Library Notes

Part 15

Chapter 151,324 wordsPublic domain

The author of The Eclipse of Faith, in one of his intellectual visions, saw suddenly expunged--"remorselessly expunged"--from literature "every text, every phrase, which had been quoted from the Bible, not only in the books of devotion and theology, but in those of poetry and fiction." "Never before," he says, "had I any adequate idea of the extent to which the Bible had moulded the intellectual and moral life of the last eighteen centuries, nor how intimately it had interfused itself with the habits of thought and modes of expression; nor how naturally and extensively its comprehensive imagery and language had been introduced into human writings, and most of all where there had been most of genius. A vast portion of literature became instantly worthless, and was transformed into so much waste paper. It was almost impossible to look into any book of merit, and read ten pages together, without coming to some provoking erasures and mutilations, which made whole passages perfectly unintelligible. Many of the sweetest passages of Shakespeare were converted into unmeaning nonsense, from the absence of those words which his own all but divine genius had appropriated from a still diviner source. As to Milton, he was nearly ruined, as might naturally be supposed. Walter Scott's novels were filled with lacunae. I hoped it might be otherwise with the philosophers, and so it was; but even here it was curious to see what strange ravages the visitation had wrought. Some of the most beautiful and comprehensive of Bacon's Aphorisms were reduced to enigmatical nonsense."

A scholarly article upon Homeric Characters in and out of Homer, published in The London Quarterly, 1857, opens with this passage: "To one only among the countless millions of human beings has it been given to draw characters, by the strength of his own individual hand, in lines of such force and vigor that they have become from his day to our own the common inheritance of civilized man. That one is Homer. Ever since his time, besides finding his way even into the impenetrable East, he has found literary capital and available stock in trade for reciters and hearers, for authors and readers of all times and of all places within the limits of the western world. Like the sun, which furnishes with its light the courts and alleys of London, while himself unseen by their inhabitants, he has supplied with the illumination of his ideas millions of minds never brought into direct contact with his works, and even millions hardly aware of his existence."

One of the most eminent platform orators of the time has treated the habit of borrowing, in literature, in a most interesting manner. "Take," he said, "the stories of Shakespeare, who has, perhaps, written his forty-odd plays. Some are historical. The rest, two thirds of them, he did not stop to invent, but he found them. These he clutched, ready-made to his hand, from the Italian novelists, who had taken them before from the East. Cinderella and her Slipper is older than all history, like half a dozen other baby legends. The annals of the world do not go back far enough to tell us from where they first came. Bulwer borrowed the incidents of his Roman stories from legends of a thousand years before. Indeed, Dunloch, who has grouped the history of the novels of all Europe into one essay, says that in the nations of modern Europe there have been two hundred and fifty or three hundred distinct stories. He says at least two hundred of these may be traced, before Christianity, to the other side of the Black Sea. Even our newspaper jokes are enjoying a very respectable old age. Take Maria Edgeworth's essay on Irish bulls and the laughable mistakes of the Irish. The tale which Maria Edgeworth or her father thought the best is that famous story of a man writing a letter as follows: 'My dear friend, I would write you more in detail, more minutely, if there was not an impudent fellow looking over my shoulder reading every word.' ('No, you lie; I've not read a word you have written!') This is an Irish bull, still it is a very old one. It is only two hundred and fifty years older than the New Testament. Horace Walpole dissented from Richard Lovell Edgeworth, and thought the other Irish bull was the best--of the man who said, 'I would have been a very handsome man, but they changed me in the cradle.' That comes from Don Quixote, and is Spanish; but Cervantes borrowed it from the Greek in the fourth century, and the Greeks stole it from the Egyptians hundreds of years back. There is one story which it is said Washington has related of a man who went into an inn and asked for a glass of drink from the landlord, who pushed forward a wine-glass about half the usual size. The landlord said, 'That glass out of which you are drinking is forty years old.' 'Well,' said the thirsty traveler, contemplating its minute proportions, 'I think it is the smallest thing of its age I ever saw.' [The same story is told of Foote. Dining while in Paris with Lord Stormont, that thrifty Scotch peer, then ambassador, as usual produced his wine in the smallest of decanters, and dispensed it in the smallest of glasses, enlarging all the time on its exquisite growth and enormous age. "It is very little of its age," said Foote, holding up his diminutive glass.] That story as told is given as a story of Athens three hundred and seventy-five years before Christ was born. Why, all these Irish bulls are Greek--every one of them. Take the Irishman who carried around a brick as a specimen of the house he had to sell; take the Irishman who shut his eyes and looked into the glass to see how he would look when he was dead; take the Irishman that bought a crow, alleging that crows were reported to live two hundred years, and he meant to set out and try it; take the Irishman that met a friend who said to him, 'Why, sir, I heard you were dead.' 'Well,' says the man, 'I suppose you see I am not.' 'Oh, no,' says he, 'I would believe the man who told me a great deal quicker than I would you.' Well, these are all Greek. A score or more of them, of the parallel character, come from Athens."

The critics and scholiasts would have us believe that "we have no very credible account of Rome or the Romans for more than four hundred years after the foundation of the city; and that the first book of Livy, containing the regal period, can lay claim, when severely tested, to no higher authority than Lord Macaulay's Lays. Livy states that whatever records existed prior to the burning of Rome by the Gauls--three hundred and sixty-five years after its foundation--were then burnt or lost. We are left, therefore, in the most embarrassing uncertainty whether Tarquin outraged Lucretia; or Brutus shammed idiotcy, and condemned his sons to death; or Mutius Scaevola thrust his hand into the fire; or Curtius jumped into the gulf--if there was one; or Cloelia swam the Tiber; or Cocles defended a bridge against an army. We could fill pages with skeptical doubts of scholiasts, who would fain deprive Diogenes of his lantern and his tub, AEsop of his hump, Sappho of her leap, Rhodes of its Colossus, and Dionysius the First of his ear; nay, who pretend that Cadmus did not come from Phoenicia, that Belisarius was not blind, that Portia did not swallow burning coals, and that Dionysius the Second never kept a school at Corinth. Modern chemists have been unable to discover how Hannibal could have leveled rocks, or Cleopatra dissolved pearls with vinegar. A German pedant has actually ventured to question the purity of Lucretia."