Letters to Madame Hanska, born Countess Rzewuska, afterwards Madame Honoré de Balzac, 1833-1846
Part 58
Your semi-compatriot Walewski is to marry, they say, Mademoiselle Ricci, grand-daughter of Stanislas Poniatowski, and descendant of Macchiavelli through the women. She has, I am told, a hundred thousand francs as _dot_, and three hundred thousand in expectation. Walewski was madly in love with her, and, in his quality of dandy he found no other way of proving it to her than to marry her. What will become of the son of the great man, _le grand Colonna Walewski_ with such a poor little civil list?
I leave you to return to my old musician. I am very well; my head is full of ideas; I work easily, for I have the hope of going to see you at Kreuznach as soon as I have finished my three volumes: there's the secret of my courage.
[Footnote 1: Armand Bertin; his father, Louis-François, founded the "Journal des Débats;" after the latter's death in 1841, Armand Bertin edited the paper.--TR.]
July 18.
No letters, dear countess! that is not nice of you. Here I am very uneasy, very much worried, not to say quite discouraged. It is midday; I got back at one in the morning from Madame de Girardin's. The dinner was given for a Madame de Hahn, a famous German actress, whom a gentleman endowed with fifty thousand francs a year withdrew from the stage and married, in spite of all the petty magnates of his family and caste. Madame de Girardin had her two great men, Hugo and Lamartine, the two Germans, husband and wife, Dr. Cabarrus and his daughter (the doctor is the son of Ouvrard and Madame de Tallien, and a friend from childhood of Émile de Girardin), and your servant. The dinner was over by ten o'clock. At the end of a political disquisition by Hugo I let myself go to an improvisation in which I fought him and beat him, with some success I do assure you. Lamartine seemed charmed and thanked me effusively. He wants me more than ever to go to the Chamber; but do not be anxious, I will never cross the threshold of mine to enter there.
I won Lamartine by my appreciation of his last speech (on Syrian affairs); I was sincere, as I always am, for, truly, the speech was magnificent from end to end. Lamartine has been very great, very dazzling during this session. But what destruction from the physical point of view! That man of fifty-six looks to be fully eighty; he is destroyed, ended; he has but a few years of life in him; he is consumed by ambition, and worn-out by the bad state of his pecuniary affairs. Émile de Girardin went off to the Chamber, so I had no chance to speak of "Les Paysans;" it must be for another time. As to Véron, he takes my novel of "La Cousine Bette;" but we have not yet agreed as to price and quantity. I am expecting the editor of "La Semaine" M. Hippolyte Castille. Beside "Les Paysans" to finish, I have eighteen more folios to do for LA COMÉDIE HUMAINE.
July 19.
I went to bed at half-past six last evening and slept the deepest sleep, in spite of the 32 degrees of heat which we have here. I am now ready to work from two to ten in the morning, when Dubochet and Furne are to breakfast with me. We are to have a conference about the COMÉDIE HUMAINE, and God knows what will come of it; new griefs and worries perhaps! So I shall count only on my work and what I earn from the newspapers for my financial solutions. If I spend the whole of the month of August in doing "Les Paysans," Véron must have the manuscript of "La Cousine Bette" the first days of the same month. I shall correct "Cousine Bette" while I do "Les Paysans."
I wish that all my cases were unpacked, and all my beautiful things visible; for the anxiety to know in what state they are reacts upon me too vehemently, especially in the state of irritation I am in from a continued fever of inspiration and insomnia. I hope to have finished "Le Vieux Musicien" on Monday, by rising daily at half-past one in the morning, as I did to-day, being quite re-established in my working hours. I will tell you to-morrow how many pages I have done to-day; it must be twelve to satisfy me.
July 20, 1846.
I received your letter yesterday at half-past six o'clock and I could not answer then, for I had to dine, and after dinner Cailleux (to whom I had written about the furniture, the Salomon de Caux, etc., and about the portraits of the king and Madame Adélaïde, which are at Geneva) chose the hour between eight and nine to come and see my collection. I had scarcely time to read your letter in the street, and none in which to answer it.
"Le Vieux Musicien," that novel of fifty sheets, will be finished Tuesday. Wednesday I take up the other part of "Les Parents pauvres." This morning I treat with Méry and an editor of "Le Messager." In spite of the intolerable heat (30 degrees at nine in the morning!) my activity has never been more violent or my work more desperate; I am determined to pay integrally the sum total of my debts and win my independence and peace.
I am very well satisfied with "Le Vieux Musicien;" but "La Cousine Bette" is only a formless sketch; it is not yet a question of perfecting it; much has still to be invented.
Well, I must go and do the amount of "copy" I ought to do every morning. I send you my letters very regularly twice a week, but your answers are, alas! short and rare. Oh! I entreat you, on my knees, be less miserly of letters and details; scold me, tell me disagreeable things, but write me! the sight of your pretty little writing softens the bitterness of your wrath, which is never very terrible; for no matter how much you are displeased or even wounded, the angel of peace and mildness, who pardons and does not punish, is always in you.
Ballard, an editor of the "Messager," and Méry came to breakfast with me this morning. I need the "Messager;" for thirty thousand francs are not drawn too easily out of the well of the Parisian press. It is needful to have the support in the "Débats" of Bertin, in the "Constitutionnel" of Véron, in the "Presse" of de Girardin, in the "Messager" of the Minister of the Interior, in the "Musée des Familles" of Picquée. I have also some other newspapers without any leading personal influence. Now these articles are more difficult than you think; they are all invention, labour, drama; the payment is the object. As for the publishing of books, that is dying out, they say. The Public is going to sleep; it is necessary to wake up that bored despot by things that interest and amuse him. Just now, I am very well content with my "Vieux Musicien." When you read this letter it will be finished, for I have now reached the thirty-fourth sheet, and there are but forty-eight. Next week I shall work at "La Cousine Bette" for the "Constitutionnel;" and as soon as those two manuscripts are delivered to the compositors I shall finish "Les Paysans." In April I shall do "Les Méfaits d'un procureur-du-roi;" and this coming winter "Les Petits Bourgeois" and "L'Éducation du Prince." Will not this have been a well-employed year, specially when one considers a moving like mine? I am now searching in the faubourg Saint-Germain, or the rue Royale, for a house.
And now let me beg of you to drive away all useless and unwholesome reflections; do not be sad, do not even be pensive; be what you always are, the providence and joy of your home; be its mind, its heart, its blessing at all moments; a line of sadness, a word of anxiety in your letters gives me such pain. I want you happy; that is my special ambition; and my will is so strong in all which concerns you that I do not doubt its success in this. There is not a day or a moment in my life when I would not fling myself into a gulf to save you from care. That is not a form of speech, it is a sentiment of the heart, deep and true, and you have always seen it manifested in acts when occasion offered; what has been done in the past will not fail you in the future.
Write me often and gaily, and do not tell me you are "obsessed" as an excuse; I am obsessed, too, by business, work, tramping; compare the obsession of the world with yours; yet I write to you every day as one makes one's prayer on rising; but this is because you are my whole life, you are my very soul, and the slightest, vaguest of your depressions casts its shadow upon me. Continue to relate to me your life and all its impressions; hide nothing from me; tell me all,--the good, the bad, and even the involuntary thoughts.
C... came to see me yesterday; he is bitterly dull; I am alarmed when I see that the king takes him and M. Fontaine with him five times out of ten wherever he goes. The king commits the same fault that Napoleon committed; that is, in wishing to be _all_ himself. There comes a day when empires perish because the man they rest on perishes or neglects to supply his substitute. What is certain is that the peace and tranquillity of Europe hang upon a thread, and that thread is the life of an old man of seventy-six.
You speak of complications in your affairs; what are they? But, as you say, we must trust in Providence, for all is danger when we sound the earth beneath us. I acknowledge that nothing surprises me more than to see you so troubled about things that you cannot change, you, whom I have always seen so submissive to the divine will, you, who have always walked straight before you without looking to one side or to the other, and still less behind you, where the past like a corpse is buried. Why not let yourself be led by the hand of God through the world and through life as you have done hitherto, advancing towards the future with that serenity, that calmness, that confidence, which a faith like yours should inspire? I must admit that in this fact of seeing my star which shines with so pure a lustre thus concerned about material interests there is something, I know not what, that I do not like and which makes me suffer. You have already given too much of your time and your beautiful youth. In spite of your instincts and your repugnances, you have been mastered by necessity, the welfare of your child, and your sense of duty. Now that you have fulfilled with such scrupulous and meritorious thoroughness your obligations to your adorable daughter, who understands so well all that she owes to you, and now that you have established her according to the choice of her heart and in accordance with your own ideas and sympathies, you have nothing further to do than to let yourself rest in that quietude of repose which you have so fully earned, giving the burden of business affairs into the hands of your children, who will continue the work of your patient and laborious administration. What can you fear for them, so wise, so enlightened, so sensible, so perfectly united, so exactly suited to each other? Why foresee events that are hostile to their safety?--why fear catastrophes which, I like to believe, will never happen? By spending your strength in creating imaginary dangers you will have none to defend you against real danger--should any ever threaten you, which I do not believe will happen.
Doesn't it seem to you rather strange and odd---you who have so often consoled and sustained me in my troubles and strengthened my beliefs--that I should insolently take my turn in daring to give you counsel, I who have constant and incessant need of being sustained, guided, and sometimes scolded by your high wisdom?
I don't know if you can decipher this shorthand scribbling in haste, which, according to our agreement, I do not take the trouble to read over.
Be very tranquil on the subject of nostalgia; I have forbidden my heart to have any more; it is crushed by toil. Do the same with your dark ideas; disperse them by confiding them to me and permitting me to combat them.
Adieu for to-day; to-morrow the continuation of this scribbled conversation. My tenderest regards to your dear children; you know well what is in my heart to both of them. Adieu and _au revoir_.
PASSY, July 27, 1846.
I hope my wandering and vagabond troupe will not be alarmed by a thing which will bring us nearer to each other. For the last five days I have not felt well, and this morning I went to see my doctor, who told me an epidemic of severe cholerine was raging, due to the excessive heat we are suffering at this moment; he has prescribed a strict diet, and gum-water to drink. I intend, therefore, to rest myself by going to meet you at Kreuznach and spending three or four days with you if the mail-cart permits. This illness will be absolutely nothing, and therefore do not disturb yourself about it; but if not taken in time it might develop into a case of sporadic cholera. I have given up fruits, which I ate in abundance. I had no strength, I slept incessantly, and had to give up all work.
It is probable that I shall buy the Beaujon house. I will bring you the plan of it. In August and September they are to make the repairs, put in the heaters and do the painting. In October the upholsterer will do his work, and in November I can move in. If my affairs go well, I shall have a year to buy a bit of adjoining ground for a greenhouse and the indispensable stable and coach-house. Then, perhaps, I shall stay in this species of chartreuse for the rest of my days, "the world forgetting, by the world forgot," as Chénier says.
Ah! dear luminous and sovereign star, this time last year we were at Bourges when posting; but you were ill and sad, even while seeing those beautiful things. To suffer amid happiness, that is my lot; for am I not happy in loving you?--yet I suffer here, when I know you to be at Kreuznach. But it must be, when fettered by work and business as I am now.
July 28.
This day year we were at Montrichard; and you saw for a few hours the beautiful valley of the Cher. Ah! how I feel, in thus turning back to the past, that there is no happiness for me without you; since yesterday, when I began to rest, I am a prey to one fixed idea,--see her, listen to her! Do not be affronted, I entreat you, but I need to see you as we need food when hungry; it is odious, it is brutal, it is all that is most revolting, perhaps, but it is true. My thought carries me to Kreuznach at every moment. I must finish my work for the "Constitutionnel," and then go and book my place in the mail. Shall I have a letter this morning? I dare not hope it.
July 29.
I found in the post a letter from your children. Anna had put in a little line which makes me very uneasy. She writes: "Mamma is sad and ill; you ought to come and help us to cheer her." I went at once and took my place as far as Mayence, and I shall be there punctually to meet you; you will not do me the wrong to doubt it, I am sure. Adieu for to day.
July 30.
The king has again been shot at; you will see it in the papers. It is truly odious! it will make our unhappy country impossible and hateful to foreigners. I am very much better; the doctor was a prophet; in two days all was over and restored in good order; I am still dieting, but to-morrow I can resume my usual food and my work. The heat has become more frightful than ever; as I write I am afloat; every pore, every hair, has its drop of moisture; I am soaked as if I were just out of a bath.
Last night I saw the fireworks; I had slept all day, so much had weakness and heat reduced me. The illuminations were very fine; I doubt if Peterhof ever showed anything finer (in spite of your admirations). How I wished for you here! and how many times I said to myself that, positively, you should see it with me next year. In spite of the heat and the diet, I feel so recovered that I shall go this evening to the first representation of "Le Docteur noir," and to-morrow I shall return to my usual ways and my nocturnal work, minus coffee, be it understood; and on the 17th you will see me at Kreuznach, rely upon it.
The end of "Esther" has had a great success. The letter was like an electric shock, everybody is talking of it. The profound truth about our judiciary morals, made dramatic, has startled the men of the robe. Expect now "L'Histoire des Parents pauvres," and you will see that I shall make a very fine work of it--but don't feel too much confidence, for I may deceive myself about it.
So all goes well, and will go better and better. But I love you so much that there is no other misfortune possible for me than that which might come to _you_ either in health or feelings. Tears come into my eyes as I recall certain gestures, certain motions of your dear person in the dim chamber of my brain where are pictured all your features, your adorable nature, your heart infinite in goodness, your mind, your walks with me, our walks along the roadsides, even to your gentle scoldings--in short, our whole history, in which you have always been the noblest, purest, most saintly, and most excellent of human creatures.
July 31.
Forty degrees of heat in my apartment! My weakness is extreme, on account of the strict diet the doctor ordered me. This will explain to you the brevity of my talk with you this morning.
Last night I saw "Le Docteur noir;" it is the height of stupidity, of mediocrity in its saturnalia. I got to bed at one o'clock and did not rise till nine. I have just returned from the post-office; no letters, alas! 'Twas a soldier of the "Medusa," looking out on the horizon and seeing nothing, who came back without letters just now! Well, I must read and correct my proofs.
PASSY, August 1, 1846.[1]
[Footnote 1: To Madame Hanska, at Kreuznach.]
I have your letter! it is the great event of my life. In it I see two atrocities; 1st, "Do not come, you would be so bored;" 2nd, "You do not think enough of your health; you let yourself be worn-out by frantic work; do take a little more diversion; amuse yourself." _Bored with you! amuse myself without you!_ Is that enough insult and injustice? Am I required to refute them?
I am quite well again this morning and I wish to announce that news for a beginning, so that my dear troupe may feel no more uneasiness about its illustrious leader.
My doctor is coming to dinner to-day with Méry (one of your believers), Léon Gozlan and Laurent-Jan. That ought to fully reassure you; I am now only a man without strength, food, or appetite. But the intestines are all right again, I believe; and next week I shall finish with the "Constitutionnel."
August 2.
Dear fraternal soul, I have just finished "Le Parasite," for such will be, as I told you, the definitive title of what I have hitherto called "Le Bonhomme Pons," "Le Vieux Musicien," etc. It is--to me at least--one of those fine works of extreme simplicity which contain the whole of the human heart; it is as grand as the "Curé de Tours," but more clear and quite as heart-breaking. I am enchanted with it; I will bring you the proofs, and you must tell me your impressions. Now, I am going to work on "La Cousine Bette," a terrible novel, for the principal character is a composition of my mother, Madame Valmore and your aunt. It is the history of many families.
Yesterday my dear star seemed veiled for me; I had many annoyances. "Le Messager" was ready to reproduce, for one thousand francs, "Madame de la Chanterie," the proofs of which you and I corrected together at Lyon; but the publisher, assignee of Chlendowski, was inexorable; he would not consent to the publication, even in receiving part of the price. The "Messager" is sent gratuitously to peers and deputies; it prints a thousand copies. So I failed through the greatest piece of ill-will I ever met with in my life. This will show you what the business of literature and publishing is. I am going to send you the "Courier," in which George Sand is bringing out a novel; for I perceive that you are reading only the ministerial newspapers, and you ought also to read a little of the Opposition ones, in order to understand something of our political mess.
August 4.
At last I have your letter; and now that I have it after wishing for it so much, I fear that it tired you to write it in such heat. Be tranquil in mind, as you ought to be in heart; I only bought the Greuze and the Van Dyck because I have a purchaser at a higher price for two of my pictures,--namely, "Les Sorcières" by Paul Brill, and the sketch that Miville sold to me at Bâle. I have exchanged the little picture bought for fifty francs, which Chenavard said was not worth two sous, for a delicious little sketch of the birth of Louis XIV., called an "Adoration of the Shepherds," in which the shepherds are bewigged in the fashion of the times. Louis XIII. and his ministers are represented. Well, well! I shall win your confidence sooner or later, in bric-à-brac at any rate. You can't imagine to what point I am fretted and what anxiety fills my mind when I discover that I have something inferior as a matter of art in my collection. Therefore set your mind at rest; I follow your good advice exactly; I continually deny myself; I never yield to any spontaneous fancy; I buy nothing without consulting, examining, reflecting; and that is the same as telling you I buy nothing but fine things.
I write to you in 50 degrees of heat, as you will have seen by the "Débats." My study is 15 degrees higher than that; for the laundry-man below me keeps a coal fire like that of a locomotive, and above my head is a zinc roof; in short, I live in a stove. But in spite of this heat my health gets better and better; nourishment no longer distresses me; and the intestines are coming back to a normal state. The doctor says my illness came only from heat, which is to me what it is to you. One must cling to doing one's duty, as I do, in order to work under this physical dissolution.
Adieu; proofs are calling me, and I have not, as at Lyon, an intelligent comrade to correct them cleverly and gaily. I have still twenty-six sheets to write.
August 5.
I met Potier in the Passy omnibus; I questioned and sounded him, and gained the certainty that he has another purchaser in view for the Beaujon house, and considers me only as a _pis aller_; but I cannot put myself in the way of offering more than I have for the last year.
I saw Véron yesterday, who wants as many folios as I can write. He told me that the public was not content with Sue's publication; it was thought repulsive and shameful. The pretty sinners of the great world think to rehabilitate themselves by making an outcry against "such revolting immorality," as they call it. On the other hand, Véron made me many compliments on "L'Instruction Criminelle." At the Palais de Justice both magistrates and lawyers think it splendidly true and irreproachably accurate. If they only remembered Popinot, they would see that Popinot and Camusot are two aspects of the Judge.[1]
I see with joy, by your letter, that you are rather better; also that you have had an earthquake, which must make Germany uneasy. Suppose a crater were to open expressly to prove Georges' theories! Oh! how I wish I knew when you will be really in possession of a prolongation of your passport. I hope to leave here by the 15th or 20th, but I absolutely must finish "Les Parents pauvres" first. I have booked my place for the 15th, but I can exchange it for the 20th if necessary.
Ah! so you are not content with my title of "Le Parasite;" you think it a comedy title of the eighteenth century, like "Le Méchant," "Le Glorieux," "L'Indécis," "Le Philosophe marié," etc. Well, it shall be as your autocratic and supreme will decides, and inasmuch as you declare that the pendant to "La Cousine Bette," can only be "Le Cousin Pons," "Le Parasite" will disappear from LA COMÉDIE HUMAINE and give place to "Le Cousin Pons."