Later Queens of the French Stage
Part 14
The marriage between Louise Lefèvre and Dugazon was celebrated at Saint-Eustache on August 20, 1776. It was not a happy one. The husband was bad-tempered, exacting, and jealous; the wife pleasure-loving, coquettish and self-willed. Before the honeymoon was well over, they were quarrelling like cat and dog. Before a year had passed, their domestic differences were the talk of Paris. Madame’s marriage vows weighed very lightly upon her, and she made but small attempt to disguise her amours; Monsieur went about, complaining to every one whom he could persuade to listen to him of his wife’s conduct, and boasting of the terrible retribution he intended for her lovers.
In 1778, there was a grave scandal. A certain M. de Cazes, a young _maître des requêtes_, fell madly in love with Madame Dugazon, who condescended to reciprocate his passion. In order to conceal their intrigue and, at the same time, facilitate their interviews, M. de Cazes presented the Dugazons to his father, a wealthy farmer-general, who invited them to his house, where actor and magistrate often performed scenes from popular comedies for the entertainment of the company. Their most diverting performance, however, took place in private, a fact to be regretted, since it must have been worth going a very long way to see.
Dugazon had for some time suspected the motive of his introduction to this family and the very cordial reception which had been accorded him. But the guilty pair had observed so much discretion that he had not a particle of evidence to justify his interference and was, therefore, at a loss how to proceed. Jealousy, however, prompted him to a bold move. One morning, M. de Cazes was in his cabinet, dreaming of his inamorata, when Dugazon entered unannounced, and, locking the door behind him, drew a pistol from his pocket, held it to the young man’s head, informed him that he knew everything, and that he would blow out his brains on the instant, if he did not immediately deliver up his wife’s portrait and letters.
The unfortunate gallant believed that Madame Dugazon had made a confession to her husband or that in some way he had been betrayed, and, in fear and trembling, handed over both portrait and letters to his assailant, who retired, enchanted with the success of his expedition.
No sooner, however, had the actor and his pistol departed, than M. de Cazes’s alarm gave way to indignation, and he followed in pursuit, shouting: “Thief! Assassin! Stop the villain!” And the servants, roused by his cries, came running to the spot.
Dugazon, who was leisurely descending the stairs, turned round, and, in no way disconcerted, coolly replied: “Perfect, Monsieur; admirably played! The scene is excellent! The servants would be quite deceived by it, were they not accustomed to our farces.” Then, without quickening his pace, he passed through the astonished lackeys--who, uncertain whether it was a comedy or not, did not dare to lay hands on him--gained the door, made the discomfited magistrate a profound _congé_, and swaggered off.
Some days later, M. de Gazes happened to be on the stage of the Comédie-Italienne, at the conclusion of the performance, and was there espied by Dugazon, who could not resist the temptation to read his wife’s admirer a second lesson. Accordingly, he waited until the crowd had dispersed and he was unobserved, and then, stealing up behind the _maître des requêtes_, dealt him four or five sharp cuts across the shoulders with a cane.
The luckless young man turned round, furious with rage and pain, and, perceiving his “rival,” poured forth a torrent of abuse and threats.
The actor, quite unmoved, begged him to explain himself and inquired, with a bland smile, if he were rehearsing a tirade from some play.
The infuriated magistrate rejoined by calling Dugazon “an assassin,” and asserting that he had just dealt him several blows with a cane.
The latter assumed an air of injured innocence, assured M. de Cazes that he must be labouring under some extraordinary delusion, and inquired how he could possibly imagine that a poor player like himself should have been guilty of so shocking an outrage.
As there were no witnesses to the assault, and M. de Cazes had no mind to give the actor, who was an expert swordsman, the satisfaction of running him through the body, the affair went no further. Dugazon, however, did not fail to boast everywhere he went of the thrashing he had inflicted on madame’s lover; conduct which, the _Mémoires secrets_ tell us, “revolted honourable men.”
If Dugazon had taken upon himself to detect and punish all his wife’s infidelities, it is to be feared that he would have had but little time to devote to his professional duties. “The singing-bird had taken flight and returned but seldom to the conjugal nest.” However, for a time, he did his best, and, in the course of the following year, had an affray at the house of Sallé, the director of the winter Vauxhall, with the Marquis de Langeac, who had succeeded M. de Cazes in the actress’s affections.
Dugazon had written an angry letter to his wife, reminding the lady of her numerous escapades and bitterly reproaching her with having accepted the homage of M. de Langeac, to whom he alluded in terms of the most unmitigated contempt. This letter Madame Dugazon promptly handed to the marquis, who, talking the matter over with his friend Sallé, announced his intention of subjecting the actor to “a hundred blows with his cane,” on the very next occasion on which they should chance to meet. Scarcely were the words out of his mouth, when the object of his resentment, who had been an unseen auditor of all that he had said, stood before him, and, with a profound bow, intimated that he was entirely at Monsieur le Marquis’s service.
The marquis replied with a blow from his fist; the actor returned the compliment with interest, and an Homeric combat was in progress, when the bystanders interfered and separated the parties.
This adventure had no more consequences than the other. Dugazon, who, to do him justice, was no coward, would have been only too ready to continue the battle in the manner prescribed by the etiquette of that day. But M. de Langeac, a notorious poltroon--he had, some time before, taken, without any attempt at retaliation, a severe thrashing from Guérin, the Prince de Conti’s surgeon--sheltered himself behind his rank and declined to cross swords with an actor.
His affray with the Marquis de Langeac appears to have been the last occasion on which Dugazon attempted to avenge his honour. He resigned himself to the situation; and when, soon afterwards, the “singing-bird” flew away altogether and established herself in a gilded cage prepared for her by a rich financier of the name of Boudreau, received the news with fashionable complacency. From that time, husband and wife never lived together again, and, when the Revolution came, both hastened to avail themselves of the law permitting divorce.
Madame Dugazon had barely remained long enough in the gilded cage to take stock of all the marvels of art and decoration which the amorous financier had provided for her benefit, when she fell in love with a foreign count, whose name the chroniclers of scandal, with a discretion very uncommon with them, forbear to mention, and left poor M. Boudreau to meditate upon the inconstancy of woman. This last affair would appear to have been a serious one, on the lady’s part, at any rate; but it was of very brief duration, as the count was suddenly recalled to his own country, and she saw him no more.
Consolation, however, was not long in forthcoming. Her lover’s departure happened to synchronise with the arrival from Bordeaux of a handsome youth of eighteen, “with the most interesting face conceivable, and the most surprising, the most wonderful voice possible to imagine.” Without knowing a single note of music, he could imitate the voice of every singer of the Opera and the sound of every instrument in the orchestra, so perfectly as to deceive even the most experienced ear. By himself, it was said, he could imitate an entire opera. This prodigy, Garat by name, aroused a perfect _furore_ in fashionable, as well as in musical circles, and after Marie Antoinette had sent a coach and six to fetch him to Versailles, the enthusiasm of the ladies was raised to the highest pitch; they literally fought for him. Madame Dugazon bore away the prize, and is believed to have given the youthful singer lessons in his art as well as in love. But she could not long retain possession of “this brilliant butterfly, who had only to open his wings to alight upon the most beautiful flowers,” and, for the first time in her life, was fated to taste something of the mortification which she had so often occasioned.
From these discreditable gallantries, it is a relief to turn to Madame Dugazon’s professional career, which, happily, seems to have been no more affected by the irregularities of her private life than those of Mlle. Clairon and Madeleine Guimard. The enthusiasm with which even the most fastidious of her contemporaries acclaim her talent is truly remarkable. “I have often,” writes Bouilly, “admired Madame Saint-Huberty, at the Opera, in lyric tragedy, Mlle. Raucourt in the masterpieces of our French stage, and the brilliant Mlle. Contat in comedy; but not one of these celebrated women united, in my opinion, that variety of perfections, that incomprehensible medley of pathos and gaiety, of nobleness and simplicity, of finesse and naturalness, which made Madame Dugazon admired in the different rôles wherein, in turn, she showed herself princess and peasant, soubrette and tender mother, _ingénue_ and coquette, wealthy woman and poor one. She seized with an admirable fidelity upon all the shades of Nature, all the movements of the human heart, all the inspirations of the most eager imagination.... One was, in turn, moved, ravished, transported; from tears the most abundant one passed to laughter the most irrepressible, from terror to gaiety the most natural and the most infectious; one passed, in a word, through all the windings of the human heart; one experienced all the sensations which leave a perfect remembrance. And this was the work of one woman, whose admirable intelligence did not cease to be the interpreter of Nature, whose talent, flexible and always natural, was cited by authors and friends of the art as the most perfect model possessed by our lyric stage.”[129]
And Madame Vigée Lebrun says:
“And now I come to her whose dramatic career I have followed from beginning to end, to the most perfect actress ever possessed by the Opéra-Comique, to Madame Dugazon. Hers was a natural talent, which owed nothing apparently to study. Noble, naïve, graceful, piquant, she had twenty faces, and always suited her accent to the person she represented at the time. Her voice was somewhat weak, but she adapted it equally well to tears, laughter, and every situation.”[130]
That Madame Dugazon was far greater as an actress than as a vocalist there can, we think, be no question. The father of French _opéra-comique_, Grétry, gives it as his opinion that she was not a singer at all, but “an actress who _spoke song_ with the truest and most passionate expression.” And Boïeldieu, the author of _La Dame Blanche_, says much the same. “What an astonishing woman!” he exclaimed, after the first performance of _Le Calife de Bagdad_. “They say that she does not understand music; yet I never heard any one sing with such taste and expression, such nature and fidelity.”[131]
Madame Dugazon’s voice indeed, though limited in range, was pure and flexible and of an enchanting tone, and, as was the case with Garat, her natural endowments far outweighed the disadvantages of a deficient musical education.
To recall all the successes of this charming actress, it would be necessary, as M. Campardon very truly remarks, to cite practically the whole répertoire of the Comédie-Italienne, and we will, therefore, confine ourselves to those of her “creations” upon which contemporary writers have left us the fullest information.
An opera called _Blaise et Babet_, libretto by Monvel, music by Desaides, produced on June 30, 1783, marks the commencement of the most brilliant period of her career. This little work provided Madame Dugazon with a magnificent triumph. “What fine and delicate shades,” writes Grimm, “does the voice of Madame Dugazon impart, in this rôle of Babet, to the most simple expressions! There is not one of her inflections, there is not a movement in her acting, which does not add to the movement of the scene, and does not vary it with as much truth as grace.”[132] And the critic of the _Mercure_ writes: “It is difficult to describe all the shades of talent that Madame Dugazon has developed in the rôle of Babet. Natural, comical, naïve, intelligent, sensible, she has not allowed one of the traits which make up the character of the person whom she represents to escape.”
The third performance of _Blaise et Babet_ was graced by the presence of the Queen, who was so enchanted with the part played by Madame Dugazon that she forthwith resolved to act it herself, and soon afterwards the piece was presented at the royal theatre at Trianon, with Marie Antoinette as Babet. Madame Dugazon and Fleury were summoned to Court to preside over the rehearsals and aid the Queen with their counsels. Nor were their pains thrown away, for, if we are to believe the Fleury _Mémoires_, her Majesty’s rendering of Babet almost equalled that of the actress herself:
“She was a thousand times to be applauded, when she was vexed, crushed her flowers, threw them into the basket, and exclaimed, with the most charming toss of her head: ‘_Tu m’as fait endêver... endêve... endêve!_’
“It was such a delightful medley of pouting and sentiment, of tears and vexation, of anger and love, that I saw proud courtiers moved by it, and, courtiers though they were, forget to applaud, because they were weeping.”
The comedy entitled _Alexis et Justine_, by the same authors, produced on January 17, 1785, was for Madame Dugazon, who played the part of Justine, the occasion of another triumph, which Grimm records in these terms:
“Madame Dugazon has just developed a new kind of talent in the rôle of Justine. It was difficult to unite to this degree the most lively and the most passionate sensibility with a _naïveté_ the most sweet and the most attractive. This charming actress has been truly eloquent in the scene of the second act with M. de Longpré. Our best _tragédiennes_ could not render with more energy and with variations more just and more profound all the sentiment of this part, one of the most pathetic that has ever been seen on the stage.”[133]
In November of the same year, was produced _La Dot_, a comedy in three acts by Desfontaines, music by Dalayrac, in which Madame Dugazon gave so charming a rendering of the part of the heroine Colette, that a poet, who elected to remain anonymous, but who, M. Campardon thinks, was, in all probability, the author of the piece himself, thanked her in the following verses for the pleasure she had given him:
“Dis moi donc par quelle magie, Ne changeant au plus que de nom, Tu fais, à la voix de Thalie, Changer de maintien et de ton? Babet m’avoit semblé parfaite, Je l’admirerois a chaque trait, Et depuis que j’ai vu Colette, Je songe un peu moins à Babet. Plus naturelle et plus sublime, Par un mot, un geste, un soupir, Tout à la fois Colette exprime Le sentiment et le plaisir. Partout c’est la vérité pure, Que Colette prends sur le fait, Et pour dot la simple nature Lui fit présent de son secret.”[134]
Madame Dugazon now found herself at the apogee of her talent, and it appeared hardly possible that she could soar any higher, when, in May 1786, her creation of the part of Nina, in _Nina, ou la Folle par amour_, a drama in one act, by Marsollier de Vivetières, music by Dalayrac, exhibited her in a new light and excited among the Parisians an enthusiasm almost unprecedented.
The genesis of this piece is interesting. It was suggested to Marsollier by a touching anecdote of a young girl who had lived in the neighbourhood of Sedan. On her wedding morning, the maiden had preceded her lover to the church where the ceremony was to be performed. On nearing it, she was met by a friend, who informed her that the young man had been seized with a sudden attack of illness and was dead. The grief of the unhappy girl was such that she lost her reason. Thenceforth, until her own death, ten years later, she walked daily more than two leagues to the spot where she had arranged to meet her lover, and, on arriving there, would sit down and wait for him the entire day. At length, when the shades of evening were falling, she would rise and retrace her steps, exclaiming: “Let us go. He has not yet arrived; I will return to-morrow.”
When he had completed the libretto, Marsollier sent it to Dalayrac, who, quick to recognise the splendid possibilities it offered for musical effect, gladly promised his co-operation. The score was soon written, but, for some little time, the authors hesitated to submit it to the Comédie-Italienne, fearing that their attempt to depict madness on the stage was too hazardous, and might expose them to the risk of a disastrous failure.
While they were still in doubt, Mlle. Guimard offered them the use of her private theatre, in the Chaussée-d’Antin, for an experimental performance. They gratefully accepted, and it was on the erotic stage of the Temple of Terpsichore, “on those boards whereon the _coryphées_ of the _fricassée_ had so many times bounded,” that Madame Dugazon created the part of Nina, before the usual mixed audience of noblemen, _grandes dames_, and courtesans. The result was a prodigious, an astonishing success, and, on May 15, 1786, the curtain of the Comédie-Italienne rose on _Nina, ou la Folle par amour_.
The creation of Nina dominates Madame Dugazon’s whole career and eclipses all her earlier triumphs. Never within the memory of man, says M. Campardon, had there been a like success. The actress threw into the part her whole soul, and it was very often remarked that on the days on which she had been playing Nina, she retained throughout the remainder of the evening the haggard eyes and singular gestures of the unhappy mad woman whom she had just been impersonating. “She played the part,” writes Bouilly, “with a perfection impossible to describe; one must have seen and heard her to form a correct idea of that penetrating voice, of that frenzy, heartrending and yet full of charm, of that energy of expression which thrilled every heart.”[135] Grimm pronounces her in this piece superior to herself and to all the actresses that are the most applauded at the other theatres. “Never,” says he, “was there displayed a sensibility more exquisite and more profound. Never did any one know how to assume more happily the most diverse tones. Never did any one vary them with more correctness. It is the sensibility of her acting that decided essentially the success of the work, for the tears which she has caused to flow do not prevent one from perceiving that it leaves much to desire.”[136]
But whatever the shortcomings of _Nina_ may have been, the public seemed resolved to ignore them, and the enthusiasm with which the work and its “inspired interpreter” were received passed all bounds. “When one beheld her, her hair unbound, her eyes staring, a bouquet in her hand, advance towards the grassy bank near which she awaits her ‘_bien-aimé_,’ when the plaints of the poor distracted girl were translated by the naïve and tender music of Dalayrac, it seemed as if emotion had reached its limits. One wept for Nina, as one wept for Garat, Miss Billington, Todi, Maillard, or Saint-Huberty.”[137]
The tears, the applause, baffled all description. Six times at the conclusion of the play was the “sublime lunatic” recalled. The public could not applaud enough, and at each performance the enthusiasm increased; it seemed inexhaustible. Every evening the doors of the theatre were besieged by an enormous crowd. “Men went thither to be moved by the sorrows which were able to cause such abandon, women to seek emotions and the secret of tears.” Not an evening passed without some lady in the audience swooning with emotion.
Madness became on a sudden the fashionable disease. In the salons a host of young women found occupation in playing the part of Nina, and some of them appeared to have worked themselves into a condition bordering on lunacy. The critics essayed in vain to combat this ridiculous infatuation. They pronounced the subject monstrous, the libretto insipid, the music detestable, and loudly bewailed the decay of art upon the stage. They might have saved their paper and ink. The public continued to applaud and to weep, and the receipts of the Comédie-Italienne to increase. “It seemed,” remarks one of the lady’s biographers, “that each spectator was of the opinion of an enthusiast who, on the evening of the first representation, improvised the following verses in honour of Nina-Dugazon:
“‘Tous les cœurs sont émus à tes divins accords, On ne sait qu’admirer, ton génie ou tes charmes. Tu pleures, aussitôt tu fais couler mes larmes: Qui donc resterait froid à tes brûlants transports? Mais la toile se baisse et la pièce est finie, Aussitôt cesse ta folie, Mais moi, d’amour pour toi perdre la raison.’”[138]
The provinces, in their turn, desired to witness this wonderful work and to applaud the idolised actress; and Madame Dugazon, accordingly, paid a visit to Lyons, where a magnificent reception awaited her. Such was the enthusiasm she evoked that her admirers would have liked to raise a triumphal arch in her honour, but, as the city authorities did not quite see their way to gratify this desire, they were fain to content themselves with composing verses in her praise, which were read upon the stage, crowning her with flowers, and applauding until the rafters rang.
On her return to Paris, Madame Dugazon found herself, if it were possible, more the rage than ever, and so completely did her popularity eclipse that of her rivals, that, on the evenings on which she did not appear, the directors of the Comédie-Italienne--that nursery of pretty women--had the mortification to see the boxes empty and their theatre a desert. Their consternation, therefore, may be imagined when, towards the end of that year, the lady, without a moment’s warning, set out for London.
It was at first believed that she had been enticed away by magnificent offers from London managers, but it subsequently transpired that love and not money had drawn her to England; that she had gone thither in the company of a young man with whom she had fallen desperately in love, whether an Englishman or one of her own countrymen contemporary chroniclers do not tell us.
The directors were in despair and wrote letter upon letter, commanding--for she had departed without obtaining the necessary _congé_--requesting, finally imploring her to return. But the actress replied that she was very content where she was and that they might dispose of her rôles. In vain they attempted to replace her. In vain the beautiful Madame Pitrot, the pretty Lescot, and the charming Colombe tried their fascinations upon the audience. The public would have none of them; scarcely could they obtain a single plaudit. And night after night the curtain rose upon empty benches.