Literature and Life (Complete)

Chapter 33

Chapter 334,412 wordsPublic domain

We began to read Heine together when my vocabulary had to be dug almost word by word out of the dictionary, for the bookbinder’s English was rather scanty at the best, and was not literary. As for the grammar, I was getting that up as fast as I could from Ollendorff, and from other sources, but I was enjoying Heine before I well knew a declension or a conjugation. As soon as my task was done at the office, I went home to the books, and worked away at them until supper. Then my bookbinder and I met in my father’s editorial room, and with a couple of candles on the table between us, and our Heine and the dictionary before us, we read till we were both tired out.

The candles were tallow, and they lopped at different angles in the flat candlesticks heavily loaded with lead, which compositors once used. It seems to have been summer when our readings began, and they are associated in my memory with the smell of the neighboring gardens, which came in at the open doors and windows, and with the fluttering of moths, and the bumbling of the dorbugs, that stole in along with the odors. I can see the perspiration on the shining forehead of the bookbinder as he looks up from some brilliant passage, to exchange a smile of triumph with me at having made out the meaning with the meagre facilities we had for the purpose; he had beautiful red pouting lips, and a stiff little branching mustache above them, that went to the making of his smile. Sometimes, in the truce we made with the text, he told a little story of his life at home, or some anecdote relevant to our reading, or quoted a passage from some other author. It seemed to me the make of a high intellectual banquet, and I should be glad if I could enjoy anything as much now.

We walked home as far as his house, or rather his apartment over one of the village stores; and as he mounted to it by an outside staircase, we exchanged a joyous “Gute Nacht,” and I kept on homeward through the dark and silent village street, which was really not that street, but some other, where Heine had been, some street out of the Reisebilder, of his knowledge, or of his dream. When I reached home it was useless to go to bed. I shut myself into my little study, and went over what we had read, till my brain was so full of it that when I crept up to my room at last, it was to lie down to slumbers which were often a mere phantasmagory of those witching Pictures of Travel.

I was awake at my father’s call in the morning, and before my mother had breakfast ready I had recited my lesson in Ollendorff to him. To tell the truth, I hated those grammatical studies, and nothing but the love of literature, and the hope of getting at it, could ever have made me go through them. Naturally, I never got any scholarly use of the languages I was worrying at, and though I could once write a passable literary German, it has all gone from me now, except for the purposes of reading. It cost me so much trouble, however, to dig the sense out of the grammar and lexicon, as I went on with the authors I was impatient to read, that I remember the words very well in all their forms and inflections, and I have still what I think I may call a fair German vocabulary.

The German of Heine, when once you are in the joke of his capricious genius, is very simple, and in his poetry it is simple from the first, so that he was, perhaps, the best author I could have fallen in with if I wanted to go fast rather than far. I found this out later, when I attempted other German authors without the glitter of his wit or the lambent glow of his fancy to light me on my hard way. I should find it hard to say just why his peculiar genius had such an absolute fascination for me from the very first, and perhaps I had better content myself with saying simply that my literary liberation began with almost the earliest word from him; for if he chained me to himself he freed me from all other bondage. I had been at infinite pains from time to time, now upon one model and now upon another, to literarify myself, if I may make a word which does not quite say the thing for me. What I mean is that I had supposed, with the sense at times that I was all wrong, that the expression of literature must be different from the expression of life; that it must be an attitude, a pose, with something of state or at least of formality in it; that it must be this style, and not that; that it must be like that sort of acting which you know is acting when you see it and never mistake for reality. There are a great many children, apparently grown-up, and largely accepted as critical authorities, who are still of this youthful opinion of mine. But Heine at once showed me that this ideal of literature was false; that the life of literature was from the springs of the best common speech and that the nearer it could be made to conform, in voice, look and gait, to graceful, easy, picturesque and humorous or impassioned talk, the better it was.

He did not impart these truths without imparting certain tricks with them, which I was careful to imitate as soon as I began to write in his manner, that is to say instantly. His tricks he had mostly at second-hand, and mainly from Sterne, whom I did not know well enough then to know their origin. But in all essentials he was himself, and my final lesson from him, or the final effect of all my lessons from him, was to find myself, and to be for good or evil whatsoever I really was.

I kept on writing as much like Heine as I could for several years, though, and for a much longer time than I should have done if I had ever become equally impassioned of any other author.

Some traces of his method lingered so long in my work that nearly ten years afterwards Mr. Lowell wrote me about something of mine that he had been reading: “You must sweat the Heine out of your bones as men do mercury,” and his kindness for me would not be content with less than the entire expulsion of the poison that had in its good time saved my life. I dare say it was all well enough not to have it in my bones after it had done its office, but it did do its office.

It was in some prose sketch of mine that his keen analysis had found the Heine, but the foreign property had been so prevalent in my earlier work in verse that he kept the first contribution he accepted from me for the Atlantic Monthly a long time, or long enough to make sure that it was not a translation of Heine. Then he printed it, and I am bound to say that the poem now justifies his doubt to me, in so much that I do not see why Heine should not have had the name of writing it if he had wanted. His potent spirit became immediately so wholly my “control,” as the mediums say, that my poems might as well have been communications from him so far as any authority of my own was concerned; and they were quite like other inspirations from the other world in being so inferior to the work of the spirit before it had the misfortune to be disembodied and obliged to use a medium. But I do not think that either Heine or I had much lasting harm from it, and I am sure that the good, in my case at least, was one that can only end with me. He undid my hands, which had taken so much pains to tie behind my back, and he forever persuaded me that though it may be ingenious and surprising to dance in chains, it is neither pretty nor useful.

XXV. DE QUINCEY, GOETHE, LONGFELLOW

Another author who was a prime favorite with me about this time was De Quincey, whose books I took out of the State Library, one after another, until I had read them all. We who were young people of that day thought his style something wonderful, and so indeed it was, especially in those passages, abundant everywhere in his work, relating to his own life with an intimacy which was always-more rather than less. His rhetoric there, and in certain of his historical studies, had a sort of luminous richness, without losing its colloquial ease. I keenly enjoyed this subtle spirit, and the play of that brilliant intelligence which lighted up so many ways of literature with its lambent glow or its tricksy glimmer, and I had a deep sympathy with certain morbid moods and experiences so like my own, as I was pleased to fancy. I have not looked at his Twelve Caesars for twice as many years, but I should be greatly surprised to find it other than one of the greatest historical monographs ever written. His literary criticisms seemed to me not only exquisitely humorous, but perfectly sane and just; and it delighted me to have him personally present, with the warmth of his own temperament in regions of cold abstraction; I am not sure that I should like that so much now. De Quincey was hardly less autobiographical when he wrote of Kant, or the Flight of the Crim-Tartars, than when he wrote of his own boyhood or the miseries of the opium habit. He had the hospitable gift of making you at home with him, and appealing to your sense of comradery with something of the flattering confidentiality of Thackeray, but with a wholly different effect.

In fact, although De Quincey was from time to time perfunctorily Tory, and always a good and faithful British subject, he was so eliminated from his time and place by his single love for books, that one could be in his company through the whole vast range of his writings, and come away without a touch of snobbishness; and that is saying a great deal for an English writer. He was a great little creature, and through his intense personality he achieved a sort of impersonality, so that you loved the man, who was forever talking-of himself, for his modesty and reticence. He left you feeling intimate with him but by no means familiar; with all his frailties, and with all those freedoms he permitted himself with the lives of his contemporaries, he is to me a figure of delicate dignity, and winning kindness. I think it a misfortune for the present generation that his books have fallen into a kind of neglect, and I believe that they will emerge from it again to the advantage of literature.

In spite of Heine and Tennyson, De Quincey had a large place in my affections, though this was perhaps because he was not a poet; for more than those two great poets there was then not much room. I read him the first winter I was at Columbus, and when I went down from the village the next winter, to take up my legislative correspondence again, I read him more than ever. But that was destined to be for me a very disheartening time. I had just passed through a rheumatic fever, which left my health more broken than before, and one morning shortly after I was settled in the capital, I woke to find the room going round me like a wheel. It was the beginning of a vertigo which lasted for six months, and which I began to fight with various devices and must yield to at last. I tried medicine and exercise, but it was useless, and my father came to take my letters off my hands while I gave myself some ineffectual respites. I made a little journey to my old home in southern Ohio, but there and everywhere, the sure and firm-set earth waved and billowed under my feet, and I came back to Columbus and tried to forget in my work the fact that I was no better. I did not give up trying to read, as usual, and part of my endeavor that winter was with Schiller, and Uhland, and even Goethe, whose ‘Wahlverwandschaften,’ hardly yielded up its mystery to me. To tell the truth, I do not think that I found my account in that novel. It must needs be a disappointment after Wilhelm Meister, which I had read in English; but I dare say my disappointment was largely my own fault; I had certainly no right to expect such constant proofs and instances of wisdom in Goethe as the unwisdom of his critics had led me to hope for. I remember little or nothing of the story, which I tried to find very memorable, as I held my sick way through it. Longfellow’s “Miles Standish” came out that winter, and I suspect that I got vastly more real pleasure from that one poem of his than I found in all my German authors put together, the adored Heine always excepted; though certainly I felt the romantic beauty of ‘Uhland,’ and was aware of something of Schiller’s generous grandeur.

Of the American writers Longfellow has been most a passion with me, as the English, and German, and Spanish, and Russian writers have been. I am sure that this was largely by mere chance. It was because I happened, in such a frame and at such a time, to come upon his books that I loved them above those of other men as great. I am perfectly sensible that Lowell and Emerson outvalue many of the poets and prophets I have given my heart to; I have read them with delight and with a deep sense of their greatness, and yet they have not been my life like those other, those lesser, men. But none of the passions are reasoned, and I do not try to account for my literary preferences or to justify them.

I dragged along through several months of that winter, and did my best to carry out that notable scheme of not minding my vertigo. I tried doing half-work, and helping my father with the correspondence, but when it appeared that nothing would avail, he remained in charge of it, till the close of the session, and I went home to try what a complete and prolonged rest would do for me. I was not fit for work in the printing- office, but that was a simpler matter than the literary work that was always tempting me. I could get away from it only by taking my gun and tramping day after day through the deep, primeval woods. The fatigue was wholesome, and I was so bad a shot that no other creature suffered loss from my gain except one hapless wild pigeon. The thawing snow left the fallen beechnuts of the autumn before uncovered among the dead leaves, and the forest was full of the beautiful birds. In most parts of the middle West they are no longer seen, except in twos or threes, but once they were like the sands of the sea for multitude. It was not now the season when they hid half the heavens with their flight day after day; but they were in myriads all through the woods, where their iridescent breasts shone like a sudden untimely growth of flowers when you came upon them from the front. When they rose in fright, it was like the upward leap of fire, and with the roar of flame. I use images which, after all, are false to the thing I wish to express; but they must serve. I tried honestly enough to kill the pigeons, but I had no luck, or too much, till I happened to bring down one of a pair that I found apart from the rest in a softy tree-top. The poor creature I had widowed followed me to the verge of the woods, as I started home with my prey, and I do not care to know more personally the feelings of a murderer than I did then. I tried to shoot the bird, but my aim was so bad that I could not do her this mercy, and at last she flew away, and I saw her no more.

The spring was now opening, and I was able to keep more and more with Nature, who was kinder to me than I was to her other children, or wished to be, and I got the better of my malady, which gradually left me for no more reason apparently than it came upon me. But I was still far from well, and I was in despair of my future. I began to read again --I suppose I had really never altogether stopped. I borrowed from my friend the bookbinder a German novel, which had for me a message of lasting cheer. It was the ‘Afraja’ of Theodore Mugge, a story of life in Norway during the last century, and I remember it as a very lovely story indeed, with honest studies of character among the Norwegians, and a tender pathos in the fate of the little Lap heroine Gula, who was perhaps sufficiently romanced. The hero was a young Dane, who was going up among the fiords to seek his fortune in the northern fisheries; and by a process inevitable in youth I became identified with him, so that I adventured, and enjoyed, and suffered in his person throughout. There was a supreme moment when he was sailing through the fiords, and finding himself apparently locked in by their mountain walls without sign or hope of escape, but somehow always escaping by some unimagined channel, and keeping on. The lesson for him was one of trust and courage; and I, who seemed to be then shut in upon a mountain-walled fiord without inlet or outlet, took the lesson home and promised myself not to lose heart again. It seems a little odd that this passage of a book, by no means of the greatest, should have had such an effect with me at a time when I was no longer so young as to be unduly impressed by what I read; but it is true that I have never since found myself in circumstances where there seemed to be no getting forward or going back, without a vision of that fiord scenery, and then a rise of faith, that if I kept on I should, somehow, come out of my prisoning environment.

XXVI. GEORGE ELIOT, HAWTHORNE, GOETHE, HEINE

I got back health enough to be of use in the printing office that autumn, and I was quietly at work there with no visible break in my surroundings when suddenly the whole world opened to me through what had seemed an impenetrable wall. The Republican newspaper at the capital had been bought by a new management, and the editorial force reorganized upon a footing of what we then thought metropolitan enterprise; and to my great joy and astonishment I was asked to come and take a place in it. The place offered me was not one of lordly distinction; in fact, it was partly of the character of that I had already rejected in Cincinnati, but I hoped that in the smaller city its duties would not be so odious; and by the time I came to fill it, a change had taken place in the arrangements so that I was given charge of the news department. This included the literary notices and the book reviews, and I am afraid that I at once gave my prime attention to these.

It was an evening paper, and I had nearly as much time for reading and study as I had at home. But now society began to claim a share of this leisure, which I by no means begrudged it. Society was very charming in Columbus then, with a pretty constant round of dances and suppers, and an easy cordiality, which I dare say young people still find in it everywhere. I met a great many cultivated people, chiefly young ladies, and there were several houses where we young fellows went and came almost as freely as if they were our own. There we had music and cards, and talk about books, and life appeared to me richly worth living; if any one had said this was not the best planet in the universe I should have called him a pessimist, or at least thought him so, for we had not the word in those days. A world in which all those pretty and gracious women dwelt, among the figures of the waltz and the lancers, with chat between about the last instalment of ‘The Newcomes,’ was good enough world for me; I was only afraid it was too good. There were, of course, some girls who did not read, but few openly professed indifference to literature, and there was much lending of books back and forth, and much debate of them. That was the day when ‘Adam Bede’ was a new book, and in this I had my first knowledge of that great intellect for which I had no passion, indeed, but always the deepest respect, the highest honor; and which has from time to time profoundly influenced me by its ethics.

I state these things simply and somewhat baldly; I might easily refine upon them, and study that subtle effect for good and for evil which young people are always receiving from the fiction they read; but this its not the time or place for the inquiry, and I only wish to own that so far as I understand it, the chief part of my ethical experience has been from novels. The life and character I have found portrayed there have appealed always to the consciousness of right and wrong implanted in me; and from no one has this appeal been stronger than from George Eliot. Her influence continued through many years, and I can question it now only in the undue burden she seems to throw upon the individual, and her failure to account largely enough for motive from the social environment. There her work seems to me unphilosophical.

It shares whatever error there is in its perspective with that of Hawthorne, whose ‘Marble Faun’ was a new book at the same time that ‘Adam Bede’ was new, and whose books now came into my life and gave it their tinge. He was always dealing with the problem of evil, too, and I found a more potent charm in his more artistic handling of it than I found in George Eliot. Of course, I then preferred the region of pure romance where he liked to place his action; but I did not find his instances the less veritable because they shone out in

“The light that never was on sea or land.”

I read the ‘Marble Faun’ first, and then the ‘Scarlet Letter,’ and then the ‘House of Seven Gables,’ and then the ‘Blithedale Romance;’ but I always liked best the last, which is more nearly a novel, and more realistic than the others. They all moved me with a sort of effect such as I had not felt before. They veers so far from time and place that, although most of them related to our country and epoch, I could not imagine anything approximate from them; and Hawthorne himself seemed a remote and impalpable agency, rather than a person whom one might actually meet, as not long afterward happened with me. I did not hold the sort of fancied converse with him that I held with ether authors, and I cannot pretend that I had the affection for him that attracted me to them. But he held me by his potent spell, and for a time he dominated me as completely as any author I have read. More truly than any other American author he has been a passion with me, and lately I heard with a kind of pang a young man saying that he did not believe I should find the ‘Scarlet Letter’ bear reading now. I did not assent to the possibility, but the notion gave me a shiver of dismay. I thought how much that book had been to me, how much all of Hawthorne’s books had been, and to have parted with my faith in their perfection would have been something I would not willingly have risked doing.

Of course there is always something fatally weak in the scheme of the pure romance, which, after the color of the contemporary mood dies out of it, leaves it in danger of tumbling into the dust of allegory; and perhaps this inherent weakness was what that bold critic felt in the ‘Scarlet Letter.’ But none of Hawthorne’s fables are without a profound and distant reach into the recesses of nature and of being. He came back from his researches with no solution of the question, with no message, indeed, but the awful warning, “Be true, be true,” which is the burden of the Scarlet Letter; yet in all his books there is the hue of thoughts that we think only in the presence of the mysteries of life and death. It is not his fault that this is not intelligence, that it knots the brow in sorer doubt rather than shapes the lips to utterance of the things that can never be said. Some of his shorter stories I have found thin and cold to my later reading, and I have never cared much for the ‘House of Seven Gables,’ but the other day I was reading the ‘Blithedale Romance’ again, and I found it as potent, as significant, as sadly and strangely true as when it first enthralled my soul.