Laxdæla Saga Translated from the Icelandic
Chapter 2
[Sidenote: Thorgerd returns to Iceland] Herjolf and Thorgerd had not long been together before they had a son. The boy was sprinkled with water, and was given the name of Hrut. He was at an early age both big and strong as he grew up; and as to growth of body, he was goodlier than any man, tall and broad-shouldered, slender of waist, with fine limbs and well-made hands and feet. Hrut was of all men the fairest of feature, and like what Thorstein, his mother's father, had been, or like Ketill Flatnose. And all things taken together, he was a man of the greatest mettle. Herjolf now fell ill and died, and men deemed that a great loss. After that Thorgerd wished to go to Iceland to visit Hoskuld her son, for she still loved him best of all men, and Hrut was left behind well placed with his relations. Thorgerd arrayed her journey to Iceland, and went to find Hoskuld in his home in Salmonriver-Dale. He received his mother with honour. She was possessed of great wealth, and remained with Hoskuld to the day of her death. A few winters after Thorgerd came to Iceland she fell sick and died. Hoskuld took to himself all her money, but Hrut his brother owned one-half thereof.
CHAP. IX
Hoskuld's Marriage, A.D. 935
[Sidenote: Of Jorunn Bjorn's daughter] At this time Norway was ruled by Hakon, Athelstan's fosterling. Hoskuld was one of his bodyguard, and stayed each year, turn and turn about, at Hakon's court, or at his own home, and was a very renowned man both in Norway and in Iceland. Bjorn was the name of a man who lived at Bjornfirth, where he had taken land, the firth being named after him. This firth cuts into the land north from Steingrim's firth, and a neck of land runs out between them. Bjorn was a man of high birth, with a great deal of money: Ljufa was the name of his wife. Their daughter was Jorunn: she was a most beautiful woman, and very proud and extremely clever, and so was thought the best match in all the firths of the West. Of this woman Hoskuld had heard, and he had heard besides that Bjorn was the wealthiest yeoman throughout all the Strands. Hoskuld rode from home with ten men, and went to Bjorn's house at Bjornfirth. He was well received, for to Bjorn his ways were well known. [Sidenote: Hoskuld marries Jorunn] Then Hoskuld made his proposal, and Bjorn said he was pleased, for his daughter could not be better married, yet turned the matter over to her decision. And when the proposal was set before Jorunn, she answered in this way: "From all the reports I have heard of you, Hoskuld, I cannot but answer your proposal well, for I think that the woman would be well cared for who should marry you; yet my father must have most to say in this matter, and I will agree in this with his wishes." And the long and short of it was, that Jorunn was promised to Hoskuld with much money, and the wedding was to be at Hoskuldstead. Hoskuld now went away with matters thus settled, and home to his abode, and stays now at home until this wedding feast was to be held. Bjorn came from the north for the wedding with a brave company of followers. Hoskuld had also asked many guests, both friends and relations, and the feast was of the grandest. Now, when the feast was over each one returned to his home in good friendship and with seemly gifts. Jorunn Bjorn's daughter sits behind at Hoskuldstead, and takes over the care of the household with Hoskuld. It was very soon seen that she was wise and well up in things, and of manifold knowledge, though rather high-tempered at most times. Hoskuld and she loved each other well, though in their daily ways they made no show thereof. Hoskuld became a great chieftain; he was mighty and pushing, and had no lack of money, and was thought to be nowise less of his ways than his father, Koll. [Sidenote: Hoskuld's children] Hoskuld and Jorunn had not been married long before they came to have children. A son of theirs was named Thorliek. He was the eldest of their children. Bard was another son of theirs. One of their daughters was called Hallgerd, afterwards surnamed "Long-Breeks." Another daughter was called Thurid. All their children were most hopeful. Thorliek was a very tall man, strong and handsome, though silent and rough; and men thought that such was the turn of his temper, as that he would be no man of fair dealings, and Hoskuld often would say, that he would take very much after the race of the men of the Strands. Bard, Hoskuld's son, was most manly to look at, and of goodly strength, and from his appearance it was easy to see that he would take more after his father's people. Bard was of quiet ways while he was growing up, and a man lucky in friends, and Hoskuld loved him best of all his children. The house of Hoskuld now stood in great honour and renown. About this time Hoskuld gave his sister Groa in marriage to Velief the Old, and their son was "Holmgang"-Bersi.
CHAP. X
Of Viga Hrapp
Hrapp was the name of a man who lived in Salmon-river-Dale, on the north bank of the river on the opposite side to Hoskuldstead, at the place that was called later on Hrappstead, where there is now waste land. [Sidenote: Of Hrapp and Vigdis] Hrapp was the son of Sumarlid, and was called Fight-Hrapp. He was Scotch on his father's side, and his mother's kin came from Sodor, where he was brought up. He was a very big, strong man, and one not willing to give in even in face of some odds; and for the reason that was most overbearing, and would never make good what he had misdone, he had had to fly from West-over-the-sea, and had bought the land on which he afterwards lived. His wife was named Vigdis, and was Hallstein's daughter; and their son was named Sumarlid. Her brother was named Thorstein Surt; he lived at Thorsness, as has been written before. Sumarlid was brought up there, and was a most promising young man. Thorstein had been married, but by this time his wife was dead. He had two daughters, one named Gudrid, and the other Osk. Thorkell trefill married Gudrid, and they lived in Svignaskard. He was a great chieftain, and a sage of wits; he was the son of Raudabjorn. Osk, Thorstein's daughter, was given in marriage to a man of Broadfirth named Thorarin. He was a valiant man, and very popular, and lived with Thorstein, his father-in-law, who was sunk in age and much in need of their care. Hrapp was disliked by most people, being overbearing to his neighbours; and at times he would hint to them that theirs would be a heavy lot as neighbours, if they held any other man for better than himself. All the goodmen took one counsel, and went to Hoskuld and told him their trouble. Hoskuld bade them tell him if Hrapp did any one any harm, "For he shall not plunder me of men or money."
CHAP. XI
About Thord Goddi and Thorbjorn Skrjup
[Sidenote: Thord Goddi and his wife Vigdis] Thord Goddi was the name of a man who lived in Salmon-river-Dale on the northern side of the river, and his house was Vigdis called Goddistead. He was a very wealthy man; he had no children, and had bought the land he lived on. He was a neighbour of Hrapp's, and was very often badly treated by him. Hoskuld looked after him, so that he kept his dwelling in peace. Vigdis was the name of his wife. She was daughter of Ingjald, son of Olaf Feilan, and brother's daughter of Thord Yeller, and sister's daughter of Thorolf Rednose of Sheepfell. This Thorolf was a great hero, and in a very good position, and his kinsmen often went to him for protection. Vigdis had married more for money than high station. Thord had a thrall who had come to Iceland with him, named Asgaut. He was a big man, and shapely of body; and though he was called a thrall, yet few could be found his equal amongst those called freemen, and he knew well how to serve his master. Thord had many other thralls, though this one is the only one mentioned here. Thorbjorn was the name of a man. He lived in Salmon-river-Dale, next to Thord, up valley away from his homestead, and was called Skrjup. He was very rich in chattels, mostly in gold and silver. [Sidenote: Houskuld goes abroad] He was an huge man and of great strength. No squanderer of money on common folk was he. Hoskuld, Dalakoll's son, deemed it a drawback to his state that his house was worse built than he wished it should be; so he bought a ship from a Shetland man. The ship lay up in the mouth of the river Blanda. That ship he gets ready, and makes it known that he is going abroad, leaving Jorunn to take care of house and children. They now put out to sea, and all went well with them; and they hove somewhat southwardly into Norway, making Hordaland, where the market-town called Biorgvin was afterwards built. Hoskuld put up his ship, and had there great strength of kinsmen, though here they be not named. Hakon, the king, had then his seat in the Wick. Hoskuld did not go to the king, as his kinsfolk welcomed him with open arms. That winter all was quiet (in Norway).
CHAP. XII
Hoskuld Buys a Slave Woman
There were tidings at the beginning of the summer that the king went with his fleet eastward to a tryst in Brenn-isles, to settle peace for his land, even as the law laid down should be done every third summer. This meeting was held between rulers with a view to settling such matters as kings had to adjudge--matters of international policy between Norway, Sweden, and Denmark. It was deemed a pleasure trip to go to this meeting, for thither came men from well-nigh all such lands as we know of. Hoskuld ran out his ship, being desirous also to go to the meeting; moreover, he had not been to see the king all the winter through. There was also a fair to be made for. At the meeting there were great crowds of people, and much amusement to be got--drinking, and games, and all sorts of entertainment. Nought, however, of great interest happened there. Hoskuld met many of his kinsfolk there who were come from Denmark. [Sidenote: Of Gilli the Russian] Now, one day as Hoskuld went out to disport himself with some other men, he saw a stately tent far away from the other booths. Hoskuld went thither, and into the tent, and there sat a man before him in costly raiment, and a Russian hat on his head. Hoskuld asked him his name. He said he was called Gilli: "But many call to mind the man if they hear my nickname--I am called Gilli the Russian." Hoskuld said he had often heard talk of him, and that he held him to be the richest of men that had ever belonged to the guild of merchants. [Sidenote: The bargain for the slave woman] Still Hoskuld spoke: "You must have things to sell such as we should wish to buy." Gilli asked what he and his companions wished to buy. Hoskuld said he should like to buy some bonds-woman, "if you have one to sell." Gilli answers: "There, you mean to give me trouble by this, in asking for things you don't expect me to have in stock; but it is not sure that follows." Hoskuld then saw that right across the booth there was drawn a curtain; and Gilli then lifted the curtain, and Hoskuld saw that there were twelve women seated behind the curtain. So Gilli said that Hoskuld should come on and have a look, if he would care to buy any of these women. Hoskuld did so. They sat all together across the booth. Hoskuld looks carefully at these women. He saw a woman sitting out by the skirt of the tent, and she was very ill-clad. Hoskuld thought, as far as he could see, this woman was fair to look upon. Then said Hoskuld, "What is the price of that woman if I should wish to buy her?" Gilli replied, "Three silver pieces is what you must weigh me out for her." "It seems to me," said Hoskuld, "that you charge very highly for this bonds-woman, for that is the price of three (such)." Then Gilli said, "You speak truly, that I value her worth more than the others. Choose any of the other eleven, and pay one mark of silver for her, this one being left in my possession." Hoskuld said, "I must first see how much silver there is in the purse I have on my belt," and he asked Gilli to take the scales while he searched the purse. [Sidenote: Of the dumb slave woman] Gilli then said, "On my side there shall be no guile in this matter; for, as to the ways of this woman, there is a great drawback which I wish, Hoskuld, that you know before we strike this bargain." Hoskuld asked what it was. Gilli replied, "The woman is dumb. I have tried in many ways to get her to talk, but have never got a word out of her, and I feel quite sure that this woman knows not how to speak." Then, said Hoskuld, "Bring out the scales, and let us see how much the purse I have got here may weigh." Gilli did so, and now they weigh the silver, and there were just three marks weighed. Then said Hoskuld, "Now the matter stands so that we can close our bargain. You take the money for yourself, and I will take the woman. I take it that you have behaved honestly in this affair, for, to be sure, you had no mind to deceive me herein." Hoskuld then went home to his booth. That same night Hoskuld went into bed with her. The next morning when men got dressed, spake Hoskuld, "The clothes Gilli the Rich gave you do not appear to be very grand, though it is true that to him it is more of a task to dress twelve women than it is to me to dress only one." After that Hoskuld opened a chest, and took out some fine women's clothes and gave them to her; and it was the saying of every one that she looked very well when she was dressed. But when the rulers had there talked matters over according as the law provided, this meeting was broken up. Then Hoskuld went to see King Hakon, and greeted him worthily, according to custom. The king cast a side glance at him, and said, "We should have taken well your greeting, Hoskuld, even if you had saluted us sooner; but so shall it be even now."
CHAP. XIII
Hoskuld Returns to Iceland, A.D. 948
[Sidenote: King Hakon bids Hoskuld farewell] After that the king received Hoskuld most graciously, and bade him come on board his own ship, and "be with us so long as you care to remain in Norway." Hoskuld answered: "Thank you for your offer; but now, this summer, I have much to be busy about, and that is mostly the reason I was so long before I came to see you, for I wanted to get for myself house-timber." The king bade him bring his ship in to the Wick, and Hoskuld tarried with the king for a while. The king got house-timber for him, and had his ship laden for him. Then the king said to Hoskuld, "You shall not be delayed here longer than you like, though we shall find it difficult to find a man to take your place." After that the king saw Hoskuld off to his ship, and said: "I have found you an honourable man, and now my mind misgives me that you are sailing for the last time from Norway, whilst I am lord over that land." The king drew a gold ring off his arm that weighed a mark, and gave it to Hoskuld; and he gave him for another gift a sword on which there was half a mark of gold. Hoskuld thanked the king for his gifts, and for all the honour he had done him. [Sidenote: Hoskuld's arrival in Iceland] After that Hoskuld went on board his ship, and put to sea. They had a fair wind, and hove in to the south of Iceland; and after that sailed west by Reekness, and so by Snowfellness in to Broadfirth. Hoskuld landed at Salmon-river-Mouth. He had the cargo taken out of his ship, which he took into the river and beached, having a shed built for it. A ruin is to be seen now where he built the shed. There he set up his booths, and that place is called Booths'-Dale. After that Hoskuld had the timber taken home, which was very easy, as it was not far off. Hoskuld rode home after that with a few men, and was warmly greeted, as was to be looked for. He found that all his belongings had been kept well since he left. Jorunn asked, "What woman that was who journeyed with him?" Hoskuld answered, "You will think I am giving you a mocking answer when I tell you that I do not know her name." Jorunn said, "One of two things there must be: either the talk is a lie that has come to my ears, or you must have spoken to her so much as to have asked her her name." Hoskuld said he could not gainsay that, and so told her the truth, and bade that the woman should be kindly treated, and said it was his wish she should stay in service with them. Jorunn said, "I am not going to wrangle with the mistress you have brought out of Norway, should she find living near me no pleasure; least of all should I think of it if she is both deaf and dumb." Hoskuld slept with his wife every night after he came home, and had very little to say to the mistress. [Sidenote: Melkorka's history discovered] Every one clearly saw that there was something betokening high birth in the way she bore herself, and that she was no fool. Towards the end of the winter Hoskuld's mistress gave birth to a male child. Hoskuld was called, and was shown the child, and he thought, as others did, that he had never seen a goodlier or a more noble-looking child. Hoskuld was asked what the boy should be called. He said it should be named Olaf, for Olaf Feilan had died a little time before, who was his mother's brother. Olaf was far before other children, and Hoskuld bestowed great love on the boy. The next summer Jorunn said, "That the woman must do some work or other, or else go away." Hoskuld said she should wait on him and his wife, and take care of her boy besides. When the boy was two years old he had got full speech, and ran about like children of four years old. Early one morning, as Hoskuld had gone out to look about his manor, the weather being fine, and the sun, as yet little risen in the sky, shining brightly, it happened that he heard some voices of people talking; so he went down to where a little brook ran past the home-field slope, and he saw two people there whom he recognised as his son Olaf and his mother, and he discovered she was not speechless, for she was talking a great deal to the boy. Then Hoskuld went to her and asked her her name, and said it was useless for her to hide it any longer. She said so it should be, and they sat down on the brink of the field. [Sidenote: Of Melkorka's family] Then she said, "If you want to know my name, I am called Melkorka." Hoskuld bade her tell him more of her kindred. She answered, "Myr Kjartan is the name of my father, and he is a king in Ireland; and I was taken a prisoner of war from there when I was fifteen winters old." Hoskuld said she had kept silence far too long about so noble a descent. After that Hoskuld went on, and told Jorunn what he had just found out during his walk. Jorunn said that she "could not tell if this were true," and said she had no fondness for any manner of wizards; and so the matter dropped. Jorunn was no kinder to her than before, but Hoskuld had somewhat more to say to her. A little while after this, when Jorunn was going to bed, Melkorka was undressing her, and put her shoes on the floor, when Jorunn took the stockings and smote her with them about the head. Melkorka got angry, and struck Jorunn on the nose with her fist, so that the blood flowed. Hoskuld came in and parted them. After that he let Melkorka go away, and got a dwelling ready for her up in Salmon-river-Dale, at the place that was afterwards called Melkorkastad, which is now waste land on the south of the Salmon river. Melkorka now set up household there, and Hoskuld had everything brought there that she needed; and Olaf, their son, went with her. It was soon seen that Olaf, as he grew up, was far superior to other men, both on account of his beauty and courtesy.
CHAP. XIV
The Murder of Hall, Ingjald's Brother