble. But the little maid whose hair is made of liquid light, has no eyes for these dolls and puppets. Her whole soul hangs upon the lips of a beautiful baby doll that seems to be calling her his mummy. He is hitched on to one of the poles of the booth all by himself. He dominates, he effaces everything else. Once you have beheld him, you see naught else save him.

Bolt upright in his warm wraps, a little swansdown tucker under his chin, he is stretching out his little chubby arms for some one to take him. He speaks straight to the little maid’s heart. He appeals to her by every maternal instinct she possesses. He is enchanting. His face has three little dots, two black ones for the eyes, and one red one for the mouth. But his eyes speak, his mouth invites you. He is alive.

Philosophers are a heedless race. They pass by dolls with never a thought. Nevertheless the doll is more than the statue, more than the idol. It finds its way to the heart of woman, long ere she be a woman. It gives her the first thrill of maternity. The doll is a thing august. Wherefore cannot one of our great sculptors be so very kind as to take the trouble to model dolls whose lineaments, coming to life beneath his fingers, would tell of wisdom and of beauty?

At last the little girl awakens from her silent day-dream. She turns round and shows her violet eyes made bigger still with wonder, her nose which makes you smile to look at it, her tiny nose, quite white, that reminds you of a little pug dog’s black one, her solemn mouth, her shapely but too delicate chin, her cheeks a shade too pale. I recognize her. Oh yes! I recognize her with that instinctive certainty that is stronger than all convictions supported by all the proofs imaginable. Oh yes, ‘tis she, ‘tis indeed she and all that remains of the most charming of women. I try to hasten away but I cannot leave her. That hair of living gold, it is her mother’s hair; those violet eyes, they are her mother’s own; Oh, child of my dreams, child of my despair! I long to gather you to my arms, to steal you, to bear you away.

But a governess draws near, calls the child and leads her away: “Come, Marguerite, come along, it’s time to go home.”

And Marguerite, casting a look of sad farewell at the baby with its outstretched arms, reluctantly follows in the footsteps of a tall woman clad in black with ostrich feathers in her hat.

10th July

“Jean, bring me file 117.... Now then, M. Boscheron, let’s get this circular done. Take this down: _I draw your special attention, M. le Préfet, to the following point. An end must be put at the earliest possible moment to an abuse which, if suffered to continue, would tend to--tend to--I draw your special attention to the following point, M. le Préfet. An end must be put as soon as possible to an abuse_. Take that down, M. Boscheron.”

But M. Boscheron, my secretary, respectfully remarks that I keep on dictating the same sentence. Jean deferentially places a file on my table.

“What’s that, Jean?”

“File number 117. You asked me to fetch it, sir.”

“I asked you for file number 117?”

“Yes, sir.”

Jean gives me an anxious glance and retires.

“Where were we, M. Boscheron?”

“An end must be put as soon as possible to an abuse . . . .”

“That’s right... _an abuse which would tend to diminish popular respect for government servants and to transform_... transform, what a wealth of hidden things that word conceals. I cannot so much as pronounce it but a world of ideas and sentiments come thronging pell-mell to invade the secret recesses of my being.” “I beg pardon, monsieur?” “What did you say, M. Boscheron?” “Please repeat, monsieur; I didn’t quite follow you.”

“Really, Monsieur Boscheron? Possibly I was not very clear. Well, well! we will stop there if you like. Give me what I have dictated, I will finish it myself.”

M. Boscheron gives me his notes, gathers up his papers, bows and retires. Left alone in my office, I fall to examining the wallpaper with a sort of idiotic minuteness. It has the appearance of green felt with here and there a yellow stain; I begin to draw little men on my paper; I make an effort to write; for the fact is my Chief has asked for the circular three times and has promised the government deputies that it shall go to the prefects forthwith. I am bound to let him have it. I begin reading it through: _to diminish popular respect for government servants and to transform them_. I make a blot; then with my pen I adorn it with hair. I transform it into a comet. I dream of Marguerite’s tresses. The other day, in the Champs-Elysées, little filaments of gold, little delicate spirals stood out from the rest of her graceful tresses, with a singular brightness. You can see their like in fifteenth century miniatures, also in some of an earlier date. Dante says in his _Vita Nuova_: “One day when I was busy drawing angel’s heads . . .” And now here am I trying to draw angels’ heads on a government circular. Come now, we must get on with it: _government servants and to transform them--transform them_ . . . How is it I simply cannot write a single word after that? How is it I am here dreaming still, as I have been ever since I rediscovered my _ego_ on the Pont de la Concorde that evening of the lovely sunset? Transform, did I say? O God of mystery, nature, truth, if she whose name even now after four years I dare not utter, if she died in giving life to Marguerite, I should believe, I should know with the certainty of instinct, that the soul of the mother had passed into the daughter and that they are one and the same being.

1st November

All’s well. I have lost my _ego_ again. It has gone back into the green filing cases. Number 117 contains a good part of it. I have finished my circular. It is drawn up in good official style. We have a fine piece of legislation to get off before the holidays. My Chief speaks every day in the House. Every night I correct the proofs of his speeches. If the Blue Bird comes to see me now and again in the small hall of the Palais Bourbon, it is merely to advise me to tone down some rather too forcible expression and he never addresses himself to my imagination. I don’t know whether I am living happily or unhappily since I don’t know that I am living at all. I do not even recognize my own clothes. I picked up the hat of the Comte de Mérodac a little while ago and wore it for three days without knowing it, yet it is a romantic sombrero-like sort of thing worn nowadays by no one save this elderly nobleman. I cut an astounding figure they told me, but I never noticed myself, and, if by chance I had, I should not have heeded what I saw since it had nothing to do with politics. I am no longer a person; I am a piece of the official machine. To-night I have neither proofs to correct nor official reception to attend. I have put on my slippers. There is always a tiny bit of my _ego_ hidden away in these slippers. I am in my room seated by the fire and I am conscious of being there. By heaven I wonder whether I should know myself in the glass. Let’s have a look. Hum! not so very ... I didn’t think I was so grave and respectable looking. I quite see that I shall have to take myself seriously. I have been a long time about it, but then it wasn’t for me to begin.

I am a man of weight and I account myself such. But, alas, I do not know myself. And I am not anxious to acquire the knowledge; it would be a tedious business. No, I haven’t the smallest desire to hold converse with the grave and frigid gentleman who mimics all my movements. On the other hand, did I but dare, what a happy time I should have with that little fellow whose miniature I see there in that locket hanging against the frame of the mirror. He is building a house with dominoes. What a nice little chap. I feel like calling him and saying “Let’s go and have a game together shall we?” But, alas, he is far away, very far away. That little boy is myself as I was forty years ago. He is dead, just as dead as if I were lying beneath the sod, sealed up in a leaden coffin. For what have we in common, he and I? In what respect does he survive in me to-day? In what do my castles of cards resemble his tower of dominoes?

We say that we live, we miserable beings, because we keep dying over and over again.

I remember, it is true, how I used to play my games of an evening what time my mother sat sewing at the table and gazed at me, now and again, with a look full of that beautiful and simple tenderness that makes one adore life, bless God and gives one courage enough to fight a score of battles. Ah yes, hallowed memories, I shall treasure you in my heart like a precious balm which, till my days are done, will have power to soothe all bitterness and soften the very agony of death. But does the child that I then was survive in me today? No. He is a stranger to me; I feel that I can love him without selfishness and weep for him without unmanliness. He is dead and gone, and has taken away with him my innocent simplicities and my boundless hopes. We all of us die in swaddling clothes. Little Marguerite, that delightful image of unfolding life, how many times has she not died and what profound depths of irrevocable memories, what a grave of dead thoughts and emotions has not already been delved within her, though she is but five years old. I, a stranger, a passer-by, know more of her life than she does and, in consequence, I am more truly she than she herself. After that let him who will prate of the feeling of identity and the consciousness of self.

Oh, gracious Heaven, what things we mortals be and into what an abyss of terrors we should be for ever plunging if we had but time to think, instead of making laws or planting cabbages. I feel like pulling my slippers off my feet and pitching them out of the window, since they have called me back to the consciousness of my existence. Our lives are only bearable provided we do not think about them.

5th July

It is a year ago to-day since I fell in with that little girl in front of a toyshop in the Champs-Elysées, the child of her who first awakened in me the sense of beauty.

I was happy before I saw her; but the poetry of the wide world was unknown to me, nor had I had experience of the dolorous joys of love. The first time I saw Marie was one Good Friday at a classical concert to which her father, an old diplomat with a passion for music, who had heard the finest orchestras of every Court in Europe, had conducted her attired in stately weeds of solemn black. Her mourning garb only served to accentuate her radiant beauty. The sight of her aroused in me feelings which bore, I think, a close resemblance to religious exaltation. I was no longer very young. The uncertainty of my worldly position, dependent as it then was upon the vicissitudes of a political party, combined with my natural timidity to deprive me of all hope of figuring as a successful suitor. I often saw her at her father’s and she treated me with an air of open friendliness that did not encourage me to foster higher ambitions. It was clear I did not impress her as the sort of man with whom she could fall in love. As for me, the sight of her and the sound of her voice produced in me such a state of delicious agitation that the mere memory of it, mingled though it be with grief, still avails to make me in love with life.

Nevertheless, shall I avow it? I longed to hear her and to see her always; I would have died in rapture at her side, but I was never fain to wed her. No, some instinct of harmony held desire remote from my heart. “It was not love then,” some one will say. I know not what it was, but I know that it filled my soul.