Lectures On Language As Particularly Connected With English Gra

Chapter 3

Chapter 33,983 wordsPublic domain

It would be needless for me to stop here, and examine all the operations of the mind in coming at this state of knowledge. That is not the object of the present work. Such a duty belongs to another treatise, which may some day be undertaken, on logic and the science of the mind. The hint here given will enable you to perceive how the mind expands, and how language keeps pace with every advancing step, and, also, how combinations are made from simple things, as a house is made of timber, boards, shingles, nails, and paints; or of bricks, stone, and mortar; as the case may be, and when completed, a single term may express the idea, and you speak of a wood, or a brick house. Following this suggestion, by tracing the operations of the mind in the young child, or your own, very minutely, in the acquisition of any knowledge before wholly unknown to you, as a new language, or a new science; botany, mineralogy, chemistry, or phrenology; you will readily discover how the mind receives new impressions of things, and a new vocabulary is adopted to express the ideas formed of plants, minerals, chemical properties, and the development of the capacities of the mind as depending on material organs; how these things are changed and combined; and how their existence and qualities, changes and combinations, are expressed by words, to be retained, or conveyed to other minds.

But suppose you talk to a person wholly unacquainted with these things, will he understand you? Talk to him of stamens, pistils, calyxes; of monandria, diandria, triandria; of gypsum, talc, calcareous spar, quartz, topaz, mica, garnet, pyrites, hornblende, augite, actynolite; of hexahedral, prismatic, rhomboidal, dodecahedral; of acids and alkalies; of oxygen, hydrogen, nitrogen and carbon; of the configuration of the brain, and its relative powers; do all this, and what will he know of your meaning? So of all science. Words are to be understood from the things they are employed to represent. You may as well talk to a man in the hebrew, chinese, or choctaw languages, as in our own, if he does not know what is signified by the words selected as the medium of thought.

Your language may be most pure, perfect, full of meaning, but you cannot make yourself understood till your hearers can look thro your signs to the things signified. You may as well present before them a picture of _nothing_.

The great fault in the popular system of education is easily accounted for, particularly in reference to language. Children are taught to study signs without looking at the thing signified. In this way they are mere copyists, and the mind can never expand so as to make them independent, original thinkers. In fact, they can, in this way, never learn to reason well or employ language correctly; no more than a painter can be successful in his art, by merely looking at the pictures of others without having ever seen the originals. A good artist is a close observer of nature. So children should be left free to examine and reflect, and the signs will then serve their proper use--the means of acquiring the knowledge of things. In vain you may give a scholar a knowledge of the Hebrew, Greek, or Latin, learn him to translate with rapidity or speak our own language fluently. If he has not thereby learned the knowledge of things signified by such language, he is, in principle, advanced no farther than the parrot which says "pretty poll, pretty poll."

I am happy, however, in the consideration that a valuable change is taking place in this respect. Geography is no longer taught on the old systems, but maps are given to represent more vividly land and water, rivers, islands, and mountains. The study of arithmetic, chemistry, and nearly all the sciences have been materially improved within a few years. Grammar alone remains in quiet possession of its unquestioned authority. Its nine "parts of speech," its three genders, its three cases, its half dozen kinds of pronouns, and as many moods and tenses, have rarely been disquieted. A host of book makers have fondled around them, but few have dared molest them, finding them so snugly ensconced under the sanctity of age, and the venerated opinions of learned and good men. Of the numberless attempts to simplify grammar, what has been the success? Wherein do modern "simplifiers" differ from Murray? and he was only a _compiler_! They have all discovered his errors. But who has corrected them? They have all deviated somewhat from his manner. But what is that but saying, that with all his grammatical knowledge, he could not explain his own meaning?

All the trouble originates in this; the rules of grammar have not been sought for where they are only to be found, in the laws that govern matter and thought. Arbitrary rules have been adopted which will never apply in practice, except in special cases, and the attempt to bind language down to them is as absurd as to undertake to chain thought, or stop the waters of Niagara with a straw. Language will go on, and keep pace with the mind, and grammar should explain it so as to be correctly understood.

I wish you to keep these principles distinctly in view all thro my remarks, that you may challenge every position I assume till proved to be correct--till you distinctly understand it and definite impressions are made upon your minds. In this way you will discover a beauty and perfection in language before unknown; its rules will be found few and simple, holding with most unyielding tenacity to the sublime principles upon which they depend; and you will have reason to admire the works and adore the character of the great Parent Intellect, whose presence and protection pervade all his works and regulate the laws of matter and mind. You will feel yourselves involuntarily filled with sentiments of gratitude for the gift of mind, its affections, powers, and means of operation and communication, and resolved more than ever to employ these faculties in human improvement and the advancement of general happiness.

LECTURE III.

WRITTEN AND SPOKEN LANGUAGE.

Principles never alter.--They should be known.--Grammar a most important branch of science.--Spoken and written Language.--Idea of a thing.--How expressed.--An example.--Picture writing.--An anecdote.--Ideas expressed by actions.--Principles of spoken and written Language.--Apply universally.--Two examples.--English language.--Foreign words.--Words in science.--New words.--How formed.

We now come to take a nearer view of language as generally understood by grammar. But we shall have no occasion to depart from the principles already advanced, for there is existing in practice nothing which may not be accounted for in theory; as there can be no effect without an efficient cause to produce it.

We may, however, long remain ignorant of the true explanation of the principles involved; but the fault is ours, and not in the things themselves. The earth moved with as much grandeur and precision around its axis and in its orbit before the days of Gallileo Gallilei, when philosophers believed it flat and stationary, as it has done since. So the great principles on which depends the existence and use of all language are permanent, and may be correctly employed by those who have never examined them; but this does not prove that to be ignorant is better than to be wise. We may have taken food all our days without knowing much of the process by which it is converted into nourishment and incorporated into our bodies, without ever having heard of delutition chymification, chylification, or even digestion, as a whole; but this is far from convincing me that the knowledge of these things is unimportant, or that ignorance of them is not the cause of much disease and suffering among mankind. And it is, or should be, the business of the physiologist to explain these things, and show the great practical benefit resulting from a general knowledge of them. So the grammarian should act as a sort of physiologist of language. He should analyze all its parts and show how it is framed together to constitute a perfect whole.

Instead of exacting of you a blind submission to a set of technical expressions, and arbitrary rules, I most urgently exhort you to continue, with unremitting assiduity, your inquiries into the reason and propriety of the positions which may be taken. It is the business of philosophy, not to meddle with things to direct how they should be, but to account for them and their properties and relations as they are. So it is the business of grammar to explain language as it exists in use, and exhibit the reason why it is used thus, and what principles must be observed to employ it correctly in speaking and writing. This method is adopted to carry out the principles already established, and show their adaptation to the wants of the community, and how they may be correctly and successfully employed. Grammar considered in this light forms a department in the science of the mind by no means unimportant. And it can not fail to be deeply interesting to all who would employ it in the business, social, literary, moral, or religious concerns of life. Those who have thoughts to communicate, or desire an acquaintance with the minds of others, can not be indifferent to the means on which such intercourse depends. I am convinced, therefore, that you will give me your most profound attention as I pursue the subject of the present lecture somewhat in detail. And I hope you will not consider me tedious or unnecessarily prolix in my remarks.

I will not be particular in my remarks upon the changes of spoken and written language, altho that topic of itself, in the different sounds and signs employed in different ages and by different nations to express the same idea, would form a most interesting theme for several lectures. But that work must be reserved for a future occasion. You are all acquainted with the signs, written and spoken, which are employed in our language as vehicles (some of them like omnibusses) of thought to carry ideas from one mind to another. Some of you doubtless are acquainted with the application of this fact in other languages. In other words, you know how to sound the name of a thing, how to describe its properties as far as you understand them, and its attitudes or changes. This you can do by vocal sounds, or written, or printed signs.

On the other hand, you can receive a similar impression by hearing the description of another, or by seeing it written or printed. But here you will bear in mind the fact that the word, spoken or written, is but the sign of the idea derived from the thing signified. For example: Here is an apple. I do not now speak of its composition, the skin, the pulp, &c.; nor of its qualities, whether sour, or sweet, or bitter, good or bad, great or small, long or short, round or flat, red, or white, or yellow. I speak of a single thing--an apple. Here it is, present before you. Look at it. It is now removed. You do not see it. Your minds are occupied with something else, in looking at that organ, or this representation of Solomon's temple, or, perhaps, lingering in melancholy review of your old systems of grammar thro which you plodded at a tedious rate, goaded on by the stimulus of the ferule, or the fear of being called ignorant. From that unhappy reverie I recal your minds, by saying _apple_. An apple? where? There is none in sight. No; but you have distinct recollections of a single object I just now held before you. You see it, mentally, and were you painters you might paint its likeness. What has brought this object so vividly before you? The single sound _apple_. This sound has called up the idea produced in your mind on looking at this object which I now again present before you. Here is the thing represented--the apple. Again I lay it aside, and commence a conversation with you on the varieties of apples, the form, color, flavor, manner of production, their difference from other fruit, where found, when, and by whom. Here! look again. What do you see? A-P-P-L-E--_Apple_. What is that? The representation of the idea produced in the mind by a certain object you saw a little while ago. Here then you have the spoken and written signs of this single object I now again present to your vision. This idea may also be called up by the sense of feeling, smelling, or tasting, under certain restrictions. Here you would be no more liable to be mistaken than by seeing. We can indeed imagine things which would feel, and smell, and taste, and look some like an apple, but it falls to the lot of more abstruse reasoners to make their suppositions, and then account for them--to imagine things, and then treat of them as realities. We are content with the knowledge of things as they do exist, and think there is little danger of mistaking a potato for an apple, or a squash for a pear. Tho in the dark we may lay hold of the Frenchman's _pomme de terre_--apple of the earth, the first bite will satisfy us of our mistake if we are not too metaphysical.

The same idea may be called up in your minds by a picture of the apple presented to your sight. On this ground the picture writing of the ancients may be accounted for; and after that, the hieroglyphics of Egypt and other countries, which was but a step from picture writing towards the use of the alphabet. But these signs or vehicles for the conveyance or transmission of their thoughts, compared with the present perfect state of language, were as aukward and uncomly as the carriages employed for the conveyance of their bodies were compared with those now in use. They were like ox carts drawn by mules, compared with the most splendid barouches drawn by elegant dapple-greys.

A similar mode would be adopted now by those unacquainted with alphabetical writing. It was so with the merchant who could not write. He sold his neighbor a grindstone, on trust. Lest he should forget it--lest the _idea_ of it should be obliterated from the mind--he, in the absence of his clerk, took his book and a pen and drew out a _round picture_ to represent it. Some months after, he dunned his neighbor for his pay for a cheese. "I have bought no cheese of you," was the reply. Yes, you have, for I have it charged. "You must be mistaken, for I never bought a cheese. We always make our own." How then should I have one charged to you? "I cannot tell. I have never had any thing here on credit except a grindstone." Ah! that's it, that's it, only I forgot to make a hole through it!"

Ideas may also be exchanged by actions. This is the first and strongest language of nature. It may be employed, when words have failed, in the most effectual manner. The angry man, choked with rage, unable to speak, tells the violent passions, burning in his bosom, in a language which can not be mistaken. The actions of a friend are a surer test of friendship than all the honied words he may utter. Actions speak louder than words. The first impressions of maternal affection are produced in the infant mind by the soothing attentions of the mother. In the same way we may understand the language of the deaf and dumb. Certain motions express certain ideas. These being duly arranged and conformed to our alphabetic signs, and well understood, the pupil may become acquainted with book knowledge as well as we. They go by sight and not by sound. A different method is adopted with the blind. Letters with them are so arranged that they can _feel_ them. The signs thus felt correspond with the sounds they hear. Here they must stop. They cannot see to describe. Those who are so unfortunate as to be blind and deaf, can have but a faint knowledge of language, or the ideas of others.

On similar principles we may explain the pantomime plays sometimes performed, where the most entertaining scenes of love and murder are represented, but not a word spoken.

Three things are always to be born in mind in the use and study of all language: 1st, the thing signified; 2d, the idea of the thing; and 3d, the word or sign chosen to represent it.

_Things_ exist.

Thinking beings conceive _ideas of things_.

Those who employ language adopt _sounds or signs to convey those ideas_ to others.

On these obvious principles rest the whole superstructure of all language, spoken or written. Objects are presented to the mind, impressions are there made, which, retained, constitute the idea, and, by agreement, certain words are employed as the future signs or representations of those ideas. If we saw an object in early life and knew its _name_, the mention of that name will recal afresh the idea which had long lain dormant in the memory, (if I may so speak,) and we can converse about it as correctly as when we first saw it.

These principles, I have said, hold good in all languages. Proof of this may not improperly be offered here, provided it be not too prolix. I will endeavor to be brief.

In an open area of sufficient dimensions is congregated a delegation from every language under heaven. All are so arranged as to face a common center. A white horse is led into that spot and all look at the living animal which stands before them. The same impression must be made on all minds so far as a single animal is concerned. But as the whole is made up of parts, so their minds will soon diverge from a single idea, and one will think of his size, compared with other horses; another of his form; another of his color. Some will think of his noble appearance, others of his ability to travel, or (in jockey phrase) his _speed_. The farrier will look for his blemishes, to see if he is _sound_, and the jockey at his teeth, to _guess_ at his _age_. The anatomist will, in thought, dissect him into parts and see every bone, sinew, cartilage, blood vessel, his stomach, lungs, liver, heart, entrails; every part will be laid open; and while the thoughtless urchin sees a single object--a white horse--others will, at a single glance, read volumes of instruction. Oh! the importance of knowledge! how little is it regarded! What funds of instruction might be gathered from the lessons every where presented to the mind!

One impression would be made on all minds in reference to the single tangible object before them; no matter how learned or ignorant. There stands an animal obvious to all. Let him be removed out of sight, and a very exact picture of him suspended in his place. All again agree. Here then is the proof of our first general principle, viz. all language depends on the fixed and unvarying laws of nature.

Let the picture be removed and a man step forth and pronounce the word, _ippos_. The Greek starts up and says, "Yes, it is so." The rest do not comprehend him. He then writes out distinctly, [Greek: IPPOS]. They are in the dark as to the meaning. They know not whether a horse, a man, or a goose is named. All the Greeks, however, understand the meaning the same as when the horse or picture was before them, for they had _agreed_ that _ippos_ should represent the _idea_ of that animal.

Forth steps another, and pronounces the word _cheval_. Every Frenchman is aroused: Oui, monsieur? Yes, sir. Comprenez vous? Do you understand? he says to the rest. But they are dumb. He then writes C-H-E-V-A-L. All are as ignorant as before, save the Frenchmen who had agreed that _cheval_ should be the name for horse.

Next go yourself, thinking all will understand you, and say, _horse_; but, lo! none unacquainted with your language are the wiser for the sound you utter, or the sign you suspended before them; save, perhaps, a little old Saxon, who, at first looks deceived by the similarity of sound, but, seeing the sign, is as demure as ever, for he omits the _e_, and pronounces it shorter than we do, more like a yorkshire man. But why are you not understood? Because others have not entered into an _agreement_ with you that _h-o-r-s-e_, spoken or written, shall represent that animal.

Take another example. Place the living animal called man before them. Less trouble will be found in this case than in the former, for there is a nearer agreement than before in regard to the signs which shall be employed to express the idea. This word occurs with very little variation in the modern languages, derived undoubtedly from the Teutonic, with a little change in the spelling, as Saxon _mann_ or _mon_, Gothic _manna_, German, Danish, Dutch, Swedish and Icelandic like ours. In the south of Europe, however, this word varies as well as others.

Our language is derived more directly from the old Saxon than from any other, but has a great similarity to the French and Latin, and a kind of cousin-german to all the languages of Europe, ancient and modern. Ours, indeed, is a compound from most other languages, retaining some of their beauties and many of their defects. We can boast little distinctive character of our own. As England was possessed by different nations at different periods, so different dialects were introduced, and we can trace our language to as many sources, German, Danish, Saxon, French, and Roman, which were the different nations amalgamated into the British empire. We retain little of the real old english--few words which may not be traced to a foreign extraction. Different people settling in a country would of course carry their ideas and manner of expressing them; and from the whole compound a general agreement would, in process of time, take place, and a uniform language be established. Such is the origin and condition of our language, as well as every other modern tongue of which we have any knowledge.

There is one practice of which our savans are guilty, at which I do most seriously demur--the extravagant introduction of exotic words into our vocabulary, apparently for no other object than to swell the size of a dictionary, and boast of having found out and defined thousands of words more than any body else. A mania seems to have seized our lexicographers, so that they have forsaken the good old style of "plainness of speech," and are flourishing and brandishing about in a cloud of verbiage as though the whole end of instruction was to teach loquacity. And some of our popular writers and speakers have caught the infection, and flourish in borrowed garments, prizing themselves most highly when they use words and phrases which no body can understand.

I will not contend that in the advancement of the arts and sciences it may not be proper to introduce foreign terms as the mean of conveying a knowledge of those improvements to others. It is better than to coin new words, inasmuch as they are generally adopted by all modern nations. In this way all languages are approximating together; and when the light of truth, science, and religion, has fully shone on all the nations, we may hope one language will be spoken, and the promise be fulfilled, that God has "turned unto the people a pure language, that they may call upon the name of the Lord, to serve him with one consent."