Lettres d'un Innocent: The Letters of Captain Dreyfus to His Wife

Part 5

Chapter 54,459 wordsPublic domain

They have given me your letter of yesterday. I find that I moan enough of my own accord without encouragement from you to do so still more. Ah, how terrible this helplessness is, when I long to cry aloud my innocence, proclaim it, prove it! Well, all this will do no good. It is necessary, as I cannot reiterate too often, as every one must have told you for me--it is necessary to search on without truce, without rest.

The will is a lever which pries up and breaks in pieces all obstacles.

Yesterday I received a good letter from your sister; to-day one from your mother. I have, alas! nothing in particular to tell them. My life, you know it hour by hour. You can describe it to them as completely as I could. Tell your mother that she must not fear anything. I have nervous weakness, which is easily explained, but my mind remains strong. My soul needs the truth, it demands its honor, and it shall have it. I shall not belie your efforts.

Sooner or later, my darling, our happiness will return to us. I have the firm conviction of this. The hardest of all is to have the patience that is absolutely necessary. Happy is it for you that you have a powerful diversion--action.

Until to-morrow, my darling, when I shall have the pleasure of seeing you, of talking with you, of kissing you!

A thousand kisses.

Your devoted husband,

ALFRED.

Good kisses to the dear ones.

* * * * *

JANUARY AND FEBRUARY, 1895.

THE PRISON OF SAINT-MARTIN DE RE.

_19 January, 1895._

My Darling:

Thursday evening, toward ten o’clock, they came to wake me to bring me here, where I arrived only last night. I do not want to speak of my journey, it would break your heart. Know only that I have heard the legitimate cries of a brave and generous people against him whom they believe to be a traitor, the lowest of wretches. I am no longer sure if I have a heart.

Oh, what a sacrifice I made the day of my condemnation, when I promised you that I should not kill myself! What a sacrifice I made to the name of my poor, dear, little children, in bearing what I am undergoing! If there is a divine justice, we must hope that I shall be recompensed for this long and fearful torture, for this suffering of every minute and every instant. The other day your father told me that he would have preferred death. And I--I would rather, a hundred thousand times rather, be dead. But this right to die belongs to none of us; the more I suffer the more must it impel your courage and your resolution to find the truth. Look on for the truth, do not waver, do not rest. Let your efforts be in proportion to the sufferings which I have imposed upon myself.

Will you please ask, or have some one ask, at the Ministry for the following authorizations; the Minister alone can accord them:

1. The right to write to all the members of my family--father, mother, brothers, and sisters.

2. The right to write and to work in my cell. At present I have neither _paper_, nor _pen_, nor _ink_. I am given only the sheet of paper on which I write to you; then they take away my pen and ink.

3. Permission to smoke.

I beg you not to come before you are completely cured.

The climate here is very rigorous, and you need all your health, first for our dear children, then for the end for which you are working. _As to my régime here, I am forbidden to speak to you of it._

And now I must remind you that before you come here you must provide yourself with _all_ the authorizations necessary _to see me_; do not forget to ask permission _to kiss me_, etc., etc.

When shall we be reunited, my darling? I live in the hope of that, and in the still greater hope of my restoration to honor. But oh, how my soul suffers! Tell all our family that they must work on without weakening, without resting; for all that comes to us now is appalling, tragic. Write to me soon. I embrace you as I love you.

ALFRED.

* * * * *

_Tuesday, 21 January, 1895, 9 o’clock in the morning._

How you must suffer!... The tragedy of which we are the victims is certainly the most terrible of the century. To have everything--happiness, the future, a charming home--and then, all at once, to be accused and condemned for a crime so monstrous!

Ah, the monster who has cast dishonor in our family might better have killed me; at least there would then have been only me to suffer! This is what tortures me the most; it is the thought of the infamy that is coupled with my name. If I had only physical sufferings to bear, it would be nothing. Sufferings borne for a noble cause are elevating; but to suffer because I am condemned for an infamous crime--ah, no! Cannot you see that it is too much, even for energy like mine?

Oh, why am I not dead? I have not even the right to leave this life of my own will; it would be an act of cowardice. I have not the right to die, to look for oblivion, until I shall have regained my honor. The other day when they insulted me at La Rochelle, I wished that I might escape from the hands of my guards and present myself with naked breast to those to whom I was a just object of indignation and say to them: “Do not insult me; my heart that you cannot know is pure and free from all defilement; but if you believe me guilty, here, take my body; I give it up to you without regret.”

At least then, when under the sharp sting of physical suffering, I should still have cried, “_Vive la France!_” Perhaps then they would have believed in my innocence.

After all, what do I beg for night and day? Justice, justice! Are we in the nineteenth century, or must we turn back for centuries? Is it possible that innocence can be unrecognized in a century of light and truth? They must search for the truth. I do not ask for mercy, but I demand the justice due to every human creature. They must search. Let those who possess powerful means of investigation use them to this end; it is a sacred duty which they owe to humanity and justice. It is impossible that light shall not be thrown upon my mysterious and tragic fate.

O God! who will give me back my honor that has been stolen from me, basely stolen from me? Oh, what a dark drama, my poor darling! As you have so truly said, it surpasses anything that can be imagined.

I have but two happy moments in my days, but so short. The first is when they bring me this sheet of paper so that I can write to you--I pass a few moments in talking with you. The second is when they bring me your daily letter. The rest of the time I am alone with my thoughts; and God knows that they are sad and dark.

When is this horrible drama to end? When will the truth at last be known? Oh, my fortune, all of it, to the one who is adroit, able enough, to solve this sad enigma!

Tell me about all our friends.

Embrace them all for me.

I dare not speak of our darlings. When I look at their photographs, when I see their eyes so good, so sweet, the sobs rise from my heart to my lips. When we suffer for some thing or for some one it is easy to understand.... But why and, above all, for whom am I suffering this odious martyrdom?

I press you to my heart.

ALFRED.

Do not come until you are completely recovered and in excellent health. Our children have need of you.

* * * * *

_23 January, 1895._

My Darling:

I receive your letters every day. As yet they have given me none from any member of the family, and, on my side, I have not yet received the authorization to write to them. I have written to you every day since Saturday. I hope that you have received all my letters.

You must not be astonished, my darling, at the scene of La Rochelle. I find it perfectly natural. What astonishes me is that no one has yet been found to come forward and tell what our families really are--families whose names are synonymous with loyalty and honor. Ah, human cowardice, I have measured its length and breadth in these sad, dark days!

When I think of what I was but a few months ago, and when I compare it with my miserable situation to-day, I confess that my heart faints, that I give way to ferocious outbreaks against the injustice of my lot. Truly I am the victim of the most hideous error of our century. At times my reason refuses to believe it; it seems to me that I am the dupe of a terrible hallucination, that it will all vanish; ... but, alas! the reality is all around me.

Why did not we all die before the beginning of this tragedy? Truly it would have been preferable. And now we have not the right to die, not one of us has that right. We must live to cleanse our name of the stain with which it has been sullied. My conviction is absolute; I am sure that sooner or later the light will shine out. It is impossible in an age like ours that search shall not result in the discovery of the one who is really guilty; but what shall I be, mentally and physically, at that time? I believe that life will have no more attraction for me, and if I cling to it, it will be for your sake, my dear heart, whose devotion has been heroic through all these terrible hours--for you and for my dear children, to whom I wish to restore their honorable name.

But whatever may come, I am sure that history will place things in their true position. There will be in our dear country of France, so easily excited, but so generous to innocent sufferers, some man honest and courageous enough to try to find the truth.

And I, my darling, what can I say to you? That my heart is broken; at least they will have accomplished that. But be tranquil; until my last breath I shall stand firm. I will not weaken, nor bow my head.

My honor is equal to that of any man on the earth. I demand justice; you also must demand it. This is all the mercy that I beg for. I ask for nothing but the truth--the whole truth.

And this truth, if we pursue it steadfastly, we shall have at last; it is impossible that such an error can rest unexposed.

When I look back, my sufferings are so appalling that I am seized by terrible nervous shocks. I look forward always with the hope that soon all will be made clear and that they will give me back my honor--the thing I hold dearest in this world.

May God and justice grant that it may be soon! Truly I have suffered enough. We all have suffered enough.

I hope that you always take good care of your health. You need, my darling, all your physical strength to be able to bear the moral tortures that are inflicted upon you.

How are all the members of our two families? Give me news of them, since I cannot hear directly from them.

Kiss our two darlings for me--my love to all the family.

I embrace you with all my strength.

ALFRED.

* * * * *

_24 January, 1895._

My dear Lucie:

I see by your letter dated Tuesday, that as yet you have not heard from me. How you must suffer, my poor darling! What horrible martyrdom for us both! Are we unfortunate enough? Oh, what have we done that we must bear such misfortune! It is this that makes it so appalling that we must ask ourselves of what crime we have been culpable, what sin we are expiating.

Ah, the monster who has cast shame and dishonor into the midst of an honorable family! Such a one deserves absolutely no mercy. His crime is so terrible that reason refuses to comprehend such infamy joined to such cowardice. To me it seems impossible that such machinations shall not soon or late be discovered, that such a crime can rest unpunished.

Last night there was a moment when the reality of my position seemed to me a dream, horrible, strange, supernatural, from which I tried to arouse myself, to awake. But, alas! it was not a dream. I tried to escape from this awful nightmare, to find myself again in my own real life, such as it ought to be, among you all, in your arms, my darling, with my dear children by our side.

Ah, when shall this blessed day arrive? To that end spare neither time nor effort nor money. Even if I am ruined as far as my fortune goes, I do not care for that; but I want my honor; it is for that that I bear these cruel tortures. Alas! I bear them as best I can. There are times when I have moments of crushing despondency; when it seems to me that death would be a thousand times preferable to the torture of soul that I endure; but by a violent effort of the will I regain possession of myself. What would you? I must at times give my grief free course; I can bear it with more firmness afterward.

After all, let us hope that this horrible agony may end--that is my only reason for living, that is my only hope.

The days and the nights are long. My brain is always searching for the answer to this appalling riddle that it cannot solve.

Oh, if only I might, with the sharp blade of my sword, tear aside the impenetrable veil that surrounds my tragic fate! It is impossible that in the end this shall not be done.

Tell me everything that concerns you all, because yours are the only letters I receive. Tell me of our dear children, of your own health.

I embrace you as I love you.

ALFRED.

* * * * *

_Friday, 25 January, 1895._

My dear Lucie:

Your letter of yesterday wrung my heart. The sorrow transpierced every word.

Never, surely, have two unfortunate creatures suffered as we suffer. If I had not faith in the future, if my conscience, clean and pure, did not tell me that such an error cannot exist eternally, I should, of a truth, give way to the darkest thoughts. I should despair. Once, as you know, I determined to kill myself; I yielded to your remonstrances; I have promised you to live, for you have made me realize that I have not the right to desert my post; because I am innocent I must live. But alas! if you could know how, sometimes, it is more difficult to live than to die!

But be tranquil, my darling; no matter how I am tortured I shall not belie your generous efforts. I will live ... as long as my physical strength and, above all, my moral strength hold out.

All night long I thought of you, my darling; I suffered with you. I have written to you every day since last Saturday. I hope that by this time you have received all my letters.

I do not know either on whom or on what to fix my ideas. When I look back to the past anger rises to my brain, so impossible it seems to me that everything has been thus wrested from me. When I look to the present, my plight is so wretched that my thoughts turn toward death, in which I might forget all my misery. It is only when I look forward to the future that I have a moment of consolation, for, as I have just told you, hope is all that gives me life.

Just now I gazed for several minutes at the pictures of our dear children; but I could not bear to look at them longer; my sobs strangled me. Yes, my darling, I must live. I must bear my martyrdom to the end, for the name borne by these dear little ones. Some day they must learn that this name is worthy to be honored, to be respected; they must be sure that if I hold the honor of many men below my own, there is none that I hold above it.

Ah, surely it is full time that this horrible suffering to which we are all subjected should end! I dare not think of it. Everything within me swells my heart to bursting.

I embrace you a thousand, thousand times, and our good darlings.

ALFRED.

* * * * *

_Friday, 4 o’clock._

They have given me your letter of Friday, in which you tell me that you have received my last letter. You are asked to abstain from making any reflections upon the measures taken in regard to us. Henceforth I shall no longer have the right to write to you more than twice a week. You can write to me every day. Do it, my darling, for that is the only thing that gives me courage to live. If I could not feel your warm affection, the love of all of ours, struggling with me for my honor, I should not have the courage to pursue this almost superhuman task. They still give me no letters from any of the family, and I am not permitted to write to them. The Minister is the only one who can modify this state of things.

You cannot imagine, my poor child, how unhappy I am. Night and day I think of the horrible word that is coupled with my name; there are times when my brain refuses to admit such a thing. I ask myself, in my agitated nights, if I am awake or if I sleep. Added to everything else I have no occupation by which to distract my sombre thoughts.

I kiss you a thousand times, and also all the others.

ALFRED.

* * * * *

_28 January, 1895._

My dear Lucie:

This is one of the happy days of my sad existence, because I can come to pass half an hour with you, talking to you and telling you of my life. You know that I am permitted to write to you but twice a week. I have received your two letters, of Friday and Saturday. Each time that they bring me a letter from you a ray of joy pierces to my wounded heart. What you told me in your letter of Saturday is perfectly true. Like you, I have the absolute conviction that all will be discovered, but when? You know that in the end everything is blunted, even the most heroic courage. And, then, between the courage that makes a man confront danger--no matter what danger it may be--and the courage that enables him to bear, without fainting, the worst of outrages, scorn and shame, there is a great difference. I have never lowered my head, believe it; my conscience forbade that. I have a right to look all the world in the face. But, alas! all the world cannot look into my soul, into my conscience. The fact is there, brutal and terrible. That is why each time that I receive one of your dear letters I have a ray of hope; I hope at last to hear some good news. If the Léons have come back to Paris, their impatience not letting them wait, only think how it is with me. I know that you all suffer as I do, that you partake of my anguish and my tortures, but you have your activity to distract you, a little, from this awful sorrow; while I am here, impatient, shut up alone night and day with my thoughts.

I ask myself even now how my brain has been strong enough to resist so many and so oft-repeated blows; how is it that I have not gone mad.

It is certain, my darling, that it is only your profound love which can make me still hold on to life. To have consecrated all my strength, all my intelligence, to the service of my country, and then suddenly to be accused of the greatest, the most monstrous, crime a soldier can commit--condemned for it--that is enough to disgust one with life! When my honor is given back to me--oh, may that day come soon!--then I will consecrate myself entirely to you and to our dear children.

And then think of the terrible way I have still to traverse before I shall arrive at the end of my journey--crossing the seas for sixty or eighty days under conditions so appalling. I do not speak--you know it--of the material conditions of the passage; you know that my body has never worried me much; but the moral conditions! To be during all that time before sailors, the officers of the navy--that is, before honest and loyal soldiers--who will see in me a traitor, the most abject of criminals! At the bare thought of it my heart shrinks.

I think that no innocent man in this world has ever endured the mental torments that I have already borne, that I have still to bear. So you can think that in each of your letters I search for that word of hope, so long waited for, so ardently desired.

Write to me, each day, long letters. Give me news of all the members of the family, since I do not hear from them and cannot write to them. Your letters give me, as I have already said, my only moments of happiness. You only, you alone, bind me to life.

Look backward I cannot. The tears blind me when I think of our lost happiness. I can look forward only in the supreme hope that soon the day will break, illumined with the light of truth.

Kiss them all for me; kiss our dear children. A thousand kisses for you.

ALFRED.

* * * * *

_Thursday, 31 January, 1895._

My dear Lucie:

At last the happy day is here! I can write to you. I count them, alas! my happy days.

I have not, indeed, received any letters from you since the one they gave me last Sunday. What terrible suffering! Until now I have had each day a moment of happiness in receiving your letter. It was an echo from you all--an echo of the sympathy of you all, that warmed my poor frozen heart. I used to read and re-read your letters. I absorbed each word. Little by little the written words were transformed and given a voice--it seemed to me that I could hear you speaking; that you were by my side. Oh, the delicious music that whispered to my soul! Now, for four days nothing but my dreary sorrow, the appalling solitude.

Truly I ask myself how I live. Night and day my sole companion is my brain. I have nothing to do except to weep over our misfortunes.

Last night when I thought of all my past life, of all my labor, of all that I have done in order to acquire an honorable position, ... then when I compared that with my present lot, sobs seized my throat; it seemed that my heart was being torn asunder; and, so that my guards should not hear me--I was so ashamed of my weakness--I stifled my sobs with the coverings of my bed.

Oh, it is too cruel!

How I prove to-day by my own experience that it is sometimes harder to live than to die!

To die would be to pass a moment of suffering; but it would be to forget all my woes, all my tortures.

On the other hand, to carry each day the weight of suffering, to feel the heart bleed, and to endure this torment in every nerve, to feel every fibre of my being tremble, to suffer the undying martyrdom of the heart, this is terrible.

But I have not the right to die. We have none of us that right. We shall have it only after the truth shall have been brought to light; only when my honor shall have been given back to me. Until then we must live. I bend every effort to this task, to live. I try to annihilate in me all my intellectual part, all that is sensible of suffering, so that I may live, like a beast, preoccupied with the satisfying of its material needs.

When shall this martyrdom come to an end? When will men recognize the truth?

How are our poor darlings? When I think of them it is a torrent of tears. And you, I hope that you are well. You must take care of your health, my darling. The children first of all, and then the mission which you have to fulfill, impose upon you duties which you cannot neglect.

Forgive the disconnected and wandering style of my writing. I no longer know how to write; the words will not come to me, my brain is shattered. There is but one fixed idea in my mind--the hope of some day knowing the truth, of seeing my innocence recognized and proclaimed. That is what I mutter night and day, in my dreams as in my waking hours.

When shall I be able to embrace you and recover in your deep love the strength I need to carry me to the end of my calvary?

Embrace every one for me.

Kisses for the darlings.

I embrace you as I love you.

ALFRED.

* * * * *

_Sunday, 3 February, 1895._

My Darling:

I have passed an atrocious week. I have been without a word from you since last Sunday--that is to say, for eight days. I thought that you must be sick, then that one of the children was sick, then, in my reeling brain, I conjured up all kinds of suppositions--I imagined everything.

You can realize, my darling, all that I have suffered, all that I still suffer. In my horrible solitude, in the tragic situation in which events as unnatural as they are incomprehensible have placed me, I had at least one consolation; it was to feel that you were near me, your heart beating in unison with mine and sharing all my tortures.