Life of Lord Byron, Vol. 4 With His Letters and Journals
Chapter 74
"Venice, October 29. 1819.
"Yours of the 15th came yesterday. I am sorry that you do not mention a large letter addressed to _your care_ for Lady Byron, from me, at Bologna, two months ago. Pray tell me, was this letter received and forwarded?
"You say nothing of the vice-consulate for the Ravenna patrician, from which it is to be inferred that the thing will not be done.
"I had written about a hundred stanzas of a _third_ Canto to Don Juan, but the reception of the two first is no encouragement to you nor me to proceed.
"I had also written about 600 lines of a poem, the Vision (or Prophecy) of Dante, the subject a view of Italy in the ages down to the present--supposing Dante to speak in his own person, previous to his death, and embracing all topics in the way of prophecy, like Lycophron's Cassandra; but this and the other are both at a stand-still for the present.
"I gave Moore, who is gone to Rome, my Life in MS., in seventy-eight folio sheets, brought down to 1816. But this I put into his hands for _his_ care, as he has some other MSS. of mine--a Journal kept in 1814, &c. Neither are for publication during my life; but when I am cold you may do what you please. In the mean time, if you like to read them you may, and show them to anybody you like--I care not.
"The Life is _Memoranda_, and not _Confessions_ I have left out all my _loves_ (except in a general way), and many other of the most important things (because I must not compromise other people), so that it is like the play of Hamlet--'the part of Hamlet omitted by particular desire.' But you will find many opinions, and some fun, with a detailed account of my marriage, and its consequences, as true as a party concerned can make such account, for I suppose we are all prejudiced.
"I have never read over this Life since it was written, so that I know not exactly what it may repeat or contain. Moore and I passed some merry days together.
"I probably must return for business, or in my way to America. Pray, did you get a letter for Hobhouse, who will have told you the contents? I understand that the Venezuelan commissioners had orders to treat with emigrants; now I want to go there. I should not make a bad South-American planter, and I should take my natural daughter, Allegra, with me, and settle. I wrote, at length, to Hobhouse, to get information from Perry, who, I suppose, is the best topographer and trumpeter of the new republicans. Pray write.
"Yours ever.
"P.S. Moore and I did nothing but laugh. He will tell you of 'my whereabouts,' and all my proceedings at this present; they are as usual. You should not let those fellows publish false 'Don Juans;' but do not put _my name_, because I mean to cut R----ts up like a gourd, in the preface, if I continue the poem."
* * * * *