Knut Hamsun

Part 8

Chapter 81,404 wordsPublic domain

In the personal life of the author the same divergent tendencies may be traced. He has been a wanderer on the face of the earth, a vagrant laborer in Norway, a pioneer in America, a visitor to the capitals of Europe, a traveller in the Orient. But deep inherited instincts have always drawn him homeward. He has sought a place where his own life could strike root. Since the year 1896 he has made his home in Norway, and ever since the financial returns of his early books made it possible, has lived on his own land and cultivated it. His first home was in Nordland, at Hamaröy in Salten. There he lived for many years, surrounded by the wild, majestic, yet ingratiating scenery which impressed him in boyhood and which he has so often pictured. In 1917 he removed to the south of Norway, and, after a short residence at Larvik on the Christianiafjord, chose his present home near Grimstad, the small seaport town where Ibsen spent his unhappy youth as an apothecary's apprentice. There he has bought the estate Nörholmen with a fine mansion several hundred years old.

Though Hamsun has lived as much as possible in the outskirts of human settlement and has always kept in retirement, denying himself to sightseers and above all to interviewers, the kindliness which breathes from his work and, in spite of his nervous shyness, emanates from his personality, has made him very much beloved in his own country. A very sympathetic picture of his home life is presented by the Norwegian newspaper writer, Thomas Vetlesen, who in the autumn of 1920 was admitted to Hamsun's home through the good offices of the government. As it is the only authentic account we have, I will quote here a portion of the article which appeared in the Norwegian press.

"After a half hour's drive (from Grimstad) we enter a lane of hazel nut bushes, bending over the road weighted by their full, heavy clusters of nuts. Soon we catch sight of Hamsun's white, two-story house at the end of a quiet bight of the sea, not far from the main road. The automobile swings into the large yard with a quick, accustomed motion, and stops in front of the kitchen steps. The noise has announced my arrival, and presently the yard is full of people. Fru Hamsun and the children receive the stranger and welcome him to their home. There is Tore and Arild and Elinor and the lovely little Cecilie--a pretty four-leaf clover at ages ranging from three to nine summers.

"Within the house the spacious rooms with their pleasant old-fashioned style of building breathe a spirit of hospitality. There is a garden room turning out toward the road, a dining-room, a wide hall with a staircase leading to the upper story and on the other side of it a series of smaller rooms.

"Knut Hamsun comes in quickly from the hall, straight and tall, with powerful shoulders and head unbent by time and mental labor. His handclasp is firm and warm, but in his melodious voice there is an undertone of something veiled, wistful, almost hurt, which suggests the tremendous mental strain his intensive work has subjected him to for many years past.

"At the supper table Hamsun asks about mutual friends, touches lightly on current events, but is not talkative. Occasionally he seems to remember suddenly that he is getting too taciturn. But his thoughts are in Hazel Valley where he has chosen for his work room an ancient cottage built in the wilderness for herders. There he spends the entire day outside of meal hours, surrounded by the great stillness and by what seems a chaos of small bits of white paper filled with writing. Here is his work room, here he can have peace. Woe to him who would draw near to his circles! As yet no one has ever done it with impunity. There are the wildest reports current about the more than simple appointments of this Tusculum, where he has conceived and written his books for some years past.

"After supper, when he has lit his pipe, Hamsun generally selects a chair near the sofa where he has placed his visitor, and then he unbends. Quietly and naturally, the conversation turns on many things. He can ask questions, and he can tell a story well, vividly and entertainingly, in a vein all his own. His comments are often startling, full of cut and thrust, never malicious, but instinct with kindliness and understanding. As he talks, the listener is deeply conscious of the fact that he is a good man, a sensitive nature, with a heart and a spirit open to the weal and woe of humanity. And there is music in his voice. Even when talks of everyday matters, there is about everything he says an elevation that makes what he says impressive. It is like a glimmer of northern lights, often fantastic, always fascinating and strangely compelling. His sense of humor is never far away, and his laughter has a wonderfully young note rising from his healthy lungs....

"The interest that overshadows everything else in his mind is the farm, the work on the fields, in the barn, and with the cattle. He cares little for any other position and task than that of the farmer--with the possible exception of the sailor and the aviator; he willingly admitted that the latter might have a great future. Nothing delights him more than when he finds in his children proclivities for the work on the farm.

"It is rare to see a man so fond of children as Hamsun is. He never tires of hearing about the sayings and doings of his four fine children. He pays attention to whatever they say and studies their different aptitudes and their thoughts....

"Hamsun has a very large library containing many rare and curious books. What he likes best to read is memoirs and books of travel. In addition to his absorbing work on his new book 'Women at the Pump,' he has of late been extremely busy developing his estate Nörholmen. He has accomplished much, but much remains to be done. When in future years it is completed, it will form an interesting Hamsun chapter in itself."

* * * * *

While the author has been living his quiet, retired life, divided between his prodigious industry as a writer and his concern for home and farm, his fame has been spreading to the whole civilized world. In his own country he has long been acknowledged king, the greatest of living authors, the most widely read, the most beloved. In Sweden critics have acclaimed him as the most popular writer in the Scandinavian North, in spite of the fact that Sweden has among her own authors now living several stars of the first magnitude. In the autumn of 1920, Knut Hamsun received from the hand of the Swedish king the greatest formal recognition that can come to any man of letters, the Nobel Prize for literature. Outside of the Scandinavian countries he first became known in Russia, where the people regard him almost as one of their own. In Germany and Austria he has also been widely read for many years past. In France he has only recently become known, while in England and America it was the tremendous impression made by "Growth of the Soil" which drew attention to his earlier works and was the beginning of a popularity that promises to become enduring fame.

Knut Hamsun's Works

HUNGER (_Sult_) 1890. Published in English

MYSTERIES (_Mysterier_) 1892

EDITOR LYNGE (_Redaktör Lynge_) 1893

SHALLOW SOIL (_Ny Jord_) 1893. Published in English

PAN (_Pan_) 1894. Published in English

AT THE GATE OF THE KINGDOM (_Ved Rigets Port_) 1895

THE GAME OF LIFE (_Livets Spil_) 1896

SIESTA (_Siesta_) 1897

SUNSET (_Aftenröde_) 1898

VICTORIA (_Victoria_) 1898. Published in English

MUNKEN VENDT (_Munken Vendt_) 1902

BRUSHWOOD (_Kratskog_) 1903

QUEEN TAMARA (_Dronning Tamara_) 1903

IN FAIRYLAND (_I Æventyrland_) 1903

DREAMERS (_Sværmere_) 1904. Published in English

THE WILD CHORUS (_Det Vilde Kor_) 1904

STRUGGLING LIFE (_Stridende Liv_) 1905

UNDER THE AUTUMN STAR (_Under Höststjernen_) 1906. Published in English with A WANDERER PLAYS ON MUTED STRINGS under the title WANDERERS

BENONI (_Benoni_) 1908

ROSA (_Rosa_) 1908

A WANDERER PLAYS ON MUTED STRINGS (_En Vandrer spiller med Sordin_) 1909. Published in English with UNDER THE AUTUMN STAR

IN THE POWER OF LIFE (_Livet Ivold_) 1910

THE LAST JOY (_Den siste Glæde_) 1912

CHILDREN OF THE AGE (_Börn af Tiden_) 1913

SEGELFOSS CITY (_Segelfoss By_) 1915

GROWTH OF THE SOIL (_Markens Gröde_) 1917. Published in English

WOMEN AT THE PUMP (_Konerne ved Vandposten_) 1920