King Arthur's Socks and Other Village Plays
Chapter 8
THE GYPSY. At last I have found some one in this stupid city who understands me. Young woman--
THE MAID. Yes?
THE GYPSY. You do not belong here. There is no one here who does things because they are foolish and interesting. Would you like to come away with me?
THE MAID. Oh, no. You must not think, because I understand you, that I approve of you. You see--
THE GYPSY. You don't approve of me?
THE MAID. No--but I like you. I can't help it. I always did like Gypsies. You see, I was brought up among them.
THE GYPSY. You a Gypsy child!
THE MAID. I suppose I was. Though I always preferred to imagine that I was some Princess that had been changed in the cradle and stolen away. When I was hardly more than a baby, I remember that I disapproved of their rough ways. I can still faintly remember the jolting of the wagons that kept me awake, and the smell of the soup in the big kettle over the fire.
THE GYPSY. It is a good smell.
THE MAID. But I did not think so! It smelled of garlic. And when I was six years old, I ran away. The tribe had encamped just outside the city here, and I wandered away from the tents, and entered the city-gate, and hid myself, and at night I came straight to the palace. The soldiers found me, and took me to the old king. He said that I should be the child of the palace. So they gave me white bread with butter on it, and put me to sleep between smooth white sheets.
THE GYPSY. Gypsy children cannot thrive when they are taken into cities. They turn away from white bread with butter on it, and remembering the good smell of the soup in the big kettle over the fire, they fall sick with hunger. As for you--
THE MAID. I thrived on the white bread with butter on it.
THE GYPSY. You were a little renegade. But I forgive you! And now to my business, I have come to see the King, and talk with him. We kings should become better acquainted, don't you think? I will ask him what he considers the proper price for telling fortunes, and find out what his ideas are on the subject of horse-trading. And no doubt he will ask me what I think about his coming marriage with the Princess of Basque. She is to arrive to-night, I believe, and be married tomorrow, to this King whom she has never seen!
THE MAID. Be careful, or you will awaken him. That is his bed-chamber, there.
THE GYPSY. Ah! Is he a light sleeper?
THE MAID. The King sleeps soundly, and awakens punctually every morning at six.
THE GYPSY. (_with a glance at the sky_) It is not quite six. Every morning, you say? And what then?
THE MAID. He goes for a walk at seven, and breakfasts at eight. Every morning.
THE GYPSY. Regularly?
THE MAID. The King is always on time to the moment.
THE GYPSY. Ah, one of those clockwork kings!
THE MAID. You must not make fun of him. He is a good king.
THE GYPSY. I have no doubt of it. And his regularity will be a great comfort to his queen. She will always know that she will get her kiss regularly, punctually, on the stroke of the clock. But--you say the King rises at six, and goes for a walk at seven. What does he do in the meantime?
THE MAID. First he comes here and has his morning drink. Then he is dressed for his walk.
THE GYPSY. And what is your part in these solemn proceedings?
THE MAID. I tie his slippers for him, and pour his drink.
THE GYPSY. It is a great honour! So great an honour that you come here before the sun is up to be ready for your duties. Do you entertain the King with conversation while he takes his morning drink?
THE MAID. No--the Gazetteer does that.
THE GYPSY. The Gazetteer--what is the Gazetteer?
THE MAID. The Gazetteer is a man whose duty it is to find out all that happens in the city each day, and recite it to the King the next morning.
THE GYPSY. Has the King as much curiosity as that? I would never have thought it.
THE MAID. It isn't curiosity. It's just a custom that has sprung up. All the merchants and well-to-do people hire a Gazetteer. It may be useful to them--but I think the King regards it more as a duty than a pleasure.
THE GYPSY. I remember now. They have something like it in the taverns. I foresee a great future for it....
THE MAID. And it seems to go with that new drink.
THE GYPSY. What new drink?
THE MAID. Why, the new drink from Arabia. It has a queer name. Ka-Fe.
THE GYPSY. Ka-Fe--and what is it like?
THE MAID. It is dark, and served hot with sugar and cream.
THE GYPSY. It sounds interesting. I would like to taste it. What is it most like--mead, perhaps, or wine, or that strong liquor distilled from juniper berries?
THE MAID. Like none of these. It does not make men talk and sing and tell their secrets and reveal their love and their hate, and knock their heads against the stars and tangle their feet one with the other....
THE GYPSY. Then what is the good of it?
THE MAID. It makes the head clearer, and sobers the judgment. It makes men think more and talk less. And it gives them strength to rule their inward feelings.
THE GYPSY. What a pity! People are too much like that as it is.
THE MAID. The King says that some time the whole world will learn to drink it!
THE GYPSY. A world of Ka-Fe drinkers! A world where people rule their inward feelings and hide their secret thoughts! I shall be dead before then, thank heaven!
THE MAID. But you keep your secrets--even from women--so you say.
THE GYPSY. It was a vain boast. Sometime, with my head in a woman's lap, I shall blab away the secrets that give me power. I know it. Somewhere in the world is a woman whose look will intoxicate me more than wine. And for her sake I shall invent some new folly.
THE MAID. What a pity!
THE GYPSY. No--the thought cheers me. So long as there are women, men will be fools. Their Ka-Fe will not help them.
THE MAID. Do you approve of folly, then?
THE GYPSY. It is the thing that makes life worth living. I have committed every kind of folly I know, and the world would be dull and empty if I did not think that some new and greater folly lay ahead.
THE MAID. You think, then, that one should surrender oneself to folly?
THE GYPSY. I think so truly. What have you on the tip of your tongue? What folly have you given yourself to, my child?
THE MAID. I am afraid you will laugh at me. ...
THE GYPSY. Not I. Tell me, my dear, are you in love?
THE MAID. Yes....
THE GYPSY. With some one who will never give you love in return?
THE MAID. Yes. ...
THE GYPSY. And is it--?
THE MAID. The King--yes. Oh, I am a fool to tell you!
_She hides her face in her hands_.
THE GYPSY. Listen, my child. You are not more a fool than I. The other day I rode out on a swift horse to be by myself under the sky, and think my thoughts. And there, a two days' journey from this city, I saw the slow-moving caravan of the Princess of Basque, on her way to wed this King whom she has never seen. Curiosity drew me near, for I wanted to see the face of the Princess. I tied my horse to a tree, and hid among the bushes by the road-side as they passed. I saw her among the cushions of the royal wagon. She had a strange, wild beauty. I saw her, and loved her, and grew sick with loneliness. I rode back to the city, and tried to wash out the memory of that face with wine. But it was no use, so I left the tavern and climbed the wall and entered the palace, that I might look also at the man whom she is to wed. When I have seen him, then I shall--I don't know what. But--we are two foolish ones, you and I!
THE MAID. Thank you for telling me that. But you must go now. It is almost time for the King to come.
THE GYPSY. What if he found me here--what would he do? Have me beheaded, or merely thrown into prison?
THE MAID. No--he is a kind king. He would only tell you how wrong it is to break into people's houses and show disrespect for the law.
THE GYPSY. I had almost rather be put in prison than lectured at. Well, I must invent something to explain my presence. (_There is a knock_.) Who is that?
THE MAID. Hide yourself. I will see.
THE GYSPY. (_from behind the curtains of the window_) I am hidden.
_The maid goes to the door, and comes back with a paper in her hand_.
THE GYPSY. Well?
THE MAID. (_looking at the paper_) The Gazetteer is ill, and cannot come.
THE GYPSY. (_emerging from the curtains_) The Gazetteer is ill....
THE MAID. The King will be annoyed.
THE GYPSY. We will spare his majesty that annoyance. I shall be the King's Gazetteer this morning!
THE MAID. But how can you?
THE GYPSY. Leave that to me. (_He takes his position behind the curtains_.) Such news as he has never heard, I shall recite to the King!
THE MAID. Ssh! Here he comes now!
_The King enters, in his dressing gown, yawning, with his hand over his mouth. In the midst of his yawn, he speaks_.
THE KING. Goo' mo'ing!
THE MAID. (_bowing_) Good morning, your majesty!
THE KING. (_glancing out at the morning sky_) Looks like a nice day today. (_He sits down_.)
THE GYPSY. (_from slightly behind the King's seat_) Not a cloud in your majesty's sky!
THE KING. (_twisting about to look at him_) And who the devil are you?
THE GYPSY. (_coming around in front and bowing_) I am the Gazetteer.
THE KING. (_sputtering_) What are you trying to palm off on me? You are not my Gazetteer! My Gazetteer is decently dressed in black and white. You come here in red and yellow. What does it mean?
THE MAID. Your majesty, your own Gazetteer is ill and cannot come, so he has sent his cousin, who is in the same business.
THE KING. (_disgustedly_) Bring me my Ka-Fe. (_The maid goes out_.) Now tell me, sirrah, you don't mean to say that you are used by respectable people as a source of information? I cannot believe it!
THE GYPSY. Your majesty, it would ill become me to deprecate the character of my clientele. They may not be rich, they may not be influential, but they are the foundation of your kingdom's prosperity. And I must say for myself that for the one person that your Gazetteer serves, I serve many. You may sneer at my quality if you like, but I point to my circulation. I am the official Gazetteer of the Red-Horse Tavern, and scores of petty tradesmen, as well as clerks, bricklayers and truck drivers, depend upon me for their knowledge of the world's events.
THE KING. Well, well! So you are in your humble way an agency of civilization!
THE GYPSY. Your majesty may well say so!
_The maid has returned with the Ka-Fe. She puts the tray on the floor beside the seat, and kneels by it. The King's cup she places on the stool at his hand_.
THE KING. (_sipping his Ka-Fe_) Very well. Proceed.
THE GYPSY. (_reciting_) This is the story of a crime! The shop of the widow Solomon stands in the middle of the great street which takes its name from our King--may he live long and prosper! In that shop are displayed for sale diamonds, rubies, emeralds, pearls, and all manner of precious stones, set in rings and chains curiously wrought of silver and gold. And there yesterday came a band of robbers--not in the night, when all men are asleep, and even the watch-dog dozes beside the door-- but in the glare of day, intent on wickedness. They entered the shop, and with the threat of death stopped up the mouths of the servitors. Then they filled a large sack with their precious booty, and escaped. They have not been apprehended. This is the sixth in the series of daring daylight robberies that has occurred within the month. The failure of the police to deal with this situation has provoked widespread comment on the incompetency of the King's Chief of Police, and there are some who assert that the police are in league with the robbers. The magnificent new house which the Chief of Police has been erecting, ostensibly with the money left him by a rich aunt of whom nobody ever heard, seems to lend colour to these--
THE KING. What! What! What's this? Why, I never heard such impudence! Fellow, do you mean to tell me--
_He becomes speechless, and sets down his Ka-Fe_.
THE GYPSY. Your majesty, I have especially softened the wording of this piece of news in order not to offend your majesty's ears. But in substance that is the story which was told last night at every tavern in the city.
THE KING. But, sirrah, I cannot permit--I simply cannot permit--why-- why--!
THE GYPSY. Suppose, your majesty, we skip the police news, and go on to gentler themes.
THE KING. That would be better--much better.
THE GYPSY. Shall we take up--politics?
THE KING. (_wearily_) Oh, yes.
THE GYPSY. (_reciting_) A debate between the rival factions who seek to influence the governing of our kingdom through the so-called Council of Peers was held last night outdoors in the public market. The rival orators exceeded one another in dullness and hoarseness. The attendance was very slight. The general public takes little interest in these proceedings, knowing as it does that they are merely a diversion for the scions of old families whose energies are unemployed except in time of war. It is the general feeling, moreover, that the King may be depended upon to govern the kingdom properly without the interference of these aristocratic meddlers.
THE KING. Ah, splendid, splendid! Let us hear that again!
THE GYPSY. A debate between the rival factions--
THE KING. No, no--the last part. That about meddling.
THE GYPSY. It is the general feeling, moreover, that the King may be depended upon to govern the kingdom properly--
THE KING. Without interference from these aristocratic meddlers. Yes, yes! Those are my sentiments exactly. How well put that is--without interference! Ah, it shows that I am appreciated among the lower classes. They understand me. What did you say they were? Petty tradesmen and clerks and bricklayers?
THE GYPSY. And truck drivers, your majesty.
THE KING. And truck drivers. Splendid fellows, all of them. As you said--the backbone of my king-dom. I must appoint a royal commission to investigate the welfare of the truck drivers. The Council of Peers will object--but I shall ignore them. Broken-down aristocrats! what do they know about governing a kingdom? They are useful only in war-time. Fighting is their only talent. In times of peace they are a nuisance. I shall not let them come between me and my people. ... (_He rises, and with a dignified oratorical gesture addresses an imaginary audience_)--Tradesmen! Clerks! Truck drivers! The time has come-- (_He pauses, frowns, and sits down again_.) Never mind that now. Go on with the news.
THE GYSPY. The rest of the political news is uninteresting, your majesty.
THE KING. It usually is. This is the first time it has ever been otherwise. Turn to something else.
THE GYPSY. I will turn to the society items, your majesty.
THE KING. Good.
THE GYPSY. (_reciting_) All tongues are discussing the approaching nuptials of the King and the Princess of--
THE KING. Tut! tut! I fear this is not a proper topic for--
THE GYPSY. It is a matter of interest to all your subjects, your majesty.
THE KING. Well, well--go on. A public figure like myself must submit to having his private affairs discussed. It is unfortunate, but--go on.
THE GYPSY. (_reciting_)--the approaching nuptials of the King and the Princess of Basque. The details of the royal bride's trousseau are already well known to the public, down to the last garter. The six embroidered chemises from Astrakhan--
_The maid shows great interest. The King is embarrassed_.
THE KING. But, my dear fellow--really, you know--! This is--!
THE GYPSY. Items of this nature, your majesty, are recited in the bazaar to audiences composed exclusively of women. Under the circumstances there is surely no impropriety--
THE KING. Very well. I accept your explanation. But as your present audience is not composed exclusively of women, I suggest that you omit those details.
THE GYPSY. Your majesty, I omit them. The account continues.... (_Reciting_) The marriage has excellent reasons of state for being made, inasmuch as it cements in friendship two kingdoms which have been at war with each other off and on for a hundred years. But it has its romantic side as well. It is, in fact, a love-match. The fact that the royal lovers have never seen each other only emphasizes its romantic quality. Their joy in beholding in actuality what they have for three long months cherished so dearly in imagination, is a theme for the poet laureate--who will, however, we fear, judging from his past performances, hardly do it justice. It is, as we have said, a love- match. The royal pair fell in love with what they had heard of each other--the Princess of Basque with the image she had formed in her mind from glowing reports of the King's valour, amounting to rashness, his fluency of poetic speech, his manly bearing, and his irrepressible wit.... (_The King nods gravely at each item_.) While the King became madly enamoured of the reputation of the Princess of Basque for sweetness, industry in good works, and the docility which befits a wife, even of a King.... (_The King nods gravely at these items also_.) She is, indeed, a pattern of all the domestic virtues--she is quiet, obedient, dignified--
_There is a cry in a high feminine voice, outside. All look toward the window. A girl appears, running past, with short loose hair tossing about her face. She pauses, and flings herself over the window-ledge, and is standing--panting, red-cheeked, smiling--in the room. The King rises_.
THE KING. (_furious, yet coldly polite_) And who, in the name of the sacred traditions of womanhood, are you?
THE FIGURE. I--I am the Princess of Basque!
_They stare at her_.
* * * * *
_Mid-day. Yellow curtains have been drawn across the broad window. On the wide seat, the King, dressed in purple robes, sits with head bowed in thought.... There is a noise of shouting outside. The King looks up_.
THE KING. (_sadly_) There it is again.
THE GYPSY. (_entering_) Your majesty--
THE KING. You? What are you doing here?
THE GYPSY. Your majesty, the palace is in a turmoil. The attendants are helping the soldiers keep order among the crowd in the courtyard--the gentlemen-in-waiting are receiving deputations with wedding presents-- the women are distributing medals bearing the image of the bride. All the city is celebrating her unexpected arrival, and rejoicing with you in your presumed happiness. In this disturbed state of affairs, _I_ have been drafted into your majesty's service, and come to bring you a message.
THE KING. (_bitterly_) I hoped I would never see you again. It all began with you. If I were a superstitious person I would say you brought misfortune with you into this house. Before you came this morning, everything was as it had always been--orderly and regular. What is your message? That madwoman has not escaped, has she?
THE GYPSY. The young woman who calls herself the Princess of Basque is safe under lock and key, according to your majesty's orders.
THE KING. Is she well guarded?
THE GYPSY. The soldier who conducted her from the room this morning is keeping guard at the door, your majesty. I recognized him by the black eye she gave him.
THE KING. Good. What is your news?
THE GYPSY. Your majesty, I am bidden to tell you that the Royal Archivist, whom you bade to search through the histories of your royal ancestors for some precedent to guide you in this matter, has locked himself with his forty assistants in the royal library, and cannot be roused by knocking.
THE KING. They have fallen asleep among the archives.... What else?
THE GYPSY. Your majesty, the Royal Physician has been summoned, according to your orders, to examine the young woman as to her sanity. But she refuses to answer all questions, asserting that she is in a state of abounding health, and is in no need of the services of a physician.
THE KING. How can we prove her mad if she will not answer questions!
THE GYPSY. Further, I am bidden to tell you that the watchman on the tower has seen two horsemen in the far distance galloping toward the city. They come by the eastern road, and it is believed that they are couriers from the King of Basque.
THE KING. This matter must be settled before they arrive. Is there anything else?
THE GYPSY. Yes, your majesty. The Eldest of the Wise Men has come here in answer to your summons.
THE KING. Bring him in. And do you remain here in attendance.
THE GYPSY. Yes, your majesty.
_He goes to the door_.
THE KING. This would never have happened to my ancestors. Not to Otho, nor Magnus, nor Carolus, nor Gavaine. Am I less than these? Perhaps I am, but the same blood flows in my veins, and while it flows I shall rule as they ruled.
_The Gypsy ushers in the Eldest of the Wise Men_.
THE WISE MAN. Your majesty--
THE KING. I have sent for you, O Eldest of the Wise Men, in an hour of extreme perplexity. Not lightly would I have torn you from your meditations. I have need of your wisdom.
THE WISE MAN. Whatever your majesty wishes to know, I shall answer out of the fulness of knowledge born of long study and deep reflection. Speak, O King! Is it of Infinity that you would ask? or of Eternity?-- or of the Absolute?
THE KING. Nothing so simple. I want to know what to do with a madwoman who climbed in at my window an hour since, asserting herself to be the daughter of the King of Basque, and my affianced bride--and with a misguided populace which insists upon celebrating my alleged happiness. (_The tumult is heard outside, this time with a harsh note in it. The King starts, turning to the Gypsy_.) Is _that_ a sound of rejoicing?
THE GYPSY. No, your majesty. That sound means that the rumour has just spread among them that the Princess of Basque has been falsely imprisoned in the palace. They are calling for blood.
THE KING. What! An uprising against me?
THE GYPSY. Not at all, your majesty. They hold your majesty blameless. They believe that you have been deceived by the false counsel of the Eldest of the Wise Men. It is his blood they are calling for.
THE KING. (_to the Eldest of the Wise Men_) There you have it! That, as some one has admirably phrased it, is the situation in a nutshell. What shall we do?
THE WISE MAN. (_stupefied_) But your majesty--!
THE KING. Your advice--what is it? Come, be quick. Out of your wisdom, born of long study and deep reflection, speak the word that shall set this jangled chaos in order once more.
THE WISE MAN. Your majesty, I am afraid I do not understand these things. If you had asked me about the Absolute--
THE KING. There is no Absolute any more! The Absolute has been missing from this kingdom--and for all I know, from the Universe--since half- past six o'clock this morning. No one regrets its absence more than I. There can be no comfort, no peace, no order, without an Absolute. But we must face the facts. The Absolute is gone, and this kingdom will be without one until I restore it with my own hands. I shall set about doing so immediately. And meanwhile, old man, you had better seek some safe corner where my misguided populace cannot lay hands on you.
THE WISE MAN. Your majesty--
THE KING. Go. We have business to attend to. (_The Eldest of the Wise Men goes out_.) And now, you sharp-nosed scoundrel, I want some of _your_ advice! When the roof of the world has fallen in, there are no precedents, wisdom is worthless, and the opinion of one man is as good as that of another,--if not better. So what have you to suggest?
THE GYPSY. Your majesty, before I make my suggestion, let me confess to you that I had underrated the force of your majesty's personality. Not until this moment have I understood that you possess the qualities of kingship as well as the title of king.
THE KING. Well, what of that?