Life of Johnson, Volume 3 1776-1780

Chapter 3

Chapter 3276 wordsPublic domain

'Agli Illustrissimi Signori Il Presidente e Consiglieri dell' Academia Reale delle arti in Londra.

'Avreste forse illustrissimi Signori potuto scegliere molte persone piu degne dell' ufficcio di Segretario per la corrispondenza straniera; ma non sarebbe, son certo, stato possibile di trovar alcuno dal quale questa distinzione sarebbe stata piu stimata. Sento con un animo molto riconoscente la parzialitá che l'Academia a ben voluto mostrar per me; e mi conto felicissimo che la mia elezione sia stata graziosamente confirmata dalla sua Maestá lo stesso Sovrano che a fondato l'Academia, e che si é sempre mostrato il suo beneficente Protettore.

'Vi prego, Signori, di credere que porro ogni mio studio a contribuire tanto che potro alia prosperita della nostra instituzione ch' é gia arrivata ad un punto si rispettevole.

'Ho l'onore d'essere, 'Illustrissimi Signori, 'Vostro umilissimo, 'e divotissimo servo, 'Giacomo Boswell.' 'Londra, '31 d'Ottobre, 1791.'

LETTER. II.

'A Messieurs Le President et les autres Membres du Conseil de l'Academie Royale des Arts à Londres.

'Messieurs,

'C'est avec la plus vive reconnoissance que J'accepte la charge de Secretaire pour la Correspondence etrangêre de votre Academie á laquelle J'ai eu l'honneur d'etre choisi par vos suffrages unanimes gracieusement confirmés par sa Majesté.

'Ce choix spontané Messieurs me flatte beaucoup; et m'inspire des desirs les plus ardens de m'en montrer digne, au moins par la promptitude avec laquelle Je saisirai toute occasion de faire ce que Je pourrai pour contribuer á l'avantage des Arts et la celebrité de l'Academie.

'J'ai l'honneur d'etre avec toute la consideration possible,

'Messieurs,

'Votre serviteur tres obligé tres humble et tres fidel, 'Boswell.' 'A Londres, 'ce 31 d'Octobre, 1791'

[In this letter I have made no attempt to correct Boswell's errors.]