Lachesis Lapponica; Or, A Tour in Lapland, Volume 1

Part 11

Chapter 113,813 wordsPublic domain

1. The black is the dearest of all. From sixty to two hundred dollars of copper money are paid for one of these skins. People of rank in Russia use them for hoods or head-dresses. All their counsellors have caps of black foxes skin.

2. The rusty-coloured kind, with grey legs, sells for sixty dollars.

3. The cross foxes skins, black over the shoulders, loins and backbone, sell for three or four plates (rather more than as many shillings sterling).

4. Blue foxes are worth from six to ten dollars.

5. Red foxes, which are of a yellowish hue, and

6. White ones, fetch but three dollars each.

The Sting-gnat (_Culex pulicaris_) is a very minute insect, much the smallest of its genus, being about the size of a large flea, of a greyish or clouded white. Its sting is very severe, and leaves a blackish spot as large as that caused by a flea-bite. The wings of this species lie one over the other, as in (_C. reptans_) the kind already mentioned, _p. 209_.

In this part of the country, as in Umoean Lapmark, are many elevated fields of barren sand adjoining to the river, and sloping towards it, each of them divided into quarters by transverse ditches. The river has washed away one of its banks so far as frequently to form a perpendicular cliff, exhibiting _strata_ of light-coloured barren sand, which must be supposed to have been deposited there by water, as they lie horizontally. The neighbouring alps must have been the original boundaries of the current, till the quantity of water decreased. Then the large river shaped out its course, leaving several smaller channels, intersecting what is now the adjacent plain, with islands between them.

Half way between Svarl[oa] and Harns I met with the (_Pedicularis_) _Sceptrum Carolinum_, first observed by Professor Rudbeck. This stately plant was not yet in flower. It grew in a dry soil. In the neighbouring watery places grew a new species of Marsh _Ranunculus_, (_R. lapponicus_,) having a calyx of three pale reflexed leaves, five or six narrow acute rue-like yellow petals, more upright than usual, their claws each furnished with a scale. Stamens nine to twelve. Pistils six to twelve. Leaves commonly two to one stem.

_June 27._

Near Harns is found a fine handsome blue clay, in some measure fire-proof; also a rare kind of iron ore.

The corn-fields here produce _Echioides_ (_Lycopsis arvensis_), and the woods the most slender kind of _Equisetum_ (_sylvaticum_). On the river's bank near Laxeden grew the Sorrel whose leaf is cut away in the middle, called _Acetosa folio in medio deliquium patiente_, (_Rumex digynus_,) but it was not now in flower.

On the other side of the river stands a Pine tree marked with the yearly elevation of the water, as well as its greatest decrease. In 1669 it rose eight feet perpendicular more than the present year, and in 1667 it rose still one foot higher; but since that time it has every year fallen more and more short of such an elevation. Not far distant is a mineral spring, which of all that I have met with deposits the greatest quantity of ochre. Its taste is highly astringent. Some persons have drunk the water medicinally, not altogether without benefit.

Near the river I noticed the _Pinguicula_, and every where hereabouts the Least Cotton-rush (_Eriophorum alpinum_).

The people here, who dread their children should be marked with that kind of spot called _Eldmarke_, which resembles a burn, as soon as the umbilical cord is cut, rub some of its blood upon the face, hands and breast of the infant, by way of prevention.

I was here told of a specific to destroy House Crickets (_Gryllus domesticus_), which consists of grated carrots mixed with arsenic. This they eat greedily, and are all infallibly poisoned.

We passed the night in a large sailing-boat upon the river, in which we had performed the chief part of this day's expedition.

_June 28._

In the morning we continued our voyage to Storbacken a mile and half distant, from whence we were afterwards obliged to walk five miles to Jockmock. This day indeed we only reached Pajarim[54], where we slept all night in a smoky hut, ventilated merely by holes in the roof.

I found in the woods the (_Erysimum_) _Barbarea_, with a stem four feet high, but its leaves were neither so broad, nor so much auricled, as in the garden plant. Crooked pine trees were to be seen in several places, the under side of which is always as hard as box-wood, and this part is used for naves of wheels and the bottoms of sledges. Such wood is called _kior_.

[54] The author in his _Flora Lapponica, n. 13_, mentions having found his _Pinguicula villosa_ growing among Bog-moss, _Sphagnum_, near this place, and in no other. This plant is not noticed in the manuscript Tour.

LULEAN LAPLAND.

Near Storbacken, at the confluence of the great and small rivers of Lulea, is the boundary mark between Lapmark and Westbothnia.

As soon as I entered Lapmark, the hill which forms a promontory betwixt the two rivers afforded me the following plants.

The Sorrel lately mentioned (_Rumex digynus_) was here in blossom. The calyx is of two leaves; the petals two, perfectly like the calyx. Stamens six. Pistils two, in the same flower with the stamens, reflexed. Fruit compressed, with two, not three, angles. Some of its flowers were infected with smut, as in barley.

The Small Liquorice (_Astragalus alpinus_, see _p_. 159). Some plants had white flowers, tipped with a blueish hue; the others bore entirely purple blossoms.

On the hill named Wollerim I met with a very rare little species of Asphodel, with white flowers in a roundish spike (_Anthericum calyculatum_, _Sp. Pl. Tofieldia palustris, Engl. Bot. t. 536_). The leaves are ranged on each other's back (equitant) as in the Marsh Asphodel (_Narthecium ossifragum, t. 535_). At a small distance in the marshes I found the small flowering rush of Bauhin, _Juncoidi affinis_ of Scheuchzer, (_Scheuchzeria palustris_). The calyx is of six oblong sharpish leaves, reflexed and permanent. Petals none. Stamens six, capillary, very short, pendulous, with upright, very long, obtuse, compressed _apices_ (anthers). Embryos (germens) three, often four, rarely five, ovate, compressed. Pistils (styles) none. Stigmas attached to the outer part of the embryos, not elevated. Capsules of two valves, with one seed in each capsule. Leaves concave, sheathing the lower part of the stem.

In the evening I observed Red Currants (_Ribes rubrum_), and a kind of panicled grass with blue leaves, (perhaps an _Aira_, but it cannot now be determined).

Here was the black biting spider (_Aranea palustris_), but not the _littoralis_ (_A. riparia_).

_June 29._

The Pine trees are observed to be more barren of branches on their north sides; hence the common people know by these trees which way the north lies. The timber lay here in abundance, entirely useless. Brandy is made from the fir, as well as from the berries of mountain ash.

About a mile from Pajarim I came to the mountain of Koskesvari, which is very lofty, insomuch that the snowy summits of the Lapland alps are visible from it, though at a very great distance. In this elevated situation the Red Whortle-berry (_Vaccinium Vitis idaea_) assumes a quite different appearance from what is usual, its stems being twice as long, perfectly erect, and not branched. The extremities of the branches of the Spruce-fir bear small yellow cones, which however are nothing else than the leaves deformed, being thicker and shorter than when in their proper state, and of a pale yellow, marked on their inside with two prominent orange-coloured lines. When arrived at maturity, they burst asunder, and discharge an orange-coloured powder, which stains the clothes of those who approach the tree. I conceive these excrescences to be caused by some minute insects. The common people eat them raw as a dainty, like berries. Here also I met with a narrow-leaved _Cirsium_ (_Serratula alpina_), which I had previously noticed in Umoean Lapmark, but it was not then in bloom. Likewise (_Rhamnus_) _Frangula_, _Pinguicula_, Unbranched Quaking-grass (this must have been _Melica nutans_), _Corallorrhiza_, the Narrow-leaved Spotted _Orchis_ (_maculata_), _Geranium_ (_sylvaticum_) with a white flower veined with purple, a purple pistil and blue anthers. The leaves of this last plant were variously divided, the lower in seven lobes, the middle ones in five, the uppermost opposite and sessile, with only three lobes. Two flowers grow on each stalk.

Here also I gathered a _Pinguicula_, the fore-part of whose petal was white, the hind-part blue, which is certainly a beautiful as well as singular variety. (See _Fl. Lapp. n. 11._ _P. vulgaris_.)

The trees here produce _Usnea arborea_ (_Lichen plicatus_), which the Laplanders apply to excoriations of the feet caused by excessive walking. They line their shoes with this moss, a practice which might with advantage be adopted by soldiers on a march. The Laplanders also line their shoes with grass, consisting of various species of _Carex_, (especially _C. sylvatica_, _Fl. Brit._). This grass they comb with iron or horn combs, bruising it between their hands till it becomes soft and pliable. When dried they cram it into their shoes, and it answers instead of stockings for defending the feet from cold. (See _Fl. Lapp. n. 328_.)

After much trouble and fatigue, I at length reached Jockmock, where stands the principal church of this northern district, and where its pastor resides.

_June 30._

The clergyman of Jockmock, Mr. Malming, who is the schoolmaster, and Mr. H[:o]gling the curate, tormented me with their consummate and most pertinacious ignorance. I could not but wonder how so much pride and ambition, such scandalous want of information, with such incorrigible stupidity, could exist in persons of their profession, who are commonly expected to be men of knowledge; yet any school-boy twelve years of age might be better informed. No man will deny the propriety of such people as these, at least, being placed as far as possible from civilized society.

The learned curate began his conversation with remarks on the clouds in this country, setting forth how they strike the mountains as they pass, carrying away stones, trees and cattle. I ventured to suggest that such accidents were rather to be attributed to the force of the wind, for that the clouds could not of themselves lift, or carry away, any thing. He laughed at me, saying surely I had never seen any clouds. For my part, it seemed to me that he could have never been any where but in the clouds. I replied, that whenever the weather is foggy I walk in clouds, and when the fog is condensed, and no longer supported in the air, it immediately rains beneath my feet. At all such reasoning, being above his comprehension, he only laughed with a sardonic smile. Still less was he satisfied with my explanation how watery bubbles may be lifted up into the air, as he told me the clouds were solid bodies. On my denying this, he reinforced his assertion with a text of scripture, silencing me by authority, and then laughing at my ignorance. He next condescended to inform me that after rain a phlegm is always to be found on the mountains, where the clouds have touched them. Upon my replying that this phlegm is a vegetable called _Nostoc_, I was, like St. Paul, judged to be mad, and that too much learning had turned my brain. This philosopher, who was as fully persuaded of his own complete knowledge of nature, as Sturmius was of being able to fly by means of hollow globes, was pleased to be very facetious at my expense. At length he graciously advised me to pay some regard to the opinions of people skilled in these abstruse matters, and not, at my return home, to expose myself by publishing such absurd and preposterous opinions as I had now advanced.

The other, the pedagogue, lamented that people should bestow so much attention upon temporal vanities, and consequently, alas! neglect their spiritual good[55]; and he remarked that many a man had been ruined by too great application to study.

[55] I have known one instance of such bigotry, or rather hypocrisy, out of Lapland.

Both these wise men concurred in one thing. They could not conceal their wonder that the Royal Academy should expressly have appointed a mere student for the purposes for which I was sent, without considering that there were already as competent men resident in the country, who would have undertaken the business. They declared they would either of them have been ready to accept of the charge. In my opinion, however, they would but have exhibited a fresh illustration of the proverb of the ass and the lyre.

The number of pupils under the care of the gentleman above mentioned at this time amounted to four only. The church is but a small one.

It is a practice here with some persons who have the headache, from excessive drinking or any other cause, to hold their foreheads before the fire till they smart violently. Others apply to the temples young shoots of spruce fir bruised.

Half a mile from the church I gathered the _Cirsium minus_ (_Serratula alpina_), the _Cacalia_ (_Tussilago frigida_), the latter not in flower, and one kind of Botsko of the Laplanders, called Bi[oe]rnstut in Westbothnia (_Angelica sylvestris_), which is the narrow-leaved species of _Angelica_, and resembles the larger kind. Its general umbel is destitute of an involucrum. My Lapland companion seized it immediately, and peeling the stalk, which had not yet flowered, ate it like a turnip, as a great delicacy. Indeed it tasted not unpleasantly, especially the upper part, which is the most tender. This dainty is in great request amongst the Laplanders.

We arrived at length at Purkijau, a small island, the northern side of which is planted with forests of spruce fir, and the others with woods of birch, by way of protection to the corn. The colonist who resides here informed me that the corn never suffered from cold, as, besides the shelter afforded by these plantations, the circumjacent water moderated the degree of frost. The situation of this island is pleasant. I found in some bushy parts of it the _Sceptrum Carolinum_, and another species of _Pedicularis_, with narrow leaves and a tuft of purple flowers (this seems to have been _P. sylvatica_ only).

The river Karax, where is a pearl fishery, runs not far from hence. On its banks I remarked the _Sceptrum Carolinum_, which became very common as I advanced further on my journey.

Another mile brought us to the lake of Randiau; on approaching which we saw nothing before us but lofty mountains of an oblong obtuse form, lifting their summits one above another, and on the most distant of these snow was to be seen, though half melted away like snow in the spring.

_July 1._

Parkajaur, the first lake I reached after leaving the place where I slept, is a short mile in length. At its opposite shore rises the lofty peaked mountain of Achiekoivi, or Tornberget, upon whose summit the Laplanders used, in ancient times, to offer sacrifice, for the success of their herds of reindeer. The mountain still shows traces of fire. At the western end of this lake a Laplander resided, and from thence it was scarcely a quarter of a mile by land to the next lake, called Skalk, where as I passed near a waterfall, I found the _Barbarea_ and _Pedicularis_, both already mentioned, also the Asphodel (_Tofieldia palustris, Fl. Brit._) and the little _Astragalus_, see _p. 159_.

When I came to the lake Skalk in the way towards Kiomitis, about a mile short of the last-mentioned place, I was much struck with an opening between the hills to the north-west, through which appeared a range of mountains, from ten to twenty miles distant, as white as the clouds, and seeming not above a mile from the spot where I stood. Their summits reached the clouds, and indeed they resembled a range of white clouds rising from the horizon. They recalled to my mind the frontispiece of Rudbeck's _Lapponia Illustrata_. Mountains upon mountains rose before me in every direction. In a word, I now beheld the Lapland alps.

Arriving in the evening at Kiomitis, I saw the sun set apparently on the summit of a high mountain called Harrevarto, situated over against the house of the parish clerk. This spectacle I considered as not one of the least of Nature's miracles, for what inhabitant of other countries would not wish to behold it? O Lord, how wonderful are thy works!

_July 2._

At Kiomitis I rested during the whole of this day, Sunday.

Here the beautiful corn was growing in great perfection in valleys between the snowy mountains. It had shot up so high as to be laid in some places by the rain. It had been sown on the 25th or 26th of May, as at Umoea.

I found in abundance _Tripolium pratense_, _coron[^a] calyce breviori_, or _Aster folio non acri_, _flore purpureo_; (_Erigeron uniflorum_, _Fl. Lapp. n. 307. t. 9. f. 3_.) The same occurred with a white flower. Also _Euphrasia_ (_officinalis_) about its usual size, but with very small flowers; (a variety mentioned in the _Flora Lapponica, n. 247_, found likewise in Switzerland.) In the same neighbourhood grew the _Tetrahit_, both with small and large flowers, (_Galeopsis Tetrahit_, and _G. versicolor_, _Fl. Brit_.)

_July 3._

Early this morning I went with Mr. Joachim Koch, quarter-master of the regiment stationed here, and Mr. Segar Swanberg, master of the mines, to the Kiuriwari, a high mountain half a mile from Kiomitis, where a silver mine had just been opened. The ore showed itself only in one cleft, whose sides it seemed to cement together.

All over this mountain I observed a kind of _Uva Ursi_ with black fruit, which I do not know that any author has described. The flower was exactly like that of the Mealy-berry (_Arbutus Uva-ursi_); each stood on a simple stalk, and had five teeth at its orifice. The fruit was of five cells, globose, enclosed in the petal. (_Arbutus alpina._)

I likewise found here a Catch-fly with ten stamens and five styles (_Lychnis alpina_), exactly similar to the common Catch-fly (_Lychnis Viscaria_), except that the flowers were smaller and not so much scattered, neither was the stem at all viscid.

Birch trees were to be found even on the highest part of this hill, but of a very diminutive stature. Their trunks were thick but low, and their highest shoots seemed to have been killed by frost, so that the young leaves looked as if they were growing out of branches that had been burnt. I was told that these trees afford every year but a very small portion of sap, and that the wood is much harder than the common kind. Such diminutive trees grow to a great age. The further I proceeded up the country, the smaller I still found them.

Some of the people hereabouts clean their half-boots and harness with the fat of fish; others purchase blacking from Norway.

_July 4._

I met with an _Andromeda_ with leaves like _Empetrum_ (_A. caerulea_). The stem and foliage were exactly like that plant, but somewhat larger. The calyx rough, short, with five teeth. Corolla of one petal, blue, ovate, with five spreading notched segments at its orifice. Stamens ten, very short, with horned anthers. Pistil one, the length of the corolla, with a blunt pentagonal stigma.

The following food is prepared by the Laplanders from milk.

The _messen_ or whey, after the cheese is made, is boiled to a thick consistence, and a small quantity of cream from the milk of the reindeer is added. The whole is afterwards dried in the maw or rennet-bag of the reindeer, and tastes very well.

_Kappa_ is the scum which rises while the whey is boiling. This being skimmed off, is also kept in rennet-bags for use.

The milk is not turned, in order to make cheese, with rennet, but with the maws of pike (_Esox Lucius_), of charr (_Salmo alpinus_), or of the grayling (_Salmo Thymallus_). These are previously dried, and preserved for use in a little keg of milk. When any of this is taken out for use, they are careful to fill up the vessel with fresh milk, that they may always have a supply at hand.

_Jumomj[:o]lk_ is prepared by boiling half a pint of _syra_ (see _p. 243_) in a small quantity of water, which must be kept stirring till the whole is perfectly dissolved. It is then mixed with milk of the reindeer, and poured either into rennet-bags of that animal, or some kind of pot or tub, in which it is preserved for future use, if not immediately eaten.

Rennet is also made by taking the maws of such reindeer fawns as die in the spring, putting milk into them, and hanging it up to dry for use.

I here made the following observations relative to the remedies used by the Laplanders.

Their _Moxa_, as the Japanese call it, but which they term _Toule_, is made of a fine fungus found on the birch, and always chosen from the south side of the tree. Of this they apply a piece as large as a pea, upon the afflicted part, setting fire to it with a twig of birch, and letting it burn gradually away. This is repeated two or three times. It produces a sore that will often keep open for six months afterwards, nor must it be closed till it heals spontaneously. This remedy is used for all aches and pains; as the headache, toothache, pleurisy, pain in the stomach, lumbago, &c. It is the universal medicine of the Laplanders, and may be called their little physician.

_Kattie_ is a kind of drawing or ripening plaister made in the following manner. The fine loose scaly bark of birch is set on fire, and immediately quenched in water. It is then chewed, in the same manner as when wanted for cementing earthen-ware together, and afterwards mixed with fresh turpentine from the spruce fir, both being kneaded together by the hands, till the mass becomes a black uniform plaister. This has a very emollient quality, and is successfully applied to hard imposthumes, &c., which it brings to maturity without pain in a short time, and promotes their discharge.

The common method of the Laplanders for joining broken earthen-ware, is to tie the fragments together with a thread, and boil the whole in fresh milk, by which they are cemented to each other.

The grass used for lining shoes is a _Carex pseudo-cyperus_, with many slender pendulous spikes. (_Carex sylvatica_, _Fl. Brit._)

An ointment for burns is made of fresh cream boiled to a thick consistence, with which the sore is anointed. It removes the pain, and admirably promotes the healing of the ulcer.

For chilblains, the oil or fat which exudes from toasted reindeer cheese, rubbed upon the part affected, is a sovereign cure. Some persons use dog's fat for the same purpose. The latter is also used for pains in the back, being rubbed in before a fire.

The Laplanders make use of no razor, but cut their beards with scissars. They never cut the hair of the head, and only occasionally employ a comb or any similar instrument. They have no laundress or washerwoman.

The drug called castor is one of their great remedies for every disease, and the gall of the bear is another.

When a wedding is to be celebrated, the lover takes all his relations along with him, each carrying meat and brandy. Being arrived at--(this sentence is left unfinished in the manuscript.)

_July 5._