Lectures on Dramatic Art and Literature
Chapter 2
Continuing attached to the University of Jena, where the dignity of Professorship was associated with that of Member of the Council, he now commenced a course of lectures on Aesthetics, and joined his brother Frederick in the editorship of the _Athenaeum_, (3 vols., Berlin, 1796-1800,) an Aesthetico-critical journal, intended, while observing a rigorous but an impartial spirit of criticism, to discover and foster every grain of a truly vital development of mind. It was also during his residence at Jena that he published the first edition of his Poems, among which the religious pieces and the Sonnets on Art were greatly admired and had many imitators. To the latter years of his residence at Jena, which may be called the political portion of Schlegel's literary career, belongs the _Gate of Honour for the Stage-President Von-Kotzebue_, (_Ehrenpforte fur den Theater Präsidenten von Kotzebue_, 1800,) an ill-natured and much- censured satire in reply to Kotzebue's attack, entitled the _Hyperborean Ass_ (_Hyperboreischen Esee_). At this time he also collected several of his own and brother Frederick's earlier and occasional contributions to various periodicals, and these, together with the hitherto unpublished dissertations on Bürger's works, make up the _Characteristiken u Kritiken_ (2 vols., Koenigsberg, 1801). Shortly afterwards he undertook with Tieck the editorship of _Musen-Almanack_ for 1802. The two brothers were now leading a truly scientific and poetic life, associating and co-operating with many minds of a kindred spirit, who gathered round Tieck and Novalis as their centre.
His marriage with the daughter of Michaelis was not a happy one, and was quickly followed by a separation, upon which Schlegel proceeded to Berlin. In this city, towards the end of 1802, he delivered his _Lectures on the Present State of Literature and the Fine Arts_, which were afterwards printed in the _Europa_, under his brother's editorship. The publication in 1803 of his _Ion_, a drama in imitation of the ancients, but as a composition unmarked by any peculiar display of vigour, led to an interesting argument between himself, Bernhardi, and Schilling. This discussion, which extended from its original subject to Euripides and Dramatic Representation in general, was carried on in the _Journal for the Polite World_ (_Zeitung fur die elegante Welt_,) which Schlegel supported by his advice and contributions. In this periodical he also entered the lists in opposition to Kotzebue and Merkel in the _Freimüthige_ (_The Liberal_), and the merits of the so-called modern school and its leaders, was the subject of a paper war, waged with the bitterest acrimony of controversy, which did not scruple to employ the sharpest weapons of personal abuse and ridicule.
At this date Schlegel was engaged upon his _Spanish Theatre_, (2 vols., Berlin, 1803-1809). In the execution of this work, much was naturally demanded of the translator of Shakspeare, nor did he disappoint the general expectator, although he had here far greater difficulties to contend with. Not content with merely giving a faithful interpretation of his author's meaning, he laid down and strictly observed the law of adhering rigorously to all the measures, rhythms, and assonances of the original. These two excellent translations, in each of which he has brought to bear both the great command of his own, and a wonderful quickness in catching the spirit of a foreign language, have earned for Schlegel the foremost place among successful and able translators, while his _Flowers of Italian, Spanish, and Portuguese Poetry_ (_Blumensträusse d. Ital. Span. u. Portug. Poesie_, Berlin, 1804), furnish another proof both of his skill in this pursuit and of the extent of his acquaintance with European literature. Moreover, the merit of having by these translations made Shakspeare and Calderon more widely known and better appreciated in Germany would, in default of any other claim, alone entitle him to take high rank in the annals of modern literature.
But a new and more important career was now open to him by his introduction to Madame de Staël. Making a tour in Germany, this distinguished woman arrived at Berlin in 1805, and desirous of acquainting herself more thoroughly with German literature she selected Schlegel to direct her studies of it, and at the same time confided to his charge the completion of her children's education. Quitting Berlin he accompanied this lady on her travels through Italy and France, and afterwards repaired with her to her paternal seat at Coppet, on the Lake of Geneva, which now became for some time his fixed abode. It was here that in 1807 he wrote in French his _Parallel between the Phaedra of Euripides and the Phèdre of Racine_, which produced a lively sensation in the literary circles of Paris. This city had peculiar attractions for Schlegel, both in its invaluable literary stores and its re-union of men of letters, among whom his own views and opinions found many enthusiastic admirers and partisans, notwithstanding that in his critical analysis of Racine's _Phèdre_ he had presumed to attack what Frenchmen deemed the chiefest glory of their literature, and had mortified their national vanity in its most sensitive point.
In the spring of 1808 he visited Vienna, and there read to a brilliant audience his _Lectures on Dramatic Art and Literature_, which, on their publication, were hailed throughout Europe with marked approbation, and which will, unquestionably, transmit his name to the latest posterity. His object in these Lectures is both to take a rapid survey of dramatic productions of different ages and nations, and to develope and determine the general ideas by which their true artistic value must be judged. In his travels with Madame de Staël he was introduced to the present King, then the Crown Prince, of Bavaria, who bestowed on him many marks of his respect and esteem, and about this time he took a part in the _German Museum_ (_Deutsche Museum_), of his brother Frederick, contributing some learned and profound dissertations on the _Lay of the Nibelungen_. In 1812, when the subjugated South no longer afforded an asylum to the liberal-minded De Staël, with whose personal fortunes he felt himself inseparably linked by that deep feeling of esteem and friendship which speaks so touchingly and pathetically in some of his later poems, he accompanied that lady on a visit to Stockholm, where he formed the acquaintance of the Crown Prince.
The great political events of this period were not without their effect on Schlegel's mind, and in 1813 he came forward as a political writer, when his powerful pen was not without its effect in rousing the German mind from the torpor into which it had sunk beneath the victorious military despotism of France. But he was called upon to take a more active part in the measures of these stirring times, and in this year entered the service of the Crown Prince of Sweden, as secretary and counsellor at head quarters. For this Prince he had a great personal regard, and estimated highly both his virtues as a man and his talents as a general. The services he rendered the Swedish Prince were duly appreciated and rewarded, among other marks of distinction by a patent of nobility, in virtue of which he prefixed the "Von" to his paternal name of Schlegel. The Emperor Alexander, of whose religious elevation of character he always spoke with admiration, also honoured him with his intimacy and many tokens of esteem.
Upon the fall of Napoleon he returned to Coppet with Madame de Staël, and in 1815 published a second volume of his _Poetical Works_, (Heildelberg, 1811-1815, 2nd edit., 2 vols., 1820). These are characterized not merely by the brilliancy and purity of the language, but also by the variety and richness of the imagery. Among these the _Arion_, _Pygmalion_, and _Der Heilige Lucas_ (St. Luke,) the Sonnets, and the sublime elegy, _Rhine_, dedicated to Madame de Staël, deserve especial mention, and give him a just claim to a poet's crown.
On the death of his friend and patroness in 1819, he accepted the offer of a professor's chair in Bonn, where he married a daughter of Professor Paulus. This union, as short-lived as the first, was followed by a separation in 1820. In his new position of academic tutor, while he diligently promoted the study of the fine arts and sciences, both of the Ancient and the Moderns, he applied himself with peculiar ardour to Oriental literature, and particularly to the Sanscrit. As a fruit of these studies, he published his _Indian Library_, (2 vols., Bonn, 1820-26); he also set up a press for printing the great Sanscrit work, the _Râmâjana_ (Bonn, 1825). He also edited the Sanscrit text, with a Latin translation, of the Bhagavad-Gita, an episode of the great Indian Epos, the _Mahâbhârata_ (Bonn, 1829). About this period his Oriental studies took, him to France, and afterwards to England, where, in London and in the college libraries of Oxford and Cambridge, and the East India College at Hailesbury, he carefully examined the various collections of Oriental MSS. On his return he was appointed Superintendent of the Museum of Antiquities, and in 1827 delivered at Berlin a course of Lectures on the _Theory and History of the Fine Arts_, (Berlin, 1827). These were followed by his _Criticisms_, (Berlin, 1828), and his _Réflexion sur l'Etude des Langues Asiatiques_, addressed to Sir James Mackintosh. Being accused of a secret leaning to Roman Catholicism, (Kryptocatholicisme,) he ably defended himself in a reply entitled _Explication de quelques Malentendus_, (Berlin, 1828.)
A. W. Von Schlegel, besides being a Member of the Legion of Honour, was invested with the decorations of several other Orders. He wrote French with as much facility as his native language, and many French journals were proud to number him among their contributors. He also assisted Madame de Staël in her celebrated work _De l'Allemagne_, and superintended the publication of her posthumous _Considérations sur la Révolution Française_.
After this long career of successful literary activity, A. W. Von Schlegel died at Bonn, 12 May, 1845. His death was thus noticed in the _Athenaeum_:--
"This illustrious writer was, in conjunction with his brother Frederick, as most European readers well know, the founder of the modern romantic school of German literature, and as a critic fought many a hard battle for his faith. The clearness of his insight into poetical and dramatic truth, Englishmen will always be apt to estimate by the fact that it procured for himself and for his countrymen the freedom of Shakspeare's enchanted world, and the taste of all the marvellous things that, like the treasures of Aladdin's garden, are fruit and gem at once upon its immortal boughs:-- Frenchmen will not readily forget that he disparaged Molière. The merit of Schlegel's dramatic criticism ought not, however, to be thus limited. Englishmen themselves are deeply indebted to him. His Lectures, translated by Black, excited great interest here when first published, some thirty years since, and have worthily taken a permanent place in our libraries."
His collection of books, which was rather extensive, and rich in Oriental, especially Sanscrit literature, was sold by auction in Bonn, December, 1845. It appears by a chronological list prefixed to the catalogue, that reckoning both his separate publications and those contributed to periodicals, his printed works number no fewer than 126. Besides these he left many unpublished manuscripts, which, says the _Athenaeum_, "he bequeathed to the celebrated archaeologist, Welcker, professor at the Royal University of Bonn, with a request that he would cause them to be published."
DRAMATIC LITERATURE.
LECTURE I.
Introduction--Spirit of True Criticism--Difference of Taste between the Ancients and Moderns--Classical and Romantic Poetry and Art--Division of Dramatic Literature; the Ancients, their Imitators, and the Romantic Poets.
The object of the present series of Lectures will be to combine the theory of Dramatic Art with its history, and to bring before my auditors at once its principles and its models.
It belongs to the general philosophical theory of poetry, and the other fine arts, to establish the fundamental laws of the beautiful. Every art, on the other hand, has its own special theory, designed to teach the limits, the difficulties, and the means by which it must be regulated in its attempt to realize those laws. For this purpose, certain scientific investigations are indispensable to the artist, although they have but little attraction for those whose admiration of art is confined to the enjoyment of the actual productions of distinguished minds. The general theory, on the other hand, seeks to analyze that essential faculty of human nature--the sense of the beautiful, which at once calls the fine arts into existence, and accounts for the satisfaction which arises from the contemplation of them; and also points out the relation which subsists between this and all other sentient and cognizant faculties of man. To the man of thought and speculation, therefore, it is of the highest importance, but by itself alone it is quite inadequate to guide and direct the essays and practice of art.
Now, the history of the fine arts informs us what has been, and the theory teaches what ought to be accomplished by them. But without some intermediate and connecting link, both would remain independent and separate from one and other, and each by itself, inadequate and defective. This connecting link is furnished by criticism, which both elucidates the history of the arts, and makes the theory fruitful. The comparing together, and judging of the existing productions of the human mind, necessarily throws light upon the conditions which are indispensable to the creation of original and masterly works of art.
Ordinarily, indeed, men entertain a very erroneous notion of criticism, and understand by it nothing more than a certain shrewdness in detecting and exposing the faults of a work of art. As I have devoted the greater part of my life to this pursuit, I may be excused if, by way of preface, I seek to lay before my auditors my own ideas of the true genius of criticism.
We see numbers of men, and even whole nations, so fettered by the conventions of education and habits of life, that, even in the appreciation of the fine arts, they cannot shake them off. Nothing to them appears natural, appropriate, or beautiful, which is alien to their own language, manners, and social relations. With this exclusive mode of seeing and feeling, it is no doubt possible to attain, by means of cultivation, to great nicety of discrimination within the narrow circle to which it limits and circumscribes them. But no man can be a true critic or connoisseur without universality of mind, without that flexibility which enables him, by renouncing all personal predilections and blind habits, to adapt himself to the peculiarities of other ages and nations--to feel them, as it were, from their proper central point, and, what ennobles human nature, to recognise and duly appreciate whatever is beautiful and grand under the external accessories which were necessary to its embodying, even though occasionally they may seem to disguise and distort it. There is no monopoly of poetry for particular ages and nations; and consequently that despotism in taste, which would seek to invest with universal authority the rules which at first, perhaps, were but arbitrarily advanced, is but a vain and empty pretension. Poetry, taken in its widest acceptation, as the power of creating what is beautiful, and representing it to the eye or the ear, is a universal gift of Heaven, being shared to a certain extent even by those whom we call barbarians and savages. Internal excellence is alone decisive, and where this exists, we must not allow ourselves to be repelled by the external appearance. Everything must be traced up to the root of human nature: if it has sprung from thence, it has an undoubted worth of its own; but if, without possessing a living germ, it is merely externally attached thereto, it will never thrive nor acquire a proper growth. Many productions which appear at first sight dazzling phenomena in the province of the fine arts, and which as a whole have been honoured with the appellation of works of a golden age, resemble the mimic gardens of children: impatient to witness the work of their hands, they break off here and there branches and flowers, and plant them in the earth; everything at first assumes a noble appearance: the childish gardener struts proudly up and down among his showy beds, till the rootless plants begin to droop, and hang their withered leaves and blossoms, and nothing soon remains but the bare twigs, while the dark forest, on which no art or care was ever bestowed, and which towered up towards heaven long before human remembrance, bears every blast unshaken, and fills the solitary beholder with religious awe.
Let us now apply the idea which we have been developing, of the universality of true criticism, to the history of poetry and the fine arts. This, like the so-called universal history, we generally limit (even though beyond this range there may be much that is both remarkable and worth knowing) to whatever has had a nearer or more remote influence on the present civilisation of Europe: consequently, to the works of the Greeks and Romans, and of those of the modern European nations, who first and chiefly distinguished themselves in art and literature. It is well known that, three centuries and a-half ago, the study of ancient literature received a new life, by the diffusion of the Grecian language (for the Latin never became extinct); the classical authors were brought to light, and rendered universally accessible by means of the press; and the monuments of ancient art were diligently disinterred and preserved. All this powerfully excited the human mind, and formed a decided epoch in the history of human civilisation; its manifold effects have extended to our times, and will yet extend to an incalculable series of ages. But the study of the ancients was forthwith most fatally perverted. The learned, who were chiefly in the possession of this knowledge, and who were incapable of distinguishing themselves by works of their own, claimed for the ancients an unlimited authority, and with great appearance of reason, since they are models in their kind. Maintaining that nothing could be hoped for the human mind but from an imitation of antiquity, in the works of the moderns they only valued what resembled, or seemed to bear a resemblance to, those of the ancients. Everything else they rejected as barbarous and unnatural. With the great poets and artists it was quite otherwise. However strong their enthusiasm for the ancients, and however determined their purpose of entering into competition with them, they were compelled by their independence and originality of mind, to strike out a path of their own, and to impress upon their productions the stamp of their own genius. Such was the case with Dante among the Italians, the father of modern poetry; acknowledging Virgil for his master, he has produced a work which, of all others, most differs from the Aeneid, and in our opinion far excels its pretended model in power, truth, compass, and profundity. It was the same afterwards with Ariosto, who has most unaccountably been compared to Homer, for nothing can be more unlike. So in art with Michael Angelo and Raphael, who had no doubt deeply studied the antique. When we ground our judgment of modern painters merely on their greater or less resemblance to the ancients, we must necessarily be unjust towards them, as Winkelmann undoubtedly has in the case of Raphael. As the poets for the most part had their share of scholarship, it gave rise to a curious struggle between their natural inclination and their imaginary duty. When they sacrificed to the latter, they were praised by the learned; but by yielding to the former, they became the favourites of the people. What preserves the heroic poems of a Tasso and a Camoëns to this day alive in the hearts and on the lips of their countrymen, is by no means their imperfect resemblance to Virgil, or even to Homer, but in Tasso the tender feeling of chivalrous love and honour, and in Camoëns the glowing inspiration of heroic patriotism.
Those very ages, nations, and ranks, who felt least the want of a poetry of their own, were the most assiduous in their imitation of the ancients; accordingly, its results are but dull school exercises, which at best excite a frigid admiration. But in the fine arts, mere imitation is always fruitless; even what we borrow from others, to assume a true poetical shape, must, as it were, be born again within us. Of what avail is all foreign imitation? Art cannot exist without nature, and man can give nothing to his fellow-men but himself.
Genuine successors and true rivals of the ancients, who, by virtue of congenial talents and cultivation have walked in their path and worked in their spirit, have ever been as rare as their mechanical spiritless copyists are common. Seduced by the form, the great body of critics have been but too indulgent to these servile imitators. These were held up as correct modern classics, while the great truly living and popular poets, whose reputation was a part of their nations' glory, and to whose sublimity it was impossible to be altogether blind, were at best but tolerated as rude and wild natural geniuses. But the unqualified separation of genius and taste on which such a judgment proceeds, is altogether untenable. Genius is the almost unconscious choice of the highest degree of excellence, and, consequently, it is taste in its highest activity.
In this state, nearly, matters continued till a period not far back, when several inquiring minds, chiefly Germans, endeavoured to clear up the misconception, and to give the ancients their due, without being insensible to the merits of the moderns, although of a totally different kind. The apparent contradiction did not intimidate them. The groundwork of human nature is no doubt everywhere the same; but in all our investigations, we may observe that, throughout the whole range of nature, there is no elementary power so simple, but that it is capable of dividing and diverging into opposite directions. The whole play of vital motion hinges on harmony and contrast. Why, then, should not this phenomenon recur on a grander scale in the history of man? In this idea we have perhaps discovered the true key to the ancient and modern history of poetry and the fine arts. Those who adopted it, gave to the peculiar spirit of _modern_ art, as contrasted with the _antique_ or _classical_, the name of _romantic_. The term is certainly not inappropriate; the word is derived from _romance_--the name originally given to the languages which were formed from the mixture of the Latin and the old Teutonic dialects, in the same manner as modern civilisation is the fruit of the heterogeneous union of the peculiarities of the northern nations and the fragments of antiquity; whereas the civilisation of the ancients was much more of a piece.
The distinction which we have just stated can hardly fail to appear well founded, if it can be shown, so far as our knowledge of antiquity extends, that the same contrast in the labours of the ancients and moderns runs symmetrically, I might almost say systematically, throughout every branch of art--that it is as evident in music and the plastic arts as in poetry. This is a problem which, in its full extent, still remains to be demonstrated, though, on particular portions of it, many excellent observations have been advanced already.