Life of Henry Martyn, Missionary to India and Persia, 1781 to 1812
Chapter 3
"Bushire, Persia. Called on the governor, a Persian Khan. He was very particular in his attentions. Seated me on his own seat and then sat by my side. After the usual salutations and inquiries the calean (pipe), was introduced, then coffee in china cups placed within silver ones, then calean, then some rose-water syrup, then calean. Observing the windows of stained glass, I began to question him about the art of coloring glass, observing that the modern Europeans were inferior to the ancient in the manufacture of the article. He expressed his surprise that Europeans, who were so skillful in making watches, should fail in any handicraft work. I could not help recollecting the Emperor of China's sarcastic remark on the Europeans and their arts, and therefore dropped the subject. On his calean--I called it hookah at first, but he did not understand me--I noticed several little paintings of the Virgin and child, and asked him whether such things were not unlawful among Mohammedans. He answered very coolly 'Yes,' as much as to say, 'What then?' I lamented that the Eastern Christians should use such things in their churches. He repeated the words of a good man who was found fault with for having an image before him while at prayer, 'God is nearer to me than that image, so that I do not see it.' This man, I afterwards found, is like most of the other grandees of the East, a murderer.
"On the 30th of May, our Persian dresses were ready, and we set out for Shiraz. The Persian dress consists of first, stockings and shoes in one; next, a pair of large blue trousers, or else a pair of huge red boots; then the shirt, then the tunic, and above it the coat, both of chintz, and a great coat. I have here described my own dress, most of which I have on at this moment. On the head is worn an enormous cone made of the skin of the black Tartar sheep with the wool on. If to this description of my dress I add that my beard and mustachios have been suffered to vegetate undisturbed ever since I left India; that I am sitting on a Persian carpet, in a room without tables or chairs, and that I bury my hand in the pillar (rice), without waiting for spoon or plate, you will give me credit for being already an accomplished Oriental.
"At ten o'clock on the 30th our califa began to move. It consisted chiefly of mules with a few horses. I wished to have a mule, but the muleteer favored me with his own pony; this animal had a bell fastened to its neck. To add solemnity to the scene, a Bombay trumpeter who was going to join the embassy was directed to blow a blast as we moved off the ground; but whether it was that the trumpeter was not an adept in the science or that his instrument was out of order, the crazy sounds that saluted our ears had a ludicrous effect. At last, after some jostling, mutual recriminations and recalcitrating of the steeds, we each found our places and moved out of the gate of the city in good order. The residents accompanied us a little way, and then left us to pursue our journey over the plain. It was a fine moonlight night, the scene new and perfectly oriental, and nothing prevented me from indulging my own reflections. As the night advanced the califa grew quiet; on a sudden one of the muleteers began to sing, and sang in a voice so plaintive that it was impossible not to have one's attention arrested. Every voice was hushed.
"These were the words translated:
Think not that e'er my heart could dwell Contented far from thee, How can the fresh-caught nightingale Enjoy tranquility?
Oh, then forsake thy friend for naught That slanderous tongues can say, The heart that fixeth where it ought No power can rend away.
"Thus far our journey was agreeable. Now for miseries. At sunrise we came to our ground at Ahmedu, six parasangs, and pitched our little tent under a tree; it was the only shelter we could get. At first the heat was not greater than we had felt in India, but it soon became so intense as to be quite alarming. When the thermometer was above 112 degrees, fever heat, I began to lose my strength fast; at last it became quite intolerable. I wrapped myself up in a blanket and all the warm covering I could get to defend myself from the external air, by which means the moisture was kept a little longer upon the body, and not so speedily evaporated as when the skin was exposed. One of my companions followed my example and found the benefit of it. But the thermometer still rising, and the moisture of the body being quite exhausted, I grew restless and thought I should have lost my senses. The thermometer at last stood at 126 degrees. In this state I composed myself and concluded that, though I might hold out but a day or two, death was inevitable. Captain ---- continued to tell the hour and heights of the thermometer, and with pleasure we heard of it sinking to 120 degrees, 118 degrees, etc. At last the fierce sun retired and I crept out more dead than alive. The next day we secured some comfort from a large wet towel wrapped about the head and body. At sunset, rising to go out, a scorpion fell upon my clothes. The night before we found a black scorpion in our tent, that made us uneasy, so we got no sleep."
June 9 Mr. Martyn arrived at Shiraz, the celebrated seat of Persian literature, and at once began work upon his translation with the efficient help of Mirza Seid Ali Khan. In this work he had many interruptions, being himself an object of attention and curiosity. He received many calls, and unwilling to lose any opportunity of benefiting the inhabitants of Shiraz, was never inaccessible to them. He says, "June 17, in the evening, Seid Ali came with two Moollahs, and with them I had a very long and temperate discussion. One of them read the beginning of John in Arabic and inquired very particularly into our opinions respecting the person of Christ, and when he was informed that we did not consider His human nature eternal nor His mother divine, seemed quite satisfied, and remarked to the others, 'how much misapprehension is removed when people come to an explanation.'"
"June 22. The Prince's secretary called to talk about Soofeeism. They believe they know not what. He thought to excite my wonder by telling me that I and every created being was God.
"June 26. Two young men from the college came, full of zeal and logic, to try me with hard questions such as, whether being be but one or two? What is the state and form of disembodied spirits? and other foolish and unlearned questions ministering strife. At last, one of them discovered the true cause of his coming by asking me bluntly to bring a proof of the religion of Christ. You allow the divine mission of Christ, said I, why need I prove it? Not being able to draw me into an argument they said what they wished to say, namely, that I had no other proof for the miracles of Christ than they had for those of Mohammed, which is tradition. 'Softly' I said, 'You will be pleased to observe a difference between your books and ours, when by tradition we have reached our several books, our narrators were eye witnesses; yours are not, nor nearly so.'
"In the evening Seid Ali asked me the cause of evil. I said I knew nothing about it. He thought he could tell me, so I let him reason on till he soon found he knew as little about the matter as myself. He wanted to prove that there was no real difference between good and evil; that it was only apparent. I observed that the difference, if only apparent, was the cause of a great deal of misery.
"June 30, Sunday. Preached to the Ambassador's suite on the 'Faithful Saying.' In the evening baptized his child. Zachariah told me this morning that I was the town talk." Indeed Shiraz was stirred to its depth by the presence of Mr. Martyn during the whole year of his stay. Men of every kind, especially the learned and zealous, came singly and in groups almost every day to argue and dispute against Christ. Now it was a party of Armenians, now learned Jews, now a prince, now a general, now the very Moojtuhid himself, the professor of Mohammedan law. This great dignitary invited Mr. Martyn to his house, where for hours he talked on and on, defending his Prophet and showing his learning; he was greatly annoyed at any difference of opinion, and decided it was "quite useless for Mohammedans and Christians to argue together, as they had different languages and different histories." But fearing Mr. Martyn's influence he was stirred to write a defense of his faith, which was said to surpass all former treatises on Islam. He concludes it in these words, addressed to Mr. Martyn: "Oh, thou that art wise! consider with the eye of justice, since thou hast no excuse to offer to God. Thou hast wished to see the truth of miracles. We desire you to look at the great Koran: that is an everlasting miracle." Mr. Martyn replied, showing why men are bound to reject Mohammedanism; that Mohammed was foretold by no prophet, worked no miracles, spread his religion by means merely human, appeals to man's lowest and sensual nature, that he was ambitious for himself and family, that the Koran is full of absurdities and contradictions, that it contains a method of salvation wholly inefficacious, sadly contrasting with the divine atonement of Jesus Christ. The Prince's nephew, hearing of the attack on Mohammed, said, "the proper answer to it is the sword."
Mr. Martyn writes, February 8: "This is my birthday, on which I complete my thirty-first year. The Persian New Testament has been begun and finished in it. Such a painful year I never passed, owing to the privations I have been called to, on the one hand, and the spectacle before me of human depravity on the other. But I hope I have not come to this seat of Satan in vain. The Word of God has found its way into Persia, and it is not in Satan's power to oppose its progress if the Lord hath sent it."
The Psalms in Persian was finished by the middle of March.
On the 23d Mr. Martyn writes: "I called on the Vizier. In the court where he received me, Mirza Ibraheem was lecturing. Finding myself so near my old and respectable antagonist, I expressed a wish to see him, on which Jaffier Ali Khan went up to ascertain if my visit would be agreeable. The master consented, but some of the disciples demurred. At last, one of them, observing that by the blessing of God on the master's conversation I might possibly be converted, it was agreed that I should be invited to ascend. Then it became a question where I ought to sit. Below all would not be respectful to a stranger, but above all the Moollahs could not be tolerated. I entered and was surprised at the numbers. The room was lined with Moollahs on both sides and at the top. I was about to sit down on the floor but was beckoned to an empty place near the top, opposite to the master, who, after the usual compliments, without further ceremony, asked me, 'What we meant by calling Christ, God?' War being thus unequivocally declared, I had nothing to do but stand upon the defensive. Mirza Ibraheem argued temperately enough; but of the rest, some were very violent and clamorous. The former asked 'if Christ had ever called himself God--was he the Creator or a creature?' I replied, 'The Creator.' The Moollahs looked at one another. Such a confession had never before been heard among the Mohammedan doctors.
"One Moollah wanted to controvert some of my illustrations by interrogating me about the personality of Christ. To all his questions I replied by requesting the same information respecting his own person. To another, who was rather contemptuous and violent, I said 'If you do not approve of our doctrine, will you be so good as to say what God is, according to you, that I may worship a proper object?' One said, 'the author of the universe.' 'I can form no idea from these words,' said I, 'but of a workman at work upon a vast number of materials. Is that a correct notion?' Another said, 'One who came of himself into being.' 'So then he came,' I replied, 'out of one place into another, and before he came he was not. Is this an abstract and refined notion?' After this no one asked me any more questions, and for fear the dispute should be renewed Jaffier Ali Khan carried me away."
When we think of the bigotry and intolerance of these people and of Mr. Martyn's unflinching courage single-handed and alone, declaring the truth and preaching Christ, exposed to the greatest personal danger, contempt and insult, but unabashed, he stands before the world during his Shiraz residence as one of the bravest and grandest heroes that has ever lived. Such a spectacle is thrilling and sublime. God was with him to protect him and to inspire his magnificent confessions. A figure-head in history! A sight for angels and for men!
Faithful found Among the faithless, faithful only he, Unshaken, unseduced, unterrified, His loyalty he kept, his zeal, his love.
And God was with him to cheer and comfort, and we rejoice to know that some of the scenes of his life in Shiraz were quiet and restful. At one time a tent was pitched for him in a garden in the suburbs of the city.
Living amidst clusters of grapes by the side of a clear stream and frequently sitting under the shade of an orange tree, which Jaffier Ali Khan delighted to point out to visitors, until the day of his own departure, he passed many a tranquil hour, and enjoyed many a Sabbath of holy rest and divine refreshment.
He says: "Passed some days at Jaffier Ali Khan's garden with Mirza Seid Ali, Aga Baba, Sheikh Abul Hassam, reading at their request the Old Testament histories. Their attention to the word and their love and respect for me seemed to increase as the time for my departure approached. Aga Baba, who had been reading St. Matthew, related very circumstantially to the company the particulars of the death of Christ. The bed of roses on which we sat and the notes of the nightingales warbling around us, were not so sweet to me as this discourse from the Persian."
The plain of Shiraz is covered with ancient ruins, and contains the tombs of the poets Zaadi and Hafiz.
A vision of the bright Shiraz, of Persian bards the theme; The vine with bunches laden hangs o'er the crystal stream; The nightingale all day her notes in rosy thicket trills, And the brooding heat-mist faintly lies along the distant hills.
About the plain are scattered wide in many a crumbling heap, The fanes of other days, and tombs where Iran's poets sleep; And in the midst, like burnished gems, in noonday light repose The minarets of bright Shiraz,--the City of the Rose.
One group beside the river bank in rapt discourse are seen, Where hangs the golden orange on its boughs of purest green; Their words are sweet and low, and their looks are lit with joy, Some holy blessing seems to rest on them and their employ.
The pale-faced Frank among them sits; what brought him from afar? Nor bears he bales of merchandise, nor teaches skill in war; One pearl alone he brings with him--the Book of life and death,-- One warfare only teaches he,--to fight the fight of faith.
And Iran's sons are round him, and one with solemn tone Tells how the Lord of Glory was rejected by his own; Tells from the wondrous gospel of the trial and the doom,-- The words divine of love and might,--the scourge, the cross, the tomb.
Far sweeter to the stranger's ear these eastern accents sound, Than music of the nightingale that fills the air around; Lovelier than balmiest odors sent from gardens of the rose, The fragrance from the contrite soul and chastened lip that flows.
The nightingales have ceased to sing, the roses' leaves are shed, The Frank's pale face in Tocat's field hath mouldered with the dead; Alone and all unfriended midst his Master's work he fell, With none to bathe his fevered brow, with none his tale to tell.
But still those sweet and solemn tones about him sound in bliss, And fragrance from those flowers of God forevermore is his; For his the meed, by grace, of those who rich in zeal and love, Turn many unto righteousness, and shine as stars above.
1851. --HENRY ALFORD.
On the 24th of May, after a year's residence, Mr. Martyn left Shiraz, bearing his precious translation to be presented to the Shah. The journey was an occasion of disappointment, exposure and suffering.
Arrived at the Shah's camp he says: "June 12th, attended the Vizier's levee, when there was a most intemperate and clamorous controversy kept up for an hour or two, eight or ten on one side, and I on the other. Amongst them were two Moollahs, the most ignorant of any I have met in Persia or India. It would be impossible to enumerate all the absurd things they said. Their vulgarity in interrupting me in the middle of a speech, their utter ignorance of the nature of an argument, their impudent assertions about the law and the gospel, neither of which they had ever seen in their lives, moved my indignation. The Vizier said, 'You had better say, God is God and Mohammed is the prophet of God.' I said, 'God is God,' but added, instead of 'Mohammed is the prophet of God,' 'Jesus is the Son of God.' They had no sooner heard this, which I had avoided bringing forward till then, than they all exclaimed in contempt and anger, 'He is neither born nor begets,' and rose up as if they would have torn me in pieces. One of them said, 'What will you say when your tongue is burnt out for this blasphemy?'
"My book which I had brought, expecting to present it to the king, lay before Mirza Shufi. As they all rose up after him to go, some to the king, and some away, I was afraid they would trample upon the book; so I went in among them to take it up, and wrapped it in a towel before them, while they looked at it and me with supreme contempt. Thus I walked away alone to my tent to pass the rest of the day in heat and dirt. What have I done, thought I, to merit all this scorn? Nothing, I trust, but bearing testimony to Jesus. I thought over these things in prayer and found the peace which Christ hath promised. To complete the trials of the day a messenger came from the Vizier in the evening to say that it was the custom of the king not to see any Englishman unless presented by the ambassador or accredited by a letter from him, and that I must therefore wait till the king reached Sultania, where the ambassador would be."
Traveling toward Tabriz he writes, June 22: "Met with the usual insulting treatment at the caravansarai when the king's servant had got possession of a good room built for the reception of the better order of guests; they seemed to delight in the opportunity of humbling a European--all along the road when the king is expected the people are patiently waiting as for some dreadful disaster; plague, pestilence or famine are nothing to the misery of being subject to the violence and extortion of this rabble soldiery.
"June 26. Have eaten nothing now for two days. My mind much disordered from headache and giddiness;--but my heart is with Christ and His saints.
"June 27. Passed the third day in the same exhausted state, my head tortured with shocking pains, such as, together with the horror I felt at being exposed to the sun, showed me plainly to what to ascribe my sickness."
Thus in great illness and suffering Mr. Martyn reached Tabriz, and was nursed through a fever of two months' continuance at the ambassador's residence. This defeated his plan of presenting the Persian New Testament to the king--but it was afterwards done by Sir Gore Ouseley himself, and publicly received the royal approbation, and still later was printed in St. Petersburg.
On leaving Cawnpore, Mr. Martyn had intended returning to England, but had willingly remained in Persia to finish the translation, which being now disposed of, he reverted to his original intention, and set out on his last fatal journey towards Constantinople, September 2. His journal is filled with expressions of gratitude for restored health, delight in the scenery of Tabriz, descriptions of the country and the journey, the Araxes river, the hoary peaks of Ararat, the governor's palace, the ancient Armenian church and monastery at Ech-Miazin, where he received great kindness from the Patriarch and the monks. He was profoundly impressed with the view from an elevated table-land looking out upon Persia, Russia and Turkey--a Pisgah vision, which excites in later missionaries a strong desire for Christian conquest. Describes Cars and Erzroom. September 29, left Erzroom. Was attacked with fever and ague.
"September 30. Took nothing all day but tea; headache and loss of appetite depressed my spirits, yet my soul rests in Him who is as anchor of the soul, sure and steadfast, which, not seen, keeps me fast.
"October 1. Marched over a mountainous tract; we were out from seven in the morning till eight at night. After sitting a little by the fire I was near fainting from sickness. My depression of spirits led me to the throne of grace as a sinful abject worm. When I thought of myself and my transgressions, I could find no text so cheering as, 'My ways are not as your ways.' From the men who accompanied Sir Wm. Ouseley to Constantinople I learned that the plague was raging at Constantinople and thousands dying every day. One of the Persians had died of it. They added that the inhabitants of Tocat were flying from their town from the same cause. Thus I am passing into imminent danger. O Lord thy will be done! Living or dying, remember me.