Makar's Dream, and Other Stories
Part 4
“Eh, hey; a long time! When the Frenchmen came into the Tsar’s country I was here.”
“You have seen much in your day. You must have many stories to tell.”
The old man looked at me with surprise.
“And what would I have seen, lad? I have seen the forest. The forest murmurs night and day, winter and summer. One hundred years have I lived in this forest like that tree there without heeding the passage of time. And now I must go to my grave, and sometimes I can’t tell, myself, whether I have lived in this world or not. Eh, hey; yes, yes. Perhaps, after all, I have not lived at all.”
A corner of the dark cloud moved out over the clearing from behind the close-growing tree-tops, and the pines that stood about the clearing rocked in the first gusts of wind. The murmur of the forest swelled into a great resonant chord. The old man raised his head and listened.
“A storm is coming,” he said after a pause. “I know. Oi, oi! A storm will howl to-night, and will break the pines and tear them up by the roots. The Master of the forest will come out.”
“How do you know that, daddy?”
“Eh, hey; I know it! I know what the trees are saying. Trees know what fear is as well as we do. There’s the aspen, a worthless tree that’s always getting broken to pieces. It trembles even when there is no wind. The pines in the forest sing and play, but if the wind rises ever so little they raise their voices and groan. This is nothing yet. There, listen to that! Although my eyes see badly, my ears can hear: that was an oak tree rustling. The oaks have been touched in the clearing. The storm is coming.”
And, as a matter of fact, the pair of low, gnarled oak trees that stood in the centre of the clearing, protected by the high wall of the forest, now waved their strong branches and gave forth a muffled rustling easily distinguishable from the clear, resonant notes of the pines.
“Eh, hey; do you hear that, lad?” asked the old man with a childishly cunning smile. “When the oak trees mutter like that, it means that the Master is coming out at night to break them. But no, he won’t break them! The oak is a strong tree, too strong even for the Master. Yes indeed!”
“What Master, daddy? You say yourself it is the storm that breaks them.”
The old man nodded his head with a crafty look.
“Eh, hey; I know that! They tell me there are some people in the world these days who don’t believe in anything. Yes indeed! But I have seen him as plainly as I see you now, and better, because my eyes are old now, and they were young then. Oi, oi! How well I could see when I was young!”
“When did you see him, daddy? Tell me, do!”
“It was an evening just like this. The pines began to groan in the forest. First they sang and then they groaned: oh-ah-o-oh-a-h! And then they stopped, and then they began again louder and more pitifully than ever. Eh, hey; they groaned because they knew that the Master would throw down many of them that night! And then the oak trees began to talk. And toward evening things grew worse until _he_ came whirling along with the night. He ran through the forest laughing and crying, dancing and spinning, and always swooping down on those oak trees and trying to tear them up by the roots. And once in the Autumn I looked out of the window, and _he_ didn’t like that. He came rushing up to the window and, bang-bang, he broke it with a pine knot. He nearly hit my face, bad luck to him! But I’m no fool. I jumped back. Eh, hey; lad, that’s the sort of a quarrelsome fellow he is!”
“But what does he look like?”
“He looks exactly like an old willow tree in a marsh. Just exactly! His hair is like dry mistletoe on a tree, and his beard too; but his nose is like a big fat pine knot and his mouth is as twisted as if it were all overgrown with lichen. Bah, how ugly he is! God pity any Christian that looks like him! Yes indeed! I saw him once quite close, in a swamp. If you’ll come here in the winter you can see _him_ for yourself. You must go in that direction, up that hill--it is covered with woods--and climb to the very top of the highest tree. He can sometimes be seen from there racing along over the tree-tops, carrying a white staff in his hand, and whirling, whirling until he whirls down the hill into the valley. Then he runs away and disappears into the forest. Eh, hey! And wherever he steps he leaves a foot-print of white snow. If you don’t believe an old man come and see for yourself.”
The old man babbled on; the excited, anxious voices of the forest and the impending storm seemed to have set his old blood racing. The aged gaffer laughed and blinked his faded eyes.
But suddenly a shadow flitted across his high, wrinkled forehead. He nudged me with his elbow and said with a mysterious look:
“Let me tell you something, lad. Of course the Master of the forest is a worthless, good-for-nothing creature, that is true. It disgusts a Christian to see an ugly face like his, but let me tell you the truth about him: he never does any one any harm. He plays jokes on people, of course, but as for hurting them, he never would do that!”
“But you said yourself, daddy, that he tried to hit you with a pine knot.”
“Eh, hey; he tried to! But he was angry then because I was looking at him through the window; yes indeed! But if you don’t go poking your nose into his affairs he’ll never play you a dirty trick. That’s what he’s like. Worse things have been done by men than by him in this forest. Eh, hey; they have indeed!”
The old man’s head dropped forward on to his breast and he sat silent for several minutes. Then he looked at me, and a ray of awakening memory seemed to gleam through the film that fogged his eyes.
“I’ll tell you an old story of our forest, lad. It happened here in this very place, a long, long time ago. Almost always I remember it as in a dream. But when the forest begins to talk more loudly, I remember it well. Shall I tell it to you?”
“Yes, do, daddy! Tell me!”
“Very well, I’ll tell you; eh, hey! Listen!”
II
My father and mother died, you know, a long time ago when I was only a little lad. They left me in the world alone. That’s what happened to me, eh, hey! Well, the village warden looked at me and thought: “What shall we do with this boy?” And the lord of the manor thought the same thing. And at that time Raman, the forest guard, came out of the forest, and he said to the warden: “Let me have that boy to take back to my cottage with me. I’ll take good care of him. It will be company for me in the forest and he will be fed.” That’s what he said, and the warden answered: “Take him!” So he took me. And I have lived in the forest ever since.
Raman brought me up here. God forbid that any one should look as terrible as he did! His eyes were black, his hair was black, and a dark soul looked out of his eyes because the man had lived alone in the forest all his life. The bears, people said, were his brothers and the wolves were his nephews. He knew all the wild animals and was afraid of none, but he kept away from people and wouldn’t even look at them. That’s what he was like. It’s the honest truth. When he looked at me I felt as if a cat were tickling my back with its tail. But he was a good man all the same, and I must say he fed me well. We always had buckwheat porridge with grease, and a duck if he happened to kill one. Yes, he fed me well; it’s the truth and I must say it.
So we two lived together. Raman used to go out into the forest every day and lock me up in the cottage so that the wild animals shouldn’t eat me. Then they gave him a wife called Aksana.
The Count, who was the lord of the manor, gave him his wife. He called Raman to the village and said to him:
“Come, Raman, you must marry.”
“How can I marry? What should I do with a wife in the forest when I already have a boy there? I don’t want to marry!” he said.
He wasn’t used to girls, that’s what the matter was. But the Count was sly. When I remember him, lad, I think to myself: there are no men like him now, they are all gone. Take yourself, for instance. They say you are a Count’s son too. That may be true, but you haven’t got the--well the real thing, in you. You’re a miserable little snip of a boy, that’s all you are.
But he was a real one, just as they used to be. You may think it a funny thing that a hundred men should tremble before one, but look at the falcon, boy, and the chicken! Both are hatched out of an egg, but the falcon longs to soar as soon as his wings are strong. Then, when he screams in the sky, how not only the little chickens but the old cocks run! The noble is a falcon, the peasant is a hen.
I remember when I was a little boy seeing thirty peasants hauling heavy logs out of the forest and the Count riding along alone on his horse, twirling his whiskers. The horse under him was prancing, but he kept looking from side to side. Oi, oi! When the peasants met the Count, how they got out of his way, turning their horses aside into the snow, and how they took off their caps! They had heavy work afterwards pulling the logs out of the snow back on to the road while the Count galloped away. The road had been too narrow for him to pass the peasants of course! Whenever the Count moved an eyebrow the peasants trembled. When he laughed, they laughed; when he frowned, they cried. No one ever opposed the Count; it had never been done.
But Raman had grown up in the forest and did not know the ways of the world, so the Count was not very angry when he refused the girl.
“I want you to marry,” the Count said. “Why I want you to do it is my business. Take Aksana.”
“I don’t want to,” answered Raman. “I don’t want her. Let the Devil marry her, I won’t! There now!”
The Count ordered a knout to be brought. They stretched Raman out, and the Count asked him:
“Will you marry, Raman?”
“No,” he answered, “I won’t.”
“Then give it to him on the back,” commanded the Count, “as hard as you can lay it on.”
They gave it to him good and hard. Raman was a strong man, but he got tired of it at last.
“All right, stop!” he cried. “That’s enough. May all the devils in hell take her! I won’t suffer this torture for any woman! Give her to me; I’ll marry her!”
Now there lived at the Count’s castle a huntsman named Opanas. Opanas came riding in from the fields just as they were persuading Raman to be married. He heard Raman’s trouble and fell at the Count’s feet. He fell down and kissed them.
“What’s the use of thrashing that man, kind master?” he asked. “Better let me marry Aksana with a free will.”
Eh, hey; he wanted to marry her himself. That’s what he wanted, yes indeed!
So Raman was pleased and grew happy again. He got up and tied up his breeches and said:
“That’s splendid!” says he. “But why couldn’t you have come a little sooner, man? And the Count too--that’s how it always is! Wouldn’t it have been better to have found out first who wanted to marry her? Instead of that they grab the first man that comes along and begin flogging him! Do you think that is Christian?” he asked. “Bah!”
Eh, hey; he didn’t have any mercy on the Count, that’s the sort of man Raman was. When he got angry it was safest to keep out of his way, even for a Count. But the Count was sly! You see he was after something. He ordered Raman to be stretched out on the grass.
“I want to make you happy, fool!” he cried. “And you turn up your nose at me! You are living alone now like a bear in his den; it is dull for me when I come to see you. Lay it on to the fool until he says he has had enough! As for you Opanas, go to the devil! You weren’t asked to this party,” he said. “So don’t sit down at the table unless you want to be entertained like Raman.”
But Raman’s anger had gone beyond joking by that time, eh, hey! They tickled him well, and, you know, people in those days could take a man’s hide off beautifully with a knout, but he lay quite still and never said: that’s enough! He endured it a long time, but at last he spat and cried:
“It’s not right to baste a Christian like this for a woman without even counting the stripes! That’s enough! And may your hands shrivel and drop off, you accursed servants! The devil himself must have taught you to use the knout. Do you think I’m a bundle of wheat on a threshing floor that you beat me like this? If that’s your idea, I’m going to get married.”
Then the Count laughed.
“That’s splendid!” he cried. “Though you won’t be able to sit down at your wedding, you will dance all the livelier.”
The Count was a jolly man, indeed he was, eh, hey! Something bad happened to him afterwards though; God forbid that anything like that should ever happen to any Christian! I wouldn’t wish it for any one. It wouldn’t be right to wish it even for a Jew. That’s what I think about it.
Well, they got Raman married. He brought his young wife to this cottage, and at first he did nothing but scold her and blame her for his thrashing.
“You’re not worth a thrashing to any man!” he used to say.
As soon as he came home out of the forest he would chase her out of the house shouting:
“Away with you! I don’t want a woman in my house! Don’t let me see you here again! I don’t like to have a woman sleeping here. I don’t like the smell.”
Eh, hey!
But later he got used to her. Aksana swept out the hut and painted it to look nice and clean, and put the china neatly away, and at last everything shone so brightly that one’s heart grew merry at the sight of it. Raman saw what a good woman she was, and little by little he got used to her. Yes, he not only got used to her, lad, he began to love her. Yes indeed, I am telling you the truth. That’s what happened to Raman. When he found out what the woman was like he said:
“Thanks to the Count I have learnt what a good thing is. What a fool I was! How many stripes I took, and now I see that it isn’t so bad after all! It is even good. That’s the truth!”
And so some time passed, I don’t know exactly how much. Then one day Aksana lay down on a bench and began to groan. That evening she was ill, and when I woke up in the morning I heard a shrill little voice squeaking. Eh, hey, I thought to myself, I know what has happened, a baby has been born! And so it had.
The baby did not stay long in this world. Only from that morning until night. It stopped squeaking in the evening. Aksana cried, but Raman said:
“The child has gone, so now we won’t call in the priest. We can bury it ourselves under a pine tree.”
That’s what Raman said. And he not only said it, he did it. He dug a little grave under a tree and buried the child. There stands the old stump of the tree to this day. It has been split by lightning. Yes, that is the same pine tree under which Raman buried the child. And I’ll tell you something, boy: to this day when the sun goes down and the stars shine out over the forest a little bird comes flying to that tree and cries. It pipes so sadly, poor little bird, that one’s heart aches to hear it. It is the little unchristened soul crying for a cross. A learned man, they say, who knows things out of books, could give it a cross and then it would not fly about any more. But we live here in the forest and don’t know anything. It comes flying up begging for help and all we can say is: “You poor, poor little soul, we can’t do anything for you!” So then it cries and flies away, and next day it comes back again. Ah, boy, I’m sorry for the poor little soul!
Well, when Aksana got well again she was always going to the grave. She would sit on the grave and cry; sometimes she would cry so loudly that her voice could be heard through the whole forest. She was grieving for her baby, but Raman did not grieve for the baby, he grieved for her. He used to come back out of the forest and stand by Aksana and say:
“Be quiet, silly woman! What is there to cry for? One child has died but there may be another. And a better one, perhaps! Because that one may not have been mine, I don’t know whether it was or not, but the next one will be mine!”
Aksana did not like it when he talked like that. She would stop crying and begin to howl at him with bad words. Then Raman would get angry.
“What are you howling for?” he would ask. “I didn’t say anything of the kind. I only said I didn’t know. And the reason I don’t know is because you were living in the world among men then, and not in the forest. So how can I be sure? Now you are living in the forest; now it is all right. Old granny Feodosia said when I went to the village to fetch her: ‘Your baby came very quickly, Raman.’ And I said to the old woman: ‘How do I know whether it came quickly or not?’ But come now, stop bawling or I’ll get angry, and might even beat you.”
Well, Aksana would shout at him for a while and then she would stop. She would scold him and hit him on the back, but when Raman began to get angry himself she would grow quiet. She would be frightened. She used to embrace him then, and kiss him, and look into his eyes. Then my Raman would grow quiet again. Because, you know, lad--but you probably don’t know, though I do, even if I have never married, because I’m an old man--I know that a young woman is so sweet to kiss that she can twist any man around her finger at will no matter how angry he is. Oi, oi, I know what these women are! And Aksana was a tidy young thing; one doesn’t see her like now-a-days. I’ll tell you, lad, women are not what they were.
Well, one day a horn blew in the forest: tara-tara-ta-ta! That’s how it echoed through the forest, clearly and gaily. I was a little fellow then and didn’t know what it was. I saw the birds rising from their nests and flapping their wings and screaming, and I saw the hares skipping over the ground with their ears laid back, as fast as they could scamper. I thought perhaps it was some unknown wild animal making that pretty noise. But it was not a wild animal, it was the Count trotting through the forest on his horse and blowing his horn. Behind him came his huntsmen leading their hounds on the leash. The handsomest of all the huntsmen was Opanas, caracoling behind the Count dressed in a long blue Cossack coat. Opanas’ cap had a peaked golden crown, his horse was capering under him, his carbine was glistening on his back, and his bandura[E] was slung across his shoulder by a strap. The Count liked Opanas because he played well on the bandura and was an expert at singing songs. Ah, this lad Opanas was handsome, terribly handsome! The Count simply didn’t compare with Opanas. The Count was bald and his nose was red and his eyes, though they were merry, were not like those of Opanas! When Opanas looked at me--at me, a little whipper-snapper--I couldn’t help laughing, and I wasn’t a young girl! People said that Opanas’ father was a Cossack from beyond the Dnieper; every one there is handsome and nimble and sleek. And think, boy, the difference there is between flying across the plains like a bird with a horse and a lance, and chopping wood with an axe!
Well, I ran out of the hut and looked, and there came the Count and stopped right in front of the house, and the huntsmen stopped too. Raman ran out of the hut and held the Count’s stirrup and the Count climbed down from his horse. Raman bowed to him.
“Good day!” the Count says to Raman.
“Eh, hey,” answers Raman. “I’m very well, thanks, and how are you?”
You see, Raman didn’t know how to answer the Count as he ought to have done. The attendants all laughed at his words and the Count laughed too.
“I’m very glad you are well,” says the Count. “And where is your wife?”
“Where should my wife be? My wife is in the hut.”
“Then we’ll go into the hut,” says the Count. “And meanwhile light a fire, lads, and prepare something to eat, for we have come to congratulate the young couple.”
So they went into the hut; the Count, and Opanas, and Raman bareheaded behind them with Bogdan, the oldest of the huntsmen and the Count’s faithful servant. There are no servants like him in the world now.
Bogdan was old and ruled the other attendants sternly, but in the Count’s presence he was like that dog there. There was no one in the world for Bogdan except the Count. People said that when Bogdan’s father and mother had died he had asked the old Count for a house and land, for he wanted to marry. But the old Count would not allow it. He made him the young Count’s servant and said: “There are your mother and father and wife!” So Bogdan took the boy and taught him to ride and shoot. And the young Count grew up and began to rule in his father’s place, and old Bogdan still followed him like a dog.
Okh, I’ll tell you the truth. Many people have cursed Bogdan; many tears have fallen because of him, and all on account of the Count. At one word from the Count, Bogdan would have torn his own father to shreds.
Well, I was a little fellow, and I ran into the house behind the Count. I was curious to see what would happen. Wherever he went I went too.
Well, I looked, and there, standing in the middle of the hut, I saw the Count stroking his whiskers and laughing. And there was Raman standing first on one foot and then on another, crushing his hat in his hands, and there, too, was Opanas leaning against the wall, looking, poor fellow, like a young oak in a storm. He was frowning and sad.
All three were turned toward Aksana. Only old Bogdan was sitting on a bench in a corner with his top-knot[F] hanging down, waiting for the Count to give him an order. Aksana was standing in a corner by the stove with her eyes on the floor, as crimson as that poppy there in the barley. Okh, it was plain the witch felt that something wicked was about to happen because of her. Let me tell you something, lad: if three men stand looking at one woman nothing good ever comes of it. Hair is sure to fly, if nothing worse. I know that, because I have seen it happen myself.
“How now, Raman, lad?” laughed the Count. “Did I give you a good wife or not?”
“Not bad,” answered Raman. “The woman will do.”
Here Opanas shrugged his shoulders, raised his eyes to Aksana, and muttered:
“What a woman she is! If only that goose hadn’t got her!”
Raman overheard the words and turned to Opanas and said:
“Why do I seem a goose to you, Lord Opanas? Eh, hey; tell me that!”
“Because you don’t know how to protect your wife; that’s why you’re a goose.”
That’s what Opanas said to him! The Count stamped his foot. Bogdan shook his head, but Raman thought a minute and then raised his head and looked at the Count.
“Why should I protect her?” he asked Opanas, but his eyes were fixed on the Count. “There’s no one here in the forest except wild beasts, unless it is our gracious Count when he comes. Whom should I protect her from? Look out, you misbegotten Cossack you, don’t provoke me, or before you know it I’ll have you by the forelock!”
And perhaps the business would have ended in a thrashing if the Count hadn’t interfered. He stamped his foot, and every one was silent.
“Gently there, you Devil’s spawn,” he said. “You didn’t come here to fight. Congratulate the young people first, and then in the evening we’ll go hunting on the marsh. Here, follow me!”
The Count turned on his heel and left the hut. The attendants had already spread a dinner under the trees. Bogdan followed the Count, but Opanas stayed with Raman in the front entry.
“Don’t be angry with me, brother,” said the Cossack. “Listen to what Opanas has to tell you. You saw how I rolled in the dust at the Count’s feet, and kissed his boots, and begged him to give me Aksana? Well, God bless you, man! The priest has tied you up; it’s your luck, I see, but my heart can’t stand that wicked fellow making sport of you and of her again. Hey ho, no one knows what I have in my heart! It would be well were I to lay him in the cold ground for a bed with the help of my gun!”
Raman stared at the Cossack and asked:
“Have you gone out of your head this hour, Cossack?”