Lyra Heroica: A Book of Verse for Boys

Chapter 9

Chapter 93,987 wordsPublic domain

LXXIX

AFTER CORUNNA

Not a drum was heard, not a funeral note, As his corse to the rampart we hurried; Not a soldier discharged his farewell shot O'er the grave where our hero we buried.

We buried him darkly at dead of night, The sods with our bayonets turning, By the struggling moonbeam's misty light, And the lantern dimly burning.

No useless coffin enclosed his breast, Nor in sheet nor in shroud we wound him; But he lay like a warrior taking his rest With his martial cloak around him.

Few and short were the prayers we said, And we spoke not a word of sorrow; But we steadfastly gazed on the face that was dead, And we bitterly thought of the morrow.

We thought, as we hollowed his narrow bed And smoothed down his lonely pillow, How the foe and the stranger would tread o'er his head, And we far away on the billow!

Lightly they'll talk of the spirit that's gone, And o'er his cold ashes upbraid him; But little he'll reck, if they let him sleep on In the grave where a Briton has laid him.

But half of our heavy task was done, When the clock struck the hour for retiring; And we heard the distant and random gun That the foe was sullenly firing.

Slowly and sadly we laid him down, From the field of his fame fresh and gory; We carved not a line, and we raised not a stone-- But we left him alone with his glory.

_Wolfe._

LXXX

THE OLD NAVY

The captain stood on the carronade: 'First lieutenant,' says he, 'Send all my merry men aft here, for they must list to me; I haven't the gift of the gab, my sons--because I'm bred to the sea; That ship there is a Frenchman, who means to fight with we. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds--but I've gained the victory!

That ship there is a Frenchman, and if we don't take _she_, 'Tis a thousand bullets to one, that she will capture _we_; I haven't the gift of the gab, my boys; so each man to his gun; If she's not mine in half an hour, I'll flog each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds--and I've gained the victory!'

We fought for twenty minutes, when the Frenchman had enough; 'I little thought,' said he, 'that your men were of such stuff'; Our captain took the Frenchman's sword, a low bow made to _he_; 'I haven't the gift of the gab, monsieur, but polite I wish to be. And odds bobs, hammer and tongs, long as I've been to sea, I've fought 'gainst every odds--and I've gained the victory!'

Our captain sent for all of us: 'My merry men,' said he, 'I haven't the gift of the gab, my lads, but yet I thankful be. You've done your duty handsomely, each man stood to his gun; If you hadn't, you villains, as sure as day, I'd have flogged each mother's son. For odds bobs, hammer and tongs, as long as I'm at sea, I'll fight 'gainst every odds--and I'll gain the victory!'

_Marryat._

LXXXI

CASABIANCA

The boy stood on the burning deck Whence all but he had fled; The flame that lit the battle's wreck Shone round him o'er the dead.

Yet beautiful and bright he stood, As born to rule the storm: A creature of heroic blood, A proud though child-like form.

The flames rolled on--he would not go Without his father's word; That father, faint in death below, His voice no longer heard.

He called aloud; 'Say, father! say If yet my task is done!' He knew not that the chieftain lay Unconscious of his son.

'Speak, father!' once again he cried, 'If I may yet be gone!' And but the booming shots replied, And fast the flames rolled on.

Upon his brow he felt their breath, And in his waving hair; He looked from that lone post of death In still yet brave despair,

And shouted but once more aloud, 'My father! must I stay?' While o'er him fast, through sail and shroud, The wreathing fires made way.

They wrapt the ship in splendour wild, They caught the flag on high, And streamed above the gallant child Like banners in the sky.

There came a burst of thunder-sound-- The boy--O! where was he? Ask of the winds that far around With fragments strewed the sea:

With mast, and helm, and pennon fair, That well had borne their part! But the noblest thing which perished there Was that young faithful heart.

_Hemans._

LXXXII

THE PILGRIM FATHERS

The breaking waves dashed high On a stern and rock-bound coast, And the woods against a stormy sky Their giant branches tossed;

And the heavy night hung dark The hills and waters o'er, When a band of exiles moored their bark On the wild New England shore.

Not as the conqueror comes, They, the true-hearted, came; Not with the roll of the stirring drums, And the trumpet that sings of fame;

Not as the flying come, In silence and in fear;-- They shook the depths of the desert gloom With their hymns of lofty cheer.

Amidst the storm they sang, And the stars heard and the sea; And the sounding aisles of the dim woods rang To the anthem of the free!

The ocean eagle soared From his nest by the white wave's foam; And the rocking pines of the forest roared-- This was their welcome home!

There were men with hoary hair Amidst that pilgrim band; Why had _they_ come to wither there, Away from their childhood's land?

There was woman's fearless eye, Lit by her deep love's truth; There was manhood's brow serenely high, And the fiery heart of youth.

What sought they thus afar? Bright jewels of the mine? The wealth of seas, the spoils of war? They sought a faith's pure shrine!

Ay, call it holy ground, The soil where first they trod. They have left unstained what there they found-- Freedom to worship God.

_Hemans._

LXXXIII

TO THE ADVENTUROUS

Much have I travelled in the realms of gold, And many goodly states and kingdoms seen; Round many western islands have I been Which bards in fealty to Apollo hold. Oft of one wide expanse had I been told That deep-browed Homer ruled as his demesne: Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific--and all his men Looked at each other with a wild surmise-- Silent, upon a peak in Darien.

_Keats._

LXXXIV

HORATIUS

THE TRYSTING

Lars Porsena of Clusium By the Nine Gods he swore That the great house of Tarquin Should suffer wrong no more. By the Nine Gods he swore it, And named a trysting day, And bade his messengers ride forth East and west and south and north To summon his array.

East and west and south and north The messengers ride fast, And tower and town and cottage Have heard the trumpet's blast. Shame on the false Etruscan Who lingers in his home, When Porsena of Clusium Is on the march for Rome.

The horsemen and the footmen Are pouring in amain From many a stately market-place, From many a fruitful plain; From many a lonely hamlet Which, hid by beech and pine, Like an eagle's nest hangs on the crest Of purple Apennine;

From lordly VolaterrÊ, Where scowls the far-famed hold Piled by the hands of giants For godlike kings of old; From sea-girt Populonia Whose sentinels descry Sardinia's snowy mountain-tops Fringing the southern sky;

From the proud mart of PisÊ, Queen of the western waves, Where ride Massilia's triremes Heavy with fair-haired slaves; From where sweet Clanis wanders Through corn and vines and flowers; From where Cortona lifts to heaven Her diadem of towers.

Tall are the oaks whose acorns Drop in dark Auser's rill; Fat are the stags that champ the boughs Of the Ciminian hill; Beyond all streams Clitumnus Is to the herdsman dear; Best of all pools the fowler loves The great Volsinian mere.

But now no stroke of woodman Is heard by Auser's rill; No hunter tracks the stag's green path Up the Ciminian hill; Unwatched along Clitumnus Grazes the milk-white steer; Unharmed the water-fowl may dip In the Volsinian mere.

The harvests of Arretium This year old men shall reap; This year young boys in Umbro Shall plunge the struggling sheep; And in the vats of Luna This year the must shall foam Round the white feet of laughing girls Whose sires have marched to Rome.

There be thirty chosen prophets, The wisest of the land, Who alway by Lars Porsena Both morn and evening stand: Evening and morn the Thirty Have turned the verses o'er, Traced from the right on linen white By mighty seers of yore.

And with one voice the Thirty Have their glad answer given: 'Go forth, go forth, Lars Porsena; Go forth, beloved of Heaven; Go, and return in glory To Clusium's royal dome, And hang round Nurscia's altars The golden shields of Rome.'

And now hath every city Sent up her tale of men; The foot are fourscore thousand, The horse are thousands ten. Before the gates of Sutrium Is met the great array. A proud man was Lars Porsena Upon the trysting day!

For all the Etruscan armies Were ranged beneath his eye, And many a banished Roman, And many a stout ally; And with a mighty following To join the muster came The Tusculan Mamilius, Prince of the Latian name.

THE TROUBLE IN ROME

But by the yellow Tiber Was tumult and affright: From all the spacious champaign To Rome men took their flight. A mile around the city The throng stopped up the ways; A fearful sight it was to see Through two long nights and days.

For aged folk on crutches, And women great with child, And mothers sobbing over babes That clung to them and smiled, And sick men borne in litters High on the necks of slaves, And troops of sun-burned husbandmen With reaping-hooks and staves,

And droves of mules and asses Laden with skins of wine, And endless flocks of goats and sheep, And endless herds of kine, And endless trains of waggons That creaked beneath the weight Of corn-sacks and of household goods, Choked every roaring gate.

Now from the rock Tarpeian Could the wan burghers spy The line of blazing villages Red in the midnight sky. The Fathers of the City, They sat all night and day, For every hour some horseman came With tidings of dismay.

To eastward and to westward Have spread the Tuscan bands; Nor house, nor fence, nor dovecote In Crustumerium stands. Verbenna down to Ostia Hath wasted all the plain; Astur hath stormed Janiculum, And the stout guards are slain.

I wis, in all the Senate There was no heart so bold But sore it ached, and fast it beat, When that ill news was told. Forthwith up rose the Consul, Up rose the Fathers all; In haste they girded up their gowns, And hied them to the wall.

They held a council standing Before the River-Gate; Short time was there, ye well may guess, For musing or debate. Out spake the Consul roundly: 'The bridge must straight go down; For, since Janiculum is lost, Nought else can save the town.'

Just then a scout came flying, All wild with haste and fear: 'To arms! to arms! Sir Consul: Lars Porsena is here.' On the low hills to westward The Consul fixed his eye, And saw the swarthy storm of dust Rise fast along the sky.

And nearer fast and nearer Doth the red whirlwind come; And louder still and still more loud, From underneath that rolling cloud Is heard the trumpet's war-note proud, The trampling, and the hum. And plainly and more plainly Now through the gloom appears, Far to left and far to right, In broken gleams of dark-blue light, The long array of helmets bright, The long array of spears.

And plainly and more plainly Above that glimmering line Now might ye see the banners Of twelve fair cities shine; But the banner of proud Clusium Was highest of them all, The terror of the Umbrian, The terror of the Gaul.

And plainly and more plainly Now might the burghers know, By port and vest, by horse and crest, Each warlike Lucumo. There Cilnius of Arretium On his fleet roan was seen; And Astur of the fourfold shield, Girt with the brand none else may wield, Tolumnius with the belt of gold, And dark Verbenna from the hold By reedy Thrasymene.

Fast by the royal standard O'erlooking all the war, Lars Porsena of Clusium Sate in his ivory car. By the right wheel rode Mamilius, Prince of the Latian name; And by the left false Sextus, That wrought the deed of shame.

But when the face of Sextus Was seen among the foes, A yell that rent the firmament From all the town arose. On the house-tops was no woman But spat towards him, and hissed; No child but screamed out curses, And shook its little fist.

But the Consul's brow was sad, And the Consul's speech was low, And darkly looked he at the wall, And darkly at the foe. 'Their van will be upon us Before the bridge goes down; And if they once may win the bridge, What hope to save the town?'

Then out spake brave Horatius, The Captain of the gate: 'To every man upon this earth Death cometh soon or late; And how can man die better Than facing fearful odds, For the ashes of his fathers And the temples of his Gods,

And for the tender mother Who dandled him to rest, And for the wife who nurses His baby at her breast, And for the holy maidens Who feed the eternal flame, To save them from false Sextus That wrought the deed of shame?

Hew down the bridge, Sir Consul, With all the speed ye may; I, with two more to help me, Will hold the foe in play. In yon strait path a thousand May well be stopped by three. Now who will stand on either hand, And keep the bridge with me?'

Then out spake Spurius Lartius, A Ramnian proud was he: 'Lo, I will stand at thy right hand, And keep the bridge with thee.' And out spake strong Heminius, Of Titian blood was he: 'I will abide on thy left side, And keep the bridge with thee.'

'Horatius,' quoth the Consul, 'As thou sayest, so let it be.' And straight against that great array Forth went the dauntless Three. For Romans in Rome's quarrel Spared neither land nor gold, Nor son nor wife, nor limb nor life, In the brave days of old.

Then none was for a party; Then all were for the state; Then the great man helped the poor, And the poor man loved the great: Then lands were fairly portioned; Then spoils were fairly sold: The Romans were like brothers In the brave days of old.

Now Roman is to Roman More hateful than a foe, And the Tribunes beard the high, And the Fathers grind the low. As we wax hot in faction, In battle we wax cold: Wherefore men fight not as they fought In the brave days of old.

THE KEEPING OF THE BRIDGE

Now while the Three were tightening Their harness on their backs, The Consul was the foremost man To take in hand an axe: And Fathers mixed with Commons Seized hatchet, bar, and crow, And smote upon the planks above, And loosed the props below.

Meanwhile the Tuscan army, Right glorious to behold, Came flashing back the noonday light, Rank behind rank, like surges bright Of a broad sea of gold. Four hundred trumpets sounded A peal of warlike glee, As that great host, with measured tread, And spears advanced, and ensigns spread, Rolled slowly towards the bridge's head, Where stood the dauntless Three.

The Three stood calm and silent, And looked upon the foes, And a great shout of laughter From all the vanguard rose: And forth three chiefs came spurring Before that deep array; To earth they sprang, their swords they drew, And lifted high their shields, and flew To win the narrow way;

Aunus from green Tifernum, Lord of the Hill of Vines; And Seius, whose eight hundred slaves Sicken in Ilva's mines; And Picus, long to Clusium Vassal in peace and war, Who led to fight his Umbrian powers From that grey crag where, girt with towers, The fortress of Nequinum lowers O'er the pale waves of Nar.

Stout Lartius hurled down Aunus Into the stream beneath: Herminius struck at Seius, And clove him to the teeth: At Picus brave Horatius Darted one fiery thrust, And the proud Umbrian's gilded arms Clashed in the bloody dust.

Then Ocnus of Falerii Rushed on the Roman Three; And Lausulus of Urgo, The rover of the sea; And Aruns of Volsinium, Who slew the great wild boar, The great wild boar that had his den Amidst the reeds of Cosa's fen, And wasted fields, and slaughtered men, Along Albinia's shore.

Herminius smote down Aruns: Lartius laid Ocnus low: Right to the heart of Lausulus Horatius sent a blow. 'Lie there,' he cried, 'fell pirate! No more, aghast and pale, From Ostia's walls the crowd shall mark The track of thy destroying bark. No more Campania's hinds shall fly To woods and caverns when they spy Thy thrice-accursed sail.'

But now no sound of laughter Was heard amongst the foes. A wild and wrathful clamour From all the vanguard rose. Six spears' lengths from the entrance Halted that deep array, And for a space no man came forth To win the narrow way.

But hark! the cry is Astur: And lo! the ranks divide; And the great Lord of Luna Comes with his stately stride. Upon his ample shoulders Clangs loud the fourfold shield, And in his hand he shakes the brand Which none but he can wield.

He smiled on those bold Romans A smile serene and high; He eyed the flinching Tuscans, And scorn was in his eye. Quoth he, 'The she-wolf's litter Stands savagely at bay: But will ye dare to follow, If Astur clears the way?'

Then, whirling up his broadsword With both hands to the height, He rushed against Horatius, And smote with all his might. With shield and blade Horatius Right deftly turned the blow. The blow, though turned, came yet too nigh; It missed his helm, but gashed his thigh: The Tuscans raised a joyful cry To see the red blood flow.

He reeled, and on Herminius He leaned one breathing-space; Then, like a wild cat mad with wounds, Sprang right at Astur's face. Through teeth, and skull, and helmet, So fierce a thrust he sped The good sword stood a handbreadth out Behind the Tuscan's head.

And the great Lord of Luna Fell at that deadly stroke, As falls on Mount Alvernus A thunder-smitten oak: Far o'er the crashing forest The giant arms lie spread; And the pale augurs, muttering low, Gaze on the blasted head.

On Astur's throat Horatius Right firmly pressed his heel, And thrice and four times tugged amain, Ere he wrenched out the steel. 'And see,' he cried, 'the welcome, Fair guests, that waits you here! What noble Lucumo comes next To taste our Roman cheer?'

But at his haughty challenge A sullen murmur ran, Mingled of wrath and shame and dread, Along that glittering van. There lacked not men of prowess, Nor men of lordly race; For all Etruria's noblest Were round the fatal place.

But all Etruria's noblest Felt their hearts sink to see On the earth the bloody corpses, In the path the dauntless Three: And, from the ghastly entrance Where those bold Romans stood, All shrank, like boys who unaware, Ranging the woods to start a hare, Come to the mouth of the dark lair Where, growling low, a fierce old bear Lies amidst bones and blood.

Was none who would be foremost To lead such dire attack; But those behind cried 'Forward!' And those before cried 'Back!' And backward now and forward Wavers the deep array; And on the tossing sea of steel, To and fro the standards reel; And the victorious trumpet-peal Dies fitfully away.

Yet one man for one moment Strode out before the crowd; Well known was he to all the Three, And they gave him greeting loud. 'Now welcome, welcome, Sextus! Now welcome to thy home! Why dost thou stay, and turn away? Here lies the road to Rome.'

Thrice looked he at the city; Thrice looked he at the dead; And thrice came on in fury, And thrice turned back in dread: And, white with fear and hatred, Scowled at the narrow way Where, wallowing in a pool of blood, The bravest Tuscans lay.

But meanwhile axe and lever Have manfully been plied; And now the bridge hangs tottering Above the boiling tide. 'Come back, come back, Horatius!' Loud cried the Fathers all. 'Back, Lartius! back, Herminius! Back, ere the ruin fall!'

Back darted Spurius Lartius; Herminius darted back: And, as they passed, beneath their feet They felt the timbers crack. But, when they turned their faces, And on the farther shore Saw brave Horatius stand alone, They would have crossed once more.

But with a crash like thunder Fell every loosened beam, And, like a dam, the mighty wreck Lay right athwart the stream: And a long shout of triumph Rose from the walls of Rome, As to the highest turret-tops Was splashed the yellow foam.

And, like a horse unbroken When first he feels the rein, The furious river struggled hard, And tossed his tawny mane; And burst the curb, and bounded, Rejoicing to be free; And whirling down, in fierce career, Battlement, and plank, and pier, Rushed headlong to the sea.

FATHER TIBER

Alone stood brave Horatius, But constant still in mind; Thrice thirty thousand foes before, And the broad flood behind. 'Down with him!' cried false Sextus, With a smile on his pale face. 'Now yield thee,' cried Lars Porsena, 'Now yield thee to our grace.'

Round turned he, as not deigning Those craven ranks to see; Nought spake he to Lars Porsena, To Sextus nought spake he; But he saw on Palatinus The white porch of his home; And he spake to the noble river That rolls by the towers of Rome.

'O Tiber! father Tiber! To whom the Romans pray, A Roman's life, a Roman's arms, Take thou in charge this day!' So he spake, and speaking sheathed The good sword by his side, And with his harness on his back Plunged headlong in the tide.

No sound of joy or sorrow Was heard from either bank; But friends and foes in dumb surprise, With parted lips and straining eyes, Stood gazing where he sank; And when above the surges They saw his crest appear, All Rome sent forth a rapturous cry, And even the ranks of Tuscany Could scarce forbear to cheer.

But fiercely ran the current, Swollen high by months of rain: And fast his blood was flowing; And he was sore in pain, And heavy with his armour, And spent with changing blows: And oft they thought him sinking, But still again he rose.

Never, I ween, did swimmer, In such an evil case, Struggle through such a raging flood Safe to the landing-place: But his limbs were borne up bravely By the brave heart within, And our good father Tiber Bare bravely up his chin.