Language: An Introduction to the Study of Speech
Chapter 3
There is no more striking general fact about language than its universality. One may argue as to whether a particular tribe engages in activities that are worthy of the name of religion or of art, but we know of no people that is not possessed of a fully developed language. The lowliest South African Bushman speaks in the forms of a rich symbolic system that is in essence perfectly comparable to the speech of the cultivated Frenchman. It goes without saying that the more abstract concepts are not nearly so plentifully represented in the language of the savage, nor is there the rich terminology and the finer definition of nuances that reflect the higher culture. Yet the sort of linguistic development that parallels the historic growth of culture and which, in its later stages, we associate with literature is, at best, but a superficial thing. The fundamental groundwork of language--the development of a clear-cut phonetic system, the specific association of speech elements with concepts, and the delicate provision for the formal expression of all manner of relations--all this meets us rigidly perfected and systematized in every language known to us. Many primitive languages have a formal richness, a latent luxuriance of expression, that eclipses anything known to the languages of modern civilization. Even in the mere matter of the inventory of speech the layman must be prepared for strange surprises. Popular statements as to the extreme poverty of expression to which primitive languages are doomed are simply myths. Scarcely less impressive than the universality of speech is its almost incredible diversity. Those of us that have studied French or German, or, better yet, Latin or Greek, know in what varied forms a thought may run. The formal divergences between the English plan and the Latin plan, however, are comparatively slight in the perspective of what we know of more exotic linguistic patterns. The universality and the diversity of speech lead to a significant inference. We are forced to believe that language is an immensely ancient heritage of the human race, whether or not all forms of speech are the historical outgrowth of a single pristine form. It is doubtful if any other cultural asset of man, be it the art of drilling for fire or of chipping stone, may lay claim to a greater age. I am inclined to believe that it antedated even the lowliest developments of material culture, that these developments, in fact, were not strictly possible until language, the tool of significant expression, had itself taken shape.
II
THE ELEMENTS OF SPEECH
We have more than once referred to the "elements of speech," by which we understood, roughly speaking, what are ordinarily called "words." We must now look more closely at these elements and acquaint ourselves with the stuff of language. The very simplest element of speech--and by "speech" we shall hence-forth mean the auditory system of speech symbolism, the flow of spoken words--is the individual sound, though, as we shall see later on, the sound is not itself a simple structure but the resultant of a series of independent, yet closely correlated, adjustments in the organs of speech. And yet the individual sound is not, properly considered, an element of speech at all, for speech is a significant function and the sound as such has no significance. It happens occasionally that the single sound is an independently significant element (such as French _a_ "has" and _à_ "to" or Latin _i_ "go!"), but such cases are fortuitous coincidences between individual sound and significant word. The coincidence is apt to be fortuitous not only in theory but in point of actual historic fact; thus, the instances cited are merely reduced forms of originally fuller phonetic groups--Latin _habet_ and _ad_ and Indo-European _ei_ respectively. If language is a structure and if the significant elements of language are the bricks of the structure, then the sounds of speech can only be compared to the unformed and unburnt clay of which the bricks are fashioned. In this chapter we shall have nothing further to do with sounds as sounds.
The true, significant elements of language are generally sequences of sounds that are either words, significant parts of words, or word groupings. What distinguishes each of these elements is that it is the outward sign of a specific idea, whether of a single concept or image or of a number of such concepts or images definitely connected into a whole. The single word may or may not be the simplest significant element we have to deal with. The English words _sing_, _sings_, _singing_, _singer_ each conveys a perfectly definite and intelligible idea, though the idea is disconnected and is therefore functionally of no practical value. We recognize immediately that these words are of two sorts. The first word, _sing_, is an indivisible phonetic entity conveying the notion of a certain specific activity. The other words all involve the same fundamental notion but, owing to the addition of other phonetic elements, this notion is given a particular twist that modifies or more closely defines it. They represent, in a sense, compounded concepts that have flowered from the fundamental one. We may, therefore, analyze the words _sings_, _singing_, and _singer_ as binary expressions involving a fundamental concept, a concept of subject matter (_sing_), and a further concept of more abstract order--one of person, number, time, condition, function, or of several of these combined.
If we symbolize such a term as _sing_ by the algebraic formula A, we shall have to symbolize such terms as _sings_ and _singer_ by the formula A + b.[1] The element A may be either a complete and independent word (_sing_) or the fundamental substance, the so-called root or stem[2] or "radical element" (_sing-_) of a word. The element b (_-s_, _-ing_, _-er_) is the indicator of a subsidiary and, as a rule, a more abstract concept; in the widest sense of the word "form," it puts upon the fundamental concept a formal limitation. We may term it a "grammatical element" or affix. As we shall see later on, the grammatical element or the grammatical increment, as we had better put it, need not be suffixed to the radical element. It may be a prefixed element (like the _un-_ of _unsingable_), it may be inserted into the very body of the stem (like the _n_ of the Latin _vinco_ "I conquer" as contrasted with its absence in _vici_ "I have conquered"), it may be the complete or partial repetition of the stem, or it may consist of some modification of the inner form of the stem (change of vowel, as in _sung_ and _song_; change of consonant as in _dead_ and _death_; change of accent; actual abbreviation). Each and every one of these types of grammatical element or modification has this peculiarity, that it may not, in the vast majority of cases, be used independently but needs to be somehow attached to or welded with a radical element in order to convey an intelligible notion. We had better, therefore, modify our formula, A + b, to A + (b), the round brackets symbolizing the incapacity of an element to stand alone. The grammatical element, moreover, is not only non-existent except as associated with a radical one, it does not even, as a rule, obtain its measure of significance unless it is associated with a particular class of radical elements. Thus, the _-s_ of English _he hits_ symbolizes an utterly different notion from the _-s_ of _books_, merely because _hit_ and _book_ are differently classified as to function. We must hasten to observe, however, that while the radical element may, on occasion, be identical with the word, it does not follow that it may always, or even customarily, be used as a word. Thus, the _hort-_ "garden" of such Latin forms as _hortus_, _horti_, and _horto_ is as much of an abstraction, though one yielding a more easily apprehended significance, than the _-ing_ of _singing_. Neither exists as an independently intelligible and satisfying element of speech. Both the radical element, as such, and the grammatical element, therefore, are reached only by a process of abstraction. It seemed proper to symbolize _sing-er_ as A + (b); _hort-us_ must be symbolized as (A) + (b).
[Footnote 1: We shall reserve capitals for radical elements.]
[Footnote 2: These words are not here used in a narrowly technical sense.]
So far, the first speech element that we have found which we can say actually "exists" is the word. Before defining the word, however, we must look a little more closely at the type of word that is illustrated by _sing_. Are we, after all, justified in identifying it with a radical element? Does it represent a simple correspondence between concept and linguistic expression? Is the element _sing-_, that we have abstracted from _sings_, _singing_, and _singer_ and to which we may justly ascribe a general unmodified conceptual value, actually the same linguistic fact as the word _sing_? It would almost seem absurd to doubt it, yet a little reflection only is needed to convince us that the doubt is entirely legitimate. The word _sing_ cannot, as a matter of fact, be freely used to refer to its own conceptual content. The existence of such evidently related forms as _sang_ and _sung_ at once shows that it cannot refer to past time, but that, for at least an important part of its range of usage, it is limited to the present. On the other hand, the use of _sing_ as an "infinitive" (in such locutions as _to sing_ and _he will sing_) does indicate that there is a fairly strong tendency for the word _sing_ to represent the full, untrammeled amplitude of a specific concept. Yet if _sing_ were, in any adequate sense, the fixed expression of the unmodified concept, there should be no room for such vocalic aberrations as we find in _sang_ and _sung_ and _song_, nor should we find _sing_ specifically used to indicate present time for all persons but one (third person singular _sings_).
The truth of the matter is that _sing_ is a kind of twilight word, trembling between the status of a true radical element and that of a modified word of the type of _singing_. Though it has no outward sign to indicate that it conveys more than a generalized idea, we do feel that there hangs about it a variable mist of added value. The formula A does not seem to represent it so well as A + (0). We might suspect _sing_ of belonging to the A + (b) type, with the reservation that the (b) had vanished. This report of the "feel" of the word is far from fanciful, for historical evidence does, in all earnest, show that _sing_ is in origin a number of quite distinct words, of type A + (b), that have pooled their separate values. The (b) of each of these has gone as a tangible phonetic element; its force, however, lingers on in weakened measure. The _sing_ of _I sing_ is the correspondent of the Anglo-Saxon _singe_; the infinitive _sing_, of _singan_; the imperative _sing_ of _sing_. Ever since the breakdown of English forms that set in about the time of the Norman Conquest, our language has been straining towards the creation of simple concept-words, unalloyed by formal connotations, but it has not yet succeeded in this, apart, possibly, from isolated adverbs and other elements of that sort. Were the typical unanalyzable word of the language truly a pure concept-word (type A) instead of being of a strangely transitional type (type A + [0]), our _sing_ and _work_ and _house_ and thousands of others would compare with the genuine radical-words of numerous other languages.[3] Such a radical-word, to take a random example, is the Nootka[4] word _hamot_ "bone." Our English correspondent is only superficially comparable. _Hamot_ means "bone" in a quite indefinite sense; to our English word clings the notion of singularity. The Nootka Indian can convey the idea of plurality, in one of several ways, if he so desires, but he does not need to; _hamot_ may do for either singular or plural, should no interest happen to attach to the distinction. As soon as we say "bone" (aside from its secondary usage to indicate material), we not merely specify the nature of the object but we imply, whether we will or no, that there is but one of these objects to be considered. And this increment of value makes all the difference.
[Footnote 3: It is not a question of the general isolating character of such languages as Chinese (see Chapter VI). Radical-words may and do occur in languages of all varieties, many of them of a high degree of complexity.]
[Footnote 4: Spoken by a group of Indian tribes in Vancouver Island.]
We now know of four distinct formal types of word: A (Nootka _hamot_); A + (0) (_sing_, _bone_); A + (b) (_singing_); (A) + (b) (Latin _hortus_). There is but one other type that is fundamentally possible: A + B, the union of two (or more) independently occurring radical elements into a single term. Such a word is the compound _fire-engine_ or a Sioux form equivalent to _eat-stand_ (i.e., "to eat while standing"). It frequently happens, however, that one of the radical elements becomes functionally so subordinated to the other that it takes on the character of a grammatical element. We may symbolize this by A + b, a type that may gradually, by loss of external connection between the subordinated element b and its independent counterpart B merge with the commoner type A + (b). A word like _beautiful_ is an example of A + b, the _-ful_ barely preserving the impress of its lineage. A word like _homely_, on the other hand, is clearly of the type A + (b), for no one but a linguistic student is aware of the connection between the _-ly_ and the independent word _like_.
In actual use, of course, these five (or six) fundamental types may be indefinitely complicated in a number of ways. The (0) may have a multiple value; in other words, the inherent formal modification of the basic notion of the word may affect more than one category. In such a Latin word as _cor_ "heart," for instance, not only is a concrete concept conveyed, but there cling to the form, which is actually shorter than its own radical element (_cord-_), the three distinct, yet intertwined, formal concepts of singularity, gender classification (neuter), and case (subjective-objective). The complete grammatical formula for _cor_ is, then, A + (0) + (0) + (0), though the merely external, phonetic formula would be (A)--, (A) indicating the abstracted "stem" _cord-_, the minus sign a loss of material. The significant thing about such a word as _cor_ is that the three conceptual limitations are not merely expressed by implication as the word sinks into place in a sentence; they are tied up, for good and all, within the very vitals of the word and cannot be eliminated by any possibility of usage.
Other complications result from a manifolding of parts. In a given word there may be several elements of the order A (we have already symbolized this by the type A + B), of the order (A), of the order b, and of the order (b). Finally, the various types may be combined among themselves in endless ways. A comparatively simple language like English, or even Latin, illustrates but a modest proportion of these theoretical possibilities. But if we take our examples freely from the vast storehouse of language, from languages exotic as well as from those that we are more familiar with, we shall find that there is hardly a possibility that is not realized in actual usage. One example will do for thousands, one complex type for hundreds of possible types. I select it from Paiute, the language of the Indians of the arid plateaus of southwestern Utah. The word _wii-to-kuchum-punku-rügani-yugwi-va-ntü-m(ü)_[5] is of unusual length even for its own language, but it is no psychological monster for all that. It means "they who are going to sit and cut up with a knife a black cow (_or_ bull)," or, in the order of the Indian elements, "knife-black-buffalo-pet-cut up-sit(plur.)-future-participle-animate plur." The formula for this word, in accordance with our symbolism, would be (F) + (E) + C + d + A + B + (g) + (h) + (i) + (0). It is the plural of the future participle of a compound verb "to sit and cut up"--A + B. The elements (g)--which denotes futurity--, (h)--a participial suffix--, and (i)--indicating the animate plural--are grammatical elements which convey nothing when detached. The formula (0) is intended to imply that the finished word conveys, in addition to what is definitely expressed, a further relational idea, that of subjectivity; in other words, the form can only be used as the subject of a sentence, not in an objective or other syntactic relation. The radical element A ("to cut up"), before entering into combination with the coördinate element B ("to sit"), is itself compounded with two nominal elements or element-groups--an instrumentally used stem (F) ("knife"), which may be freely used as the radical element of noun forms but cannot be employed as an absolute noun in its given form, and an objectively used group--(E) + C + d ("black cow _or_ bull"). This group in turn consists of an adjectival radical element (E) ("black"), which cannot be independently employed (the absolute notion of "black" can be rendered only as the participle of a verb: "black-be-ing"), and the compound noun C + d ("buffalo-pet"). The radical element C properly means "buffalo," but the element d, properly an independently occurring noun meaning "horse" (originally "dog" or "domesticated animal" in general), is regularly used as a quasi-subordinate element indicating that the animal denoted by the stem to which it is affixed is owned by a human being. It will be observed that the whole complex (F) + (E) + C + d + A + B is functionally no more than a verbal base, corresponding to the _sing-_ of an English form like _singing_; that this complex remains verbal in force on the addition of the temporal element (g)--this (g), by the way, must not be understood as appended to B alone, but to the whole basic complex as a unit--; and that the elements (h) + (i) + (0) transform the verbal expression into a formally well-defined noun.
[Footnote 5: In this and other examples taken from exotic languages I am forced by practical considerations to simplify the actual phonetic forms. This should not matter perceptibly, as we are concerned with form as such, not with phonetic content.]
It is high time that we decided just what is meant by a word. Our first impulse, no doubt, would have been to define the word as the symbolic, linguistic counterpart of a single concept. We now know that such a definition is impossible. In truth it is impossible to define the word from a functional standpoint at all, for the word may be anything from the expression of a single concept--concrete or abstract or purely relational (as in _of_ or _by_ or _and_)--to the expression of a complete thought (as in Latin _dico_ "I say" or, with greater elaborateness of form, in a Nootka verb form denoting "I have been accustomed to eat twenty round objects [e.g., apples] while engaged in [doing so and so]"). In the latter case the word becomes identical with the sentence. The word is merely a form, a definitely molded entity that takes in as much or as little of the conceptual material of the whole thought as the genius of the language cares to allow. Thus it is that while the single radical elements and grammatical elements, the carriers of isolated concepts, are comparable as we pass from language to language, the finished words are not. Radical (or grammatical) element and sentence--these are the primary _functional_ units of speech, the former as an abstracted minimum, the latter as the esthetically satisfying embodiment of a unified thought. The actual _formal_ units of speech, the words, may on occasion identify themselves with either of the two functional units; more often they mediate between the two extremes, embodying one or more radical notions and also one or more subsidiary ones. We may put the whole matter in a nutshell by saying that the radical and grammatical elements of language, abstracted as they are from the realities of speech, respond to the conceptual world of science, abstracted as it is from the realities of experience, and that the word, the existent unit of living speech, responds to the unit of actually apprehended experience, of history, of art. The sentence is the logical counterpart of the complete thought only if it be felt as made up of the radical and grammatical elements that lurk in the recesses of its words. It is the psychological counterpart of experience, of art, when it is felt, as indeed it normally is, as the finished play of word with word. As the necessity of defining thought solely and exclusively for its own sake becomes more urgent, the word becomes increasingly irrelevant as a means. We can therefore easily understand why the mathematician and the symbolic logician are driven to discard the word and to build up their thought with the help of symbols which have, each of them, a rigidly unitary value.
But is not the word, one may object, as much of an abstraction as the radical element? Is it not as arbitrarily lifted out of the living sentence as is the minimum conceptual element out of the word? Some students of language have, indeed, looked upon the word as such an abstraction, though with very doubtful warrant, it seems to me. It is true that in particular cases, especially in some of the highly synthetic languages of aboriginal America, it is not always easy to say whether a particular element of language is to be interpreted as an independent word or as part of a larger word. These transitional cases, puzzling as they may be on occasion, do not, however, materially weaken the case for the psychological validity of the word. Linguistic experience, both as expressed in standardized, written form and as tested in daily usage, indicates overwhelmingly that there is not, as a rule, the slightest difficulty in bringing the word to consciousness as a psychological reality. No more convincing test could be desired than this, that the naive Indian, quite unaccustomed to the concept of the written word, has nevertheless no serious difficulty in dictating a text to a linguistic student word by word; he tends, of course, to run his words together as in actual speech, but if he is called to a halt and is made to understand what is desired, he can readily isolate the words as such, repeating them as units. He regularly refuses, on the other hand, to isolate the radical or grammatical element, on the ground that it "makes no sense."[6] What, then, is the objective criterion of the word? The speaker and hearer feel the word, let us grant, but how shall we justify their feeling? If function is not the ultimate criterion of the word, what is?
[Footnote 6: These oral experiences, which I have had time and again as a field student of American Indian languages, are very neatly confirmed by personal experiences of another sort. Twice I have taught intelligent young Indians to write their own languages according to the phonetic system which I employ. They were taught merely how to render accurately the sounds as such. Both had some difficulty in learning to break up a word into its constituent sounds, but none whatever in determining the words. This they both did with spontaneous and complete accuracy. In the hundreds of pages of manuscript Nootka text that I have obtained from one of these young Indians the words, whether abstract relational entities like English _that_ and _but_ or complex sentence-words like the Nootka example quoted above, are, practically without exception, isolated precisely as I or any other student would have isolated them. Such experiences with naïve speakers and recorders do more to convince one of the definitely plastic unity of the word than any amount of purely theoretical argument.]