Lippincott's Magazine of Popular Literature and Science, Volume 22. July, 1878.
CHAPTER XXXIV.
NO. 13 BELLEVUE STREET.
June gave way to July, July to August, August to September. Lottie reigned at Brackenhill, and Mrs. Middleton, whose heart clung to the neighborhood where she had lived so long, had taken a house on the other side of Fordborough. Between it and her old home lay an impassable gulf--none the less real that it was not marked on the county map. It appeared there as a distance of five miles and a quarter, with a good road, but Mrs. Horace Thorne, as well as Mrs. Middleton, knew better. Lottie laughed, and Horace's resentment was so keen that he was almost unconscious of his pain.
Percival's utter disappearance was a nine days' wonder in Fordborough, and when curiosity was dying out it flamed up again on the discovery that the marriage was not only put off, but was off altogether. This fact, considered in connection with the old squire's will, gave rise to the idea that there was something queer about Mr. Percival Thorne--that he had been found out at the last moment, and had lost both wife and legacy in consequence. "No doubt it was hushed up on condition he should take himself off. The best thing they could do, but how sad for an old county family! Still, there will be black sheep, and what a mercy it was that Miss Langton was saved from him!" So people talked, and generally added that they could not tell why--just a feeling, you know--but they never had liked that Percival Thorne.
In September, Godfrey Hammond cut a tiny slip out of the _Times_ and sent it to the banished man: "On the 15th, the wife of Horace Thorne, Esq., Brackenhill, Fordborough, of a son."
Percival ate his breakfast that morning with the scrap of paper by his plate, and looked at it with fierce, defiant eyes. Lottie was avenged indeed--she would never know how bitterly. He had sworn that he would never think of Brackenhill, yet without his knowledge it had been the background to his thoughts of everything. And now the cruel injustice of his fate had taken a new lease of life in this baby boy: it would outlive him, it would become eternal. Percival leapt to his feet with a short laugh: "Well, that's over and done with! Good luck to the poor little fellow! he's innocent enough. And I don't suppose he'll ever know what a scoundrel his father was." So saying, he glanced at his watch and marched off to his work.
Those three months had left their trace on him. He loathed his life; he had no companions, no hope; he was absorbed in the effort to endure his suffering. His indolence made his daily labor hateful as the treadmill. He was fastidious, and his surroundings sickened him. His food disgusted him, and so did the close atmosphere of the office. But he had chosen his fate, and he had no heart to try to escape from it, since it gave him the means of keeping body and soul together. Day after day, as that hot September wore away, he looked out on a dreary range of roofs and chimney-pots. He learned to know and hate every broken tile. From his bedroom he looked into a narrow back yard, deep like a well, at the bottom of which children swarmed, uncleanly and unwholesome, and women gossiped and wrangled as they hung out dingy rags to dry. The fierce sun shone on it all, and on Percival as he leant at his window surveying it with disgust, yet something of fascination too. "I fancied the sun wouldn't seem so bright in holes like this," he mused. "I thought everything would be dull and dim. Instead of which, he glares into every cranny and corner, as if he were pointing at all the filth and squalid misery, and makes it ten times more abominable." Nor did the slanting rays light up anything pleasant and fresh in the bedroom itself. It was shabby and small, with coarsely-papered walls and a discolored ceiling. Percival remarked that his window had a very wide sill. He never found out the reason, unless it were intended that he should take the air by sitting on it and dangling his legs over the foulest of water-butts. But when night came the broad sill was the favorite battlefield for all the cats in the neighborhood. It might have been pointed out as readily as they point you out the place where the students fight at Heidelberg.
From his sitting-room he looked on a melancholy street. The unsubstantial houses tried to seem--not respectable, no word so honest could be applied to them, but--genteel, and failed even in that miserable ambition. Percival used to watch the plastered fronts, flaking in the sun and rain, old while yet new, with no grace of bygone memory or present strength, till he fancied that they might be perishing of some foul leprosy like that described in Leviticus. And the wearisome monotony! They were all just alike, except that here and there one was a little dingier than its neighbors, with the railings more broken and the windows dirtier. One day, when his landlady insisted on talking to him and Percival was too courteous to be absolutely silent, he asked where the prospect was from which the street took its name. She said they used to be able to see Three-Corner Green from their attic-windows. In her mother's time there was a tree and a pond there, she believed, and she herself could remember it quite green, a great place for Cheap Jacks and people who preached and sold pills. But now it was all done away with and built over. It was Paradise Place, and Paradise Place wasn't much of a prospect, though there might be worse. But it was no detriment to Mr. Thorne's rooms, for it was only the attic that ever had the view. However, folks must call the place something, if only for the letters; and Bellevue looked well on them and sounded airy, and she was never the one for change. This sounded so like the beginning of a discourse on things in general that Percival thanked her and fled.
It was about ten minutes' walk to Mr. Ferguson's office. There, week after week, he toiled with dull industry. He could not believe that his drudgery would last: something--death perhaps--must come to break the monotony of that slowly unwinding chain of days, which was like a grotesquely dreary dream. To have flung himself heart and soul into his work not only demanded an effort of which he felt himself incapable, but it seemed to him that such an effort could only serve to identify him with this hideous life. So, with head bowed over interminable pages, he labored with patient indifference. On his left sat a clerk ten or fifteen years older than himself, a white-faced man, who blinked like an owl in sunlight and had a wearisome cough. There was always a sickly smell of lozenges about him, and he was fretful if every window was not tightly closed. On Percival's right was a sallow youth of nineteen. He worked by fits and starts, sometimes driving his pen along as if the well-being of the universe depended on the swift completion of his task and the planets might cease to revolve if he were idle, while a few minutes later he would be drawing absently on his blotting-paper or feeling for his whiskers, as if they might have arrived suddenly without his being aware of it. Probably he was thinking over his next speech at the Young Men's Mutual Improvement Society. They debated high and important matters at their weekly meetings. They inquired, "Was Oliver Cromwell justified in putting King Charles to death?" they read interesting papers about it, and voted the unlucky monarch into or out of his grave with an energy which would have allowed him little rest if it could have taken effect. They marshalled many arguments to decide the knotty and important question, "Does our Country owe most to the Warrior or the Statesman?" and they made up their minds and voted about that too. The sallow young man was rather a distinguished member of the society, and had much to say on such problems as these.
The clerks did not like Thorne. They felt that he was not one of themselves, and said that he was stuck up and sulky. They resented his silence. If you do not like a man you always understand his silence as the speech you would most dislike--veiled. Above all, they resented his grave politeness. They left him alone, with an angry suspicion that it was exactly what he wanted them to do; as indeed it was, though he was painfully conscious of the atmosphere of distrust and ill-will in which he lived. But he could have found no pleasure in their companionship, and in fact was only interested in their coats. He was anxious to learn how shabby a man might become and pass unnoticed in the office; so he would glance, without turning his head, at the white-faced man's sleeve, and rejoice to see the same threadbare cuff travelling slowly across a wide expanse of parchment.
When he wrote to Hammond he said that he was getting on very well. He could not say that his work was very amusing, but very likely he should get more used to it in time. He wished to be left alone and to give it a fair trial. How was Sissy?
Hammond replied that Mrs. Middleton had aged a good deal, but that she and Sissy were both pretty well, and had got an idea--he could not think from whom--that Percival had gone in for the law and was going to do something very amazing indeed. "They are waiting to be surprised," Godfrey wrote, "like children on their birthdays. St. Cecilia especially wouldn't for worlds open her eyes till the right moment comes and you appear in your glory as lord chancellor or attorney-general, or something of the kind. I'm afraid she's a little hazy about it all, though of course she knows that you will be a very great man and that you will wear a wig. Mrs. Middleton is perhaps a trifle more moderate in her expectations. I left them to build their castles in the air, since you had bound me to secrecy, but I wish you would tell them the truth. Or I would help you, as you know, if I knew how."
Percival answered that Godfrey must not betray him: "I couldn't endure that Horace and his wife should know of my difficulties; and as to living on Aunt Harriet--never! And how could I go back to Fordborough, now that Sissy and I have parted? She would sacrifice herself for me--poor child!--out of sheer pity. No: here I can live, after a fashion, and defy the world. And here I will live, and hope to know some day that Sissy has found her happiness. Till then let her think that I am prospering."
Godfrey shrugged his shoulders over Percival's note. It was irrational, no doubt, but Thorne had a right to please himself, and might as well take care of his pride, since he had not much else to take care of. So he attempted no persuasion, but simply sent any Fordborough news and forwarded occasional letters from Mrs. Middleton and Sissy. As the autumn wore on, Percival began to feel strange as he opened the envelopes and saw the handwriting which belonged to his old life. He had an absurd idea that the letters should not have come to _him_--that his former self, the self Sissy had known, was gone. He read her letters by the light of what Hammond had told him, and saw the delicate wording by which she tried to show her sympathy, yet almost repelled his confidence. She was so anxious not to thrust herself into his secrets--it was so evident that she would not be troublesome, but would wait with shut eyes, as Hammond had said, for a birthday surprise and triumph! O poor little Sissy! O faith which he felt within himself no strength to vindicate! He answered her in carefully weighed sentences, and smiled as he wrote them down because they amused him--a smile sadder than tears. Percival Thorne was dead, and he was some one else, trying to think what Percival would have said, and to hide his death from Sissy, lest her heart should break for pity.
It was very foolish? Yes. But if you had parted yourself from every one you knew; if for five months you had never heard a friendly word; if you had a secret to hide and a part to play; if you lived alone, surrounded by faces of people with whom you had no faintest touch of sympathy--faces which were to you like those of swarming Chinese or men and women in a nightmare,--perhaps you might have some thoughts and fancies less calm and less rational than of old. And the more changed Percival felt himself, the more he shrank from the friends he had left.
November came. One day he looked at the date on the office almanac and remembered that it was exactly a year since he went down to Brackenhill and heard of old Bridgman's death. He could not repress a short sudden laugh. It was half under his breath, but his neighbor, who was at that moment gazing fiercely into space and turning a sentence, heard it, and felt that it was in mockery of him. Percival was thinking how seriously he had considered that important question, "Would he stand as the Liberal candidate for Fordborough?" Percival Thorne, Esq., M.P.! He might well laugh as he sat at his desk filling in a bundle of notices. But from that moment the sallow youth on his right hated him with a deadly hatred.
December came--a dull, gray, bitter December--not clear and sparkling, as December sometimes is, nor yet misty and warm, as if it would have you take it for a lingering autumn, but bitter without beauty, harsh and pitiless. Keen gusts of wind whirled dust and straws and rubbish in dreary little dances along Bellevue street, the faces of the passers-by were nipped and miserable with the cold, and the sullen sky hung low above the pallid row of houses opposite. Percival looked out on this and thought of Brackenhill, which he left in leafy June. He was very miserable: he had always been quickly sensitive to the beauty or dreariness around him, and the gray dulness of the scene entered into his very soul. Warmth, leisure, sunlight and blue sky! There was plenty of sunlight somewhere in the world. O God! what had he done that it should be denied him?
There was a weary craving upon him that might have led to terrible results, but his pride and fastidiousness saved him. His delicately cultivated palate loathed the coarse fire of spirits, and he had a healthy horror of drugs. Once or twice he had thought of opium when he could not escape, even in dreams, from the grayness of his life. "This is unendurable," he would say; and he played in fancy with the key which unlocks the gates of that strange region lying on the borders of paradise and hell. But his better sense questioned, "Will it be any more endurable when I have ruined my nerves and the coats of my stomach?" It did not seem probable that it would be. If death had been the risk he might have faced it, but he recoiled from the thought of a premature and degraded old age, still chained to the hateful desk.
There are times when a man may be cheaply made into a hero. What would not Percival have given for the chance of doing some deed of reckless bravery?
[TO BE CONTINUED.]
A LEVANTINE PICNIC.
We had been a long time in Suda Bay--one of the numerous indentations on the north coast of Crete--in company with Turkish, Egyptian, Russian and Austrian men of war. Fighting was going on at intervals on the mountains--of which Mount Ida and some of the other peaks were covered with snow--and we could sometimes see from our anchorage the spirts of white smoke where the Cretans (not "slow-bellies" now) were ambushing the Turkish columns as they struggled up the mountain-defiles. Egyptian transports came in and landed their long-legged, white-uniformed troops, who perhaps bivouacked that night on the shores of the bay, and the next day were absorbed in the great reticulations of the mountain-island, which must have seemed a strange country indeed to the Fellah recruits, to whom the Mokattam Hills were mountains.
_We_ could do nothing in Crete. We were closely bound down by orders, and sympathies had no play. Hundreds of women and children, the families of the insurgents, were interned at Retimo in an old fort and in other similar strongholds. Some were hovering about the south coast, not far from St. Paul's Fair Havens, in hopes of being taken off from there. The condition of these people was very pitiable. The Russian frigate General Admiral had taken one load of them to Greece, but the pacha in command, Mustapha Kiritli, positively refused to allow us or the Russians to take any more. The blockade-runners (one of which, at least, had distinguished herself in our own then recent war) took off a few, but could not, of course, stay on the coast long enough to accomplish much without having a Turkish cruiser down upon them. As a war-measure the refusal of the pacha was right, for the possession of the women and children gave the Turks a certain hold upon the Cretans who were bushwhacking in the mountains.
The pacha did give us permission to go down to Retimo to see for ourselves the condition of the families detained there. They were not so badly off, according to Levantine notions. They had lentils, oil, flour and firewood, a shelter for their heads, and their rugs and rags to sleep under. The Turkish officers asked, What more could people want? What they wanted was the Turks out of the island for ever, but it was of no use to say that. Such a remark on our part might have been thought personal.
Sometimes during our stay we went over to the town of Canea, where the only things of interest were--first, a red-hot consul, who sympathized so violently with the Cretans that he had lost all his influence with the Turks, to whom, of course, he was accredited; and, secondly, the fine old Venetian slips and galley-houses, in such preservation as almost to make one fancy that the days of Francesco Prioli, the admiral, had not yet departed.
At Suda Bay there was a large Turkish camp, which was interesting for an hour or two. About its outskirts it had a curious collection of half-savage camp-followers and hangers-on, the close inspection of whom on their own ground, with their queer ways of butchering and cooking and what not, was interesting, but not altogether unattended with a spice of danger to a solitary _Giaour_. We had visited and entertained the Russians and the Austrians, and they had returned our civilities and tried to make things cheerful; but we were very weary of Suda Bay long before orders came permitting us to go over to Smyrna; which place, when we got there, seemed a very Naples by comparison with Canea.
The Bay of Smyrna is far famed as a fine one. The _imbat_, or sea-breeze, usually blows every day and all day long, so that, however close one may lie to the town, the odors from its filthy, narrow streets are all blown the other way--sufficiently rich, one would think, to fertilize any soil over which they may be wafted. I suppose there is no better instance of the whited sepulchre than Smyrna. The view of the city and its environs from an anchorage in the bay, with the sun shining upon its blue waters dancing and crisping under the brisk imbat; the Greek spires and the minarets of the mosques relieved by the cypresses of the graveyards; the amphitheatrical situation of the whole place, crowned by Mount Pagus with its picturesque ruined castle, and the fine mountain-scenery in the background,--must impress every visitor. And yet nowhere has the plague so often reaped its harvest, owing to neglect of everything which goes to make life clean and decent.
We had been many days in Smyrna, and had eaten many bunches of grapes, each as fine as any the spies brought from Eshkol. We had seen the famous _rahat-li-coom_ boiling in the caldrons, and then flavored and beaten and drawn, and then had eaten it. We had smoked many okes of Latakia. We had spent pleasant evenings among the foreign residents at Bournabat, where the dress-coat and claret-jug and piano represent Western civilization to the merchants and consuls tired after a long day in the hot, reeking, noisy town. We had learned to find our way through the bazaar without a guide, and had bought shawls and rugs in the Persian khan, driving close bargains, as we thought, after hours of patient sitting and much smoking and coffee-drinking, and being cheated frightfully, as we found out afterward on comparing notes with resident ladies. We had ridden up, on donkeys, to the huge ruined castle dominating the city, said, popularly, to have been built by the English Richard, and certainly dating from the thirteenth century, and we had come down from there in a high state of heat, dust and disgust. We had been to see figs packed for the market in a place and after a manner which made us think of the motto of the Garter. We had gone to see the Whirling Dervishes, and had witnessed the drill of the Turkish nizam at the grand new barracks. We had visited the English military cemetery formed in Crimean days, and had experienced a strange home-feeling as we read the familiar names on the headstones. We had had sailing-parties on the bay for consuls and consulesses, landing at Sanjak Kalessi to take luncheon and to see the huge old-fashioned guns in the fort, with their stone balls (of granite or marble, two feet in diameter), once thought so formidable. We had been the round of the Greek cafés which flourish in such numbers in Smyrna, where polyglot concerts and the worst features of the _café chantant_ seem never to tire their patrons. We had seen a Persian caravan start--a sight well worth rising early for, if only to see their outlandish drivers lash the loads upon the camels, which groan and bellow and scold during the operation, retracting their hare-lips, showing their long yellow teeth, and projecting from their mouths the very hideous and peculiar bag of flesh and blue color; in which condition they attain a point of repulsiveness possessed by no other animal I know of.
An official reception and visit by the pacha had of course been accomplished, both parties seeming to be about equally bored by the ceremony, and Smyrna seemed, for us, to be pretty well "played out." We were reduced to dropping small coin over the taffrail for expectant men and boys to dive for through the clear blue water, and to betting upon the time of arrival of the Austrian Lloyds or the Russian mail-steamer.
Clearly, this was not a wholesome state to be in; and knowing this, a Good Samaritan, our acting consul, Mr. G----, proposed as a distraction trips to neighboring places of interest, especially to Ephesus and Magnesia. They were both to be reached by rail, and so near as to require but a single day's absence, which was of importance to us, as we were expecting orders to sail at any moment.
The first-mentioned place naturally attracted us most, from its association with our youthful studies, both biblical and secular; and so it was decided that we should make a day of it at Ephesus, and have a picnic. The party consisted of our consul and his two nieces, very excellent specimens of Levantine-born people of English stock; an Armenian gentleman, Mr. A----, and his wife; and three of our officers. Due preparation was made by kind Mr. G---- in the way of sending hampers of provision and wine, and in ordering horses to meet us at Aïasulouk, the nearest station to Ephesus, and about fifty miles by rail from Smyrna.
We were obliged to start very early in the morning, for there was only one daily passenger-train each way on the Smyrna and Aidin Railroad. The road was far from being remunerative to the bond- and stock-holders at that time, and I fancy it has not been so since. There seemed, indeed, scant reason for any passenger-train at all, for, besides our own party, there were only two or three Zaptiehs, truculent-looking fellows, a couple of English merchants and some rayahs.
The contrast between the bustling noise and modern associations of the railway-train and the mediæval-looking environs of Smyrna, through which it threaded its way, was sufficiently striking to occupy one's thoughts for some time after starting, especially as alongside the railway ran for some distance the caravan-route, already filled by strings of camels and their drivers--most picturesque objects in such a landscape. Most of the native traders prefer that time-honored mode of transportation to the iron horse, and a large proportion of the merchandise received at this most important commercial centre came on the backs of camels, mules and asses. Aidin, the southern terminus of the road on which we were travelling, is a great dépôt of the figs which we have all eaten from infancy put up in drums; and the freight of these is one of the principal sources of revenue to the railway. That more products of the soil are not sent in this way is rather the fault of the wretched government than of the rayahs or agricultural laborers. They are ground to the very earth by iniquitous taxation, and only manage to live from hand to mouth in what should be a land of plenty.
After the railroad turns southward it follows a broad valley between two low mountain-ridges, the western one being rather precipitous. Here and there were ledges which were occupied by the flocks of Bedouins and of Yourouks (a true nomad race, speaking a Turkish dialect), as well as by their low, broad black tents, scarcely distinguishable at that elevation. These people had encroached upon land formerly cultivated and very fertile--in some places merely in the fallow-time, but in others in consequence of the proper tillers of the soil being driven away, hopeless from endless exactions on the part of the greedy pachas and kaimacans set over them. There was one comfort. They got little from the Bedawee or the Yourouks, who flitted when tax-time came. These hills had quite recently been the scene of the exploits of Kitterji Janni, a celebrated robber-chief not long gone to his account. From all we heard of him he was not altogether a bad fellow, but robbed the rich and gave to the poor in a quite Rinaldo-Rinaldini sort of style.
We were already on friendly terms with all our entertainers except the Armenian lady, the wife of Mr. A----, whom we now met for the first time. She was still a young woman, tall, with a very comely face and laughing black eyes, but hugely fat, as Armenians are apt to become very early. She was dressed in bright colors and in the latest Parisian style, including the bonnet and parasol. A jolly, wholesome, honest look and manner prepossessed us in her favor, but, unfortunately, she did not speak a word of either English or French. Her husband, tall and fat too, was a good fellow, and, unlike his wife (who possessed only Turkish, Greek and Armenian), spoke in addition French, Italian and English with great ease and fluency. Indeed, the Armenians are the best of the different nationalities of Asia Minor and Syria: diligent in business, moderately honest, good linguists and accountants, they have more dignified manners and stability than the Fanariot Greeks, and more brains than the Turks. They retain their physical type as distinctly as do the Parsees in India, and are equally ready to turn an honest penny, _en gros_ and _en détail_.
We rattled along the excellent railway in a style calculated to make the "limited express" look to its laurels, and in less than two hours drew up at the station of Aïasulouk. Here the western chain of hills which we had skirted ceases, and the great marshy plain of Ephesus opens out, the river Cayster meandering through it. The insignificant station-house and platform, with a small coffee-house and some dwellings, reminded me of a prairie station in our Western country. But the eye was at once attracted by something we should not find in the Western World--to wit, some ruins, large, roofless, but with solid walls, two domes, some pinnacles and a graceful minaret. These are the ruins of the mosque of Sultan Selim, called by the Greeks the church of St. John, though it was certainly not the church under which the saint was buried. There are the remains of a Christian church behind those of the mosque, and below a ruined Turkish castle with a Roman gateway which crowns the hill still farther north. The apse of this ruined church, also called St. John by the native Greeks, is still visited and venerated by them.
A ruined aqueduct stalked across the plain from east to west, bearing high in air the rude nests of numerous storks, which were to be seen sitting or standing on their nests or flying deliberately to and fro with that air of being perfectly at home which belongs to storks in whatever part of the world they may chance to make their sojourn. This aqueduct received its water from a tunnel in the eastern range, and was probably the principal source of supply for the city in Roman times. The ruins of another (tunnelled) aqueduct have been discovered of late years coming from the mountains to the south of the city; and this is probably much older than the first named, as the Greeks preferred that mode of conducting water wherever practicable, their subterranean channels, a sort of syphon arrangement, being in use long before any of the Roman aqueducts were built. The fact is, that the Greeks early found out that water would find its own level, while the Romans, if they knew the fact, did not always act upon it.
Far off from the railway-station, to the west and south-west, in the midst of the dreary marshy plain, rose Mount Coressus, about which as a centre formerly clustered the imperial city of Diana. Hardly a moving thing was in sight but the flying storks and the waving green patches of rushes and of grain bowed by the strong imbat, which wafted cloud-shadows over the rather melancholy landscape. The peasants who till the arable part of the plain only come down there to work at the planting and the harvest, and live at Kirkenjee, a town on the mountain-side. Malaria does not permit them to live nearer to their work. Indeed, the traces of the swamp-poison were plainly seen in the faces of the railway employés and other residents in the vicinity of the station. While we were taking this glance about us our hampers were deposited on the platform and the train rattled off again with great briskness, as if time were of any importance, and as if the whole arrangement were not an anachronism in this part of the world!
We were to return to have our picnic at the ruins on our right, after which we should be in readiness for the evening train; but just now the great thing was to get to horse and to finish the necessary sight-seeing before the heat of the day if possible. And so the horses were brought up. Such horses! Plucky enough, but small and lean and scraggy, of all colors and all degrees of ugliness. Three English side-saddles had been brought out in the train for the ladies, while the men of the party took the horse-gear provided by the owner of the animals, instruments of torture known as Turkish saddles. The two young ladies, light weights, were soon mounted. Then the horse intended for the Armenian lady was brought up alongside the platform, and her husband placed her upon the side-saddle after a careful tightening of girths. When the horse, which seemed lighter than his burden, moved away, the saddle at once began to turn in a very deliberate fashion, depositing the fair rider gently upon the ground. There they were, the rider seated quietly upon the turf, and the side-saddle pendulous between the horse's legs, the animal apparently much puzzled to know what to make of the strange machine, but evidently not intending any such nonsense as running away. The men rushed at the animal, righted the saddle, and hauled away at the girths until the horse became quite wasp-like in form. He was then led back to the platform, and the lady's ponderous form was once more placed on the side-saddle, only to repeat the turning operation, gravity asserting itself with all the ease and certainty belonging to natural laws. Our laughter was by this time uncontrollable, the good-natured Armenian joining in it heartily, and a consultation was held to determine what was to be done. She was out for a day's pleasure, and evidently did not mean to be left behind. Finally, it was determined that she should take one of the other saddles; and she mounted one accordingly, the horse then moving off slowly, but well enough, as the weight was evenly balanced. I have seldom seen a jollier sight than that portly dame, in her resplendent skirts and spick-and-span French bonnet and parasol, mounted _en cavalier_.
Having discreetly and safely accomplished this difficult piece of business, we all set off by a narrow footpath, muddy in many places, toward the site of the ancient city. We passed patches of cultivated ground here and there, a good deal of which was tobacco, but for the most part our way was through marsh-grass and low bushes. Nearly a mile north-east of the ruins of the city we passed what the best authorities positively say are the ruins of the temple. The archæologists have been quarrelling over this point for generations, and some think that the ruins are those of a great Christian fane. The fact is, that almost all the ruins have been quarries of building- and lime-stone for centuries, and those edifices which stood farthest to the east and north-east, as the temple did, suffered most because most accessible.
I do not propose to inflict upon the reader a list of the ruins which we saw, some well authenticated, and some not. It is not every mind, however well regulated, that will bear the personal inspection of ruins, much less a catalogue of them.
We passed on, still westward, skirting the rocky Mount Coressus, on the western side of which was the great theatre, then in process of excavation by Mr. Wood, who has since published an elaborate account of his discoveries. Far toward the west stretched the ruins where had been the markets, the stadium and the ports, with crumbling walls and towers of all stages of antiquity, Greek, Roman and Byzantine. One of the towers or forts, on an elevation to the westward, and of somewhat cyclopean construction, passes popularly for "St. Paul's Prison."
Far to the west glittered the sea in the Bay of Scala Nova, and beyond rose the mountains of Samos, still famed for fruity wine. It is generally supposed that the sea once came up to the site of Ephesus, but there is no good reason for the belief. The Cayster has undoubtedly in the course of ages brought down and deposited much soil, and has formed a delta, but we know that in the palmy days of the city a long canal, with solid quays of cut stone, led the ships up to the two ports. The remains of these canals have been traced for a long way, showing that the distance to the sea was always considerable, while the ports are still defined by the extra-luxuriant growth of bulrushes and cat-tails.
We had stopped at the theatre to examine the curious sculptures collected there by the excavators, and to enjoy the view. To do this we all dismounted, with the exception of the Armenian lady, who mildly but firmly declined to descend, no doubt feeling that there would be a difficulty in remounting where there was no railway-platform. In her own mind she no doubt said with MacMahon, "J'y suis! j'y reste!" Mounting again, we rode round to the south of Coressus, passing along a regular street, with the remains of paving and curbing, parallel with the southern wall of the ancient city, which ran along the declivity of Mount Pion. Here was pointed out the tomb of St. Luke. Extensive excavations were being made near here under English auspices, and tombs were daily being discovered, both pagan and early Christian. On the very day of our visit a substantial tomb had been exposed, cut clearly and deeply into the stone of which was the inscription in Greek, "Alexander the Rich."
The sun by this time was more than warm, and we were three or four miles from our luncheon. So the horses' heads were turned toward Aïasulouk; on which sign of being homeward bound they developed a speed little to be expected from their looks and previous conduct. Passing a breach in the wall of the ancient city, more tombs and the remains of an extensive colonnade, we came out upon the marshy plain which we had crossed once before, having completely circled Coressus. On the left, as we rode along, the ruins of the church dedicated to the Seven Sleepers were pointed out to us. The church or chapel was cut out of the solid rock as to the walls, with a groined roof of stone. We have all heard of the "Seven Sleepers" from our boyhood, perhaps the toughest yarn incident to that period. The Turks and Persians have their legends about them as well as the Christians. The Mohammedans preserve one set of names and the Christians another, so an inquirer may take his choice. The Moslems certainly make the most of the legend, for they place the names of the Sleepers upon buildings to prevent their being burned, and upon swords to prevent them from breaking; and they preserve the name of the dog which was shut up with them. The legend refers to the persecution of the Christians in the reign of Diocletian--some say the Decian persecution. The story goes that seven noble youths of Ephesus (being Christians and under persecution) fled to this cave for refuge--were pursued, discovered and walled in. In this dreadful condition they were miraculously put into a sleep which lasted, some say two, some three, hundred years.
The Koran relates the tale in a circumstantial way, regarding Moslems persecuted by Christians of course. It declares that the sun, out of respect for these young martyrs, altered his course, so that twice in the day he might shine upon the cavern. The name of the dog, "Kit Mehr," has always appeared in the traditions of the Mussulmans, but I believe no name has been preserved for him in the Christian story. This dog, having consumed three hundred years in standing erect, growling and guarding his masters' slumbers, was for his faithfulness considered worthy of translation to heaven. He was admitted to that beatitude in company with Abraham's ram, Balaam's ass, the foal upon which Jesus rode into Jerusalem on Palm Sunday, and Mohammed's mare upon which he ascended to heaven.
What says Alcoran?--"When the youths betook them to the cave they said, 'O our Lord! grant us mercy from before thee, and order for us our affairs aright!' ... And thou wouldst have deemed them awake, though they were sleeping; and we turned them to the right and to the left; and in the entrance lay their dog with paws outstretched. Hadst thou come suddenly upon them thou wouldst surely have turned thy back on them in flight, and have been filled with fear of them.... Some say, 'There were three, their dog the fourth;' others say, 'Five, their dog the sixth,' guessing at the secret; others say, 'Seven, and their dog the eighth.' Say, 'My Lord best knoweth the number: none save a few shall know them.' Therefore be clear in thy discussions about them, and ask not any Christian concerning them. Haply, my Lord will guide me that I may come near to the truth of this story with correctness.... And they tarried in this cave three hundred years, and nine years over."
Half an hour brought us back to Aïasulouk and the mosque of Sultan Selim. Here everything seemed still more quiet than when we left. Even the storks were sitting or standing in a meditative posture, not one flying about. The railway porters and some rayahs were lying on the platform in the enjoyment of their midday slumbers, their heads and faces carefully wrapped up in their capotes, while their bare, bronzed shanks and huge feet, in shapeless red shoes, projected in what seemed absurd disproportion to the rest of their bodies. I must make an exception. There was one wide-awake individual awaiting us, the owner of the horses. He was no sooner paid for the hire of his animals than, tying them fast, he went into the miserable little café; and we found the animals still made fast, still saddled, unwatered and unfed, when we took the evening train, the owner being descried in the house of entertainment at work at a nargileh, and evidently the worse for raki.
It is rather a difficult thing to acknowledge, in the face of the great ruins then about us, with all their associations, that the thought of our dinner was by this time uppermost in the minds of nearly all our company. I have generally found, however, in much journeying about this wicked world, that the amount of condescension and interest with which one looks upon ancient remains depends very much upon the company in which one finds one's self, the state of the weather and the state of one's stomach.
Our worthy entertainer was a man of the world, and understood this little trait of humanity; so he led us straight to the roofless mosque, where we were shaded from the afternoon sun, but at the same time had his cheerful reflection from the upper part of the marble walls, from which trailed and waved lovely vines and parasites. There we found, spread upon a spotless cloth which rested on a clean-swept though cracked pavement parqueted in different marbles, a most delightful and plentiful luncheon. Shawls and rugs were placed, and we fell to at once, the Armenian lady playing her part as manfully as she had done in the saddle, and causing grilled fowls, kibabs and claret-cup to disappear in a way which reflected upon the capacity of some of the males of the party.
We had nearly finished our repast when a gypsy-woman peeped in at one of the doorways, but with instinctive good manners retired again until we had done with dessert and cigarettes were lighted. Then she came into the huge unroofed hall in which we were, and brought a pretty girl of about twelve and a boy of ten, who danced for our amusement a wild sort of prance with a castanet accompaniment. The mother then begged leave to divine our fortunes from the coffee-grounds in the cups, with the contents of which we had just wound up our feast. There is this difference between Levantine coffee and that made in our Western World: _grounds_ are essential to the one, and are eagerly shaken up and swallowed, while in our parts the grounds are the opprobrium of the cook. There were, however, grounds enough left for the gypsy. But she made a very mild use of them mostly, predicting "good health and a good fig-season" to an American officer who did not grow figs and who had the constitution of a horse. Then she took a handful of pebbles, shells and the small cubes of stone extracted from ancient mosaic floors, and threw them broadcast upon a very dirty cotton handkerchief, predicting from their relative positions the fortunes of the two young ladies. As interpreted by one of the servants the prediction was decidedly hazy. It may have lost in being translated, but it amounted to this: "Him husband hab--werry good: plenty piastre got." A very small gratuity sent our gypsy friend off perfectly satisfied after salaams and kissing the hands of all the men of the party. Nobody ever kisses women's hands in the East--at least in public.
The conscientious member of the party, who "understood we had come mainly to inspect the ruins, and not for a picnic," and who had all day been very uncomfortable at the slight put upon antiquity by our light conduct in the face of so many centuries, now insisted upon at least a glance at the fine ruins in which we then were. They were well worthy of a close inspection, but I don't propose to inflict a description upon the reader. I may, however, mention a particularly picturesque minaret of very solid construction. Up the winding steps of this we all filed except the fat lady, who sat on the pavement below cross-legged, smoking a cigarette and smiling up at us benignly through the blue wreaths circling round her head from under the Paris hat.
After enjoying the view of the plain and the encircling hills with the satisfaction of persons who had "done" the thing and had not to do it again, we began to inspect the minaret itself and the dressed stone parapet against which we leaned; and there we found the name of the everlasting English (or American) snob who seems to pervade the universe for the sake of cutting or writing his name and the date of his visit upon every coign of vantage to which he can get access. Our Armenian friend, Mr. A----, pointed out that there were few Italian names in this record of fools, and scarcely any French or German; but Herostratus appears weak in comparison with our English and American travellers in the desire for cheap fame, for he had only to make a fire, a thing done in a very few moments, while the travelling snob must have worked industriously for an hour or two, and made his hands very sore, and probably spoiled a knife, in satisfying his aspirations.
The portals of this mosque are very fine. No doubt the greater part of the material for the building came from the ruins of Ephesus, but the portals and other principal points are of original design, and most undoubtedly erected by true architects and sculptors. They are Saracenic, not quite up to the examples we find in Spain and in Sicily, and in a modified and debased form in Morocco and elsewhere on the coast of Barbary. The inscriptions from the Koran are most elaborately and beautifully cut, and still in excellent preservation. The Moslem peasantry would not touch them, and the Christian rayahs are afraid to do so. There are, of course, no figures of men, or even of animals, but the charmingly correct arches and doorways, and the delicate tracery above them intermingled with Arabic characters, give a lightness to the portals which is hardly to be found anywhere east of the Alhambra or the Sevillian Alcazar.
But I must leave the ruins, for by this time the sun was sinking, giving the plain on which so many important events had occurred a more weird and deserted look than ever. The _cavass_ in charge of the servants was beginning to be fussy, in fear that while we were dawdling about the one train might come and go, and the _sitts_ and _effendis_ be left to the limited accommodations of Aïasulouk for the night. So we filed down to the station, the servants preceding us with the hampers upon their heads, and the Armenian lady stepping out after them fresh and fair--indeed, much fresher than most of us, who were rather tired after the unusual exertions of the day.
As we retraced our morning's track we saw the same black tents of the Yourouks and Bedawee, the smoke from the fires of which mingled with the evening exhalations from the valley. Hundreds of sheep, horses and camels were now gathering close about the tents which had seemed so entirely deserted as we passed in the morning. There was no other moving thing to be seen as we rode north and the evening closed in--no lights in peasants' houses or fires on their hearths, for the Levantines are "early to bed and early to rise;" in addition to which custom they have, under the present paternal rule, acquired the habit of remaining as much out of sight as possible.
When we came into the station at Smyrna the night had fallen. A few flickering lamps and lanterns made the darkness visible, and except the porters and necessary officials there was not a soul there, Turk or Frank, to take the slightest interest in our movements. The place was perfectly deserted and dismal. At last we saw lights approaching, and another cavass (belonging to our excellent consul) appeared with lots of lanterns and men "with staves and swords," as becometh a Levantine consul, and, escorted by these, we walked a long way over the rough, slippery paving-stones before we reached the Armenian and Greek quarters. Here people were seen sitting in family groups at their doors and windows, gossiping with their neighbors and enjoying such evening air as is afforded by the streets of Smyrna. But they showed, at any rate, some human interest and enjoyment of life, and we must remember that they had been accustomed to the smells from childhood. Perhaps the weaker ones had all died off, for those we saw were very stout and hearty. In all respects their streets presented a pleasant contrast to the dark, filthy, windowless, cheerless lanes in the Turkish town, with the skulking, snarling, mangy dogs disputing one's right of way, and an occasional encounter with a scowling Moslem, lantern in hand and homeward bound, who drew up to the wall, and showed by the gleam of our lanterns upon his yellow face that he inwardly cursed us all for Giaours, and wondered that Allah in His providence permitted us to exist. In fact, the Anatolian Turk is still a good Mohammedan of the time of Solyman, and not one of the degenerate race of Stamboul.
E.S.
A BIRD STORY.
Visible from my study-window, and less than a stone's throw away, is a cottage, all tree-embowered and vine-covered, which its owners call "The Nest." All over the house, wherever a bird-box can be placed, there you are sure to find one. These little homes nestle under the eaves among the supporting brackets; they hide under the nooks of the gables; they are perched above the windows; they are indeed to be found wherever you would be likely to look for them, and in a good many places where you would never think of looking. Besides these bird-boxes on the house, there are bird-boxes in the trees, bird-boxes airily placed on high poles--bird-boxes in all forms, from the plain four-sided salt-box to the elaborate Swiss chalet and the pretentious be-spired and be-columned meeting-house. Then there are bird-cages--pretty brass cages, with tarlatan petticoats to keep the seeds from flying out, and tied with such dainty bows of ribbon that one has no need to be told there is a woman in the house; there are capacious cages in which brown mocking-birds sit all day long echoing back the other birds' songs they hear; there are dainty glass cages from Venice, in which Java sparrows carry on their ceaseless love-making, billing and cooing for hours and hours, as if all life to them was an interminable honeymoon. There is also a great white parrot, who, perched in a brass ring, mutters and mutters to himself for hours, and hums snatches of tunes, and calls imaginary dogs and visionary cats; and when he sees a certain manly form coming up the garden-walk is wont to cry out in a miserable mockery of tenderness, "Oh, my darling! I'm _so_ glad to see you!" and then smack his bill as near like a kiss as he can, and chuckle and laugh and turn somersaults, and otherwise disport himself as parrots do when they are pleased.
And while all this is going on there comes running out of the house a pretty little figure in a fresh muslin dress and with outstretched arms; and, strangely enough, she says just what Polly has said, and there is a kiss that is no imitation, and a responsive kiss that fairly puts Polly to shame; but the bird chuckles and laughs nevertheless.
When all this takes place--and it is no more of an event than the daily home-coming of our good neighbor and dear friend Arthur Sterling, Esq., barrister-at-law,--when this home-coming takes place, all the birds at The Nest break forth into a merrier song--get so enthusiastic in their pipings that you'd think, to hear them, that they would split their throats; and still gladder and sweeter and merrier than their song is the voice of our dear neighbor's wife, Mistress May Sterling, who pours forth, in a ceaseless chattering song, a whole day's accumulation of love--yes indeed, a whole lifetime's accumulation; and while the rippling flow goes on their two fond hearts sing louder with joy than any birds would ever dare to think of singing.
How they love the birds! And why not? Since but for a little bird they would not have been together in this sweet little nest, outbilling and outcooing the Java sparrows, dwelling in the land of Love's young dream, in the sunshine of each other's affection, and ready to declare upon oath that there is no night in their lives that isn't radiant with the sheen of the honeymoon.
And now I'll tell you the story of a little bird as Mistress May Sterling told it to me one evening while her Arthur and I smoked our cigars in the moonlight on The Nest's piazza. No: on the whole, Mistress Sterling shall tell the story herself: she tells it much better than I can.
"Why, yes," she says, "I'll tell it: why not? I love to tell it, for, taken altogether, it is the best story I ever heard of.--Kiss me, dear."
Arthur having done as he was bidden, Mrs. Sterling begins at once, and all you and I have to do is to listen:
"When I was young and giddy--ever and ever so long ago, of course: indeed I was quite a girl then, only eighteen--I was, as you may imagine, quite a pet with my father--don't laugh, Arthur: you know I was--and quite a belle too, I can assure you, with lots of young men flinging themselves at my feet and swearing all kinds of oaths about fidelity and everlasting affection, and all the other things that young and enthusiastic--"
"And inexperienced," put in Arthur.
"Don't interrupt me, sir. Where was I? Oh yes!--that young and enthusiastic and inexperienced people are accustomed to swear. And my father, who was very stern and had old-fashioned notions--and has now, for that matter, dear old papa!--said that, whatever befell, he would not on any account give the least encouragement or the slightest permission to any lover till I was past twenty years old. Not that I cared, only it was such fun to hear the men talk, and me looking unutterable things and saying softly, 'You must never say anything to me on this subject again till you have papa's consent: he would be very angry if he knew what you've said already'! You see, I knew papa's will--it is unchangeable as granite: at least I thought it was--and I felt perfectly safe.
"This was, you know--no, you don't know--but it was the year I came out in society. And I used to go to receptions and all sorts of things with papa, and receive his company, and sit at the head of the table, and keep house, just as my mother would have done if she'd been living. I hardly remember mamma: I was not four years old when she died. And society and people's admiration seemed so glorious! I declared I'd never marry, but go on to the end of my days saying 'No' to any man that asked me, and enjoying such a lot of pity for the poor fellows. I deliberately hardened my heart, as many a girl does at that age, and fairly pitied--yes, actually pitied--the girls that were so weak as to fall in love and get married. I think papa used to encourage me in the feeling, for he didn't like to think of losing me out of the house, and he a judge and a Congressman, and having ever so much company, and nobody but dear old-fashioned Aunt Jane to help him receive them if I was to leave him.
"When father was re-elected to Congress we had a glorious reception at our house in the country, and among others that came to it was a Mr. Sterling, the son of my father's college chum, and a promising young sprig of the law, father said. He came to stay a day or two in the house as a visitor before the reception, and was to leave the morning after it took place."
At this point in the narrative Mr. Arthur bethought him of a letter he must write, and begged to be excused for a time--a piece of rare good sense on his part, considering how much the story had to do with himself.
"During his stay we had been a good deal together. I had been his guide to all the famous spots in the neighborhood, and he had been chatty and bright, and amused me greatly. We had a little chat in the conservatory that evening of the reception, and I told him I was sorry to have him leave.
"'Thank you,' he said. 'I would rather hear you say that than anything you could have said, except one.'
"'What is that, pray?' I asked.
"'That you would like to see me here again.'
"'Oh,' I replied, 'I never give invitations: papa does that. Of course he'll be glad to see you again.'
"'And you?'
"'Why, since you insist upon my saying it, I shall be glad too: you amuse me greatly.'
"'So might a tight-rope performer or a performing dog, I suppose?'
"'No: I don't care for such amusements. I like to hear the talk of bright men, and you strike me as a very bright man.'
"'It is only the reflection of yourself, Miss Bronson,' he said in a cold society tone, which, strange to say, pained me, and I replied that I didn't care for compliments: I had plenty of them, and they palled on me.
"Then he said, 'Do you want me to tell you the truth, the out-and-out truth--the whole truth, and nothing but the truth, so help me God?'
"'That's an oath, Mr. Sterling,' I said: 'don't commit yourself.'
"'I do commit myself--I came here to commit myself. I want you to hear me out and believe that I realize fully the solemnity of what I am saying. I have sought this opportunity to tell you that I love you, Miss Bronson.'
"Strangely enough, I wasn't the least moved: I don't think my heart beat the least bit faster; and I said, 'Why, Mr. Sterling, how can you know anything about me? How can you love me, when you've known me only two days, and seen me always on my best behavior? I am a very unlovable person: if you only knew me well you'd soon find it out. Of course, if you love me, it is all very well for you to tell me so, but I can't understand why you should.'
"'Is that all you have to say to me, Miss Bronson?' he asked earnestly.
"'Why, what can I say? You don't know me, and I don't know you; and you think you love me, and I don't love you at all. I'm fond of you in a certain way, to be sure, but love is quite a different thing. I never shall love anybody very much except papa: I never intend to. I'm very kind to you, Mr. Sterling, to talk to you as I do. In a few weeks, when you've all but forgotten my existence, you'll think of me just enough to be grateful to me for talking to you as I have. Love isn't a mushroom to spring up in a night: it is an oak to grow and grow, and only come to perfection after years and years. You don't love me at all, Mr. Sterling: you only think you do.'
"All this time he stood silent, looking more awkward than I ever saw him before or have seen him since. Then he put out his hand and said, 'I'll bid you good-bye, Miss Bronson: I'm going early in the morning. I shall not see you then, so I'll say good-bye now. I am going abroad in a few days.'
"'Abroad! where?' I hadn't heard of it, and I felt a strange sort of pang--of surprise, I thought.
"'To Leipsic, to finish my studies. I shall be gone a considerable time--two years at least. When I return I shall come to you and repeat what I've said to-night.'
"'Oh no, you won't: you'll forget all about it. I'd much rather you would. Please don't feel bound to come back: I release you from your oath, and I shall not expect you.'
"I don't know what more we might have said, but there was a flutter among the vines by the door, and we thought some one was near us. We were just returning into the adjoining dining-room when a little brown bird flew out into the light, and, hopping about among the flowers, began chirping in a sad sort of way that caught our attention at once.
"'It is only the little widow,' I said.
"'Lost her mate, eh?' Arthur said carelessly. He wasn't Arthur then, you know, but Mr. Sterling.
"'Yes: he's deserted her. She built here in the vines last spring when the conservatory was all thrown open. They were such a pair of lovers, she and her mate! She raised two broods of little ones, and it was quite a domestic revelation for me to see them, they seemed so fond of each other, and so happy, and so loving. But a month ago, when the plants were brought in and the cold nights began to come on, he left her, and she has been sad and heartbroken ever since.'
"'Perhaps he'll come back to her by and by,' said Arthur.
"'Oh no: he'll no more come back to her than you'll come back to me.'
"'Then he's sure to come,' replied Arthur; and just then my father came to look for me and bid me join the other guests.
"I didn't see Arthur again that night, and the next day he was gone. I never missed anybody so much. Nobody and nothing seemed to fill his place. I went into the room he had occupied, and found there a glove that he had left behind. I took it to my room and said, 'I'll keep it for him till he comes back.' I tried to speak lightly, and was surprised and angry at myself that the trivial thought seemed to mean so much.
"The winter wore on, and the little forsaken bird remained in the conservatory, and sometimes would fly into the room, and I felt a lonely sort of sympathy with it. I used to take the bird in my hand sometimes and call it a poor thing, and talk to it, and tell it that it was no worse off than many a poor girl or many a young wife, for men were like her mate, and promised all sorts of things they didn't mean, and couldn't be faithful if they tried. After a while we went to Washington, and I saw a great many people and received a great deal of attention. The Prussian ambassador had a brother visiting him--a Baron Dumbkopf--very handsome, very rich, very distingué, and soon very attentive to me. He was constantly at our house, and he was agreeable enough and easy to talk to, and very obedient, and very seldom a bore. I rather liked him, and papa liked him exceedingly. I wasn't at all surprised when one day he suddenly became sentimental and ended by offering me his hand.
"'Have you spoken with my father on this subject?' I asked.
"He had not: would I give him permission to do so? I told him that I should not even consider his proposition for a moment till he had talked with my father; that I never intended to marry without my father's consent; and as for falling in love, I was sure I should never do that.
"So he went away to talk with my father, and I felt safe. I hadn't an idea papa would do as he did, you see; but the truth is, papas are not to be depended upon--at least, not always.
"The next day my father called me into the library and asked me if I loved Baron Dumbkopf.
"'No,' I said, 'I don't love him.'
"'Do you like him?'
"'No.'
"'Do you dislike him?'
"'No: I am quite indifferent to him.'
"'He is of a very good family and of excellent character,' said my father.
"'I know all that,' I replied. 'Do you wish me to marry him, papa?'
"'I can't say that I wish you to, my daughter, but if you loved him I should be pleased for you to have such a husband.'
"I was never more surprised in my life. Then he told me a great many things about the baron--how universally he was esteemed, what a position he held in society, how wealthy he was, how honorable and how good. These things I knew before. They certainly had weight with me in favor of the baron: I think they would have had with almost any girl. I asked my father if he had given the baron any encouragement, and he replied that he had left everything between the baron and myself for settlement.
"The next evening the German came again to woo me with my father's sanction. He became very earnest, and I told him that I would not, could not, give him any hope. He asked me if it might ever be otherwise, and I told him I thought not. 'Well,' he said, 'I shall certainly ask you again. I return to Germany in April, and I shall hope to carry home the tidings of my betrothal.'
"It was then late in the winter, and pretty soon we returned to the country, for father liked to be close to Nature when it burst into its new life.
"How nice it seemed to be once more in the old house! I soon found myself interested in my old occupations, and most of all in the care of the conservatory, which was then all abloom with azaleas and other spring-flowering plants. There too was the little widow, as sad as ever, but glad to see me back, and more than ready to resume the old friendship. We had hardly got into our old routine ways before my father announced one morning that the baron Dumbkopf was coming down to say good-bye before leaving for Germany. I knew very well what it all meant, and I began to think that as it was my father's wish that I should marry some time, and that as I could hardly find a husband more suited to his ideas, and that as I probably should never fall in love, I might as well accept him as anybody. Then I began to think of Arthur. Thoughts of the two men crossed and recrossed in my mind, closely woven like the threads in a cloth. I used to go and look at his glove and talk to the little bird-widow about him, and really was quite angry with myself for having him so much in my mind and he so long gone.
"At last the baron came. He was a splendid-looking man, and his manners were perfect. These things tell for so much with girls! He came, and one morning--I remember it well: it was a cold, blowy spring morning--he found me alone in the conservatory and renewed his suit. I was petting the little bird when he found me, and he said, 'Dear little bird! he is to be envied in having so much tenderness shown him.'
"'It is a female bird,' I said, 'and a forsaken bird, for its mate has flown away and left it broken-hearted;' and I began at once to think of Arthur, and fell into a reverie.
"The baron interpreted my little speech and my subsequent silence as favorable to himself. He really thought I was beginning to pity myself because he was going away. 'Ah,' he said, 'you know why I have come?'
"'To say good-bye,' I answered.
"'Perhaps, but to say first that I love you still, and to ask you to be my wife.'
"My heart beat rapidly now, and I think the little bird that I was holding to my bosom must have felt it, for it began to chirp in a low murmur as if it would comfort me.
"'Give me a little time to think,' I said; and, strangely enough, all my thinking was of Arthur and his going away, and his promised return; and then I said to myself, 'What folly! he has forgotten me. If he had loved me he wouldn't have gone till he had my word of love in return. He's forgotten all about me.'
"The baron was gaining ground with me: I was reasoning myself into something above esteem for him, and I turned to put my hand in his, when there was a tap at the window, and the little bird, struggling from my hand, burst into such a flood of singing that the whole place was drowned with melody.
"'Oh,' I cried, 'her mate has come back! her mate has come back! He is fluttering against the window. Do let him in, baron, the poor dear, happy little thing!' and I sat down among the azaleas and the budding Easter lilies and cried like a baby.
"The poor baron did let the little bird in, and side by side we witnessed the joy of their meeting, expressed in a hundred tender little caresses.
"At last the baron said, 'You forget, Miss Bronson, you haven't given me my answer.'
"'And I can't answer you now,' I said. 'Please forget me. Indeed, I don't know what to say to you: I believe I shall say No.'
"'Don't say anything,' he replied. 'I have done wrong. I have not given you time to think. I must go now, but a year from now I shall ask you the same question again, and then you must say Yes or No; and God grant it may be the first!'
"'You are very good,' I said; 'and a year hence I will tell you if I can be your wife or not.'
"So the baron went away, and he had hardly been gone a week when I was ashamed of having been so much affected by the bird's return. The idea of believing in omens! Then a little time further on there came a letter from a friend of mine in Leipsic which mentioned Arthur Sterling, spoke of him as a young man very popular in society--you know Arthur is most fascinating--and said that he was very attentive to a young American girl there, a beautiful blond: they were seen everywhere together, and report said he was to marry her.
"'It is a lie!' I said to myself: 'he promised to come back to me.' And then I said again, 'Why should I be angry? why should I believe him? I hardly knew him, and most men are false.' I was such a silly girl, I thought. Then father was always speaking of the baron: I could see that he was sorry I had not accepted him at once. And Aunt Jane, she had to talk to me about it, and say that she couldn't last long, and that father was getting old, and that I ought to think about getting married, and--Well, you know how women talk to each other about marrying. Considering that Aunt Jane had never thought of marrying herself, it oughtn't to have had much weight with me, but it did.
"The year wore on. Of course I thought a great deal about Arthur, but I thought a good deal about the baron too. The little bird was no longer lonesome; and as she and her mate had built themselves a nest, and had domestic duties to perform in rearing a brood of young ones, they were too much wrapped up in their own affairs to be very companionable. But when autumn came again, and the leaves were falling and the cold winds blew out of the north, that foolish little mate flew off to the south, and the little forsaken thing came back into the conservatory and wanted to be comforted. And we did comfort her as best we could. All the winter through she was in and out from the conservatory to the dining-room, becoming very friendly and answering to her name instantly: papa had named her Niobe.
"In due course of time the early spring came round again, and one April morning there came a letter from the baron. He asked me for my answer: should he come and take me with him to his German home? I showed the letter to papa, and all he said was, 'My daughter, he would make you an excellent husband--such a one as your poor mother would wish for you were she alive. I hope you'll consider the matter well before you say No.'
"I thought it all over. Why not? Yes, I would write to the baron and say Yes. Arthur was away; he'd never come back; he was in love with that pretty blond. Was it likely I was going to ruin my life for him? I had too much sense for that. I would just go and throw his old glove into the fire and all thoughts of him to the winds. So I went for the glove, and kissed it--foolish thing!--and put it back in my treasure-box, and went on thinking of Arthur more than ever. Then I remonstrated with myself for my foolishness, and took my writing-desk in my lap and sat down in the conservatory to write to the baron. I began my letter 'My dear Arthur,' and then had to begin again, and started fairly with 'My dear baron.' Then I tried to frame a proper sentence to start with, but that desolate little bird came flying to my shoulder, and chirped so sadly and so persistently that it put me all out.
"'Oh, you poor foolish little thing!' I said: 'anybody would think there were no other birds in the world but your faithless mate.'
"The bird fluttered and chirped and talked with a purring song, which I fancied to say, 'Oh, my poor heart! poor heart! poor broken heart! Alas!' and it was such a strong impression that I put my hand to my own heart and held on there, while I laid my head on one side till it touched the feathers of the bird on my shoulder; and so we sat silently musing.
"What do you think roused us? There was a quick fluttering in the bird's breast. She flew away from my shoulder: she flew to the top of the highest azalea, and she sung--oh, how she sung! Joy, victory over doubt, faith crowned, glimpses of heaven in the spring sunlight,--they were all in that song. I knew in a minute what had come. I threw open the sash, and out of the sunshine, borne in with the odors of the new grass and budding trees, came a little brown bird, tired as from a long journey, but with a song of greeting that overtopped even the song of welcome that awaited him.
"I watched them a moment, as if in a spell, and then I tore up my letter to the baron and tossed it among the flowers; and the tears came in my eyes, and I said aloud, 'Oh, Arthur, I do love you--I know I do! If you don't come back I shall die.'
"'Then, dear, you shall not die, for I am here;' and the foolish boy--for it was Arthur come back and stolen upon me to surprise me--put his dear strong arms about me, and I was ready to faint, and cried a little on his shoulder, and he kissed me, and we went in to papa and talked it all over; and he told me about his finishing his studies and hurrying home, and all about the blond, a cousin of his who was out in Leipsic with her mother studying music, and they'd made a home for him, and said I should know them and they should know me; and it was all lovely. And the result of it all is, here we are, and we love birds, and we love each other. And do you wonder at it? And here's Arthur, coming back from his letters. And, and--Come and kiss me, Arthur."
And so the little lady finished with a kiss, as she had begun, and the parrot moved uneasily on his perch at being disturbed with conversation at so late an hour, and the Java sparrows twittered a little; and I rose to go, only asking, "And the baron?"
"Oh! he's married since--such a lovely wife!--and I dare say is as grateful to the bird as Arthur and I. You see, he was only infatuated--Arthur and I were in love."
"Good-night," from me.
"Good-night, good-night," from them; and I heard another kiss as I went down the walk.
WM. M.F. ROUND.
THE MOCKING-BIRD.
A golden pallor of voluptuous light Filled the warm Southern night: The moon, clear orbed, above the sylvan scene Moved like a stately queen. So rife with conscious beauty all the while, What could she do but smile At her own perfect loveliness below, Glassed in the tranquil flow Of crystal fountains and unruffled streams? Half lost in waking dreams, As down the loneliest forest-dell I strayed, Lo! from a neighboring glade, Flashed through the drifts of moonshine, swiftly came A fairy shape of flame. It rose in dazzling spirals overhead, Whence, to wild sweetness wed, Poured marvellous melodies, silvery trill on trill: The very leaves grew still On the charmed trees to hearken; while for me, Heart-thrilled to ecstasy, I followed--followed the bright shape that flew, Still circling up the blue, Till as a fountain that has reached its height Falls back, in sprays of light Slowly dissolved, so that enrapturing lay Divinely melts away Through tremulous spaces to a music-mist, Soon by the fitful breeze How gently kissed Into remote and tender silences.
PAUL H. HAYNE.
POPULAR MARRIAGE CUSTOMS OF SICILY.
The customs of the Sicilian people in regard to the celebration of marriages are so numerous and so strange that were I to attempt to describe them all I should furnish not only the material for a volume, but also for a series of quaint pictures. I shall not pretend to collect the most of them, but only present a few which will awaken, I trust, some interest in those who study popular traditions and the comparative history of customs and usages.
Let us begin by supposing two young people in love with each other. The parents of the young girl are aware of the fact, but have shut their eyes because the match is a good and fitting one. When, on taking her daughter to mass, the mother has noticed her blush on meeting the young man more than once, she has pretended not to notice it. At night she has heard some love-song at the door, and seen that her daughter was the first to awaken at it, but has remained oblivious of this also. She knows all, and pretends to know nothing--sees her daughter careful about her dress, often hears mentioned a name dear to her, mentions it herself with praise, and contributes without seeming to do so to increase that love which sooner or later becomes a subject of conversation to neighbors, to friends, to all. The matter is known, and it is time for the parents of the young man to go or send to the parents of the young girl to ask her hand.
Here begins the business of the future marriage. The young man's mother visits the girl's mother, and gives her to understand that they wish to make the match, and therefore would like to know whether their proposal is agreeable and what dower the girl will have. The other mother, after the usual compliments have been exchanged, either gives at once, or promises to give, a memorandum of all that she is able to bestow on her daughter as dower.
This is the most usual way of arranging a marriage, but the manner formerly varied, and still varies, in places. In Noto, in the province of Syracuse, fifty years ago the mother of the young man put under her Greek mantle the reed of a loora, and going to the house of a young girl asked her mother if she had a reed like that. If the match was acceptable, the reed was found at once: if not, there was no reed, or they could not find it, or they would look for it.[14] In the county of Modica the mother selected the future daughter-in-law by trial. She went to one of the young girls of the neighborhood, and if she found her busy the matter was settled: if idle, she went home again, repeating three times the word _abrenuntio_, Sicilianized as well as possible.[15]
The memorandum above mentioned, written, according to traditional usage, by some one for this particular occasion, is sent wrapped up in a silk handkerchief which belongs by right to the young man. As soon as the memorandum is sent and accepted the announcement of the engagement or the betrothal takes place. On this occasion the relatives of the parties are present, and at the proper moment one of the parents of the young girl announces in a solemn tone the future marriage, and makes known the time (generally it is a matter of years) which will elapse before it is celebrated. Everything is religiously accepted by the guests and the interested parties, and after congratulations have been offered a banquet or supper (technically termed _trattamento_, "entertainment") takes place, in which a sort of fried pastry called _sfincuini_ plays an important part, accompanied by filberts, almonds and chestnuts. The whole is washed down by copious draughts of wine.
The manner in which the betrothal is celebrated is sometimes very curious. At Salaparuta, in the province of Trapani, the girl takes her place in the centre of the room: her future mother-in-law then enters and parts her hair, places a ring on her finger, gives her a handkerchief and kisses her. At Assaro, in the province of Catania, the young man presents his betrothed with a red ribbon, which she braids into her hair as a sign of her betrothal, and does not leave off until the wedding. This custom is observed in many places in Sicily, and is called the _'nzingata_ (from _'nzinga_, "sign"). In the county of Modica the girl is veiled in a broad white veil, tied under the chin with a purple ribbon. This custom of the ribbon (also called '_ntrizzaturi_, "head-dress") often takes the place of the formal proposal and announcement of the betrothal. In a popular song a young man in making love to a girl offers her a red ribbon, which is the same as offering her his hand.[16] As soon as the betrothal has taken place, the _fiancé_ must think at once about a present for his _fiancée_. This varies, of course, according to the ability and taste of the giver. Formerly it was a tortoise-shell comb, a silver needlecase, a silk handkerchief, ear-rings, finger-rings, gloves, etc. Now-a-days nothing is left but rings and a certain silver arrangement to support the hair, and called, like the ribbon above mentioned, _'ntrizzaturi_. In Milazzo and its territory the fiancé makes a present of a small gold cross for the neck, an engagement-ring and a dish of fish.
The fiancée returns the gift, usually with under-clothing, handkerchiefs, etc. During the betrothal, while the lovers are enjoying their love, the fiancé does not let the principal festivals of the year pass without expressing his affection by suitable presents--at Easter, a piece of pastry containing an egg, or a little wax lamb; on the feast of St. Peter, keys made of pastry, with honey or confectionery or cinnamon, according to the ability of the giver. On All Souls' Day he gives candy, fruit, etc.; on St. Martin's, a kind of biscuit named after the saint; at Christmas, cakes and pastry containing dried fruit; and finally, for his fiancée's birthday, something still finer.
We have now reached the eve of the wedding, and the time has arrived for the valuation of the bride's trousseau--a ceremony known by different names in different parts of Sicily, but usually termed _stima_. Let us enter for a moment the house of the bride. Everything is in a pleasant state of confusion. Friends and relatives of the betrothed have been invited to the ceremony, and take part in it with an air of satisfied curiosity. Upon the large bed of the bride's mother is displayed the trousseau, sorted according to the various articles composing it, while from lines stretched across the room hang the dresses and suits of clothes. Near by are tables, chairs and chests of drawers. A woman called the _stimatura_ ("appraiser") examines each article of the outfit and appraises its value, announcing the approximate price, sometimes publicly, sometimes secretly to the accountant. The appraisal is final, and generally in favor of the fiancée, for the value of the trousseau goes to increase the dower. Not infrequently the mother of the fiancé complains of the exaggerations of the _stimatura_, and disagreeable recriminations follow. Finally, the parents of the bride bestow on her a certain number of "ounces,"[17] which the _stimatura_ announces in a solemn tone. If the parents have anything else to give their daughter in the way of money or silver, they announce it with the utmost gravity, while the fiancé, for his part, declares that he will give his wife after his death the sum of twenty or thirty ounces as a gift. This present is known at Salaparuta by the name of _buon amore_, at Palermo as _verginista'_--true _pretium sanguinis_ which the giver does not possess, and which the wife will never receive. At this valuation, in some parts of the island, each one of the relatives offers to the parties gifts of jewelry and clothing, which are requited by similar gifts from the bride and groom.
The civil marriage precedes the religious, which, however, is more important to the people than the former: hence the evening after the civil marriage the groom goes about his business as though he were not yet married. The religious marriage, on the contrary, is a festal occasion. The hour differs according to habits and family tastes. In Salaparuta the marriage takes place before night--in Ficarazzi, before daybreak, a favorite time for those contracting a second marriage. In Palermo the wedding formerly took place late in the evening or in the night, whence there was a necessity for attendants with lighted torches. If the Sicilian Jews preferred to go in the dark to their synagogues, and considered themselves favored by King Peter when in 1338 he allowed them to go to their weddings with a single lantern, the Christians were not satisfied with four or six lights, but wanted twenty or more--an actual procession. Frederick II. in 1292 limited the number of lights to twelve only, six for each party. Now, at Palermo, the wedding takes place at any hour of the day or night, and only the poorest walk to the church: the others ride in carriages paid for by those using them at so much apiece. In the first carriage are the bride and her mother and intimate friends--in the second, the other women in the order of relationship. The groom occupies the first place in the carriages assigned to the men: then come his father, brothers and others. The bride is dressed in various ways, and her dress is called _l'abitu di lu 'nguaggiu_ ("wedding-dress"). In Salaparuta she wears the Greek peplum, gathered under the arms; in Terrasini, a dress of blue or some other bright color; in Milazzo, a blue silk skirt with wide sleeves; in Palermo, a white dress, the _tunica alba_ of the Romans, with a veil kept on the head by a wreath of orange-flowers. In Assaro (province of Catania) by an old baronial custom the wedding-ring is presented by a young man of noble family. Speaking of the wedding-ring, it may be noted that formerly it was carefully preserved on a table for many purposes, as at Valledolino the whole dress is kept to be used some day as a shroud.[18]
There are some parts of the country where the entrance to the church is also a ceremony. An old tradition of Palermo, grafted on a popular tale, informs us that in certain districts esteemed somewhat rude by the inhabitants of the old capital the bride entered the church on horseback, erect and proud.[19] In Salaparuta she enters by the lesser door of the cathedral and departs by the principal one, afterward passing beneath the belfry. In Palermo the newly-wedded pair on leaving the church enter the same carriage, and followed by relatives and friends take a drive about the city. It is on this occasion that they throw to their neighbors confectionery, which they are also accustomed to present personally. This custom is a Roman one, in spite of the fact that candy has taken the place of the nuts which the bridegroom bestowed on the children after the wedding. Outside of Palermo and other large cities the confectionery is replaced by roasted chickpeas, alone or mixed with beans, almonds, filberts, etc. On the other hand, relatives and friends as the bride and groom go by throw after them not only confectionery, but dried or roasted fruits, wheat and barley; which they call a sign of abundance. In Milazzo the simple ceremony is turned into a spectacle: when the pair come out of the church they are suddenly received by a perfect hail of confectionery thrown by their nearest relatives, from which they strive to escape by quickening their pace or running away.[20] In Syracuse salt and spelt are thrown as a symbol of wisdom, which recalls the _confarreatio_ of the Romans; in Assaro, salt and wheat; nuts and wheat in Modicano; in Terrasini, nuts, chestnuts, beans and sweetmeats of honey and flour; in Camporeale, wheat alone. In Avola (province of Syracuse) one of the bride's most intimate lady friends, upon the arrival of the pair, presents the bride with an apronful of orange-leaves, and tossing them in her face exclaims, congratulating her, "Contentment and sons!" and scatters orange-leaves also over the sill where the bride must pass. Sometimes she breaks at her feet two eggs--a truly Oriental symbol of fruitfulness. In the county of Modica wine is sprinkled before the door and the bottle broken: when the married pair have entered, the husband is offered a spoonful of honey, of which he takes half and gives the rest to his wife. There gifts of sweetmeats, dried fruits, etc. are given to the guests.[21] In Avola a spoonful of honeyed almonds is presented to each of the lady-guests--in Marineo (province of Palermo) and in Prizzi clear honey and a sip or two of water.
The house of the wedded pair is ornamented with flowers, as we learn from the popular Sicilian song: "Flowers of roses: the bride when she returns from the church finds the house adorned with flowers." The marriage _pro verbo de præsenti in faciem ecclesiæ_ is termed _'nguaggiàrisi_ (and hence the dress above mentioned, _l'abitu di lu 'nguaggiu_), but the contracting parties are not yet man and wife; and to become so it is necessary to undergo another religious ceremony, which consists in hearing mass and kneeling before the altar holding a lighted wax candle while the priest bestows on them the benediction _pro sponso et sponsa_. The old legal grants (_concessi_) to young girls who married could not, nor can they now, be claimed without this ceremony; and the bride does not enter into possession of the legacy which she has acquired until she shows to the proper person the certificate of her parish priest that she has been married and espoused (_'nguaggiatu e sposatu_). The latter ceremony may take place within a year after the marriage. Widows, according to the Roman ritual approved by Pope Paul V., were not formerly, nor are they now, ever _espoused_: nevertheless, in the seventeenth century there were many examples[22] of widows blessed a second time in the parish church of St. Hippolytus in Palermo.
We are face to face with a newly-married couple in the midst of people who have a good breeding of their own; and we, who measure our words and are ashamed to eat our soup with a wooden spoon, must enter their cottage and take part in the poor but sincere, joyful and cordial festival of the evening. Let us betake ourselves for a short time to Trapani, and look in on one of those modest houses during a wedding-night.
When the bride and groom return from the church they find at the house of the former a drink prepared from the milk of almonds and some small cakes. While at table the groom leaves his wife a moment to go to his father's house, and returns when the meal is half finished. He remains with her until midnight, when he takes her to his mother's, where there is a new celebration, similar to the one that has already taken place at the bride's mother's. The hour at which the groom goes for the bride is so scrupulously observed that any delay would be a grave cause of complaint, and perhaps of quarrels. The first day of the celebration is called the "festival of the bride" (_fistinu di la zita_), and the guests are all selected by the bride's mother. The second day is called the "festival of the groom" (_fistinu di lu zitu_), and the guests are all the friends of the groom. This ceremonial is, however, not so fine as that called "of the bride," _di lu macadàru_. The bride, elegantly dressed, is seated beneath a mirror to receive the congratulations of her friends. At her right and left are placed seats for relatives and friends, arranged according to certain traditional laws which no one ever thinks of violating. The right side is reserved for the relatives of the groom; and if any one is prevented by ill-health from attending the festival, the seat belonging to him is either left vacant, or some friend is sent to occupy it, or a pomegranate is placed in it, or it is turned upside down. We may note, in passing, that the women alone are allowed to be seated in the circle: the men, of every age and rank, remain standing. This custom, and especially the position assumed by the bride at that time, has given rise to the proverbial expression of comparison: _Pari la zita di lu macadàru_, which is said of a woman in gala-dress.[23]
Let us now pass to other parts of the island and share the nuptial-banquet. Everywhere great quantities of macaroni or of fried fish are prepared, and the guests eat and drink to repletion. Even the most miserly are liberal on this occasion, and a proverb advises one to attend the weddings of the avaricious: _A li nozzi di l'avaru trovaticci_. The bride and groom, as can be easily imagined, have their heads full of other things than macaroni and fried fish. At Borghetto baked beans and pease are served not only to the bridal-party, but also to the others, to whom, during the banquet, it is the custom to send a dish of _maccarruna di zitu_--a dish in use also in Modica until within fifty years. In Assaro there are the accustomed sweetmeats, the cakes of honey and flour, and roast pease and almonds. At the banquet, where usually these things are not lacking, they begin with macaroni, which in Milazzo is poured out on a napkin, with cheese grated over it. Then follow sausages or roast meat. At the nuptial-banquet of the peasants of Modica a dish is placed on the table intended to receive the gifts of the guests for the bride: one gives money, another gold; one a ring, another a dollar; nor do those who come last wish to be outdone by the first. At the end of the banquet come the toasts, more or less lively and witty.
After the banquet follows the ball, which at Favaratta is held eight days after the wedding. The orchestra consists of two or three violins, which play the whole evening, or afternoon if the marriage took place in the daytime. The répertoire is that of the people, and embraces the dances known as the _fasòla_,[24] the _tarantella_, the _tarascùri_, the _'nglisina_, the _capona_, the _chiovu_, etc. In some of the towns in the province of Palermo it is the groom who engages the musicians and conducts them to the house. In Modica they dance the _ciovu_ (the _chiovu_ above mentioned) to the accompaniment not only of violins, but also of tambourines, etc. The groom opens the ball, holding his hat in his hand and making a profound bow to the bride, who rises with alacrity and begins to dance with all her might. The groom makes another bow and sits down again, and the bride, dancing alone, makes a turn round the room and selects a partner from the guests, who in turn choose a woman, and so on in graceful alternation.
In general, in large cities, there is no one who calls out the figures at the ball: the musicians play what they please, unless they are asked to change or continue a tune that has tired or pleased any one of the guests. The dancing is without any rule or order: nevertheless, there is some regularity in its execution, especially in the pantomime that accompanies it. The bride and groom dance their share: the first one with whom the bride dances is the groom, who permits her to dance with others.
An interesting subject in the history of the Sicilian people would be this ball after the nuptial-banquet if it could be illustrated in all the varieties of ancient and modern customs. Buonfiglio, the historian of Messina, has left us in his larger work an account of these customs two centuries and a half ago. The peasants, he says, have not abandoned the ancient custom of dancing in a crowd and in a circle to the sound of the lyre and flute, although these have been changed for the songs of the musicians; and they dance with the handkerchief, being extremely jealous of allowing the hands of their wives to be touched. So also with the collection of the presents from the relatives and guests in profusion; and this takes place after the groom has offered them something to eat three times, on which account the ovens are filled with meat, with kettles of rice cooked in milk, the wine constantly going the rounds.[25]
In Milazzo the dance "threatens the existence of the bride," to cite an historian of the place. Here, as elsewhere, the groom has a patron, a gentleman to whom he lends his services, and by whom he is rewarded, not always generously. At the ball the bride knows that if the patron or other gentleman of the city dance with her, he will leave a silver piece in her hand; and if her partner is of her own rank, it will not remain empty. So she summons up all the strength of her limbs and spends hours and hours in dancing; for dancing with the new bride that evening is an occasion for boasting.
However rich the popular songs of Sicily are, they are very poor in nuptial-songs. Among the many thousand that have seen the light the following, from Cianciana and Casteltermini, is characteristic, because peculiar to the evening of the wedding: "Come and sing this evening to the bride and groom. Oh what joy! what delight! (You, O wife!) hold the seat of power: when the sun appears you rise. There are pleasant sights, with dress of gold and all embroidered. This song is sung to the bride and groom. Good-day! long life and health!"[26] The following song, from Borghetto, is a greeting to the pair on their return from the church: "Long live in health the bride and groom! What a beautiful and fortunate marriage! Let the mind be firm and the heart constant. And so we come to the happy day. I would that my words were as sweet as those of a song, and my lute well tuned! A hundred years I would sing new songs. Long live love and marriage!" This other song, from Palermo, a variant of one already published, is also an expression of good wishes for the pair: "Health to this excellent pair! What a fine and gallant wedding! The bridegroom seems like a resplendent sun, and the bride like a Greek from the Levant. How many obstacles there have been! The stars of heaven go before. Now the bride and groom are happy: the diamond is set in gold."
At the ball the singing is done alternately by some of the guests. The favorite song in the cities is that of the class called _arie_--in the country, _canzoni_. The three songs above cited are those which are heard on such occasions.
Song, dance and music alternate, and are prolonged for hours, until the guests are tired out and prepare to leave the bride and groom, who are already sleepy.
Let the reader accompany the pair to their abode. The door is open, the room lighted, the bed prepared: some sighs and laments are heard among the bystanders. It is the mother, the married sisters (young girls do not accompany to her home the sister who marries), who are grieved at seeing their sister leave her home and become another's, uncertain of the lot that will be hers in the future. An old custom requires the bride to be undressed and put to bed by her mother-in-law. In lack of the mother-in-law the right belongs to the oldest sister-in-law. Woe to whoever dares to transgress this custom! Grave quarrels would arise, and even worse. I have myself been present when a family having wished to do as they pleased and not adhere to custom, blows and wounds followed, and the bride and groom were obliged to spend the night in jail.
The first visits paid to the newly-married pair are by their mothers, who hasten to congratulate them. These are followed later by friends, who go to make the _bon lirata_.
The bride remains at home a week to receive the visits of relatives, friends and acquaintances who either did or did not share in the wedding-festivities. After this time she leaves the house solemnly for the first time to go and hear mass, high mass being ordinarily preferred. The white dress which in some localities constitutes the wedding-dress, in others is the one worn on the first occasion of leaving the house and in returning the visits of the guests.
The last act of this drama or comedy of life is a journey on which the husband must take his wife within a year after their marriage. In the marriage-contract, written or verbal, there is a clause by which the husband assumes the obligation of taking his wife within the year to such and such a festival of some town more or less remote--the farther away the more important to the contracting parties and their relatives. Where no contract is made the custom is enough, the "word"--which, as the proverb says, "is more than the contract"--is sufficient. In Piana dei Greci, an Albanian colony of Sicily, the husband obliges himself to take his wife a journey in honor of St. Rosalia on the 4th of September to the sanctuary of Monte Pellegrino in Palermo. In many of the villages of the _Conca d'oro_ ("the golden shell," the plain of Palermo) the husband binds himself to take his wife to the _festino_ of St. Rosalia in Palermo, the 13th-15th of July; and this is an obligation that involves much expense, because the statue of Charles V. in the Piazza Bologni (Palermo) says, according to the people, "Palermu un saccu tantu!"[27] The husband of Noto was accustomed, and perhaps still is, to take his wife to the festival of St. Venera in Avola.
The wife of Monte Erice (province of Trapani) by a very old custom should be taken, the first time she leaves the house, on an excursion out of Erice--the longer the better for the reputation of her husband. The one who is worth anything will take her to the sanctuary of St. Vito lo Capo or to the festival of the Madonna of Trapani in the middle of August: the worthless husband will take her a short distance from Erice, as, for example, to the church of the Capuchins or to the neighborhood delle Ficàri. Here are four proverbs which refer to these marriage-journeys: "The beautiful bride the first time goes to the Annunciation;" "Who has a fine husband goes the first time to St. Vito;" "Who has a mean husband goes the first time to the Capuchins;" "Who has a worthless husband goes the first time to the Ficàri."
Not every season is propitious for weddings. From ancient times the months of May and August have been deemed unlucky, and no one would marry during these months, mindful of the proverb, "The bride of May will not enjoy her marriage;" and the other, "The bride of August, the torrent will carry her away." Instead of these months, February, the Carnival, April, June and September are preferred. This last month is recommended in another proverb: "In September tender marriages are made." Likewise two days of the week are avoided for weddings--Tuesday, and especially Friday--it being a common saying that on Friday and Tuesday one should not marry or set out on a journey. Friday is a fatal day, on which one would believe he ran a certain danger not only in marrying, but also in beginning any work. On the other hand, Sunday is a lucky day, on which marriages always turn out according to the wishes of the parties.
These are not all the superstitious beliefs relating to marriage, which extend so far as to ordain that if, for example, the bride or one of the company slips, or the ring falls in the house, or one of the candles on the altar takes fire or goes out, something unlucky is to be expected, as these are bad omens; that if two sisters are married the same evening, the younger must suffer; finally, that marriages between relatives always turn out badly.
In addition, it must not be believed that a marriage can be made, or is made, with any one without due regard being had to the relations and spirit of the family of the bride or groom. The intimate, unwritten history of Sicily and the Sicilians is full of facts that show how between natives of this town and that, of this ward and that, and between the partisans of different factions, marriages cannot, and ought not, and will not, be made. Municipal and country contentions kept many parts of Sicily in such enmity that they quarrelled even about the thing most sacred to Sicilians--religion. It was not enough that hatred grew up between the natives of two different but neighboring localities: it was often born and perpetuated "between those whom one wall and one fosse shut in," and assumed considerable proportions. Thus we see as far back as the fifteenth century the inhabitants of a certain "fifth" (Palermo was divided into five wards) so hostile to those of another ward that the intervention of the senate was necessary in order to obtain from King Alfonso (in 1448) supplementary laws to obviate the evil.[28] In like manner the members of different confraternities are often unfriendly. In Modica it is a rare thing for a man devoted to St. George to marry a woman devoted to St. Peter. An excellent young lady of Syracuse, devoted to St. Philip and engaged to a distinguished young man of the same city who was a member of the confraternity of the Holy Ghost, a few days before the wedding broke her engagement because on visiting her betrothed, who was ill, she found hanging above his head a picture of the Holy Ghost, which she tore down and broke to pieces in anger and scorn.
Men engaged on the sea do not marry into families employed on the land. The sailors consider themselves, and are, better and milder than other classes, as is shown by the criminal cases[29] and the words and phrases which they use (especially those of the _Kalsa_ of Palermo). Then there are the social differences, which are an obstacle to many marriages. We do not speak of the large cities, where certain prejudices are more or less overlooked; but in the smaller and less populous towns there are distinctions and sub-distinctions, so that he is fortunate who does not lose himself in that labyrinth. The gentleman (_galantuomo_, who is also called _cappeddu_ or _cavaleri_) forms the highest caste, and is above the master (_maestro_), who in turn must not be confounded with the countryman (_villano_), the lowest grade in the social scale. Among the countrymen of Modica a shepherd who lives on his own property is above a reduced _massarotto_ (who is a countryman proprietor of lands), and yet the _massarotto_ would refuse him for a son-in-law: the mechanic would not be accepted by a family of drivers, nor these by another the head of which is the keeper of swine or of cattle. The husbandman who can prune the vines is above the one who can only till the ground; the cowherd looks down on the one who guards the oxen; the last named scorns the keeper of calves; the one who keeps sheep deems himself noble in comparison with the one who guards goats; and so with other most minute distinctions. When a countryman woos a young girl of a different rank, he hopes to overcome the difficulties in his way by choosing a matchmaker from among the foremost men of his native place, but the matchmaker will inevitably receive the answer, "The young man is honest, laborious, he owns a vineyard and land, he possesses all the qualities, but--he is not of my rank."
GIUSEPPE PITRÈ.
AUNT EDITH'S FOREIGN LOVER.
"There is a destiny which shapes our end;" and I am a firm believer in it, for how else can I explain my adventures and their results while travelling in Austria in the year of the Welt-Ausstellung at Vienna?
As is usual with a novice in European travel, I received during the week prior to sailing the ordinary amount of advice as to what I _should_ and should _not_ do. Meantime, my aunt Edith, who had spent a year in Europe ten or twelve years before, rather surprised me by her reticence in regard to my proposed voyage. However, the night before I was to sail I suggested to her that she might be able to give me some valuable advice, as she had probably not "forgotten how one should behave in Paris."
"Forgotten!" she exclaimed with a start, and then, raven-like, "nothing more." I played with the tassel of the window-curtain and wondered how I should ever get on without this aunt, the dearest, bravest and handsomest woman in all the world--to me. She was thirty-six years old, just ten years older than myself, for by a happy coincidence our birthdays fell in the same month, and upon the same day of the month, the twenty-fifth of August.
Aunt Edith was a great comfort to the maiden sisterhood. Spinsters referred to Edith Mack with a sense of triumph whenever any disrespectful allusions were cast upon "old maids." She was always bright, charming and witty, and people wondered, like so many idiots, why she had never married, instead of wondering why most other women