Kimiko, and Other Japanese Sketches
Part 2
All those who wait for absent dear ones make, if they can, a pilgrimage to the peak called Dakeyama. It is visible from any part of the city; and from its summit several provinces can be seen. At the very top is a stone of almost human height and shape, perpendicularly set up; and little pebbles are heaped before it and upon it. And near by there is a small Shinto shrine erected to the spirit of a princess of other days. For she mourned the absence of one she loved, and used to watch from this mountain for his coming until she pined away and was changed into a stone. The people therefore built the shrine; and lovers of the absent still pray there for the return of those dear to them; and each, after so praying, takes home one of the little pebbles heaped there. And when the beloved one returns, the pebble must be taken back to the pebble-pile upon the mountain-top, and other pebbles with it, for a thank-offering and commemoration.
Always ere O-Toyo and her son could reach their home after such a day, the dusk would fall softly about them; for the way was long, and they had to both go and return by boat through the wilderness of rice-fields round the town--which is a slow manner of journeying. Sometimes stars and fireflies lighted them; sometimes also the moon--and O-Toyo would softly sing to her boy the Izumo child-song to the moon:
Nono-San, Little Lady Moon, How old are you? "Thirteen days-- Thirteen and nine." That is still young, And the reason must be For that bright red obi, So nicely tied,[4] And that nice white girdle About your hips. Will you give it to the horse? "Oh, no, no!" Will you give it to the cow? "Oh, no, no!"[5]
[4] Because an obi or girdle of very bright color can be worn only by children.
[5]
Nono-San, _or_ _O-Tsuki-San_ Ikutsu? "Jiu-san-- Kokonotsu." Sore wa mada Wakai yo, Wakai ye mo Dori Akai iro no Obi to, Shiro iro no Obi to Koshi ni shanto Musun de. Uma ni yaru? "Iyaiya!" Ushi ni yaru? "Iyaiya!"
And up to the blue night would rise from all those wet leagues of labored field that great soft bubbling chorus which seems the very voice of the soil itself--the chant of the frogs. And O-Toyo would interpret its syllables to the child: _Mé kayui! mé kayui!_ "Mine eyes tickle; I want to sleep."
All those were happy hours.
II
Then twice, within the time of three days, those masters of life and death whose ways belong to the eternal mysteries struck at her heart. First she was taught that the gentle husband for whom she had so often prayed never could return to her--having been returned unto that dust out of which all forms are borrowed. And in another little while she knew her boy slept so deep a sleep that the Chinese physician could not waken him. These things she learned only as shapes are learned in lightning flashes. Between and beyond the flashes was that absolute darkness which is the pity of the gods.
It passed; and she rose to meet a foe whose name is Memory. Before all others she could keep her face, as in other days, sweet and smiling. But when alone with this visitant, she found herself less strong. She would arrange little toys and spread out little dresses on the matting, and look at them, and talk to them in whispers, and smile silently. But the smile would ever end in a burst of wild, loud weeping; and she would beat her head upon the floor, and ask foolish questions of the gods.
One day she thought of a weird consolation--that rite the people name "Toritsu-banashi"--the evocation of the dead. Could she not call back her boy for one brief minute only? It would trouble the little soul; but would he not gladly bear a moment's pain for her dear sake? Surely!
[To have the dead called back one must go to some priest--Buddhist or Shinto--who knows the rite of incantation. And the mortuary tablet, or ihai, of the dead must be brought to that priest.
Then ceremonies of purification are performed; candles are lighted and incense is kindled before the ihai; and prayers or parts of sutras are recited; and offerings of flowers and of rice are made. But, in this case, the rice must not be cooked.
And when everything has been made ready, the priest, taking in his left hand an instrument shaped like a bow, and striking it rapidly with his right, calls upon the name of the dead, and cries out the words, "Kitazo yo! kitazo yo! kitazo yo!" meaning, "I have come."[6] And, as he cries, the tone of his voice gradually changes until it becomes the very voice of the dead person--for the ghost enters into him.
[6] Whence the Izumo saying about one who too often announces his coming: "Thy talk is like the talk of necromancy!"--_Toritsubanashi no yona._
Then the dead will answer questions quickly asked, but will cry continually: "Hasten, hasten! for this my coming back is painful, and I have but a little time to stay!" And having answered, the ghost passes; and the priest falls senseless upon his face.
Now to call back the dead is not good. For by calling them back their condition is made worse. Returning to the underworld, they must take a place lower than that which they held before.
To-day these rites are not allowed by law. They once consoled; but the law is a good law, and just--since there exist men willing to mock the divine which is in human hearts.]
So it came to pass that O-Toyo found herself one night in a lonely little temple at the verge of the city--kneeling before the ihai of her boy, and hearing the rite of incantation. And presently, out of the lips of the officiant there came a voice she thought she knew,--a voice loved above all others,--but faint and very thin, like a sobbing of wind.
And the thin voice cried to her:
"Ask quickly, quickly, mother! Dark is the way and long; and I may not linger."
Then tremblingly she questioned:
"Why must I sorrow for my child? What is the justice of the gods?"
And there was answer given:
"O mother, do not mourn me thus! That I died was only that you might not die. For the year was a year of sickness and of sorrow--and it was given me to know that you were to die; and I obtained by prayer that I should take your place.[7]
[7] _Migawari_, "substitute," is the religious term.
"O mother, never weep for me! It is not kindness to mourn for the dead. Over the River of Tears[8] their silent road is; and when mothers weep, the flood of that river rises, and the soul cannot pass, but must wander to and fro.
[8] "Namida-no-Kawa."
"Therefore, I pray you, do not grieve, O mother mine! Only give me a little water sometimes."
III
From that hour she was not seen to weep. She performed, lightly and silently, as in former days, the gentle duties of a daughter.
Seasons passed; and her father thought to find another husband for her. To the mother, he said:
"If our daughter again have a son, it will be great joy for her, and for all of us."
But the wiser mother made answer:
"Unhappy she is not. It is impossible that she marry again. She has become as a little child, knowing nothing of trouble or sin."
It was true that she had ceased to know real pain. She had begun to show a strange fondness for very small things. At first she had found her bed too large--perhaps through the sense of emptiness left by the loss of her child; then, day by day, other things seemed to grow too large--the dwelling itself, the familiar rooms, the alcove and its great flower-vases--even the household utensils. She wished to eat her rice with miniature chopsticks out of a very small bowl such as children use.
In these things she was lovingly humored; and in other matters she was not fantastic. The old people consulted together about her constantly. At last the father said:
"For our daughter to live with strangers might be painful. But as we are aged, we may soon have to leave her. Perhaps we could provide for her by making her a nun. We might build a little temple for her."
Next day the mother asked O-Toyo:
"Would you not like to become a holy nun, and to live in a very, very small temple, with a very small altar, and little images of the Buddhas? We should be always near you. If you wish this, we shall get a priest to teach you the sutras."
O-Toyo wished it, and asked that an extremely small nun's dress be got for her. But the mother said:
"Everything except the dress a good nun may have made small. But she must wear a large dress--that is the law of Buddha."
So she was persuaded to wear the same dress as other nuns.
IV
They built for her a small An-dera, or Nun's-Temple, in an empty court where another and larger temple, called Amida-ji, had once stood. The An-dera was also called Amida-ji, and was dedicated to Amida-Nyorai and to other Buddhas. It was fitted up with a very small altar and with miniature altar furniture. There was a tiny copy of the sutras on a tiny reading-desk, and tiny screens and bells and kakemono. And she dwelt there long after her parents had passed away. People called her the Amida-ji no Bikuni--which means The Nun of the Temple of Amida.
A little outside the gate there was a statue of Jizo. This Jizo was a special Jizo--the friend of sick children. There were nearly always offerings of small rice-cakes to be seen before him. These signified that some sick child was being prayed for; and the number of the rice-cakes signified the number of the years of the child. Most often there were but two or three cakes; rarely there were seven or ten. The Amida-ji no Bikuni took care of the statue, and supplied it with incense-offerings, and flowers from the temple garden; for there was a small garden behind the An-dera.
After making her morning round with her alms-bowl, she would usually seat herself before a very small loom, to weave cloth much too narrow for serious use. But her webs were bought always by certain shopkeepers who knew her story; and they made her presents of very small cups, tiny flower-vases, and queer dwarf-trees for her garden.
Her greatest pleasure was the companionship of children; and this she never lacked. Japanese child-life is mostly passed in temple courts; and many happy childhoods were spent in the court of the Amida-ji. All the mothers in that street liked to have their little ones play there, but cautioned them never to laugh at the Bikuni-San. "Sometimes her ways are strange," they would say; "but that is because she once had a little son, who died, and the pain became too great for her mother's heart. So you must be very good and respectful to her."
Good they were, but not quite respectful in the reverential sense. They knew better than to be that. They called her "Bikuni-San" always, and saluted her nicely; but otherwise they treated her like one of themselves. They played games with her; and she gave them tea in extremely small cups, and made for them heaps of rice-cakes not much bigger than peas, and wove upon her loom cloth of cotton and cloth of silk for the robes of their dolls. So she became to them as a blood-sister.
They played with her daily till they grew too big to play, and left the court of the temple of Amida to begin the bitter work of life, and to become the fathers and mothers of children whom they sent to play in their stead. These learned to love the Bikuni-San like their parents had done. And the Bikuni-San lived to play with the children of the children of the children of those who remembered when her temple was built.
The people took good heed that she should not know want. There was always given to her more than she needed for herself. So she was able to be nearly as kind to the children as she wished, and to feed extravagantly certain small animals. Birds nested in her temple, and ate from her hand, and learned not to perch upon the heads of the Buddhas.
Some days after her funeral, a crowd of children visited my house. A little girl of nine years spoke for them all:
"Sir, we are asking for the sake of the Bikuni-San who is dead. A very large _haka_[9] has been set up for her. It is a nice haka. But we want to give her also a very, very small haka, because in the time she was with us she often said that she would like a very little haka. And the stone-cutter has promised to cut it for us, and to make it very pretty, if we can bring the money. Therefore perhaps you will honorably give something."
[9] Tombstone.
"Assuredly," I said. "But now you will have nowhere to play."
She answered, smiling:
"We shall still play in the court of the temple of Amida. She is buried there. She will hear our playing, and be glad."
HARU
Haru was brought up, chiefly at home, in that old-fashioned way which produced one of the sweetest types of woman the world has ever seen. This domestic education cultivated simplicity of heart, natural grace of manner, obedience, and love of duty as they were never cultivated but in Japan. Its moral product was something too gentle and beautiful for any other than the old Japanese society: it was not the most judicious preparation for the much harsher life of the new--in which it still survives. The refined girl was trained for the condition of being theoretically at the mercy of her husband. She was taught never to show jealousy, or grief, or anger--even under circumstances compelling all three; she was expected to conquer the faults of her lord by pure sweetness. In short, she was required to be almost superhuman--to realize, at least in outward seeming, the ideal of perfect unselfishness. And this she could do with a husband of her own rank, delicate in discernment--able to divine her feelings, and never to wound them.
Haru came of a much better family than her husband; and she was a little too good for him, because he could not really understand her. They had been married very young, had been poor at first, and then had gradually become well-off, because Haru's husband was a clever man of business. Sometimes she thought he had loved her most when they were less well-off; and a woman is seldom mistaken about such matters.
She still made all his clothes; and he commended her needle-work. She waited upon his wants; aided him to dress and undress; made everything comfortable for him in their pretty home, bade him a charming farewell as he went to business in the morning, and welcomed him upon his return; received his friends exquisitely; managed his household matters with wonderful economy; and seldom asked any favors that cost money. Indeed she scarcely needed such favors; for he was never ungenerous, and liked to see her daintily dressed--looking like some beautiful silver moth robed in the folding of its own wings--and to take her to theatres and other places of amusement. She accompanied him to pleasure-resorts famed for the blossoming of cherry-trees in spring, or the shimmering of fireflies on summer nights, or the crimsoning of maples in autumn. And sometimes they would pass a day together at Maiko, by the sea, where the pines seem to sway like dancing girls; or an afternoon at Kiyomidzu, in the old, old summer-house, where everything is like a dream of five hundred years ago--and where there is a great shadowing of high woods, and a song of water leaping cold and clear from caverns, and always the plaint of flutes unseen, blown softly in the antique way--a tone-caress of peace and sadness blending, just as the gold light glooms into blue over a dying sun.
Except for such small pleasures and excursions, Haru went out seldom. Her only living relatives, and also those of her husband, were far away in other provinces; and she had few visits to make. She liked to be at home, arranging flowers for the alcoves or for the gods, decorating the rooms, and feeding the tame gold-fish of the garden-pond, which would lift up their heads when they saw her coming.
No child had yet brought new joy or sorrow into her life. She looked, in spite of her wife's coiffure, like a very young girl; and she was still simple as a child--notwithstanding that business capacity in small things which her husband so admired that he often condescended to ask her counsel in big things. Perhaps the heart then judged for him better than the pretty head; but, whether intuitive or not, her advice never proved wrong. She was happy enough with him for five years--during which time he showed himself as considerate as any young Japanese merchant could well be towards a wife of finer character than his own.
Then his manner suddenly became cold--so suddenly that she felt assured the reason was not that which a childless wife might have reason to fear. Unable to discover the real cause, she tried to persuade herself that she had been remiss in her duties; examined her innocent conscience to no purpose; and tried very, very hard to please. But he remained unmoved. He spoke no unkind words--though she felt behind his silence the repressed tendency to utter them. A Japanese of the better class is not very apt to be unkind to his wife in words. It is thought to be vulgar and brutal. The educated man of normal disposition will even answer a wife's reproaches with gentle phrases. Common politeness, by the Japanese code, exacts this attitude from every manly man; moreover, it is the only safe one. A refined and sensitive woman will not long submit to coarse treatment; a spirited one may even kill herself because of something said in a moment of passion, and such a suicide disgraces the husband for the rest of his life. But there are slow cruelties worse than words, and safer--neglect or indifference, for example, of a sort to arouse jealousy. A Japanese wife has indeed been trained never to show jealousy; but the feeling is older than all training--old as love, and likely to live as long. Beneath her passionless mask the Japanese wife feels like her Western sister--just like that sister who prays and prays, even while delighting some evening assembly of beauty and fashion, for the coming of the hour which will set her free to relieve her pain alone.
Haru had cause for jealousy; but she was too much of a child to guess the cause at once; and her servants too fond of her to suggest it. Her husband had been accustomed to pass his evenings in her company, either at home or elsewhere. But now, evening after evening, he went out by himself. The first time he had given her some business pretexts; afterwards he gave none, and did not even tell her when he expected to return. Latterly, also, he had been treating her with silent rudeness. He had become changed--"as if there was a goblin in his heart"--the servants said. As a matter of fact he had been deftly caught in a snare set for him. One whisper from a geisha had numbed his will; one smile blinded his eyes. She was far less pretty than his wife; but she was very skillful in the craft of spinning webs--webs of sensual delusion which entangle weak men, and always tighten more and more about them until the final hour of mockery and ruin. Haru did not know. She suspected no wrong till after her husband's strange conduct had become habitual--and even then only because she found that his money was passing into unknown hands. He had never told her where he passed his evenings. And she was afraid to ask, lest he should think her jealous. Instead of exposing her feelings in words, she treated him with such sweetness that a more intelligent husband would have divined all. But, except in business, he was dull. He continued to pass his evenings away; and as his conscience grew feebler, his absences lengthened. Haru had been taught that a good wife should always sit up and wait for her lord's return at night; and by so doing she suffered from nervousness, and from the feverish conditions that follow sleeplessness, and from the lonesomeness of her waiting after the servants, kindly dismissed at the usual hour, had left her with her thoughts. Once only, returning very late, her husband said to her: "I am sorry you should have sat up so late for me; do not wait like that again!" Then, fearing he might really have been pained on her account, she laughed pleasantly, and said: "I was not sleepy, and I am not tired; honorably please not to think about me." So he ceased to think about her--glad to take her at her word; and not long after that he stayed away for one whole night. The next night he did likewise, and a third night. After that third night's absence he failed even to return for the morning meal; and Haru knew the time had come when her duty as a wife obliged her to speak.
She waited through all the morning hours, fearing for him, fearing for herself also; conscious at last of the wrong by which a woman's heart can be most deeply wounded. Her faithful servants had told her something; the rest she could guess. She was very ill, and did not know it. She knew only that she was angry--selfishly angry, because of the pain given her--cruel, probing, sickening pain. Midday came as she sat thinking how she could say least selfishly what it was now her duty to say,--the first words of reproach that would ever have passed her lips. Then her heart leaped with a shock that made everything blur and swim before her sight in a whirl of dizziness--because there was a sound of kuruma-wheels and the voice of a servant calling: "Honorable-return-is!"
She struggled to the entrance to meet him, all her slender body a-tremble with fever and pain, and terror of betraying that pain. And the man was startled, because instead of greeting him with the accustomed smile, she caught the bosom of his silk robe in one quivering little hand--and looked into his face with eyes that seemed to search for some shred of a soul--and tried to speak, but could utter only the single word, "Anata?"[10] Almost in the same moment her weak grasp loosened, her eyes closed with a strange smile; and even before he could put out his arms to support her, she fell. He sought to lift her. But something in the delicate life had snapped. She was dead.
[10] "Thou?"
There were astonishments, of course, and tears, and useless callings of her name, and much running for doctors. But she lay white and still and beautiful, all the pain and anger gone out of her face, and smiling as on her bridal day.
Two physicians came from the public hospital--Japanese military surgeons. They asked straight, hard questions--questions that cut open the self of the man down to the core. Then they told him truth cold and sharp as edged steel--and left him with his dead.
The people wondered he did not become a priest--fair evidence that his conscience had been awakened. By day he sits among his bales of Kyoto silks and Osaka figured goods--earnest and silent. His clerks think him a good master; he never speaks harshly. Often he works far into the night; and he has changed his dwelling-place. There are strangers in the pretty house where Haru lived; and the owner never visits it. Perhaps because he might see there one slender shadow, still arranging flowers, or bending with iris-grace above the goldfish in his pond. But wherever he rest, sometime in the silent hours he must see the same soundless presence near his pillow--sewing, smoothing, softly seeming to make beautiful the robes he once put on only to betray. And at other times--in the busiest moments of his busy life--the clamor of the great shop dies; the ideographs of his ledger dim and vanish; and a plaintive little voice, which the gods refuse to silence, utters into the solitude of his heart, like a question, the single word--"Anata?"
THE END