Chapter 31
My boat is being painted, but is nearly finished; as soon as it is done I shall move back into her. I got out into a little cangia but it swarmed with bugs and wasps, and was too dirty, so I moved yesterday into a good boat belonging to a dragoman, and hope to be back in my own by Sunday. But oh Lord! I got hold of the Barber himself turned painter; and as the little cangia was moored alongside the _Urania_ in order to hold all the mattresses, carpets, etc. I was his victim. First, it was a request for 'three pounds to buy paint.' 'None but the best of paint is fitting for a noble person like thee, and that thou knowest is costly, and I am thy servant and would do thee honour.' 'Very well,' say I, 'take the money, and see, oh man, that the paint is of the best, or thy backsheesh will be bad also.' Well, he begins and then rushes in to say: 'Come oh Bey, oh Pasha! and behold the brilliancy of the white paint, like milk, like glass, like the full moon.' I go and say, 'Mashallah! but now be so good as to work fast, for my son will be here in a few days, and nothing is ready.' Fatal remark. 'Mashallah! Bismillah! may the Lord spare him, may God prolong thy days, let me advise thee how to keep the eye from him, for doubtless thy son is beautiful as a memlook of 1,000 purses. Remember to spit in his face when he comes on board, and revile him aloud that all the people may hear thee, and compel him to wear torn and dirty clothes when he goes out:--and how many children hast thou, and our master, thy master, and is he well?' etc. etc. '_Shukr Allah_! all is well with us,' say I; 'but, by the Prophet, paint, oh _Ma-alim_ (exactly the German _Meister_) and do not break my head any more.' But I was forced to take refuge at a distance from Hajj' Alee's tongue. Read the story of the Barber, and you will know exactly what Ma-alim Hajj' Alee is. Also just as I got out of my boat and he had begun, the painter whom I had last year and with whom I was dissatisfied, went to the Sheykh of the painters and persuaded him to put my man in prison for working too cheap--that was at daybreak. So I sent up my Reis to the Sheykh to inform him that if my man did not return by next day at daybreak, I would send for an European painter and force the Sheykh to pay the bill. Of course my man came.
My steersman Hassan, and a good man, Hoseyn, who can wash and is generally nice and pleasant, arrived from el-Bastowee a few days ago, and are waiting here till I want them. Poor little ugly black Hassan has had his house burnt down in his village, and lost all the clothes which he had bought with his wages; they were very good clothes, some of them, and a heavy loss. He is my Reis's brother, and a good man, clean and careful and quiet, better than my Reis even--they are a respectable family. Big stout Hazazin owes me 200 piastres which he is to work out, so I have still five men and a boy to get. I hope a nice boy, called Hederbee (the lizard), will come. They don't take pay till the day before we sail, except the Reis and Abdul Sadig, who are permanent. But Hassan and Hoseyn are working away as merrily as if they were paid. People growl at the backsheesh, but they should also remember what a quantity of service one gets for nothing here, and for which, oddly enough, no one dreams of asking backsheesh. Once a week we shift the anchors, for fear of their silting over, and six or eight men work for an hour; then the mast is lowered--twelve or fourteen men work at this--and nobody gets a farthing.
The other day Omar met in the market an 'agreeable merchant,' an Abyssinian fresh from his own country, which he had left because of the tyranny of Kassa, alias Todoros, the Sultan. The merchant had brought his wife and concubines to live here. His account is that the mass of the people are delighted to hear that the English are coming to conquer them, as they hope, and that everyone hates the King except two or three hundred scamps who form his bodyguard. He had seen the English prisoners, who, he says, are not ill-treated, but certainly in danger, as the King is with difficulty restrained from killing them by the said scamps, who fear the revenge of the English; also that there is one woman imprisoned with the native female prisoners. Hassan the donkeyboy, when he was a _marmiton_ in Cairo, knew the Sultan Todoros, he was the only man who could be found to interpret between the then King of Abyssinia and Mohammed Ali Pasha, whom Todoros had come to visit. The merchant also expressed a great contempt for the Patriarch, and for their _Matraam_ or Metropolitan, whom the English papers call the _Abuna_. _Abuna_ is Arabic for 'our father.' The man is a Cairene Copt and was a hanger-on of two English missionaries (they were really Germans) here, and he is more than commonly a rascal and a hypocrite. I know a respectable Jew whom he had robbed of all his merchandise, only Ras Alee forced the _Matraam_ to disgorge. Pray what was all that nonsense about the Armenian Patriarch of Jerusalem writing to Todoros? what could he have to do with it? The Coptic Patriarch, whose place is Cairo, could do it if he were forced.
At last my boat is finished, so to-morrow Omar will clean the windows, and on Saturday move in the cushions, etc. and me, and on Sunday go to Alexandria. I hear the dreadful voice of Hajj' Alee, the painter, outside, and will retire before he gets to the cabin door, for fear he should want to bore me again. I do hope Maurice will enjoy his journey; everyone is anxious to please him. The Sheykh of the Hawara sent his brother to remind me to stop at his 'palace' near Girgeh, that he might make a fantasia for my son. So Maurice will see real Arab riding, and jereed, and sheep roasted whole and all the rest of it. The Sheykh is the last of the great Arab chieftains of Egypt, and has thousands of fellaheen and a large income. He did it for Lord Spencer and for the Duke of Rutland and I shall get as good a fantasia, I have no doubt. Perhaps at Keneh Maurice had better not see the dancing, for Zeyneb and Latefeeh are terribly fascinating, they are such pleasant jolly girls as well as pretty and graceful, but old Oum ez-Zeyn (mother of beauty), so-called on account of his hideousness, will want us to eat his good dinner.
October 21, 1867: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
_URANIA_, BOULAK, _October_ 21, 1867.
DEAREST ALICK,
So many thanks for the boxes and their contents. My slaves are enchanted with all that the 'great master' has sent. Darfour hugged the horsecloth in ecstasy that he should never again be cold at night. The waistcoats of printed stuff, and the red flannel shirts are gone to be made up, so my boys will be like Pashas this winter, as they told the Reis. He is awfully perturbed about the evil eye. 'Thy boat, _Mashallah_, is such as to cause envy from all beholders; and now when they see a son with thee, _Bismillah_! _Mashallah_! like a flower, verily. I fear, I fear greatly from the eye of the people.' We have bought a tambourine and a tarabouka, and are on the look-out for a man who can sing well, so as to have fantasia on board.
_October_ 22.--I hear to-day that the Pasha sent a telegram _hochst eigenhandig_ to Koos, in consequence whereof one Stefanos, an old Copt of high character, many years in Government employ, was put in chains and hurried off within twenty minutes to Fazoghlou with two of his friends, for no other crime than having turned Presbyterian. This is quite a new idea in Egypt, and we all wonder why the Pasha is so anxious to 'brush the coat' of the Copt Patriarch. We also hear that the people up in the Saaed are running away by wholesale, utterly unable to pay the new taxes and to do the work exacted. Even here the beating is fearful. My Reis has had to send all his month's wages to save his aunt and his sister-in-law, both widows, from the courbash. He did not think so much of the blows, but of the 'shame'; 'those are women, lone women, from whence can they get the money?'
November 3, 1867: Mrs. Ross
_To Mrs. Ross_.
BOULAK, _November_ 3, 1867.
DEAREST JANET,
Maurice arrived on Friday week, and is as happy as can be, he says he never felt so well and never had such good snipe shooting. Little Darfour's amusement at Maurice is boundless; he grins at him all the time he waits at table, he marvels at his dirty boots, at his bathing, at his much walking out shooting, at his knowing no Arabic. The dyke burst the other day up at Bahr Yussuf, and we were nearly all swept away by the furious rush of water. My little boat was upset while three men in her were securing the anchor, and two of them were nearly drowned, though they swim like fish; all the dahabiehs were rattled and pounded awfully; and in the middle of the _fracas_, at noonday, a steamer ran into us quite deliberately. I was rather frightened when the steamer bumped us, and carried away the iron supports of the awning; and they cursed our fathers into the bargain, which I thought needless. The English have fallen into such contempt here that one no longer gets decent civility from anything in the _Miri_ (Government).
Olagnier has lent us a lovely little skiff, and I have had her repaired and painted, so Maurice is set up for shooting and boating. Darfour calls him the 'son of a crocodile' because he loves the water, and generally delights in him hugely, and all my men are enchanted with him.
December 20, 1867: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR, _December_ 20, 1867.
DEAREST ALICK,
We arrived here all safe three days ago. I think of starting for Nubia directly after Christmas Day, which we must keep here. We have lovely weather. Maurice is going with a friend of my friends, a Bedawee, to shoot, I hope among the Abab'deh he will get some gazelle shooting. I shall stop at Syaleh to visit the Sheykh's mother, and with them Maurice could go for some days into the desert. As to crocodiles, Inshallah, we will eat their hearts, and not they ours. You may rely on it that Maurice is 'on the head and in the eye' of all my crew, and will not be allowed to bathe in 'unclean places.' Reis Mohammed stopped him at Gebel Abu'l Foda. You would be delighted to see how different he looks; all his clothes are too tight now. He says he is thoroughly happy, and that he was never more amused than when with me, which I think very flattering.
Half of the old house at Luxor fell down into the temple beneath six days before I arrived; so there is an end of the _Maison de France_, I suppose. It might be made very nice again at a small expense, but I suppose the Consul will not do it, and certainly I shall not unless I want it again. Nothing now remains solid but the three small front rooms and the big hall with two rooms off it. All the part I lived in is gone, and the steps, so one cannot get in. Luckily Yussuf had told Mohammed to move my little furniture to the part which is solid, having a misgiving of the rest. He has the most exquisite baby, an exact minature of himself. He is in a manner my godson, being named Noor ed-Deen Hishan Abu-l-Hajjaj, to be called _Noor_ like me.
January, 1868: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
ON BOARD THE _URANIA_, _January_, 1868.
DEAREST ALICK,
Your letter of the 10 December most luckily came on to Edfoo by the American Consul-General, who overtook us there in his steamer and gave me a lunch. Maurice was as usual up to his knees in a distant swamp trying to shoot wild geese. Now we are up close to Assouan, and there are no more marshes; but _en revanche_ there are quails and _kata_, the beautiful little sand grouse. I eat all that Maurice shoots, which I find very good for me; and as for Maurice he has got back his old round boyish face; he eats like an ogre, walks all day, sleeps like a top, bathes in the morning and has laid on flesh so that his clothes won't button. At Esneh we fell in with handsome Hassan, who is now Sheykh of the Abab'deh, as his elder brother died. He gave us a letter to his brother at Syaleh, up in Nubia; ordering him to get up a gazelle hunt for Maurice, and I am to visit his wife. I think it will be pleasant, as the Bedaween women don't veil or shut up, and to judge by the men ought to be very handsome. Both Hassan and Abu Goord, who was with him, preached the same sermon as my learned friend Abdurrachman had done at Luxor. 'Why, in God's name, I left my son without a wife?' They are sincerely shocked at such indifference to a son's happiness.
ASSOUAN, 10 _Ramadan_.
I have no almanach, but you will be able to know the date by your own red pocketbook, which determined the beginning of Ramadan at Luxor this year. They received a telegram fixing it for Thursday, but Sheykh Yussuf said that he was sure the astronomers in London knew best, and made it Friday. To-morrow we shall make our bargain, and next day go up the Cataract--Inshallah, in safety. The water is very good, as Jesus the black pilot tells me. He goes to the second Cataract and back, as I intend to stay nearly two months in Nubia. The weather here is perfect now, we have been lucky in having a lovely mild winter hitherto. We are very comfortable with a capital crew, who are all devoted to Maurice. The Sheykh of the Abab'deh has promised to join us if he can, when he has convoyed some 400 Bashibazouks up to Wady Halfa, who are being sent up because the English are in Abyssinia.
April, 1868: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
LUXOR, _April_, 1868.
DEAREST ALICK,
I have been too weak to write, but the heat set in three days ago and took away my cough, and I feel much better. Maurice also flourishes in the broil, and protests against moving yet. He speaks a good deal of Arabic and is friends with everyone. It is _Salaam aleykoum ya maris_ on all sides. A Belgian has died here, and his two slaves, a very nice black boy and an Abyssinian girl, got my little varlet, Darfour, to coax me to take them under my protection, which I have done, as there appeared a strong probability that they would be 'annexed' by a rascally Copt who is a Consular agent at Keneh. I believe the Belgian has left money for them, which of course they would never get without someone to look after it, and so I have Ramadan, the boy, with me, and shall take the girl when I go, and carry them both to Cairo, settle their little business, and let them present a sealed-up book which they have to their Consul there, according to their master's desire, and then marry the girl to some decent man. I have left her in Mustapha's hareem till I go.
I enjoyed Nubia immensely, and long to go and live with the descendants of a great _Ras_ (head, chief,) who entertained me at Ibreem, and who said, like Ravenswood, 'Thou art come to a fallen house, and there is none to serve thee left save me.' It was a paradise of a place, and the Nubian had the grand manners of a very old, proud nobleman. I had a letter to him from Sheykh Yussuf.
Since I wrote the above it has turned quite chilly again, so we agreed to stay till the heat really begins. Maurice is so charmed with Luxor that he does not want to go, and we mean to let the boat and live here next winter. I think another week will see us start down stream. Janet talks of coming up the Nile with me next year, which would be pleasant. I am a little better than I have been the last two months. I was best in Nubia but I got a cold at Esneh, second hand from Maurice, which made me very seedy. I cannot go about at all for want of breath. Could you send me a chair such as people are carried in by two men? A common chair is awkward for the men when the banks are steep, and I am nervous, so I never go out. I wish you could see your son bare-legged and footed, in a shirt and a pair of white Arab drawers, rushing about with the fellaheen. He is everybody's 'brother' or 'son.'
May, 1868: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
MINIEH, _May_, 1868.
DEAREST ALICK,
We are just arriving at Minieh whence the railway will take letters quickly. We dined at Keneh and at Siout with some friends, and had fantasia at Keneh. Omar desires his dutiful salaams to you and hopes you will be satisfied with the care he has taken of 'the child.' How you would have been amused to hear the girl who came to dance for us at Esneh lecture Maurice about evil ways, but she was an old friend of mine, and gave good and sound advice.
Everyone is delighted about Abyssinia. 'Thank God our Pasha will fear the English more than before, and the Sultan also,' and when I lamented the expense, they all exclaimed, 'Never mind the expense, it is worth more than ten millions to you; your faces are whitened and your power enlarged before all the world; but why don't you take us on your way back.'
I saw a very interesting man at Keneh, one Faam, a Copt, who has turned Presbyterian, and has induced a hundred others at Koos to do likewise: an American missionary is their minister. Faam was sent off to the Soudan by the Patriarch, but brought back. He is a splendid old fellow, and I felt I looked on the face of a Christian martyr, a curious sight in the nineteenth century: the calm, fearless, rapt expression was like what you see in noble old Italian pictures, and he had the perfect absence of 'doing pious' which shows the undoubting faith. He and the Mufti, also a noble fellow, sparred about religion in a jocose and friendly tone which would be quite unintelligible in Exeter Hall. When he was gone the Mufti said, 'Ah! we thank them, for though they know not the truth of Islam, they are good men, and walk straight, and would die for their religion: their example is excellent; praise be to God for them.'
June 14, 1868: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
BOULAK, _June_ 14, 1868.
DEAREST ALICK,
The climate has been odious for Egypt--to shiver in cold winds of June on the Nile seems hard. Maurice inherits my faculty for getting on with 'd------d niggers'; all the crew kissed him on both cheeks and swore to come back again in the winter; and up the country he was hand and glove with all the fellaheen, eating a good deal of what he called 'muck' with great enjoyment, walking arm in arm with a crazy derweesh, fetching home a bride at night and swearing lustily by the Prophet. The good manners of the Arab _canaille_, have rubbed off the very disagreeable varnish which he got at Brussels.
Dr. Patterson wants me to go to Beyrout or one of the Greek isles for a change. I am very feeble and short of breath--but I will try the experiment. Would you be shocked if a nigger taught Maurice? One Hajjee Daboos I know to be a capital Arabic scholar and he speaks French like a Parisian, and Italian also, only he is a real nigger and so is the best music-master in Cairo. _Que faire_? it's not catching, as Lady Morley said, and I won't present you with a young mulatto any more than with a young _brave Belge_. I may however find someone at Beyrout. Cairo is in such a state of beggary that all educated young men have fled. Maurice has no sort of idea why a nigger should not be as good as anyone else, but thinks perhaps you might not approve.
You would have stared to see old Achmet Agha Abd el-Sadig, a very good friend of ours at Assouan, coaxing and patting the _weled_ (boy) when he dined here the other day, and laughing immoderately at Maurice's nonsense. He is one of the M.P.'s for Assouan, and a wealthy and much respected man in the Saeed. The Abyssinian affair is an awful disappointment to the Pasha; he had laid his calculations for something altogether different, and is furious. The Coptic clergy are ready to murder us. The Arabs are all in raptures. 'God bless the English general, he has frightened our Pasha.'
Giafar Pasha backsheeshed me an _abbayeh_ of crimson silk and gold, also a basket of coffee. I was obliged to accept them as he sent his son with them, and to refuse would have been an insult, and as he is the one Turk I do think highly of I did not wish to affront him. It was at Luxor on his way to Khartoum. He also invited Maurice to Khartoum, and proposed to send a party to fetch him from Korosko, on the Nile. Giafar is Viceroy of the Soudan, and a very quiet man, who does not 'eat the people.'
My best love to Janet, I'll write soon to her, but I am _lazy_ and Maurice is worse. Omar nearly cried when Maurice went to Alexandria for a week. 'I seem to feel how dull we shall be without him when he goes away for good,' said he, and Darfour expresses his intention of going with Maurice. 'Thou must give me to the young man backsheesh,' as he puts it, 'because I have plenty of sense and shall tell him what to do.' That is the little rascal's sauce. Terence's slaves are true to the life here.
October 22, 1868: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
BOULAK, _October_ 22, 1868.
DEAREST ALICK,
The unlucky journey to Syria almost cost me my life. The climate is absolute poison to consumptive people. In ten days after I arrived the doctor told me to settle my affairs, for I had probably only a few days to live, and certainly should never recover. However I got better, and was carried on board the steamer, but am too weak for anything. We were nearly shipwrecked coming back owing to the Russian captain having his bride on board and not minding his ship. We bumped and scraped and rolled very unpleasantly. At Beyrout the Sisters of Charity wouldn't nurse a Protestant, nor the Prussians a non-Lutheran. But Omar and Darfour nursed me better than Europeans ever do. Little Blackie was as sharp about the physic as a born doctor's boy when Omar was taking his turn of sleep. I did not like the few Syrians I saw at all.
November 6, 1868: Alick
BOULAK, _November_ 6, 1868.
DEAREST ALICK,
I am sure you will rejoice to hear that I am really better. I now feel so much like living on a bit longer that I will ask you to send me a cargo of medicines. I didn't think it worth while before to ask for anything to be sent to me that could not be forwarded to Hades, but my old body seems very tough and I fancy I have still one or two of my nine lives left.
I hope to sail in a very few days, Maurice is going up to Cairo so I send this by him. Yesterday was little Rainie's birthday, and I thought very longingly of her. The photo, of Leighton's sketch of Janet I like very much.
January 25, 1869: Sir Alexander Duff Gordon
_To Sir Alexander Duff Gordon_.
ASSOUAN, _January_ 25, 1869.
DEAREST ALICK,