Life of Henriette Sontag, Countess de Rossi. with Interesting Sketches by Scudo, Hector Berlioz, Louis Boerne, Adolphe Adam, Marie Aycard, Julie de Margueritte, Prince Puckler-Muskau & Theophile Gautier.

Part 3

Chapter 33,789 wordsPublic domain

In the mean time, the Count de Rossi had been compelled to separate momentarily from his lady. The aspect of affairs in Belgium demanded that a young and active diplomatist should immediately be dispatched to the court of the King of the Netherlands. The Sardinian Cabinet chose Count Rossi for this office, and he received orders in 1829 immediately to repair to Brussels. There he was still in 1830, when the revolution broke out--in truly lyrical style--after a performance of _Masaniello_! From Brussels, like the other members of the diplomatic body accredited at this Court, he went to the Hague, the residence of the King of Holland, still considered as the legitimate King of Belgium as well as Holland, until Talleyrand and his confederates in the Hollando-Belgian Conference said, like the quack doctor in Moliere, "_nous avons change tout cela_."

Here began a new phase in the life of the Countess Rossi. The King of Sardinia, cognizant of all the amiable qualities, as well as virtues, which fitted the great vocalist for the most exalted sphere of society, at last authorized the Count Rossi openly to announce his marriage. Madame de Rossi, at St. Petersburg, bid adieu to the stage: and, arriving at the Hague, the Count Rossi presented her to the whole diplomatic body assembled and to the Court. If there had existed the slightest hesitation as to the cordiality with which so bright a character should be received, the first sight, and the first moments spent with Madame de Rossi convinced the most stilted and hypercritical personages that, in her, they beheld one destined to adorn every position in life in which she might be placed, and who, fortunately for them, was about to bring them, whether in their official _reunions_, or in the private intimacy of life, a great accession of pleasure. Madame de Rossi dropped as naturally into her position, amidst the votaries of court and politics, as she had done into her parts on the stage, with this difference, that here nothing was studied, not even the words she uttered, but she found herself in the natural element of one whose mind and tastes were plainly created for the enjoyment of everything that is tasteful, refined, and truthful. If her reception at first was most kindly courteous, in a very short time it was friendly in the extreme, and she became the idol of the society of the Hague. Nothing could exceed the delight with which the young Countess dropped into the calm mode of life of the small town of the Hague, far removed from the contentions and excitement of operatic life, but also from the turmoils of politics, and the agitations of the great capitals of Europe. Unlike so many other denizens of the stage, in her privacy there never was observed in the manners of Madame de Rossi the slightest trace of her habitual avocations. At the Hague, whether in the intercourse of the courtly personages, or in the calm enjoyment of beautiful scenery and rural diversions, no thought but of the present appeared ever to intrude upon the memory of one, since her earliest years, accustomed to sway the audiences of every capital, as if it were with the wand of an enchanter--the crowds alternately hushed to dead silence--a moment later excited to the loudest and most enthusiastic applause. But from the moment that Madame de Rossi left the stage, up to the hour when she was compelled to return to it, she ever appeared, like Thomson's Patroness--only

----"fitted or to shine in Courts With unaffected grace, or walk the plain With innocence and meditation joined In soft assemblage."

The Dutch, who dearly love their household gods, are devoted to their language and their country, and religiously cherish the thoughts and habits of their ancestors. Although liberal and cordial in other respects, they do not readily admit foreigners into their privacy. Many an alien, misunderstanding the reason of their exclusion from Dutch society, has left Holland in huge dudgeon, muttering, as Voltaire did, "Canards! Canaux! Canaille!" Under the influence of Madame de Rossi, all these barriers dissolved, and, alone, amongst the foreigners resident at the Hague, she was sought after by the Dutch ladies and their burly consorts, and, up to the hour of her departure, lived in their intimate native circle.

In 1835, the Sardinian cabinet, to reward Count Rossi for his good services, appointed him Envoy and Minister Plenipotentiary to the Confederation of the Rhine, at Frankfort. Here the reputation of Madame Rossi for beauty, goodness, and talent had preceded her. The great diplomatic functionaries at Frankfort hastened to celebrate her arrival with _reunions_, dinners, and balls. During her residence at Frankfort, her life glided away cheerfully and rapidly amidst general esteem and domestic happiness.

The only event which signalized her residence at Frankfort was a noble act of charity. The overflowing of the Danube had produced desolation at Pesth and Buda, and appeals had been made to all parts of Germany, and particularly to the rich town of Frankfort, the commercial as well as the political capital of the German confederation. Madame de Rossi, amongst other distinguished persons, was appealed to. She at once responded to the calls on her charity, and assembling all the _amateur_ musicians and singers, so numerous in every German capital, she gave an oratorio with their assistance, at which she, of course, herself sung, in the cathedral, the Dom, at Frankfort. The receipts of this truly religious concert were even beyond all expectation in amount. The Prince Metternich addressed to the Countess Rossi an autograph letter, thanking her for this great act of charity to the Austrian emperor's subjects.

Whether the rumor was founded, we know not, but it may, perhaps, be remembered, that towards the end of 1837, it was reported in the newspapers that a coolness, arising from an accidental circumstance, had arisen betwixt the Czar and the King of Sardinia. However this may be, what is certain is, that that momentary cloud had blown over very shortly afterwards; for the Sardinian cabinet had resolved to send to St. Petersburg a diplomatic representative of a higher grade, and furnished with ampler means of discharging one of the most agreeable duties of diplomacy, and that which often contributes as much as negotiation towards a good understanding--namely, hospitality. The Sardinian cabinet deemed that the nomination of Count Rossi might be agreeable to the Czar; and that this opinion was well founded was immediately proved, for the Court of St. Petersburg being consulted, according to usage, the Emperor of Russia condescended to express himself in the most flattering terms both towards M. and Madame de Rossi. The Czar has always maintained, and, moreover, proved practically, his opinion, that the essence of the art of reigning, like that of the art of eloquence, consists in action; habitually with his Majesty, the deed immediately follows the word.

On the arrival of M. and Madame de Rossi at St. Petersburg, their reception on the part of the Emperor and Empress was marked by every circumstance which could be most gratifying to their feelings; and for three years that they continued to reside in the imperial capital, they enjoyed unalloyed happiness in a position of special favor.

Shortly after they arrived, that most amiable and august Princess, the Emperor's Consort, became very solicitous to avail herself of Madame de Rossi's admirable gifts at some concerts of sacred music, which her Majesty was desirous to give at the Winter Palace, and likewise in some operatic performances, with the assistance of the amateurs and _dilettanti_ of her Court. Madame de Rossi was naturally most anxious to gratify the august lady, as much beloved as she is deeply respected by all, and to whom she bore special gratitude. But that the wife of his representative should never sing in public in any form, was the special injunction of the king of Sardinia, when he consented to the official acknowledgment of Madame de Rossi's marriage, and the latter did not even dare to apply on the subject to head-quarters. Count Nesselrode, the chancellor of the Russian empire, whose ruling occupations and predilections, apart from diplomacy, are the culture of music and that of flowers--the former with enthusiasm--undertook the treaty, and entered into the negotiation with as much zeal as if the question was the cession of a new province to the away of the Czar. The King of Sardinia was too much of a _chevalier_ not to feel he could refuse nothing to such a negotiator, when the question was to oblige so peerless a lady as the Empress. The whole Court was on the tip-toe of expectation--the delay had added fuel to the general eagerness. Led by Madame de Rossi, the performances at the Emperor's palace formed an epoch in the enjoyments of the Court. This may be easily accounted for. For here Madame de Rossi enacted chosen portions of operas, of which her reading is, in a mere dramatic point of view, the most deeply affecting. The more exalted the auditory, the more fully are its delicate traits understood. The conception is natural, at the same time as refined in the extreme. Not employing any of those outbursts, dramatic over-coloring, and _jeux de ficelle_, to which most of the lyrical actresses are addicted, there is a continuity and unity, a "oneness," in the elaboration of her parts, which renders the illusion complete, provided the spectator's education be proportioned to the performance. A few years since, Italian singers, ever the models, were the most listless and inanimate of actors; now most of these vocalists, having undergone revolutionary and foreign influence, have gone to the other extreme--their predecessors acted like telegraphs--they, like windmills. Madame de Rossi gives the utmost value to the feeling of the part, without forgetting that the first duty is to give also utmost value to each note, and avoiding the gusty utterance, the spasmodic gesture, and clap-traps "_ad captandum vulgus_," her marvellous tones are evolved in all their purity, beauty of modulation, and all-surpassing agility. The spectators do not suffer from the contemplation of those efforts, and that suffusion of the face, that straining of the nerves, blood-vessels, and muscles of the throat, which have degraded tragedy to melo-drama, and which would make one believe the audience had come to behold an execution, not a poetical performance. Such a style, we repeat, as that of Madame de Rossi, is essentially made for the enjoyment of select audiences, such as she found at St. Petersburg, within the precincts of the palace. The impression made was immense, and the effects lasting. To this cause is universally attributed the establishment on a noble scale of the Italian Opera at St. Petersburg, now become, in consequence of revolutions, which have destroyed elsewhere all art and refined industry, the chief resource of Italian artists in the winter. Such was the remembrance of the enjoyment, and such was the void left by the departure of Madame de Rossi, that Rubini was summoned to St. Petersburgh with a company of his own choosing, and at an outlay no other sovereign but the Czar could have borne.

The Russians of every class possess an ear for music; their performances in chorus, their extraordinary _morceaux d'ensemble_ of single noted wind instruments, sufficiently prove this assertion. Amongst the higher classes art is a passion; and with such gifts as she possesses, Countess Rossi naturally became the object of the utmost enthusiastic admiration. In the summer season, when St. Petersburg is abandoned, parties were made at country seats, purposely to secure her presence. It was at a princely residence in the country, that the witty author of the popular "Letters from the Baltic," met Countess Rossi, charming and attractive as in the first burst of her popularity.

The following extracts from this gifted lady's account of her meeting with Madame de Rossi, during a _villegiatara_ at Revel, will be read with interest:--

"And now let me revert more particularly to one of the fairest ornaments, both in mind and person, which our party possesses, whose never-clouded name is such favorite property with the public as to justify me in naming it--I mean the Countess Rossi. The advantages which her peculiar experience and knowledge of society have afforded her, added to the happiest _naturel_ that ever fell to human portion, render her exquisite voice and talent, both still in undiminished perfection, by no means her chief attraction in society. Madame Rossi could afford to lose her voice to-morrow, and would be equally sought. True to her nation, she has combined all the _Liebenswuerdigkeit_ of a German with the witchery of every other land. Madame Rossi's biography is one of great interest and instruction, and it is to be hoped will one day appear before the public. It is not generally known that she was ennobled by the King of Prussia, under the title of Mademoiselle de Launstein; and since absolute will, it seems, can bestow the past as well as present and future, with seven _Ahnerrn_, or forefathers--'or eight,' said the Countess, laughing, 'but I can't quite remember;' and though never disowning the popular name of Sontag, yet, in respect for the donor, her visiting cards when she appears in Prussia are always printed _nee de Launstein_. We were greatly privileged in the enjoyment of her rich and flexible notes in our private circle, and under her auspices an amateur concert was now proposed for the benefit of the poor in Revel.

"The rehearsals were merry meetings, and when our own bawling was over Madame Rossi went through her songs as scrupulously as the rest. I shall never forget the impression she excited one evening. We were all united in the great ball-room at the Governor's castle in Revel, which was partially illuminated for the occasion, and, having wound up our last noisy '_Firmament_,' we all retreated to distant parts of the salle, leaving the Countess to rehearse the celebrated Scena from the Freischuetz with the instrumental parts. She was seated in the midst, and completely hidden by the figures and desks around her. And now arose a strain of melody and expression which thrills every nerve to recall;--the interest and pathos creeping gradually on through every division of this most noble and passionate of songs,--the gloomy light,--the invisible songstress,--all combining to increase the effect, till the feeling became almost too intense to bear. And then the horn in the distance, and the husky voice of suppressed agony whilst doubt possessed her soul, chilled the blood in our veins, and her final burst, '_Er ist's, Er ist's_,' was one of agony to her audience. Tears, real tears, ran down cheeks, both fair and rough, who knew not and cared not that they were there; and not until the excitement had subsided did I feel that my wrist had been clenched in so convulsive a grasp by my neighbor as to retain marks long after the siren had ceased. I have heard Schroeder and Malibran, both grand and true in this composition, but neither searched the depths of its passionate tones, and with it the hearts of the audience, so completely as the matchless Madame Rossi."

Three years thus happily spent, in 1842, Count Rossi obtained leave of absence to visit his family, then residing at Vienna, and the Countess accompanied her husband. Those who visited Vienna before the late revolution, cannot forget the state of society which prevailed in the Austrian capital, the chief abode of taste and pleasure in that quarter of the globe. The circles of society were defined as rigorously and irrevocably as the boundaries of the little principalities on a German map, and with this difference that there was no debatable land. Amidst the nobility itself resident at Vienna, there was an exclusive circle formed, whose exclusiveness was two-fold, being in the ratio not only of rank, but of fashion. This circle, consisting of those who were once the great feudal lords of the overgrown empire, of the mediatized princes, of the nobles who had the highest rank and the greatest power, with a sprinkling of those who had the greatest talent to amuse society--there was formed a _creme de la creme_--a social oligarchy of exclusiveness, without example in any other capital. Over this Olympus of gods and demi-gods, the Prince Metternich, the greatest diplomatist of the age of Napoleon, and a functionary with all the reality, although without the title of imperial rule, together with his handsome and witty consort, ruled supreme. The frost-work, which excluded so many persons of the highest pretensions, whether travellers or residents, at once dissolved under the gentle influence of Madame de Rossi, as soon as she arrived in Vienna. In the sanctuary of princes and princesses, in the innermost _penetralia_ of the most mysterious rites of fashion, Madame de Rossi spent the time of her short residence in Vienna, delighting those assemblies she visited by occasional snatches of song, and giving _matinees musicales_ with amateurs, which were thronged by the highest personages. By her amiability, her talents, and virtues, she laid at Vienna the foundation of more than one enduring friendship.

Prussia having become the _punctum saliens_ of diplomacy in the Northern world, the Sardinian Cabinet removed Count Rossi, as its representative, to Berlin, in 1843. At this _dilettante_ Court, where she was considered in the light of a countrywoman, and one of the boasts of the "Faderland," and in that capital, where, a few years before, she had exacted so often unbounded enthusiasm, Madame de Rossi was received with the warmest welcome. The Berlinese contemplated her noble bearing in her new position with the deepest interest.

From the Court she experienced the highest favor. The present King of Prussia is a great lover of music. It is true that, like almost every German _melomane_ of the present day, he mistakes entirely the natural boundaries which essentially separate and distinguish from each other the different species of music; he places on the stage music only fitted for cathedrals, where religious fervor upholds and vivifies the ponderous form of massive harmony; and he does not discern that dramatic lyrical music should speak directly to the feelings through the words, the inspiration always melodical, the ruling themes and dramatic objects ever distinct, and not overlaid by science nor drowned by noise, and thus adapted to the enjoyment of the mass of educated men, and not made alone for the few adepts and pedantic lovers of abstruse lore. Still is the Prussian monarch a devoted lover of music; and in his _repertoire_ he occasionally admits the older composers, those whose strains, like Mozart's and Glueck's, required no reasoning, no scientific study, to be felt, but were at once comprehended, and charmed the ear and touched the heart. In the execution of these works, in the private circle of the King and Queen, Madame de Rossi was an immense acquisition. Happy were those who could obtain an entrance into the royal precincts when the _Iphigenie en Aulide_ of Glueck was sung. Nothing can exceed the effect of the noble strains of Piccini's conqueror when interpreted by our great vocalist.

In Berlin, the home of the Countess Rossi was habitually the resort of every personage exalted in rank, as well as of the _famosi_ of science, art, and literature, such as Humboldt, Mendelssohn, Meyerbeer, &c. The Princess of Prussia, who holds so distinguished a position, by her tastes and her virtues, amongst the princesses of the Continent, honored Madame de Rossi with the most affectionate regard, whilst that illustrious _melomane_ and excellent prince, the Grand Duke of Mecklenburgh Strelitz, finding so much goodness united with so much talent, treated her almost as a daughter--the Count and Countess passing three months every season at Strelitz.

No traveller distinguished by rank, or illustrious in art or literature, passed through the Prussian capital, without visiting the _salons_ of the Countess Rossi.

The King of Bavaria, who had heard so much reported of the talents and virtues of Madame de Rossi, visited Berlin in 1846. To gratify his desire to behold and hear her, the Princess of Prussia assembled at her house a _reunion_ of the _elite_ of society, and specially invited Madame de Rossi. The King felt deeply the charm of her looks, her manners, and conversation, whilst her singing wound him up to poetical enthusiasm. Under its effect, he wrote the following stanzas, which created an immense sensation at the time. They possess, apart their object, the intrinsic attraction of the highest poetry; but, unfortunately, the language is scarcely translatable, and still less can we do justice in prose to the peculiar German spirit with which the poem is fraught:--

I.

Hoch hat dich der Herr gesegnet, Gab dir des Gesanges Macht! Gluecklich welcher dir begegnet In des Zweifels banger Nacht.

II.

Deiner Stimme Silber Laute Treffen Suess des Hoerers Ohr Dem, der ihnen sich vertraute Offnest du des Himmels Thor.

III.

Ans der Cherubinen Choere Nahmst, du Hohe, deinen Sang; Seinen Engel Giaubut zu hoeren Jeder wohl zu dem er drang.

IV.

Aus der reinsten Seele Tiefe Toent ein solches Lied allein; Ist's als wenn der Herr uns riefe Heilig so wie _Er_ zu Seyn.

V.

Wenn auch einst dein Lied verklungen Bleibt sein Segen ewig doch, Da's in uns den Feind bezwungen Auferlegt der Liebe Joch.

VI.

Wenn ins Reich der Harmonien Holde, du zuruekgekehrt Wenn der Kraft die dir verliehen Keinen Erdenschranke wehrt.

VII.

Dann wirst in den Engel Schaaren Singen du an Gottes Thron; Selig wirst du es erfahren, Was des Saengers hoechster Lohn.

* * * * *

I.

High was the boon of Heaven, when he gave thee the mastery of Song. Happy is he that hears it and ascends to its source in the dreadful Night of Doubts.

II.

For the Argentine sounds of thy voice softly stealing on the hearer's senses, to him that confides in them open the portals of Heaven.

III.

Of the choirs sublime of the Cherubim thou hast borrowed thy strains; and as he listens, each auditor thinks it is the voice of his Guardian Angel that speaks.

IV.

Only from the depth of the purest of hearts can such tones arise; it is as if Heaven summoned us to partake of its own thoughts.

V.

If some day your voice resound no more, the blessing will be resumed; and, wrapped in eternity, it will have destroyed in us the enemy, and we will remain subject to a power of love and charity.

VI.

For through thy beautiful lips Heaven speaks to its children, and thy voice brings us news from those realms above, which are the asylum of all.

VII.

When thou shalt have returned to the Kingdom of Harmonies, and no mortal coil shall restrain thy power; then, amidst the angelic choir, thou shalt sing to the throne supreme, and blessed! thou shalt receive the highest reward of terrestrial singer!