Chapter 7
At Dewitz, in the neighborhood of Prague, there once lived a rich and whimsical old farmer who had a beautiful daughter. The students of Prague, of whom there were at that time twenty-five thousand, often walked in the direction of Dewitz, and more than one of them offered to follow the plow in hopes of becoming the son-in-law of the farmer. The first condition that the cunning peasant set on each new servant was this: "I engage you," he would say, "for a year--that is, till the cuckoo sings the return of spring; but if, from now till then, you say once that you are not satisfied, I will cut off the end of your nose. I give you the same right over me," he added, laughing. And he did as he said. Prague was full of students with the ends of their noses glued on, which did not prevent an ugly scar, and, still less, bad jokes. To return from the farm disfigured and ridiculed was well calculated to cool the warmest passion.
A young man by the name of Coranda, somewhat ungainly in manner, but cool, adroit, and cunning, which are not bad aids in making one's fortune, took it in his head to try the adventure. The farmer received him with his usual good nature, and, the bargain made, sent him to the field to work. At breakfast-time the other servants were called, but good care was taken to forget Coranda. At dinner it was the same. Coranda gave himself no trouble about it. He went to the house, and while the farmer's wife was feeding the chickens unhooked an enormous ham from the kitchen rafters, took a huge loaf from the cupboard, and went back to the fields to dine and take a nap.
"Are you satisfied?" cried the farmer, when he returned at night.
"Perfectly satisfied," said Coranda; "I have dined better than you have."
At that instant the farmer's wife came rushing in, crying that her ham was gone. Coranda laughed, and the farmer turned pale.
"Are you not satisfied?" asked Coranda.
"A ham is only a ham," answered his master. "Such a trifle does not trouble me." But after that time he took good care not to leave the student fasting.
Sunday came. The farmer and his wife seated themselves in the wagon to go to church, saying to Coranda, "It is your business to cook the dinner. Cut up the piece of meat you see yonder, with onions, carrots, leeks, and parsley, and boil them all together in the great pot over the kitchen fire."
"Very well," answered Coranda.
There was a little pet dog at the farm-house by the name of Parsley. Coranda killed him, skinned him, cut him up with the meat and vegetables, and put the whole to boil over the kitchen fire. When the farmer's wife returned she called her favorite; but, alas! she saw nothing but a bloody skin hanging by the window.
"What have you done?" said she to Coranda.
"What you ordered me, mistress. I have boiled the meat, onions, carrots, and leeks, and parsley in the bargain."
"Wicked wretch!" cried the farmer, "had you the heart to kill the innocent creature that was the joy of the house?"
"Are you not satisfied?" said Coranda, taking his knife from his pocket.
"I did not say that," returned the farmer. "A dead dog is nothing but a dead dog." But he sighed.
A few days after, the farmer and his wife went to market. Fearing their terrible servant, they said to him, "Stay at home and do exactly what you see others do."
"Very well," said Coranda.
There was an old shed in the yard the roof of which was falling to pieces. The carpenters came to repair it, and began, as usual, by tearing down the roof. Coranda took a ladder and mounted the roof of the house, which was quite new. Shingles, lath, nails, and tiles, he tore off everything, and scattered them all to the winds. When the farmer returned the house was open to the sky.
"Villain!" said he, "what new trick have you played me?"
"I have obeyed you, master," answered Coranda. "You told me to do exactly what I saw others do. Are you not satisfied?" And he took out his knife.
"Satisfied!" returned the farmer; "why should I not be satisfied? A few shingles more or less will not ruin me." But he sighed.
Night came, the farmer and his wife said to each other that it was high time to get rid of this incarnate demon. As is always the case with sensible people, they never did anything without consulting their daughter, it being the custom in Bohemia to think that children always have more wit than their parents.
"Father," said Helen, "I will hide in the great pear-tree early in the morning, and call like the cuckoo. You can tell Coranda that the year is up, since the cuckoo is singing; pay him and send him away."
Early in the morning the plaintive cry of the cuckoo was heard through the fields. The farmer seemed surprised. "Well, my boy, spring is come," said he. "Do you hear the cuckoo singing yonder? I will pay you and we will part good friends."
"A cuckoo!" said Coranda; "that is a bird which I have always wanted to see."
He ran to the tree and shook it with all his might, when, behold! a young girl fell from the branches, fortunately more frightened than hurt.
"Villain!" cried the farmer.
"Are you not satisfied?" said Coranda, opening his knife.
"Wretch! you kill my daughter and you think that I ought to be satisfied! I am furious. Begone, if you would not die by my hand!"
"I will go when I have cut off your nose," said Coranda. "I have kept my word. Do you keep yours."
"Stop!" cried the farmer, putting his hand before his face. "You will surely let me redeem my nose?"
"It depends on what you offer," said Coranda.
"Will you take ten sheep for it?"
"No."
"Ten cows?"
"No; I would rather cut off your nose." And he sharpened his knife on the door-step.
"Father," said Helen, "the fault was mine; it belongs to me to repair it. Coranda, will you take my hand instead of my father's nose?"
"Yes," replied Coranda.
"I make one condition," said the young girl. "We will make the same bargain; the first one of us that is not satisfied after marriage shall have his nose cut off by the other."
"Good," replied Coranda. "I would rather it was the tongue; but that will come next."
Never was a finer wedding seen at Prague, and never was there a happier household. Coranda and the beautiful Helen were a model pair. The husband and wife were never heard to complain of each other; they loved with drawn swords, and, thanks to their ingenious bargain, kept for long years both their love and their noses.
_The Three Citrons_
A Neapolitan Tale
Once upon a time there lived a king who was called the King of the Vermilion Towers. He had but one son, whom he loved as the apple of his eye, and who was the only hope of a royal line about to become extinct. The old king's whole ambition was to marry this illustrious prince--to find him a princess at once handsome, noble, young, and rich. He could think of nothing but this wished-for marriage.
Unhappily, among all the virtues in which the heir to a crown is never lacking, Carlino, for that was the young prince's name, had the trifling fault of being shyer than a deer. He shook his head and fled to the woods at the mere sound of a woman's name, to the great grief of his father, who was in despair at seeing his family about to die out. But his grief was in vain; nothing touched the heart of Carlino. The tears of a father, the prayers of a whole people, the interest of the state, nothing could melt this stony heart. Twenty preachers had wasted their eloquence and thirty senators their Latin in reasoning with him. To be stubborn is one of the privileges of royalty, as Carlino had known from his birth, and he would have thought himself dishonored by being second to a mule in obstinacy.
But more things often happen in an hour than in a hundred years, and no one can say with safety, "This is a road that I shall never travel." One morning at breakfast, as Carlino, instead of listening to his father's sermon, was amusing himself by watching the flies buzzing in the air, he forgot that he had a knife in his hand, and pricked his finger in a gesture of impatience. The blood gushed forth and fell into a plate of cream that had just been handed to him, where it made a curious mixture of white and red. Either by chance or by the punishment of Heaven, the prince was instantly seized with the maddest caprice that could be imagined.
"Sir," said he to his father, "if I do not soon find a woman as white and red as this cream dyed with my blood, I am lost. This wonder must exist somewhere. I love her; I am dying for her; I must have her; I will have her. To a resolute heart nothing is impossible. If you would have me live, let me go in search of her, or before to-morrow I shall be dead of loneliness."
The poor King of the Vermilion Towers was thunderstruck at this folly. It seemed to him that his palace was crumbling over his head; he turned red and pale by turns, stammered, wept, and finally cried, in a voice broken with sobs:
"Oh, my child, the staff of my old age, my heart's blood, the life of my soul, what an idea have you taken into your head! Have you lost your reason? Yesterday you almost made me die of sorrow by refusing to marry; to-day you are about to drive me from the world by another piece of folly. Whither would you go, unhappy boy? Why leave your home, where you have been born and bred? Do you know to what danger and suffering the traveler exposes himself? Drive away these perilous fancies, and stay with me, my child, if you would not deprive me of life and destroy your kingdom and house at one blow."
All these words, and others equally wise, had no more effect than an official harangue. Carlino, his eye fixed and his brow bent, listened to nothing but his passion. All that was said to him went in at one ear and out at the other; it was eloquence cast to the winds.
When the old king, worn out with prayers and tears, perceived that it was easier to melt a leaden weathercock on its steeple than a spoiled child in pursuit of his whim, he heaved a deep sigh and determined to let Carlino go; and giving him counsels to which he scarcely listened, several bags filled with guineas, which were rather better received than the counsels, and two trusty servants, the good king clasped his rebellious son to his heart and bade him adieu, then mounted to the top of the great tower to follow the ungrateful boy with his eyes as far as he could see. When Carlino at last disappeared in the distance, the poor monarch thought that his heart was breaking. He buried his face in his hands and wept, not like a child, but like a father. The tears of a child are like the summer rain, large drops that are soon dried up; the tears of a father are like the autumnal rain, which falls slowly and soaks into the ground.
While the king wept, Carlino, mounted on a fine horse, rode on gaily, his plume waving in the wind, like a hero about to conquer the world. To find what he sought was not an easy task, however, and his journey lasted more than one day. He crossed mountains and valleys, traversed kingdoms, duchies, earldoms, and baronies, and visited cities, villages, castles, and cottages, gazing at all the women, and gazed at by them in turn; but all in vain: the treasure that he sought was not to be found in old Europe.
At the end of four months he reached Marseilles, resolved to embark for the Indies. At the sight of the raging sea, however, his brave and faithful servants were seized with an epidemic, called by the physicians stay-at-homeativeness in Hebrew, and the headache in the feet in Latin. To the great regret of these honest people, they were forced to quit their good master and remain quietly on shore, wrapped in their warm blankets, while Carlino, embarked on a frail bark, braved the winds and waves.
Nothing can stop a heart hurried away by passion. The prince roamed over Egypt, India, and China, going from province to province, from city to city, from house to house, and from cabin to cabin, everywhere seeking the original of the fair image that was engraved on his heart, but in vain. He saw women of all colors and shades, brown, blond, olive, sandy, white, yellow, red, and black, but he did not see her whom he loved.
Always seeking and never finding, Carlino at last reached the end of the world. There was nothing more before him but the ocean and the sky. His hopes were at an end; his dream had vanished. As he was walking despairingly up and down the seashore, he spied an old man warming himself in the sun. The prince asked him if there was nothing beyond these waves that stretched as far as the eye could reach.
"No," said the old man; "no one has ever discovered anything in this shoreless ocean, or, at least, those who have ventured on it have never returned to tell the story. I remember, however, having heard the old men among us say, when I was a child," he added, "that their fathers had told them that yonder, a long, long way off, far beyond the horizon, was the Island of the Fates; but woe to the imprudent man who approaches these merciless fairies: he is struck with death at their sight."
"What does that matter?" cried Carlino. "I would face death itself to gain my wishes."
A bark lay by the strand. The prince sprang on board and unfurled the sail. The wind, which blew off the shore, hurried forward the frail craft, the land disappeared, and Carlino found himself in the midst of the ocean. In vain he gazed about him; there was nothing but the sea--the sea everywhere; in vain the bark bounded over the foaming waves with the speed of lightning, like a steed with mane floating on the wind; there was nothing but the sea--the sea everywhere. Billows followed billows, the hours passed one after another, the day declined, and the solitude and silence seemed to deepen around Carlino, when all at once he uttered a cry; he saw a black speck in the distance. At the same instant the bark, shooting ahead like an arrow, struck upon the sand at the foot of huge rocks, which raised their dark summits, notched and worn by time, to the skies. Fate had thrown Carlino upon that strand from which none had ever returned.
To climb this wall was not an easy matter; there was neither road nor path; and when Carlino, after long efforts, with torn hands and wearied limbs, at last succeeded in reaching a level spot, what he found was not calculated to reassure him. He saw nothing but glaciers piled upon one another--black, damp rocks rising from the midst of the snows--not a tree, not a blade of grass, not a bit of moss; it was the picture of winter and death. The only sign of life in this desert was a wretched hovel, the roof of which was loaded with great stones in order to resist the fury of the winds. The prince approached the hut, and was about to enter it, when he stopped short, struck with surprise and terror at the spectacle which presented itself.
At the end of the room was a great web of cloth, on which were pictured all the conditions of life. There were kings, soldiers, farmers, and shepherds, with ladies richly dressed, and peasant women spinning by their side. At the bottom boys and girls were dancing gaily, holding each other by the hand. Before the web walked the mistress of the house--an old woman, if the name woman can be given to a skeleton with bones scarcely hidden by a skin yellower and more transparent than wax. Like a spider ready to pounce upon its prey, the old woman, armed with a great pair of shears, peered at all the figures with a jealous eye, then suddenly fell upon the web and cut it at random, when, lo! a piercing wail rose from it that would have moved a heart of stone. The tears of children, the sobs of mothers, the despair of lovers, the last murmurs of old age, all human sorrow seemed mingled in this wail. At the sound the old woman burst into a loud laugh, and her hideous face lighted up with ferocious delight, while an invisible hand mended the web, eternally destroyed and eternally repaired.
The hag, again opening her shears, was already approaching the web anew, when she saw the shadow of Carlino.
"Fly, unhappy man," cried she, without turning round; "I know what brings you here, but I can do nothing for you. Go to my sister; perhaps she will give you what you desire. She is Life--I am Death."
Carlino did not wait for a second bidding. He rushed onward, too happy to escape this scene of horror.
The landscape soon changed. Carlino found himself in a fertile valley. On every side were harvests, blossoming fields, vines loaded with grapes, and olive-trees full of fruit. In the thick shade of a fig-tree, by a running spring, sat a blind woman unrolling the last gold and silver thread from a spindle. Around her lay several distaffs, full of different kinds of materials ready for spinning--flax, hemp, wool, silk, and others.
When she had finished her task the fairy stretched out her trembling hand at random, took the first distaff that came, and began to spin.
Carlino bowed respectfully to the lady, and began with emotion to tell her the story of his pilgrimage, when the fairy stopped him at the first word.
"My child," said she, "I can do nothing for you. I am only a poor blind woman that does not even know herself what she is doing. This distaff, which I have taken at random, decides the fate of all who are born while I am spinning it. Riches or poverty, happiness or misfortune, are attached to this thread that I cannot see. The slave of destiny, I can create nothing. Go to my other sister; perhaps she will give you what you desire. She is Birth; I am Life."
"Thanks, madam," answered Carlino; and with a light heart he ran to find the youngest of the Fates. He soon discovered her, fresh and smiling as the spring. Everything about her was taking root and germinating; the corn was bursting through the earth and putting forth its green blades from the brown furrows; the orange-blossoms were opening; the buds on the trees were unfolding their pink scales; the chickens, scarcely feathered, were running round the anxious hen, and the lambs were clinging to their mother. It was the first smile of life.
The fairy received the prince with kindness. After listening to him without laughing at his folly, she asked him to sup with her, and at dessert gave him three citrons, and a beautiful knife with a mother-of-pearl handle.
"Carlino," said she, "you can now return to your father's house. The prize is gained; you have found what you have been seeking. Go, then, and when you have reached your kingdom, stop at the first fountain that you see and cut one of these citrons. A fairy will come forth, who will ask you for a drink. Give her the water quickly, or she will slip through your fingers like quicksilver. If the second escapes you in the same way, have an eye to the last; give her a drink instantly, and you will have a wife according to your heart."
Intoxicated with joy, the prince kissed again and again the charming hand that crowned his wishes. He was more happy than wise, and little deserved to succeed; but fairies have their caprices, and Fortune is always a fairy.
It was a long distance from the end of the world to the kingdom of the Vermilion Towers. Carlino experienced more than one storm and braved more than one danger on his way across land and sea, but at last, after a long voyage and a thousand trials, he reached his father's country with his three citrons, which he had treasured like the apple of his eye.
He was not more than two hours' journey from the royal castle when he entered a dense forest where he had hunted many a time. A transparent fountain, bordered with wild flowers and shaded by the trembling leaves of the aspen, invited the traveler to repose. Carlino seated himself on a carpet of verdure enameled with daisies, and, taking his knife, cut one of the citrons.
All at once a young girl as white as milk and as red as a strawberry darted past him like lightning. "Give me a drink!" said she, pausing an instant.
"How beautiful she is!" cried the prince, so ravished by her charms that he forgot the advice of the Fate. He paid dearly for it; in a second the fairy had disappeared. Carlino smote his breast in despair, and stood as astonished as a child that sees the running water slip through his fingers.
He tried to calm himself, and cut the next citron with a trembling hand, but the second fairy was even more beautiful and more fleeting than her sister. While Carlino admired her, wonder-struck, in the twinkling of an eye she took flight.
This time the prince burst into tears and wept so bitterly that he seemed a part of the fountain. He sobbed, tore his hair, and called down all the maledictions of Heaven on his head.
"Fool that I am!" he cried; "twice I have let her escape as though my hands were tied. Fool that I am, I deserve my fate. When I should have run like a greyhound I stood still like a post. A fine piece of business! But all is not lost; the third time conquers. I will try the magic knife once more, and if it deceives me this time I will use it on myself."
He cut the last citron. The third fairy darted forth and said, like her companions, "Give me a drink!" But the prince had learned a lesson. He instantly gave her the water, when, lo! a beautiful, slender young girl, as white as milk, with cheeks like roses, stood before him, looking like a freshly opened rosebud. She was a marvel of beauty such as the world had never seen, as fresh as a lily and as graceful as a swan; her hair was of brighter gold than the sun, her clear blue eyes revealed the depths of her heart, her rosy lips seemed made only to comfort and charm; in a word, from head to foot she was the most enchanting creature that had ever descended from heaven to earth. It is a great pity that we have no likeness of her.
At the sight of his bride the prince almost lost his reason from joy and surprise. He could not understand how this miracle of freshness and beauty had sprung from the bitter rind of a citron.
"Am I asleep?" he cried. "Am I dreaming? If I am the sport of a delusion, for pity's sake do not awaken me."
The fairy's smile soon reassured him. She accepted his hand, and was the first to ask to repair to the good king of the Vermilion Towers, who would be so happy to bless his children.
"My love," answered Carlino, "I am as impatient as you to see my father and to prove to him that I was right; but we cannot enter the castle arm in arm like two peasants. You must go like a princess; you must be received like a queen. Wait for me by this fountain; I will run to the palace, and return in two hours with a dress and equipage worthy of you." Saying this, he tenderly kissed her hand and left her.
The young girl was afraid, on finding herself alone; the cry of a raven, the rustling of the trees, a dead branch broken by the wind, everything frightened her. She looked tremblingly about her, and saw an old oak by the side of the fountain whose huge trunk offered her a shelter. She climbed the tree and hid herself in it, all but her lovely face, which, encircled by the foliage, was reflected in the transparent fountain as in a clear mirror.
Now there was a negress, by the name of Lucy, who lived in the neighborhood, and who was sent every day by her mistress to the fountain for water. Lucy came, as usual, with her pitcher on her shoulder, and just as she was about to fill it, she spied the image of the fairy in the spring. The fool, who had never seen herself, thought that the face was her own. "Poor Lucy!" she cried. "What! you, so fresh and beautiful, are forced by your mistress to carry water like a beast of burden! No, never!" And in her vanity she dashed the pitcher to the ground and returned home.