Liza; Or, "A Nest of Nobles"

Chapter 8

Chapter 84,111 wordsPublic domain

Nothing stirred, not a sound was audible. The wind did not move the leaves. The swallows skimmed along he ground one after another without a cry, and their silent flight made a sad impression upon the heart of the looker-on. "Here I am, then, at the bottom of the river," again thought Lavretsky. "And here life is always sluggish and still; whoever enters its circle must resign himself to his fate. Here there is no use in agitating oneself, no reason why one should give oneself trouble. He only will succeed here who traces his onward path as patiently as the plougher traces the furrow with his plough. And what strength there is in all around; what robust health dwells in the midst of this inactive stillness! There under the window climbs the large-leaved burdock from the thick grass. Above it the lovage extends its sappy stalk, while higher still the Virgin's tears hang out their rosy tendrils. Farther away in the fields shines the rye, and the oats are already in ear, and every leaf or its tree, every blade of grass on its stalk, stretches itself out to its full extent. On a woman's love my best years have been wasted!" (Lavretsky proceeded to think.) "Well, then, let the dulness here sober me and calm me down; let it educate me into being able to work like others without hurrying." And he again betook himself to listening to the silence, without expecting anything, and yet, at the same time, as if incessantly expecting something. The stillness embraced him on all sides; the sun went down quietly in a calm, blue sky, on which the clouds floated tranquilly, seeming as if they knew why and whither they were floating. In the other parts of the world, at that very moment, life was seething, noisily bestirring itself. Here the same life flowed silently along, like water over meadow grass. It was late in the evening before Lavretsky could tear himself away from the contemplation of this life so quietly welling forth--so tranquilly flowing past. Sorrow for the past melted away in his mind as the snow melts in spring; but, strange to say, never had the love of home exercised so strong or so profound an influence upon him.

XXI.

In the course of a fortnight Lavretsky succeeded in setting Glafira Petrovna's little house in order, and in trimming the court-yard and the garden. Its stable became stocked with horses; comfortable furniture was brought to it from Lavriki; and the town supplied it with wine, and with books and newspapers. In short, Lavretsky provided himself with every thing he wanted, and began to lead a life which was neither exactly that of an ordinary landed proprietor, nor exactly that of a regular hermit. His days passed by in uniform regularity, but he never found them dull, although he had no visitors. He occupied himself assiduously and attentively with the management of his estate; he rode about the neighborhood, and he read. But he read little. He preferred listening to old Anton's stories.

Lavretsky generally sat at the window, over a pipe and a cup of cold tea. Anton would stand at the door, his hands crossed behind his back, and would begin a deliberate narrative about old times, those fabulous times when oats and rye were sold, not By measure, but in large sacks, and for two or three roubles the sack; when on all sides, right up to the town, there stretched impenetrable forests and untouched steppes. "But now," grumbled the old man, over whose head eighty years had already passed, "everything has been so cut down and ploughed up that one can't drive anywhere." Anton would talk also at great length about his late mistress, Glafira Petrovna, saying how judicious and economical she was, how a certain gentleman, one of her young neighbors, had tried to gain her good graces for a time, and had begun to pay her frequent visits; and how in his honor she had deigned even to put on her gala-day cap with massacas ribbons, and her yellow dress made of _tru-tru-lévantine_; but how, a little later, having become angry with her neighbor, that gentleman, on account of his indiscreet question, "I suppose, madam, you doubtless have a good sum of money in hand?" she told her servants never to let him enter her house again--and how she then ordered that, after her death, every thing, even to the smallest rag, should be handed over to Lavretsky. And, in reality, Lavretsky found his aunt's property quite intact, even down to the gala-day cap with the massacas ribbons, and the yellow dress of _tru-tru-lévantine_.

As to the old papers and curious documents on which Lavretsky had counted, he found nothing of the kind except one old volume in which his grandfather, Peter Andreich, had made various entries. In one place might be read, "Celebration in the city of St. Petersburg, of the Peace concluded with the Turkish Empire by his Excellency, Prince Alexander Alexandrovich Prozorovsky". In another, "Recipe of a decoction for the chest," with the remark. "This prescription was given the Generaless Prascovia Fedorovna Saltykof, by the Archpresbyter of the Life-beginning Trinity, Fedor Avksentevich." Sometimes there occurred a piece of political information, as follows:--

"About the French tigers there is somehow silence"--and close by, "In the _Moscow Gazette_ there is an announcement of the decease of the First-Major Mikhail Petrovich Kolychef. Is not this the son of Peter Vasilievich Kolychef?"

Lavretsky also found some old calendars and dream-books, and the mystical work of M. Ambodik. Many a memory did the long-forgotten but familiar "Symbols and Emblems" recall to his mind. In the furthest recess of one of the drawers in Glafira's toilette-table, Lavretsky found a small packet, sealed with black wax, and tied with a narrow black ribbon. Inside the packet were two portraits lying face to face, the one, in pastel, of his father as a young man, with soft curls falling over his forehead, with long, languid eyes, and with a half-open mouth; the other an almost obliterated picture of a pale woman, in a white dress, with a white rose in her hand--his mother. Of herself Glafira never would allow a portrait to be taken.

"Although I did not then live in the house," Anton would say to Lavretsky, "yet I can remember your great grandfather, Andrei Afanasich. I was eighteen years old when he died. One day I met him in the garden--then my very thighs began to quake. But he didn't do anything, only asked me what my name was, and sent me to his bed-room for a pocket-handkerchief. He was truly a seigneur--every one must allow that; and he wouldn't allow that any one was better than himself. For I may tell you, your great grandfather had such a wonderful amulet--a monk from Mount Athos had given him that amulet--and that monk said to him, 'I give thee this, O Boyar, in return for thy hospitality. Wear it, and fear no judge.' Well, it's true, as is well known, that times were different then. What a seigneur wanted to do, that he did. If ever one of the gentry took it into his head to contradict him, he would just look at him, and say, 'Thou swimmest in shallow water'[A]--that was a favorite phrase with him. And he lived, did your great grandfather of blessed memory, in small, wooden rooms. But what riches he left behind him! What silver, what stores of all kinds! All the cellars were crammed full of them. He was a real manager. That little decanter which you were pleased to praise was his. He used to drink brandy out of it. But just see! your grandfather, Peter Andreich, provided himself with a stone mansion, but he lived worse than his father, and got himself no satisfaction, but spent all his money, and now there is nothing to remember him by--not so much as a silver spoon has come down to us from him; and for all that is left, one must thank Glafira Petrovna's care."

[Footnote A: Part of a Russian proverb.]

"But is it true," interrupted Lavretsky, "that people used to call her an old witch?"

"But, then, who called her so?" replied Anton, with an air of discontent.

"But what is our mistress doing now, _batyushka_?" the old man ventured to ask one day. "Where does she please to have her habitation?"

"I am separated from my wife," answered Lavretsky, with an effort. "Please don't ask me about her."

"I obey," sadly replied the old man.

At the end of three weeks Lavretsky rode over to O., and spent the evening at the Kalitines' house. He found Lemm there, and took a great liking to him. Although, thanks to his father, Lavretsky could not play any instrument, yet he was passionately fond of music--of classical, serious music, that is to say. Panshine was not at the Kalitines' that evening, for the Governor had sent him somewhere into the country. Liza played unaccompanied, and that with great accuracy. Lemm grew lively and animated, rolled up a sheet of paper, and conducted the music. Maria Dmitrievna looked at him laughingly for a while, and then went off to bed. According to her, Beethoven was too agitating for her nerves.

At midnight Lavretsky saw Lemm home, and remained with him till three in the morning. Lemm talked a great deal. He stooped less than usual, his eyes opened wide and sparkled, his very hair remained pushed off from his brow. It was so long since any one had shown any sympathy with him, and Lavretsky was evidently interested in him, and questioned him carefully and attentively. This touched the old man. He ended by showing his music to his guest, and he played, and even sang, in his worn-out voice, some passages from his own works; among others, an entire ballad of Schiller's that he had set to music--that of Fridolin. Lavretsky was loud in its praise, made him repeat several parts, and, on going away, invited him to spend some days with him. Lemm, who was conducting him to the door, immediately consented, pressing his hand cordially. But when he found himself alone in the fresh, damp air, beneath the just-appearing dawn, he looked round, half-shut his eyes, bent himself together, and crept back, like a culprit, to his bed-room. "_Ich bin wohl nicht klug_"--("I must be out of my wits"), he murmured, as he lay down on his short, hard bed.

He tried to make out that he was ill when, a few days later, Lavretsky's carriage came for him. But Lavretsky went up into his room, and persuaded him to go. Stronger than every other argument with him was the fact that Lavretsky had ordered a piano to be sent out to the country-house on purpose for him. The two companions went to the Kalitines' together, and spent the evening there, but not quite so pleasantly as on the previous occasion. Panshine was there, talking a great deal about his journey, and very amusingly mimicking the various proprietors he had met, and parodying their conversation. Lavretsky laughed, but Lemm refused to come out of his corner, where he remained in silence, noiselessly working his limbs like a spider, and wearing a dull and sulky look. It was not till he rose to take leave that he became at all animated. Even when sitting in the carriage, the old man at first seemed still unsociable and absorbed in his own thoughts. But the calm, warm air, the gentle breeze, the dim shadows, the scent of the grass and the birch buds, the peaceful light of the moonless, starry sky, the rhythmical tramp and snorting of the horses, the mingled fascinations of the journey, of the spring, of the night--all entered into the soul of the poor German, and he began to talk with Lavretsky of his own accord.

XXII.

He began to talk about music, then about Liza, and then again about music. He seemed to pronounce his words more slowly when he spoke of Liza. Lavretsky turned the conversation to the subject of his compositions, and offered, half in jest, to write a libretto for him.

"Hm! a libretto!" answered Lemm. "No; that is beyond me. I no longer have the animation, the play of fancy, which are indispensable for an opera. Already my strength has deserted me. But if I could still do something, I should content myself with a romance. Of course I should like good words."

He became silent, and sat for a long time without moving, his eyes fixed on the sky.

"For instance," he said at length, "something in this way--'O stars, pure stars!'"

Lavretsky turned a little, and began to regard him attentively.

"'O stars, pure stars!'" repeated Lemm, "'you look alike on the just and the unjust. But only the innocent of heart'--or something of that kind--'understand you'--that is to say, no--'love you.' However, I am not a poet. What am I thinking about! But something of that kind--something lofty."

Lemm pushed his hat back from his forehead. Seen by the faint twilight of the clear night, his face seemed paler and younger.

"'And you know also,'" he continued, in a gradually lowered voice, "'you know those who love, who know how to love; for you are pure, you alone can console.' No; all that is not what I mean. I am not a poet. But something of that kind."--

"I am sorry that I am not a poet either," remarked Lavretsky.

"Empty dreams!" continued Lemm, as he sank into the corner of the carriage. Then he shut his eyes as if he had made up his mind to go to sleep;

Several minutes passed. Lavretsky still listened.

"Stars, pure stars ... love'" whispered the old man.

"Love!" repeated Lavretsky to himself. Then he fell into a reverie, and his heart grew heavy within him.

"You have set 'Fridolin' to charming music, Christopher Fedorovich," he said aloud after a time. But what is your opinion? This Fridolin, after he had been brought into the presence of the countess by her husband, didn't he then immediately become her lover--eh?"

"You think so," answered Lemm, "because, most likely, experience--"

He stopped short, and turned away in confusion.

Lavretsky uttered a forced laugh. Then he too turned away from his companion, and began looking out along the road.

The stars had already begun to grow pale, and the sky to turn grey, when the carriage arrived before the steps of the little house at Vasilievskoe. Lavretsky conducted his guest to his allotted room, then went to his study, and sat down in front of the window. Out in the garden a nightingale was singing its last song before the dawn. Lavretsky remembered that at the Kalitines' also a nightingale had sung in the garden. He remembered also the quiet movement of Liza's eyes when, at its first notes, she had turned toward the dark casement. He began to think of her, and his heart grew calm.

"Pure maiden," he said, in a half-whisper, "pure stars," he added, with a smile, and then quietly lay down to sleep.

But Lemm sat for a long time on his bed, with a sheet of music on his knees. It seemed as if some sweet melody, yet unborn, were intending to visit him. He already underwent the feverish agitation, he already felt the fatigue and the delight, of its vicinity; but it always eluded him.

"Neither poet nor musician!" he whispered at last; and his weary head sank heavily upon the pillow.

* * * * *

The next morning Lavretsky and his guest drank their tea in the garden, under an old lime-tree.

"Maestro," said Lavretsky, among other things, "you will soon have to compose a festal cantata."

"On what occasion?"

"Why, on that of Mr. Panshine's marriage with Liza. Didn't you observe what attention he paid her yesterday? All goes smoothly with them evidently."

"That will never be!" exclaimed Lemm.

"Why?"

"Because it's impossible. However," he added after pausing awhile, "in this world everything is possible. Especially in this country of yours--in Russia."

"Let us leave Russia out of the question for the present. But what do you see objectionable in that marriage?"

"Every thing is objectionable--every thing. Lizaveta Mikhailovna is a serious, true-hearted girl, with lofty sentiments. But he--he is, to describe him by one word, a _dil-le-tante_"

"But doesn't she love him?"

Lemm rose from his bench.

"No, she does not love him. That is to say, she is very pure of heart, and does not herself know the meaning of the words, 'to love.' Madame Von Kalitine tells her that he is an excellent young man; and she obeys Madame Von Kalitine because she is still quite a child, although she is now nineteen. She says her prayers every morning; she says her prayers every evening--and that is very praiseworthy. But she does not love him. She can love only what is noble. But he is not noble; that is to say, his soul is not noble."

Lemm uttered the whole of this speech fluently, and with animation, walking backwards and forwards with short steps in front of the tea-table, his eyes running along the ground meanwhile.

"Dearest Maestro!" suddenly exclaimed Lavretsky, "I think you are in love with my cousin yourself."

Lemm suddenly stopped short.

"Please do not jest with me in that way," he began, with faltering voice. "I am not out of my mind. I look forward to the dark grave, and not to a rosy future."

Lavretsky felt sorry for the old man, and begged his pardon. After breakfast Lemm played his cantata, and after dinner, at Lavretsky's own instigation, he again began to talk about Liza. Lavretsky listened to him attentively and with curiosity.

"What do you say to this, Christopher Fedorovitch?" he said at last. "Every thing seems in order here now, and the garden is in full bloom. Why shouldn't I invite her to come here for the day, with her mother and my old aunt--eh? Will that be agreeable to you?"

Lemm bowed his head over his plate.

"Invite her," he said, in a scarcely audible voice.

"But we needn't ask Panshine."

"No, we needn't," answered the old man, with an almost childlike smile.

Two days later Lavretsky went into town and to the Kalatines'.

XXIV.

He found them all at home, but he did not tell them of his plan immediately. He wanted to speak to Liza alone first. Chance favored him, and he was left alone with her in the drawing-room. They began to talk. As a general rule she was never shy with any one, and by this time she had succeeded in becoming accustomed to him. He listened to what she said, and as he looked at her face, he musingly repeated Lemm's words, and agreed with him. It sometimes happens that two persons who are already acquainted with each other, but not intimately, after the lapse of a few minutes suddenly become familiar friends--and the consciousness of this familiarity immediately expresses itself in their looks, in their gentle and kindly smiles, in their gestures themselves. And this happened now with Lavretsky and Liza. "Ah, so that's what's you're like!" thought she, looking at him with friendly eyes. "Ah, so that's what's you're like!" thought he also; and therefore he was not much surprised when she informed him, not without some little hesitation, that she had long wanted to say something to him, but that she was afraid of vexing him.

"Don't be afraid, speak out," he said, standing still in front of her.

Liza raised her clear eyes to his.

"You are so good," she began--and at the same time she thought, "yes, he is really good"--"I hope you will forgive me. I scarcely ought to have ventured to speak to you about it--but how could you--why did you separate from your wife?"

Lavretsky shuddered, then looked at Liza, and sat down by her side.

"My child," he began to say, "I beg you not to touch upon that wound. Your touch is light, but--in spite of all that, it will give me pain."

"I know," continued Liza, as if she had not heard him, "that she is guilty before you. I do not want to justify her. But how can they be separated whom God has joined together?"

"Our convictions on that score are widely different, Lizaveta Mikhailovna," said Lavretsky, somewhat coldly. "We shall not be able to understand one another."

Liza grew pale. Her whole body shuddered slightly, but she was not silenced.

"You ought to forgive," she said quietly, "if you wish also to be forgiven."

"Forgive!" cried Lavretsky; you ought first to know her for whom you plead. Forgive that woman, take her back to my house, her, that hollow, heartless, creature! And who has told you that she wants to return to me? Why, she is completely satisfied with her position. But why should we talk of her? Her name ought never to be uttered by you. You are too pure, you are not in a position even to understand such a being."

"Why speak so bitterly?" said Liza, with an effort. The trembling of her hands began to be apparent. "You left her of your own accord, Fedor Ivanich."

"But I tell you," replied Lavretsky, with an involuntary burst of impatience, "you do not know the sort of creature she is."

"Then why did you marry her?" whispered Liza, with downcast eyes.

Lavretsky jumped up quickly from his chair.

"Why did I marry her? I was young and inexperienced then. I was taken in. A beautiful exterior fascinated me. I did not understand women; there was nothing I did understand. God grant you may make a happier marriage! But take my word for it, it is impossible to be certain about anything."

"I also may be unhappy," said Liza, her voice beginning to waver, "but then I shall have to be resigned. I cannot express myself properly, but I mean to say that if we are not resigned--"

Lavretsky clenched his hands and stamped his foot.

"Don't be angry; please forgive me," hastily said Liza. At that moment Maria Dmitrievna came into the room. Liza stood up and was going away, when Lavretsky unexpectedly called after her:

"Stop a moment. I have a great favor to ask of your mother and you. It is that you will come and pay me a visit in my new home. I've got a piano, you know; Lemm is stopping with me; the lilacs are in bloom. You will get a breath of country air, and be able to return the same day. Do you consent?"

Liza looked at her mother, who immediately assumed an air of suffering. But Lavretsky did not give Madame Kalatine time to open her mouth. He instantly took both of her hands and kissed them, and Maria Dmitrievna, who always responded to winning ways, and had never for a moment expected such a piece of politeness from "the bear," felt herself touched, and gave her consent. While she was considering what day to appoint, Lavretsky went up to Liza, and, still under the influence of emotion, whispered aside to her, "Thanks. You are a good girl. I am in the wrong." Then a color came into her pale face, which lighted up with a quiet but joyous smile. Her eyes also smiled. Till that moment she had been afraid that she had offended him.

"M. Panshine can come with us, I suppose?" asked Maria Dmitrievna.

"Of course," replied Lavretsky. "But would it not be better for us to keep to our family circle?"

"But I think--" began Maria Dmitrievna, adding, however, "Well, just as you like."

It was settled that Lenochka and Shurochka should go. Marfa Timofeevna refused to take part in the excursion.

"It's a bore to me, my dear," she said, "to move my old bones; and there's nowhere, I suppose, in your house where I could pass the night; besides, I never can sleep in a strange bed. Let these young folks caper as they please."

Lavretsky had no other opportunity of speaking with Liza alone, but he kept looking at her in a manner that pleased her, and at the same time confused her a little. She felt very sorry for him. When he went away, he took leave of her with a warm pressure of the hand. She fell into a reverie as soon as she found herself alone.

XXIV.[A]

[Footnote A: Omitted in the French translation.]