Chapter 6
Dobrunka knew January by his long white beard. He was the only one that had a staff in his hand. The poor girl was terribly frightened. She drew near, saying, in a timid voice, "My good sirs, please to let me warm myself by your fire; I am freezing with cold."
January nodded his head. "Why have you come here, my child?" he asked. "What are you looking for?"
"I am looking for violets," replied Dobrunka.
"This is not the season for them; there are no violets in the time of snow," said January, in his gruff voice.
"I know it," replied Dobrunka, sadly; "but my sister and mother will beat me to a jelly if I do not bring them some. My good sirs, please to tell me where I can find them."
Old January rose, and, turning to a young man in a green mantle, put his staff in his hand, and said to him, "Brother March, this is your business."
March rose in turn, and stirred the fire with the staff, when, behold! the flames rose, the snow melted, the buds put forth on the trees, the grass turned green under the bushes, the flowers peeped through the verdure, and the violets opened--it was spring.
"Make haste, my child, and gather your violets," said March.
Dobrunka gathered a large bouquet, thanked the Twelve Months, and joyfully ran home. You can imagine the astonishment of Katinka and the stepmother. The fragrance of the violets filled the whole house.
"Where did you find these fine things?" asked Katinka, in a disdainful voice.
"Up yonder, on the mountain," answered her sister. "It looked like a great blue carpet under the bushes."
Katinka put the bouquet in her bosom and did not even thank the poor child.
The next morning the wicked sister, as she sat idling by the stove, took a fancy for some strawberries.
"Go to the forest and bring me some strawberries," said she to Dobrunka.
"Oh, sister, what an idea! as if there were any strawberries under the snow!"
"Hold your tongue, stupid fool, and do as I bid you. If you don't go to the forest and bring me back a basket of strawberries, I will beat you to a jelly."
The mother took Dobrunka by the arm, put her out of the door, and drew the bolt on her.
The poor girl returned to the forest, looking with all her eyes for the light that she had seen the day before. She was fortunate enough to spy it, and she reached the fire trembling and almost frozen.
The Twelve Months were in their places, motionless and silent.
"My good sirs," said Dobrunka, "please to let me warm myself by your fire; I am almost frozen with cold."
"Why have you returned?" asked January. "What are you looking for?"
"I am looking for strawberries," answered she.
"This is not the season for them," returned January, in his gruff voice; "there are no strawberries under the snow."
"I know it," replied Dobrunka, sadly; "but my mother and sister will beat me to a jelly if I do not bring them some. My good sirs, please to tell me where I can find them."
Old January rose and, turning to a man in a golden mantle, he put his staff in his hand, saying, "Brother June, this is your business."
June rose in turn, and stirred the fire with the staff, when, behold! the flames rose, the snow melted, the earth grew green, the trees were covered with leaves, the birds sang and the flowers opened--it was summer. Thousands of little white stars enameled the turf, then turned to red strawberries, looking, in their green cups, like rubies set in emeralds.
"Make haste, my child, and gather your strawberries," said June.
Dobrunka filled her apron, thanked the Twelve Months, and joyfully ran home. You may imagine the astonishment of Katinka and the stepmother. The fragrance of the strawberries filled the whole house.
"Where did you find these things?" asked Katinka, in a disdainful voice.
"Up yonder on the mountain," answered her sister; "there were so many of them that they looked like blood poured on the ground."
Katinka and her mother devoured the strawberries without even thanking the poor child.
The third day the wicked sister took a fancy for some red apples. The same threats, the same insults, and the same violence followed. Dobrunka ran to the mountain, and was fortunate enough to find the Twelve Months warming themselves, motionless and silent.
"You here again, my child?" said old January, making room for her by the fire. Dobrunka told him, with tears, how, if she did not bring home some red apples, her mother and sister would beat her to death.
Old January repeated the ceremonies of the day before. "Brother September," said he to a gray-bearded man in a purple mantle, "this is your business."
September rose and stirred the fire with the staff, when, behold! the flames ascended, the snow melted, and the trees put forth a few yellow leaves, which fell one by one before the wind--it was autumn. The only flowers were a few late pinks, daisies, and immortelles. Dobrunka saw but one thing, an apple-tree with its rosy fruit.
"Make haste, my child; shake the tree," said September.
She shook it, and an apple fell; she shook it again, and a second apple followed.
"Make haste, Dobrunka, make haste home!" cried September, in an imperious voice.
The good child thanked the Twelve Months, and joyfully ran home. You may imagine the astonishment of Katinka and the stepmother.
"Red apples in January! Where did you get these apples?" asked Katinka.
"Up yonder on the mountain; there is a tree there that is as red with them as a cherry-tree in July."
"Why did you bring only two? You ate the rest on the way."
"Oh, sister, I did not touch them; I was only permitted to shake the tree twice, and but two apples fell."
"Begone, you fool!" cried Katinka, striking her sister, who ran away crying.
The wicked girl tasted one of the apples; she had never eaten anything so delicious in her life, neither had her mother. How they regretted not having any more!
"Mother," said Katinka, "give me my fur cloak. I will go to the forest and find the tree, and whether I am permitted or not I will shake it so hard that all the apples will be ours."
The mother tried to stop her. A spoiled child listens to nothing. Katinka wrapped herself in her fur cloak, drew the hood over her head, and hastened to the forest.
Everything was covered with snow; there was not even a footpath. Katinka lost her way, but she pushed on, spurred by pride and covetousness. She spied a light in the distance. She climbed and climbed till she reached the place, and found the Twelve Months each seated on his stone, motionless and silent. Without asking their permission, she approached the fire.
"Why have you come here? What do you want? Where are you going?" asked old January, gruffly.
"What matters it to you, old fool?" answered Katinka. "It is none of your business where I came from or whither I am going." She plunged into the forest. January frowned and raised his staff above his head. In the twinkling of an eye the sky was overcast, the fire went out, the snow fell, and the wind blew. Katinka could not see the way before her. She lost herself, and vainly tried to retrace her steps. The snow fell and the wind blew. She called her mother, she cursed her sister, she cursed God. The snow fell and the wind blew. Katinka froze, her limbs stiffened, and she fell motionless. The snow still fell and the wind still blew.
The mother went without ceasing from the window to the door, and from the door to the window. The hours passed and Katinka did not return.
"I must go and look for my daughter," said she. "The child has forgotten herself with those hateful apples." She took her fur cloak and hood, and hastened to the mountain. Everything was covered with snow; there was not even a footpath. She plunged into the forest, calling her daughter. The snow fell and the wind blew. She walked on with feverish anxiety, shouting at the top of her voice. The snow still fell and the wind still blew.
Dobrunka waited through the evening and the night, but no one returned. In the morning she took her wheel and spun a whole distaff full; there was still no news. "What can have happened?" said the girl, weeping. The sun was shining through an icy mist and the ground was covered with snow. Dobrunka prayed for her mother and sister. They did not return; and it was not till spring that a shepherd found the two corpses in the forest.
Dobrunka remained the sole mistress of the house, the cow, and the garden, to say nothing of a piece of meadow adjoining the house. But when a good and pretty girl has a field under her window, the next thing that follows is a young farmer who offers her his heart and hand. Dobrunka was soon married. The Twelve Months did not abandon their child. More than once, when the north wind blew fearfully and the windows shook in their frames, old January stopped up all the crevices of the house with snow, so that the cold might not enter this peaceful abode.
Dobrunka lived to a good old age, always virtuous and happy, having, according to the proverb, winter at the door, summer in the barn, autumn in the cellar, and spring in the heart.
Swanda the Piper
_A Bohemian Tale_
Swanda, the Piper, was a jolly companion. Like every true musician, he was born with an unquenchable thirst; besides, he was madly fond of play, and would have risked his soul at strajak, the favorite game at cards in Bohemia. When he had earned a little money he would throw aside his pipes, and drink and play with the first comer till he returned to his home as light in pocket as when he had left it. But he was always so merry, witty, and good-natured that not a drinker ever left the table while the piper was there, and his name still lives in Bohemia as the prince of good fellows.
One day there was a festival at Mokran, and no merry-making was ever complete without the piper. Swanda, after blowing his pipe till midnight and earning twenty zwanzigers, determined to amuse himself on his own account. Neither prayers nor promises could persuade him to go on with his music; he was determined to drink his fill and to shuffle the cards at his ease; but, for the first time in his life, he found no one to play with him.
Swanda was not the man to quit the inn so long as he had a kreutzer in his pocket, and on that day he had many of them. By dint of talking, laughing, and drinking he took one of those fixed ideas which are not uncommon among those who look too often in the bottom of their glass, and determined to play at any price; but all his neighbors refused his challenge. Furious at finding no partner, he rose with an unsteady step, paid for what he had drank, and left the inn.
"I will go to Drazic," said he; "the schoolmaster and the bailiff there are honest people who are not afraid of play, and I shall find partners. Hurrah!"
The night was clear and the moon shone like a fish's eye. On reaching a cross-road Swanda raised his eyes by chance, and stopped, mute and motionless. A flock of ravens were croaking over his head, and in front of him rose four posts, standing like pillars, and connected at the top by cross-beams, from each of which swung a half-devoured corpse. It was a robbers' gallows, a spectacle by no means amusing to a less stoical spirit than that of Swanda.
He had not recovered from the first shudder when suddenly there appeared before him a man dressed in black, with pale and hollow cheeks, and eyes that glittered like carbuncles.
"Where are you going so late, friend Piper?" asked he, in a soft voice.
"To Drazic, Mr. Black Coat," answered the intrepid Swanda.
"Would you like to earn something by your music?"
"I am tired of blowing," returned Swanda. "I have some silver in my pocket, and wish to amuse myself."
"Who talks to you of silver? It is with gold that we pay."
Saying this, the stranger flashed before his eyes a handful of shining ducats. The piper was the son of a thrifty mother; he knew not how to resist such an invitation, and followed the black man and his gold.
How the time passed he never could remember. It is true that his head was a little heavy. The only thing that he recollected was that the black man warned him to accept whatever was offered him, whether gold or wine, but never to return thanks except by saying "Good luck, brother!"
Without knowing how he had entered, he found himself in a dark room where three men, dressed in black like his guide, were playing at strajak by no other light than their glittering eyes. On the table were piles of gold, and a jug from which each one drank in his turn.
"Brothers," said the black man, "I bring you friend Swanda, whom you have long known by reputation. I thought to please you on this feast-day by giving you a little music."
"A good idea!" said one of the players. Then, taking the jug, he handed it to Swanda, saying, "Here, piper, drink and play."
Swanda had some scruples; but, after all, it is impossible to have charcoal without putting your finger into the ashes. The wine, though rather warm, was not bad. He replaced the jug on the table, and raising his hat, said, "Good luck, brother!" as he had been advised.
He began to play, and never had his music produced such an effect. Each note made the players leap for joy. Their eyes shot forth flames; they moved about uneasily in their chairs; they staked the ducats by handfuls; they shouted and burst into loud fits of laughter without stirring a muscle of their pallid faces. The jug passed from hand to hand, always full, though replenished by no one.
As soon as Swanda finished an air they handed him the jug, from which he never failed to drink deeply, and threw handfuls of gold into his hat. "Good luck, brother!" he repeated, astounded at his fortune--"good luck!"
The feast lasted a long time. At last, the piper having struck up a polka, the black men, in a transport of mirth, quitted the table and danced and waltzed with an ardor and frenzy which ill accorded with their icy faces. One of the dancers gathered up all the gold that was heaped on the table, and, pouring it into Swanda's hat, "Here," said he, "take this for the pleasure that you have given us."
"God bless you, my good lords!" said the dazzled piper. Scarcely had he spoken when men, room, and cards vanished.
In the morning a peasant on his way to the fields heard the sound of a pipe as he approached the cross-road. "It is Swanda," said he. But where was the piper? Seated on a corner of the gallows, he was blowing with all his might, while the corpses of the robbers danced in the wind to his music.
"Halloo, comrade!" cried the peasant. "How long have you been playing the cuckoo up there?"
Swanda started, dropped his pipe, opened his eyes, and glided, bewildered, down the gallows. His first thought, however, was for his ducats. He rummaged his pockets and turned his hat inside out, but all in vain; there was not even a kreutzer!
"My friend," said the peasant, making the sign of the cross, "God has punished you by giving you the devil for a partner; you love cards too well."
"You are right," said Swanda, trembling; "I will never touch them again in my life."
He kept his word; and, to thank Heaven for having preserved him from such peril, he took the fatal pipe to which the devil had danced, and suspended it as a votive offering in the church of Strakonic, his birthplace, where it may be seen to this day. The pipe of Strakonic has become a proverb, and it is even said that its sound is heard every year at the day and hour when Swanda played for Satan and his friends.
_The_ Gold Bread
_A Hungarian Tale_
Once upon a time there was a widow who had a beautiful daughter. The mother was modest and humble; the daughter, Marienka, was pride itself. She had suitors from all sides, but none satisfied her; the more they tried to please her the more she disdained them.
One night, when the poor mother could not sleep, she took her beads and began to pray for her dear child, who gave her more than one care. Marienka was asleep by her side. As the mother gazed lovingly at her beautiful daughter, Marienka laughed in her sleep.
"What a beautiful dream she must have to laugh in this way!" said the mother. Then she finished her prayer, hung her beads on the wall, laid her head on the same pillow with her daughter, and fell asleep.
"My dear child," said she in the morning, "what did you dream last night that you laughed so?"
"What did I dream, mamma? I dreamed that a nobleman came here for me in a copper coach, and that he put a ring on my finger set with a stone that sparkled like the stars. And when I entered the church the people had eyes for no one but the blessed Virgin and me."
"My daughter, my daughter, that was a proud dream!" said the mother, shaking her head. But Marienka went out singing.
The same day a wagon entered the yard. A handsome young farmer in good circumstances came to ask Marienka to share a peasant's bread with him. The mother was pleased with the suitor, but the proud Marienka refused him, saying, "Though you should come in a copper coach, and put a ring on my finger set with a stone that sparkled like the stars, I would not have you for a husband." And the farmer went away storming at Marienka's pride.
The next night the mother waked, took her beads, and prayed still more earnestly for her daughter, when, behold! Marienka laughed again as she was sleeping.
"I wonder what she is dreaming," said the mother, who prayed, unable to sleep.
"My dear child," she said the next morning, "what did you dream last night that you laughed aloud?"
"What did I dream, mamma? I dreamed that a nobleman came here for me in a silver coach, and that he offered me a golden diadem. And when I entered the church the people looked at me more than they did at the blessed Virgin."
"Hush! you are blaspheming. Pray, my daughter, pray that you may not fall into temptation."
But Marienka ran away to escape her mother's sermon.
The same day a carriage entered the yard. A young lord came to entreat Marienka to share a nobleman's bread with him.
"It is a great honor," said the mother; but vanity is blind.
"Though you should come in a silver coach," said Marienka to the new suitor, "and should offer me a golden diadem, I would not have you for a husband."
"Take care, my child," said the poor mother; "pride is a device of the Evil One."
"Mothers never know what they are saying," thought Marienka, and she went out shrugging her shoulders.
The third night the mother could not sleep for anxiety. As she lay awake, praying for her daughter, behold! Marienka burst into a loud fit of laughter.
"Oh!" said the mother, "what can the unhappy child be dreaming now?" And she continued to pray till daylight.
"My dear child," said she in the morning, "what did you dream last night?"
"You will be angry again if I tell you," answered Marienka.
"No, no," replied the mother. "Tell me."
"I dreamed that a noble lord, with a great train of attendants, came to ask me in marriage. He was in a golden coach, and he brought me a dress of gold lace. And when I entered the church, the people looked at nobody but me."
The mother clasped her hands. Marienka, half dressed, sprang from the bed and ran into the next room, to avoid a lecture that was tiresome to her.
The same day three coaches entered the yard, one of copper, one of silver, and one of gold; the first drawn by two horses, the second by four, and the third by eight, all caparisoned with gold and pearls. From the copper and silver coaches alighted pages dressed in scarlet breeches and green jackets and cloaks, while from the golden coach stepped a handsome nobleman all dressed in gold. He entered the house, and, bending one knee on the ground, asked the mother for her daughter's hand.
"What an honor!" thought the mother.
"My dream has come to pass," said Marienka. "You see, mother, that, as usual, I was right and you were wrong."
She ran to her chamber, tied the betrothal knot, and offered it smilingly as a pledge of her faith to the handsome lord, who, on his side, put a ring on her finger set with a stone that sparkled like the stars, and presented her with a golden diadem and a dress of gold lace.
The proud girl ran to her room to dress for the ceremony, while the mother, still anxious, said to the bridegroom, "My good sir, what bread do you offer my daughter?"
"Among us," said he, "the bread is of copper, silver, and gold. She can take her choice."
"What does this mean?" thought the mother. But Marienka had no anxiety; she returned as beautiful as the sun, took her lover's arm, and set out for the church without asking her mother's blessing. The poor woman was left to pray alone on the threshold; and when Marienka returned and entered the carriage she did not even turn round to look at her mother or to bid her a last farewell.
The eight horses set off at a gallop, and did not stop till they reached a huge rock in which there was a hole as large as the gate of a city. The horses plunged into the darkness, the earth trembled, and the rock cracked and crumbled. Marienka seized her husband's hand.
"Don't be alarmed, my fair one; in a moment it will be light."
All at once a thousand lights waved in the air. The dwarfs of the mountain, each with a torch in his hand, came to salute their lord, the King of the Mines. Marienka learned for the first time her husband's name. Whether he was a spirit of good or of evil, at least he was so rich that she did not regret her choice.
They emerged from the darkness, and advanced through bleached forests and mountains that raised their pale and gloomy summits to the skies. Firs, beeches, birches, oaks, rocks, all were of lead. At the end of the forest stretched a vast meadow the grass of which was of silver; and at the bottom of the meadow was a castle of gold, inlaid with diamonds and rubies. The carriage stopped before the door, and the King of the Mines offered his hand to his bride, saying, "My fair one, all that you see is yours."
Marienka was delighted. But it is impossible to make so long a journey without being hungry; and it was with pleasure, therefore, that she saw the mountain dwarfs bring in a table, everything on which glittered with gold, silver, and precious stones. The dishes were marvelous--side-dishes of emeralds, and roasts of gold on silver salvers. Every one ate heartily except the bride, who begged her husband for a little bread.
"Bring the copper bread," said the King of the Mines.
Marienka could not eat it.
"Bring the silver bread," said he.
Marienka could not eat it.
"Bring the gold bread," said he, at length.
Marienka could not eat it.
"My fair one," said the King of the Mines, "I am very sorry; but what can I offer you? We have no other bread."
The bride burst into tears. Her husband laughed aloud; his heart was of metal, like his kingdom.
"Weep, if you like," he cried; "it will do you no good. What you wished for you possess. Eat the bread that you have chosen."
It was thus that the rich Marienka lived in her castle, dying of hunger, and seeking in vain for a root to allay the torture that was consuming her. God had humbled her by granting her prayer.
Three days in the year, the Rogation Days, when the ground half opens to receive the fruitful rain sent by the Lord, Marienka returns to the earth. Dressed in rags, pale and wrinkled, she begs from door to door, too happy when any one throws her a few crusts, and when she receives as alms from the poor what she lacks in her palace of gold--a little bread and a little pity.
The Story _of the Noses_
_A Bohemian Tale_