Library Of The World S Best Literature Ancient And Modern Volum
Chapter 5
I much admire the spirit of the ancient philosophers, in that they never attempted, as our moralists often do, to lower the tone of philosophy, and make it consistent with all the indulgences of indolence and sensuality. They never thought of having the bulk of mankind for their disciples; but kept themselves as distinct as possible from a worldly life. They plainly told men what sacrifices were required, and what advantages they were which might be expected.
"Si virtus hoc una potest dare, fortis omissis Hoc age deliciis ..."
If you would be a philosopher, these are the terms. You must do thus and thus; there is no other way. If not, go and be one of the vulgar.
There is no one quality gives so much dignity to a character as consistency of conduct. Even if a man's pursuits be wrong and unjustifiable, yet if they are prosecuted with steadiness and vigor, we cannot withhold our admiration. The most characteristic mark of a great mind is to choose some one important object, and pursue it through life. It was this made Cæsar a great man. His object was ambition: he pursued it steadily; and was always ready to sacrifice to it every interfering passion or inclination.
There is a pretty passage in one of Lucian's dialogues, where Jupiter complains to Cupid that though he has had so many intrigues, he was never sincerely beloved. In order to be loved, says Cupid, you must lay aside your aegis and your thunderbolts, and you must curl and perfume your hair, and place a garland on your head, and walk with a soft step, and assume a winning, obsequious deportment. But, replied Jupiter, I am not willing to resign so much of my dignity. Then, returns Cupid, leave off desiring to be loved. He wanted to be Jupiter and Adonis at the same time.
It must be confessed that men of genius are of all others most inclined to make these unreasonable claims. As their relish for enjoyment is strong, their views large and comprehensive, and they feel themselves lifted above the common bulk of mankind, they are apt to slight that natural reward of praise and admiration which is ever largely paid to distinguished abilities; and to expect to be called forth to public notice and favor: without considering that their talents are commonly very unfit for active life; that their eccentricity and turn for speculation disqualifies them for the business of the world, which is best carried on by men of moderate genius; and that society is not obliged to reward any one who is not useful to it. The poets have been a very unreasonable race, and have often complained loudly of the neglect of genius and the ingratitude of the age. The tender and pensive Cowley, and the elegant Shenstone, had their minds tinctured by this discontent; and even the sublime melancholy of Young was too much owing to the stings of disappointed ambition.
The moderation we have been endeavoring to inculcate will likewise prevent much mortification and disgust in our commerce with mankind. As we ought not to wish in ourselves, so neither should we expect in our friends, contrary qualifications. Young and sanguine, when we enter the world, and feel our affections drawn forth by any particular excellence in a character, we immediately give it credit for all others; and are beyond measure disgusted when we come to discover, as we soon must discover, the defects in the other side of the balance. But nature is much more frugal than to heap together all manner of shining qualities in one glaring mass. Like a judicious painter, she endeavors to preserve a certain unity of style and coloring in her pieces. Models of absolute perfection are only to be met with in romance; where exquisite beauty, and brilliant wit, and profound judgment, and immaculate virtue, are all blended together to adorn some favorite character. As an anatomist knows that the racer cannot have the strength and muscles of the draught-horse; and that winged men, griffins, and mermaids must be mere creatures of the imagination: so the philosopher is sensible that there are combinations of moral qualities which never can take place but in idea. There is a different air and complexion in characters as well as in faces, though perhaps each equally beautiful; and the excellences of one cannot be transferred to the other. Thus if one man possesses a stoical apathy of soul, acts independent of the opinion of the world, and fulfills every duty with mathematical exactness, you must not expect that man to be greatly influenced by the weakness of pity, or the partialities of friendship; you must not be offended that he does not fly to meet you after a short absence, or require from him the convivial spirit and honest effusions of a warm, open, susceptible heart. If another is remarkable for a lively, active zeal, inflexible integrity, a strong indignation against vice, and freedom in reproving it, he will probably have some little bluntness in his address not altogether suitable to polished life; he will want the winning arts of conversation; he will disgust by a kind of haughtiness and negligence in his manner, and often hurt the delicacy of his acquaintance with harsh and disagreeable truths.
We usually say--That man is a genius, but he has some whims and oddities--Such a one has a very general knowledge, but he is superficial, etc. Now in all such cases we should speak more rationally, did we substitute "therefore" for "but": "He is a genius, therefore he is whimsical" and the like.
It is the fault of the present age, owing to the freer commerce that different ranks and professions now enjoy with each other, that characters are not marked with sufficient strength; the several classes run too much into one another. We have fewer pedants, it is true, but we have fewer striking originals. Every one is expected to have such a tincture of general knowledge as is incompatible with going deep into any science; and such a conformity to fashionable manners as checks the free workings of the ruling passion, and gives an insipid sameness to the face of society, under the idea of polish and regularity.
There is a cast of manners peculiar and becoming to each age, sex, and profession; one, therefore, should not throw out illiberal and commonplace censures against another. Each is perfect in its kind: a woman as a woman; a tradesman as a tradesman. We are often hurt by the brutality and sluggish conceptions of the vulgar; not considering that some there must be to be hewers of wood and drawers of water, and that cultivated genius, or even any great refinement and delicacy in their moral feelings, would be a real misfortune to them.
Let us then study the philosophy of the human mind. The man who is master of this science will know what to expect from every one. From this man, wise advice; from that, cordial sympathy; from another, casual entertainment. The passions and inclinations of others are his tools, which he can use with as much precision as he would the mechanical powers; and he can as readily make allowance for the workings of vanity, or the bias of self-interest in his friends, as for the power of friction, or the irregularities of the needle.
A DIALOGUE OF THE DEAD
BETWEEN HELEN AND MADAME MAINTENON
_Helen_--Whence comes it, my dear Madame Maintenon, that beauty, which in the age I lived in produced such extraordinary effects, has now lost almost all its power?
_Maintenon_--I should wish first to be convinced of the fact, before I offer to give you a reason for it.
_Helen_--That will be very easy; for there is no occasion to go any further than our own histories and experience to prove what I advance. You were beautiful, accomplished, and fortunate; endowed with every talent and every grace to bend the heart of man and mold it to your wish; and your schemes were successful; for you raised yourself from obscurity and dependence to be the wife of a great monarch.--But what is this to the influence my beauty had over sovereigns and nations! I occasioned a long ten-years' war between the most celebrated heroes of antiquity; contending kingdoms disputed the honor of placing me on their respective thrones; my story is recorded by the father of verse; and my charms make a figure even in the annals of mankind. You were, it is true, the wife of Louis XIV., and respected in his court, but you occasioned no wars; you are not spoken of in the history of France, though you furnished materials for the memoirs of a court. Are the love and admiration that were paid you merely as an amiable woman to be compared with the enthusiasm I inspired, and the boundless empire I obtained over all that was celebrated, great, or powerful in the age I lived in?
_Maintenon_--All this, my dear Helen, has a splendid appearance, and sounds well in a heroic poem; but you greatly deceive yourself if you impute it all to your personal merit. Do you imagine that half the chiefs concerned in the war of Troy were at all influenced by your beauty, or troubled their heads what became of you, provided they came off with honor? Believe me, love had very little to do in the affair: Menelaus sought to revenge the affront he had received; Agamemnon was flattered with the supreme command; some came to share the glory, others the plunder; some because they had bad wives at home, some in hopes of getting Trojan mistresses abroad; and Homer thought the story extremely proper for the subject of the best poem in the world. Thus you became famous; your elopement was made a national quarrel; the animosities of both nations were kindled by frequent battles; and the object was not the restoring of Helen to Menelaus, but the destruction of Troy by the Greeks.--My triumphs, on the other hand, were all owing to myself, and to the influence of personal merit and charms over the heart of man. My birth was obscure; my fortunes low; I had past the bloom of youth, and was advancing to that period at which the generality of our sex lose all importance with the other; I had to do with a man of gallantry and intrigue, a monarch who had been long familiarized with beauty, and accustomed to every refinement of pleasure which the most splendid court in Europe could afford: Love and Beauty seemed to have exhausted all their powers of pleasing for him in vain. Yet this man I captivated, I fixed; and far from being content, as other beauties had been, with the honor of possessing his heart, I brought him to make me his wife, and gained an honorable title to his tenderest affection.--The infatuation of Paris reflected little honor upon you. A thoughtless youth, gay, tender, and impressible, struck with your beauty, in violation of all the most sacred laws of hospitality carries you off, and obstinately refuses to restore you to your husband. You seduced Paris from his duty, I recovered Louis from vice; you were the mistress of the Trojan prince, I was the companion of the French monarch.
_Helen_--I grant you were the wife of Louis, but not the Queen of France. Your great object was ambition, and in that you met with a partial success;--my ruling star was love, and I gave up everything for it. But tell me, did not I show my influence over Menelaus in his taking me again after the destruction of Troy?
_Maintenon_--That circumstance alone is sufficient to show that he did not love you with any delicacy. He took you as a possession that was restored to him, as a booty that he had recovered; and he had not sentiment enough to care whether he had your heart or not. The heroes of your age were capable of admiring beauty, and often fought for the possession of it; but they had not refinement enough to be capable of any pure, sentimental attachment or delicate passion. Was that period the triumph of love and gallantry, when a fine woman and a tripod were placed together for prizes at a wrestling-bout, and the tripod esteemed the most valuable reward of the two? No; it is our Clélia, our Cassandra and Princess of Cleves, that have polished mankind and taught them how to love.
_Helen_--Rather say you have lost sight of nature and passion, between bombast on one hand and conceit on the other. Shall one of the cold temperament of France teach a Grecian how to love? Greece, the parent of fair forms and soft desires, the nurse of poetry, whose soft climate and tempered skies disposed to every gentler feeling, and tuned the heart to harmony and love!--was Greece a land of barbarians? But recollect, if you can, an incident which showed the power of beauty in stronger colors--that when the grave old counselors of Priam on my appearance were struck with fond admiration, and could not bring themselves to blame the cause of a war that had almost ruined their country;--you see I charmed the old as well as seduced the young.
_Maintenon_--But I, after I was grown old, charmed the young; I was idolized in a capital where taste, luxury, and magnificence were at the height; I was celebrated by the greatest wits of my time, and my letters have been carefully handed down to posterity.
_Helen_--Tell me now sincerely, were you happy in your elevated fortune?
_Maintenon_--- Alas! Heaven knows I was far otherwise: a thousand times did I wish for my dear Scarron again. He was a very ugly fellow, it is true, and had but little money: but the most easy, entertaining companion in the world: we danced, laughed, and sung; I spoke without fear or anxiety, and was sure to please. With Louis all was gloom, constraint, and a painful solicitude to please--which seldom produces its effect; the king's temper had been soured in the latter part of life by frequent disappointments; and I was forced continually to endeavor to procure him that cheerfulness which I had not myself. Louis was accustomed to the most delicate flatteries; and though I had a good share of wit, my faculties were continually on the stretch to entertain him,--a state of mind little consistent with happiness or ease; I was afraid to advance my friends or punish my enemies. My pupils at St. Cyr were not more secluded from the world in a cloister than I was in the bosom of the court; a secret disgust and weariness consumed me. I had no relief but in my work and books of devotion; with these alone I had a gleam of happiness.
_Helen_--Alas! one need not have married a great monarch for that.
_Maintenon_--But deign to inform me, Helen, if you were really as beautiful as fame reports? for to say truth, I cannot in your shade see the beauty which for nine long years had set the world in arms.
_Helen_--Honestly, no: I was rather low, and something sunburnt; but I had the good fortune to please; that was all. I was greatly obliged to Homer.
_Maintenon_--And did you live tolerably with Menelaus after all your adventures?
_Helen_--As well as possible. Menelaus was a good-natured domestic man, and was glad to sit down and end his days in quiet. I persuaded him that Venus and the Fates were the cause of all my irregularities, which he complaisantly believed. Besides, I was not sorry to return home: for to tell you a secret, Paris had been unfaithful to me long before his death, and was fond of a little Trojan brunette whose office it was to hold up my train; but it was thought dishonorable to give me up. I began to think love a very foolish thing: I became a great housekeeper, worked the battles of Troy in tapestry, and spun with my maids by the side of Menelaus, who was so satisfied with my conduct, and behaved, good man, with so much fondness, that I verily think this was the happiest period of my life.
_Maintenon_--Nothing more likely; but the most obscure wife in Greece could rival you there.--Adieu! you have convinced me how little fame and greatness conduce to happiness.
LIFE
Life! I know not what thou art, But know that thou and I must part; And when or how or where we met, I own to me's a secret yet. But this I know, when thou art fled, Where'er they lay these limbs, this head, No clod so valueless shall be, As all that then remains of me. O whither, whither dost thou fly, Where bend unseen thy trackless course, And in this strange divorce, Ah, tell where I must seek this compound I? To the vast ocean of empyreal flame, From whence thy essence came, Dost thou thy flight pursue, when freed From matter's base encumbering weed? Or dost thou, hid from sight, Wait, like some spell-bound knight, Through blank oblivion's years th' appointed hour, To break thy trance and reassume thy power? Yet canst thou without thought or feeling be? O say what art thou, when no more thou'rt thee? Life! we've been long together, Through pleasant and through cloudy weather; 'Tis hard to part when friends are dear; Perhaps 'twill cost a sigh, a tear; Then steal away, give little warning, Choose thine own time; Say not good-night, but in some brighter clime Bid me good-morning.
PRAISE TO GOD
Praise to God, immortal praise, For the love that crowns our days-- Bounteous source of every joy, Let Thy praise our tongues employ!
For the blessings of the field, For the stores the gardens yield, For the vine's exalted juice, For the generous olive's use;
Flocks that whiten all the plain, Yellow sheaves of ripened grain, Clouds that drop their fattening dews, Suns that temperate warmth diffuse--
All that Spring, with bounteous hand, Scatters o'er the smiling land; All that liberal Autumn pours From her rich o'erflowing stores:
These to Thee, my God, we owe-- Source whence all our blessings flow! And for these my soul shall raise Grateful vows and solemn praise.
Yet should rising whirlwinds tear From its stem the ripening ear-- Should the fig-tree's blasted shoot Drop her green untimely fruit--
Should the vine put forth no more, Nor the olive yield her store-- Though the sickening flocks should fall, And the herds desert the stall--
Should Thine altered hand restrain The early and the latter rain, Blast each opening bud of joy, And the rising year destroy:
Yet to Thee my soul should raise Grateful vows and solemn praise, And, when every blessing's flown, Love Thee--for Thyself alone.
ALEXANDER BARCLAY
(1475-1552)
Barclay's reputation rests upon his translation of the famous 'Ship of Fools' and his original 'Eclogues.' A controversy as to the land of his birth--an event which happened about the year 1475--has lasted from his century to our own. The decision in favor of Scotland rests upon the testimony of two witnesses: first, Dr. William Bullim, a younger contemporary of Barclay, who mentions him in 'A Dialogue Both Pleasaunt and Pietifull Wherein is a Godlie Regement Against the Fever Pestilence with a Consolation and Comforte Against Death,' which was published in 1564; and secondly, Barclay himself.
Bullim groups the Muses at the foot of Parnassus, and gathers about them Greek and Latin poets, and such Englishmen as Chaucer, Gower, Skelton, and Barclay, the latter "with an hoopyng russet long coate, with a pretie hood in his necke, and five knottes upon his girdle, after Francis's tricks. He was borne beyond the cold river of Twede. He lodged upon a sweetebed of chamomill under the sinamone-tree: about him many shepherdes and shepe, with pleasaunte pipes; greatly abhorring the life of Courtiers, Citizens, Usurers, and Banckruptes, etc., whose daies are miserable. And the estate of shepherdes and countrie people he accompted moste happie and sure." Deprived of its poetic fancy, this passage means that Barclay was a monk of the order of St. Francis, that he was born north of the Tweed, that his verse was infused with such bitterness and tonic qualities as camomile possesses, and that he advocated the cause of the country people in his independent and admirable 'Eclogues,' another title for the first three of which is 'Miseryes of Courtiers and Courtes of all Princes in General.'
Barclay was educated at Oxford and Cambridge, and upon his return to England after several years of residence abroad, he was made one of the priests of Saint Mary Ottery, an institution of devout practice and learning in Devonshire. Here in 1508 was finished 'The Shyp of Folys of the Worlde translated out of Laten, Frenche, and Doche into Englysshe tonge by Alexander Barclay, Preste, and at that time chaplen in the sayd College.'
After his work was completed Barclay went to London, where his poem was "imprentyd ... in Fleet Street at the signe of Saynt George by Rycharde Pyreson to hys Coste and charge: ended the yere of our Saviour MDIX. the XIII. day of December." That he became a Benedictine and lived at the monastery of the order at Ely is evident from his 'Eclogues.' Here he translated at the instance of Sir Giles Arlington, Knight, 'The Myrrour of Good Maners,' from a Latin elegiac poem which Dominic Mancini published in the year 1516.
"It was about this period of his life," says Mr. Jamieson in his admirable edition of the 'Ship of Fools,' "probably the period of the full bloom of his popularity, that the quiet life of the poet and priest was interrupted by the recognition of his eminence in the highest quarters, and by a request for his aid in maintaining the honor of the country on an occasion to which the eyes of all Europe were then directed. In a letter to Wolsey dated 10th April, 1520, Sir Nicholas Vaux--busied with the preparation for that meeting of Henry VIII and Francis I called the Field of the Cloth of Gold--begs the Cardinal to send them ... Maistre Barkleye, the Black Monke and Poete, to devise histoires and convenient raisons to florisshe the buildings and banquet house withal."
He became a Franciscan, the habit of which order Bullim refers to; and "sure 'tis," says Wood, "that living to see his monastery dissolv'd, in 1539, at the general dissolution by act of Henry VIII, he became vicar of Much Badew in Essex, and in 1546, the same year, of the Church of St. Matthew the Apostle at Wokey, in Somersetshire, and finally in 1552, the year in which he died, of that of All Saints, Lombard Street, London. In his younger days he was esteemed a good poet and orator, but when years came on, he spent his time mostly in pious matters, and in reading the histories of Saints."
'The Ship of Fools' is the most important work associated with Barclay's name. It was a translation of Sebastian Brandt's 'Stultifera Navis,' a book which had attracted universal attention on the Continent when it appeared in 1494. In his preface, Barclay admits that "it is not translated word by word according to the verses of my actor. For I have but only drawn into our mother tongue in rude language the sentences of the verses as near as the paucity of my wit will suffer me, sometime adding, sometime detracting and taking away such things as seemeth me necessary." The classes and conditions of society that Barclay knew were as deserving of satire as those of Germany. He tells us that his work was undertaken "to cleanse the vanity and madness of foolish people, of whom over great number is in the Realm of England."