Laboulaye's Fairy Book

Chapter 8

Chapter 84,375 wordsPublic domain

When her mistress asked her why she had broken the pitcher, the slave shrugged her shoulders and said, "The pitcher that goes often to the well is soon broken." Upon this her mistress gave her a little wooden cask and ordered her to go back immediately and fill it at the fountain.

The negress ran to the spring, and, gazing lovingly at the beautiful image in the water, sighed and said, "No, I am not an ape, as I am so often told; I am more beautiful than my mistress. Mules may carry casks--not I!" She dashed the cask on the ground, broke it in a thousand pieces, and returned to her mistress, grumbling.

"Where is the cask?" asked her mistress, who was waiting impatiently for the water.

"A mule ran against me and knocked it down, and it is all broken to pieces."

At these words her mistress lost patience. Seizing a broom, she gave the negress one of those lessons that are not soon forgotten; then, taking down a leathern bottle that was hanging on the wall, "Run, wretched ape," she said; "and if you do not instantly bring this back to me full of water, I will beat you within an inch of your life."

The negress took to her heels in terror, and filled the bottle obediently; but when it was filled she stopped to look once more in the fountain; and seeing the lovely face reflected there, "No!" she cried, in a burst of anger--"no, I will not be a water-carrier; no, I was not made to serve my mistress like a dog."

Saying this, she took from her hair the great pin that held it, and pierced the bottle through and through. The water spouted out in every direction. At the sight the fairy in the tree burst into a fit of laughter. The negress looked up, saw the beautiful stranger, and understood the whole.

"Oh!" said she to herself, "so you are the cause of my beating; no matter, you shall pay me well for it." Then, raising her voice, she called, in her sweetest tones, "What are you doing up there, lovely lady?"

The fairy, who was as good as she was beautiful, tried to comfort the slave by talking with her. The acquaintance was soon made; an innocent soul is unsuspicious in friendship. The fairy, without distrust, told the negress all that had happened to her and the prince, why she was alone in the forest, and how she was every instant expecting Carlino with a grand equipage to conduct his bride to the king of the Vermilion Towers, and to marry her there in the presence of all the court.

On hearing this story, the wicked and envious negress conceived an abominable idea. "Madame," said she, "if the prince is coming with all his suite, you must be ready to meet him. Your hair is all in disorder; let me come to you, and I will comb it."

"With pleasure," answered the fairy, with a gracious smile, as she stretched out a little white hand, which looked, in Lucy's great black paw, like a crystal mirror in an ebony frame.

No sooner had she climbed the tree than the wicked slave untied the fairy's hair and began to comb it; then, all at once, taking her great hair-pin, she pierced her to the brain. Feeling herself wounded, the fairy cried, "Palomba! Palomba!" when she instantly turned to a wood-pigeon and flew away. The horrible negress took her victim's place, and stretched out her neck among the foliage, looking like a statue of jet in a niche of emerald.

Meanwhile the prince, mounted on a magnificent horse, was riding thither at full speed, followed by a long cavalcade. Poor Carlino was astonished to find a crow where he had left a swan. He almost lost his reason, his voice was choked with tears, and he gazed in all directions, hoping to see his bride among the foliage. But the negress, putting on a suffering air, said to him, casting down her eyes, "Look no farther, my prince; a wicked fairy has made me her victim, and a wretched fate has changed your lily to charcoal."

Though he cursed the fairies who had played on his credulity, Carlino, like a true prince, would not break his word. He gallantly gave his hand to Lucy and helped her to descend from the tree, all the while heaving sighs that would have melted a heart of stone. When the negress was dressed like a princess, and covered with lace and diamonds that adorned her as the stars adorn the night, by rendering the darkness still more visible, Carlino seated her at his right hand, in a magnificent carriage lined with plate-glass and drawn by six white horses, and took his way to the palace, as happy as a criminal with the rope about his neck.

The old king came to meet them a league from the castle. The wonderful stories of his son had turned his brain. In spite of etiquette and against the remonstrances of his courtiers, he hastened to admire the incomparable beauty of his daughter-in-law. "Upon my word," he exclaimed, at the sight of a crow instead of the dove that had been promised him--"upon my word, this is too much. I knew that my son was mad, but I did not know that he was blind. Is this the spotless lily that he has been to the end of the world to seek? Is this the rose fresher than the morning dew, the miracle of beauty that has come from the rind of a citron? Does he think that I will bear this new insult to my gray hairs? Does he think that I will leave to mulatto children the empire of the Vermilion Towers, the glorious inheritance of my ancestors? This baboon shall never enter my palace."

The prince fell at his father's feet and tried to move him. The prime minister, a man of great experience, remonstrated with his master that, at court, black often becomes white and white black in the space of twenty-four hours; and that there was no reason to be astonished at such a very natural metamorphosis. What was the king of the Vermilion Towers to do? He was a king and a father, and by this double title always accustomed to do the will of others. He yielded and consented with a bad grace to this strange union. The court gazette announced to the whole kingdom the happy choice that the prince had made, and ordered the people to rejoice. The wedding was postponed for a week; it was impossible to make the preparations for the ceremony in less time than this.

The negress was lodged in a magnificent suite of apartments; countesses disputed with one another the honor of putting on her slippers; and duchesses obtained, not without difficulty, the glorious privilege of handing her her nightgown. The town and castle were adorned with flags of all colors; walls were thrown down, yews were planted, walks were graveled, old speeches were furbished up, stale compliments were newly framed, and poems and sonnets that had done duty everywhere were patched up anew. There was but one idea in the kingdom--that of thankfulness to the prince for having chosen a wife so worthy of him.

The kitchen was not forgotten. Three hundred scullions, a hundred cooks, and fifty stewards set to work, under the superintendence of the famous Bouchibus, the chief of the royal kitchens. Pigs were killed, sheep cut up, capons larded, pigeons plucked, and turkeys spitted; it was a universal massacre. It is impossible to have a feast worthy of the name without the help of the poultry-yard.

In the midst of this bustle a beautiful wood-pigeon, with blue wings, perched on one of the kitchen windows, and cooed, in a plaintive voice,

"Bouchibus, tell me, for you must know, sure, What has Carlino to do with the Moor?"

The great Bouchibus was at first too busy with public affairs to attend to the cooing of a pigeon; but after a while he began to be astonished at understanding the language of birds, and thought it his duty to inform his new mistress of the wonder. The negress did not disdain to go to the kitchen. As soon as she heard the song, with a cry of affright, she ordered Bouchibus to catch the pigeon and make a stew of it.

No sooner said than done. The poor bird suffered itself to be caught without resistance. In an instant Bouchibus, armed with his great knife, cut off its head and threw it into the garden. Three drops of blood fell on the ground; and three days after there sprang from the earth a beautiful citron-tree, which grew so fast that before night it was in blossom.

The prince, while taking the air in his balcony, chanced to spy a citron-tree which he had never seen before. He called the cook and asked him who had planted this beautiful tree. The story of Bouchibus perplexed him greatly. He at once commanded, under penalty of death, that no one should touch the citron-tree, and that the greatest care should be taken of it.

The next morning, as soon as he awoke, the prince hastened to the garden. There were already three citrons on the tree--three citrons exactly like those which the Fate had given him. Carlino gathered them, hastened to his apartments, and shut himself up under lock and key. With a trembling hand he filled a golden cup, set with rubies, which had belonged to his mother, with water, and opened the magic knife, which had never left him.

He cut a citron, and the first fairy came forth. Carlino scarcely glanced at her, and suffered her to take flight. It was the same with the second; but as soon as the third appeared he gave her the cup, from which she drank with a smile, and stood before him more graceful than ever.

The fairy then told Carlino all that she had suffered from the wicked negress. The prince, beside himself with mingled joy and anger, laughed and wept, sang and raved. The king, hearing the noise, ran to see what was the matter, and you may judge of his surprise. He danced about like a madman, with his crown on his head and his scepter in his hand. All at once he stopped short, bent his brow, which was a sign that a thought had struck him, threw a large veil over the princess which covered her from head to foot, and taking her by the hand, led her to the dining-room.

It was the hour for breakfast. The ministers and courtiers were ranged round a long table, magnificently served, waiting for the entrance of the royal family to be seated. The king called the guests one after another, and, raising the veil as each approached the fairy, asked:

"What shall be done to the person who sought to destroy this marvel of beauty?"

And each one, wonder-struck, answered in his own way. Some said that the author of such a crime deserved a hempen cravat; others thought that the wretch should be thrown into the water with a stone to his neck. Beheading seemed to the old minister too mild a punishment for such a villain; he was in favor of flaying him alive, and all present applauded his humanity.

When the negress's turn came she approached without suspicion, and did not recognize the fairy. "Sire," said she, "a monster capable of injuring this charming creature deserves to be roasted alive in an oven, and to have his ashes thrown to the winds."

"You have pronounced your own sentence," cried the king of the Vermilion Towers. "Wretch, behold your victim and prepare to die. Let a funeral pile be built in the square in front of the castle. I will give my good people the pleasure of seeing a witch burn; it will occupy them for an hour or two."

"Sire," said the young fairy, taking the king's hand, "Your Majesty surely will not refuse me a wedding gift?"

"No, indeed, my child," replied the old king. "Ask what you will; should it be my crown, I will gladly give it to you."

"Sire," continued the fairy, "grant me this wretched creature's pardon. An ignorant and miserable slave, life has taught her nothing but hatred and malice; let me render her happy and teach her that the only happiness on earth consists in loving others."

"My daughter," said the king, "it is very evident that you are a fairy; you know nothing of human justice. Among us, we do not reform the wicked, we kill them; it is sooner done. But I have given my word. Tame this serpent at your own risk and peril; I am willing."

The fairy raised the negress, who kissed her hands, weeping; then they all sat down to the table. The king was so happy that he ate enough for four. As for Carlino, who kept his eyes fixed on his bride, he cut his thumb five or six times in a fit of absent-mindedness, which each time put him in the best humor imaginable. Everything gives us pleasure when the heart is happy.

When the old king died, full of years and honor, Carlino and his lovely wife ascended the throne in turn. For half a century, if history is to be believed, they neither raised the taxes, shed a drop of blood, nor caused a tear to fall; and although more than a thousand years have passed since then, the good people of the Vermilion Towers still sigh at the mention of this distant age, and little children are not the only ones to ask when the fairies will reign again.

Story of

Coquerico

_A Spanish Tale_

Once upon a time there was a handsome hen who lived like a great lady in the poultry-yard of a rich farmer, surrounded by a numerous family which clucked about her, and none of which clamored more loudly or picked up the corn faster with his beak than a poor little deformed and crippled chicken. This was precisely the one that the mother loved best. It is the way with all mothers; the weakest and most unsightly are always their favorites. This misshapen creature had but one eye, one wing, and one leg in good condition; it might have been thought that Solomon had executed his memorable sentence on Coquerico, for that was the name of the wretched chicken, and cut him in two with his famous sword. When a person is one-eyed, lame, and one-armed, he may reasonably be expected to be modest; but our Castilian ragamuffin was prouder than his father, the best spurred, most elegant, bravest, and most gallant cock to be seen from Burgos to Madrid. He thought himself a phoenix of grace and beauty, and passed the best part of the day in admiring himself in the brook. If one of his brothers ran against him by accident, he abused him, called him envious and jealous, and risked his only remaining eye in battle; if the hens clucked on seeing him, he said it was to hide their spite because he did not condescend to look at them.

One day, when he was more puffed up with vanity than usual, he resolved no longer to remain in such a narrow sphere, but to go out into the world, where he would be better appreciated.

"My lady mother," said he, "I am tired of Spain; I am going to Rome to see the pope and cardinals."

"What are you thinking of, my poor child!" cried his mother. "Who has put such a folly into your head? Never has one of our family been known to quit his country, and for this reason we are the honor of our race, and are proud of our genealogy. Where will you find a poultry-yard like this--mulberry-trees to shade you, a whitewashed henroost, a magnificent dunghill, worms and corn everywhere, brothers that love you, and three great dogs to guard you from the foxes? Do you not think that at Rome itself you will regret the ease and plenty of such a life?"

Coquerico shrugged his crippled wing in token of disdain. "You are a simple woman, my good mother," said he; "everything is accounted worthy of admiration by him who has never quitted his dunghill. But I have wit enough to see that my brothers have no ideas and that my cousins are nothing but rustics. My genius is stifling in this hole; I wish to roam the world and seek my fortune."

"But, my son, have you never looked in the brook?" resumed the poor hen. "Don't you know that you lack an eye, a leg, and a wing? To make your fortune, you need the eyes of a fox, the legs of a spider, and the wings of a vulture. Once outside of these walls, you are lost."

"My good mother," replied Coquerico, "when a hen hatches a duck she is always frightened on seeing it run to the water. You know me no better. It is my nature to succeed by my wit and talent. I must have a public capable of appreciating the charms of my person; my place is not among inferior people."

"My son," said the hen, seeing all her counsels useless--"my son, listen at least to your mother's last words. If you go to Rome, take care to avoid St. Peter's Church; the saint, it is said, dislikes cocks, especially when they crow. Shun, moreover, certain personages called cooks and scullions; you will know them by their paper caps, their tucked-up sleeves, and the great knives which they wear at their sides. They are licensed assassins, who track our steps without pity and cut our throats without giving us time to cry mercy. And now, my child," she added, raising her claw, "receive my blessing. May St. James, the patron saint of pilgrims, protect thee!"

Coquerico pretended not to see the tear that trembled in his mother's eye, nor did he trouble himself any more about his father, who bristled his plumage and seemed about to call him back. Without caring for those whom he left behind, he glided through the half-open door and, once outside, flapped his only wing and crowed three times, to celebrate his freedom--"Cock-a-doodle-doo!"

As he half flew, half hopped over the fields, he came to the bed of a brook which had been dried up by the sun. In the middle of the sands, however, still trickled a tiny thread of water, so small that it was choked by a couple of dead leaves that had fallen into it.

"My friend," exclaimed the streamlet at the sight of our traveler--"my friend, you see my weakness; I have not even the strength to carry away these leaves which obstruct my passage, much less to make a circuit, so completely am I exhausted. With a stroke of your beak you can restore me to life. I am not an ingrate; if you oblige me, you may count on my gratitude the first rainy day, when the water from heaven shall have restored my strength."

"You are jesting," said Coquerico. "Do I look like one whose business it is to sweep the brooks? Apply to those of your own sort." And with his sound leg, he leaped across the streamlet.

"You will remember me when you least expect it," murmured the brook, but with so feeble a voice that it was lost on the proud cock.

A little farther on, Coquerico saw the wind lying breathless on the ground.

"Dear Coquerico, come to my aid," it cried; "here on earth we should help one another. You see to what I am reduced by the heat of the day; I, who in former times uprooted the olive-trees and lashed the waves to frenzy, lie here well-nigh slain by the dog-star. I suffered myself to be lulled to sleep by the perfume of the roses with which I was playing; and, lo! here I am, stretched almost lifeless upon the ground. If you will raise me a couple of inches with your beak and fan me a little with your wing, I shall have the strength to mount to yonder white clouds which I see in the distance, where I shall receive aid enough from my family to keep me alive till I gain fresh strength from the next whirlwind."

"My lord," answered the spiteful Coquerico, "Your Excellency has more than once amused himself by playing tricks at my expense. It is not a week since your lordship glided like a traitor behind me and diverted himself by opening my tail like a fan and covering me with confusion in the face of nations. Have patience, therefore, my worthy friend; mockers always have their turn; it does them good to repent and to learn to respect those whose birth, wit, and beauty should screen them from the jests of a fool." And Coquerico, bristling his plumage, crowed three times in his shrillest voice and proudly strutted onward.

A little farther on he came to a newly mown field where the farmers had piled up the weeds in order to burn them. Coquerico approached a smoking heap, hoping to find some stray kernels of corn, and saw a little flame which was charring the green stalks without being able to set them on fire.

"My good friend," cried the flame to the new-comer, "you are just in time to save my life; I am dying for want of air. I cannot imagine what has become of my cousin, the wind, who cares for nothing but his own amusement. Bring me a few dry straws to rekindle my strength, and you will not have obliged an ingrate."

"Wait a moment," said Coquerico, "and I will serve you as you deserve, insolent fellow that dares ask my help!" And behold! he leaped on the heap of dried weeds, and trampled it down till he smothered both flame and smoke; after which he exultingly shouted three times, "Cock-a-doodle-doo!" and flapped his wings, as if he had done a great deed.

Proudly strutting onward and crowing, Coquerico at last arrived at Rome, the place to which all roads lead. Scarcely had he reached the city when he hastened to the great Church of St. Peter. Grand and beautiful as it was, he did not stop to admire it, but, planting himself in front of the main entrance, where he looked like a fly among the great columns, he raised himself on tiptoe and began to shout, "Cock-a-doodle-doo!" only to enrage the saint and disobey his mother.

He had not yet ended his song when one of the pope's guard, who chanced to hear him, laid hands on the insolent wretch who dared thus to insult the saint, and carried him home in order to roast him for supper.

"Quick!" said he to his wife on entering the house, "give me some boiling water; here is a sinner to be punished."

"Pardon, pardon, Madame Water!" cried Coquerico. "Oh, good and gentle water, the best and purest thing in the world, do not scald me, I pray you!"

"Did you have pity on me when I implored your aid, ungrateful wretch?" answered the water, boiling with indignation. And with a single gush it inundated him from head to foot, and left not a bit of down on his body.

The unhappy Coquerico stripped of all his feathers, the soldier took him and laid him on the gridiron.

"Oh, fire, do not burn me!" cried he, in an agony of terror. "Oh, beautiful and brilliant fire, the brother of the sun and the cousin of the diamond, spare an unhappy creature; restrain thy ardor, and soften thy flame; do not roast me!"

"Did you have pity on me when I implored your aid, ungrateful wretch?" answered the fire, and, fiercely blazing with anger, in an instant it burnt Coquerico to a coal.

The soldier, seeing his roast chicken in this deplorable condition, took him by the leg and threw him out of the window. The wind bore the unhappy fowl to a dunghill, where it left him for a moment.

"Oh, wind," murmured Coquerico, who still breathed, "oh, kindly zephyr, protecting breeze, behold me cured of my vain follies. Let me rest on the paternal dunghill."

"Let you rest!" roared the wind. "Wait, and I will teach you how I treat ingrates." And with one blast it sent him so high in the air that, as he fell back, he was transfixed by a steeple.

There St. Peter was awaiting him. With his own hand he nailed him to the highest steeple in Rome, where he is still shown to travelers. However high placed he may be, all despise him because he turns with the slightest wind; black, dried up, stripped of his feathers, and beaten by the rain, he is no longer called Coquerico, but Weathercock, and thus expiates, and must expiate eternally, his disobedience, vanity, and wickedness.

KING BIZARRE and PRINCE CHARMING

OR, THE ART OF GOVERNING MEN

A TALE OF ALL NATIONS

I

KING BIZARRE AND PRINCE CHARMING

In the kingdom of Wild Oats, a happy country, a land blessed of Heaven, where the men are always right and the women never wrong, there lived long ago a king who thought of nothing but the happiness of his kingdom, and who, it is said, never was dull for lack of amusement. Whether he was beloved by his people is doubtful; it is certain that the courtiers had little esteem and less love for their prince. For this reason, they had given him the surname of King Bizarre, the only title by which he is known in history, as is seen in the _Great Chronicles of the Kingdoms and Principalities of the World Which Have Never Existed_, a learned masterpiece which has immortalized the erudition and criticism of the reverend father, Dr. Melchisedec de Mentiras y Necedad.