Chapter 3
"Yet am I truly Jurgen, and, as it seems to me, for the first time since we were parted. For I am strong and admirable--even I, who sneered and played so long, because I thought myself a thing of no worth at all. That which has been since you and I were young together is as a mist that passes: and I am strong and admirable, and all my being is one vast hunger for you, my dearest, and I will not let you go, for you, and you alone, are my Heart's Desire."
Now the girl was looking at him very steadily, with a small puzzled frown, and with her vivid young soft lips a little parted. And all her tender loveliness was glorified by the light of a sky that had turned to dusty palpitating gold.
"Ah, but you say that you are strong and admirable: and I can only marvel at such talking. For I see that which all men see."
And then Dorothy showed him the little mirror which was attached to the long chain of turquoise matrix about her neck: and Jurgen studied the frightened foolish aged face that he found in the mirror.
Thus drearily did sanity return to Jurgen: and his flare of passion died, and the fever and storm and the impetuous whirl of things was ended, and the man was very weary. And in the silence he heard the piping cry of a bird that seemed to seek for what it could not find.
"Well, I am answered," said the pawnbroker: "and yet I know that this is not the final answer. Dearer than any hope of heaven was that moment when awed surmises first awoke as to the new strange loveliness which I had seen in the face of Dorothy. It was then I noted the new faint flush suffusing her face from chin to brow so often as my eyes encountered and found new lights in the shining eyes which were no longer entirely frank in meeting mine. Well, let that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
"It is a grief to remember how we followed love, and found his service lovely. It is bitter to recall the sweetness of those vows which proclaimed her mine eternally,--vows that were broken in their making by prolonged and unforgotten kisses. We used to laugh at Heitman Michael then; we used to laugh at everything. Thus for a while, for a whole summer, we were as brave and comely and clean a pair of sweethearts as the world has known. But let that be, for I do not love Heitman Michael's wife.
"Our love was fair but short-lived. There is none that may revive him since the small feet of Dorothy trod out this small love's life. Yet when this life of ours too is over--this parsimonious life which can allow us no more love for anybody,--must we not win back, somehow, to that faith we vowed against eternity? and be content again, in some fair-colored realm? Assuredly I think this thing will happen. Well, but let that be, for I do not love Heitman Michael's wife."
"Why, this is excellent hearing," observed Dorothy, "because I see that you are converting your sorrow into the raw stuff of verses. So I shall be off to look for Jurgen, since he makes love quite otherwise and far more amusingly."
And again, whatever was the matter upon which this girl now meditated, her cheeks were tenderly colored by the thought of it, and in her knowledge of this thing her eyes took infinite joy.
Thus it was for a moment only: for she left Jurgen now, with the friendliest light waving of her hand; and so passed from him, not thinking of this old fellow any longer, as he could see, even in the instant she turned from him. And she went toward the dawn, in search of that young Jurgen whom she, who was perfect in all things, had loved, though only for a little while, not undeservedly.
5.
Requirements of Bread and Butter
"Nessus," says Jurgen, "and am I so changed? For that Dorothy whom I loved in youth did not know me."
"Good and evil keep very exact accounts," replied the Centaur, "and the face of every man is their ledger. Meanwhile the sun rises, it is already another workday: and when the shadows of those two who come to take possession fall full upon the garden, I warn you, there will be astounding changes brought about by the requirements of bread and butter. You have not time to revive old memories by chatting with the others to whom you babbled aforetime in this garden."
"Ah, Centaur, in the garden between dawn and sunrise there was never any other save Dorothy la Désirée."
The Centaur shrugged. "It may be you forget; it is certain that you underestimate the local population. Some of the transient visitors you have seen, and in addition hereabouts dwell the year round all manner of imaginary creatures. The fairies live just southward, and the gnomes too. To your right is the realm of the Valkyries: the Amazons and the Cynocephali are their allies: all three of these nations are continually at loggerheads with their neighbors, the Baba-Yagas, whom Morfei cooks for, and whose monarch is Oh, a person very dangerous to name. Northward dwell the Lepracauns and the Men of Hunger, whose king is Clobhair. My people, who are ruled by Chiron, live even further to the north. The Sphinx pastures on yonder mountain; and now the Chimæra is old and generally derided, they say that Cerberus visits the Sphinx at twilight, although I was never the person to disseminate scandal--"
"Centaur," said Jurgen, "and what is Dorothy doing here?"
"Why, all the women that any man has ever loved live here," replied the Centaur, "for very obvious reasons."
"That is a hard saying, friend."
Nessus tapped with his forefinger upon the back of Jurgen's hand. "Worm's-meat! this is the destined food, do what you will, of small white worms. This by and by will be a struggling pale corruption, like seething milk. That too is a hard saying, Jurgen. But it is a true saying."
"And was that Dorothy whom I loved in youth an imaginary creature?"
"My poor Jurgen, you who were once a poet! she was your masterpiece. For there was only a shallow, stupid and airy, high-nosed and light-haired miss, with no remarkable good looks,--and consider what your ingenuity made from such poor material! You should be proud of yourself."
"No, Centaur, I cannot very well be proud of my folly: yet I do not regret it. I have been befooled by a bright shadow of my own raising, you tell me, and I concede it to be probable. No less, I served a lovely shadow; and my heart will keep the memory of that loveliness until life ends, in a world where other men follow pantingly after shadows which are not even pretty."
"There is something in that, Jurgen: there is also something in an old tale we used to tell in Thessaly, about a fox and certain grapes."
"Well, but look you, Nessus, there is an emperor that reigns now in Constantinople and occasionally does business with me. Yes, and I could tell you tales of by what shifts he came to the throne--"
"Men's hands are by ordinary soiled in climbing," quoth the Centaur.
"And 'Jurgen,' this emperor says to me, not many months ago, as he sat in his palace, crowned and dreary and trying to cheat me out of my fair profit on some emeralds,--'Jurgen, I cannot sleep of nights, because of that fool Alexius, who comes into my room with staring eyes and the bowstring still about his neck. And my Varangians must be in league with that silly ghost, because I constantly order them to keep Alexius out of my bedchamber, and they do not obey me, Jurgen. To be King of the East is not to the purpose, Jurgen, when one must submit to such vexations.' Yes, it was Cæsar Pharamond himself said this to me: and I deduce the shadow of a crown has led him into an ugly pickle, for all that he is the mightiest monarch in the world. And I would not change with Cæsar Pharamond, not I who am a respectable pawnbroker, with my home in fee and my bit of tilled land. Well, this is a queer world, to be sure: and this garden is visited by no stranger things than pop into a man's mind sometimes, without his knowing how."
"Ah, but you must understand that the garden is speedily to be remodeled. Yonder you may observe the two whose requirements are to rid the place of all fantastic unremunerative notions; and who will develop the natural resources of this garden according to generally approved methods."
And from afar Jurgen could see two figures coming out of the east, so tall that their heads rose above the encircling hills and glistened in the rays of a sun which was not yet visible. One was a white pasty-looking giant, with a crusty expression: he walked with the aid of a cane. The other was of a pale yellow color: his face was oily, and he rode on a vast cow that was called Ædhumla.
"Make way there, brother, with your staff of life," says the yellow giant, "for there is much to do hereabouts."
"Ay, brother, this place must be altered a deal before it meets with our requirements," the other grumbled. "May I be toasted if I know where to begin!"
Then as the giants turned dull and harsh faces toward the garden, the sun came above the circle of blue hills, so that the mingled shadows of these two giants fell across the garden. For an instant Jurgen saw the place oppressed by that attenuated mile-long shadow, as in heraldry you may see a black bar painted sheer across some brightly emblazoned shield. Then the radiancy of everything twitched and vanished, as a bubble bursts.
And Jurgen was standing in the midst of a field, very neatly plowed, but with nothing as yet growing in it. And the Centaur was with him still, it seemed, for there were the creature's hoofs, but all the gold had been washed or rubbed away from them in traveling with Jurgen.
"See, Nessus!" Jurgen cried, "the garden is made desolate. Oh, Nessus, was it fair that so much loveliness should be thus wasted!"
"Nay," said the Centaur, "nay!" Long and wailingly he whinneyed, "Nay!"
And when Jurgen raised his eyes he saw that his companion was not a centaur, but only a strayed riding-horse.
"Were you the animal, then," says Jurgen, "and was it a quite ordinary animal, that conveyed me to the garden between dawn and sunrise?" And Jurgen laughed disconsolately. "At all events, you have clothed me in a curious fine shirt. And, now I look, your bridle is marked with a coronet. So I will return you to the castle at Bellegarde, and it may be that Heitman Michael will reward me."
Then Jurgen mounted this horse and rode away from the plowed field wherein nothing grew as yet. As they left the furrows they came to a signboard with writing on it, in a peculiar red and yellow lettering.
Jurgen paused to decipher this.
"Read me!" was written on the signboard: "read me, and judge if you understand! So you stopped in your journey because I called, scenting something unusual, something droll. Thus, although I am nothing, and even less, there is no one that sees me but lingers here. Stranger, I am a law of the universe. Stranger, render the law what is due the law!"
Jurgen felt cheated. "A very foolish signboard, indeed! for how can it be 'a law of the universe', when there is no meaning to it!" says Jurgen. "Why, for any law to be meaningless would not be fair."
6.
Showing that Sereda Is Feminine
Then, having snapped his fingers at that foolish signboard, Jurgen would have turned easterly, toward Bellegarde: but his horse resisted. The pawnbroker decided to accept this as an omen.
"Forward, then!" he said, "in the name of Koshchei." And thereafter Jurgen permitted the horse to choose its own way.
Thus Jurgen came through a forest, wherein he saw many things not salutary to notice, to a great stone house like a prison, and he sought shelter there. But he could find nobody about the place, until he came to a large hall, newly swept. This was a depressing apartment, in its chill neat emptiness, for it was unfurnished save for a bare deal table, upon which lay a yardstick and a pair of scales. Above this table hung a wicker cage, containing a blue bird, and another wicker cage containing three white pigeons. And in this hall a woman, no longer young, dressed all in blue, and wearing a white towel by way of head-dress was assorting curiously colored cloths.
She had very bright eyes, with wrinkled lids; and now as she looked up at Jurgen her shrunk jaws quivered.
"Ah," says she, "I have a visitor. Good day to you, in your glittering shirt. It is a garment I seem to recognize."
"Good day, grandmother! I am looking for my wife, whom I suspect to have been carried off by a devil, poor fellow! Now, having lost my way, I have come to pass the night under your roof."
"Very good: but few come seeking Mother Sereda of their own accord."
Then Jurgen knew with whom he talked: and inwardly he was perturbed, for all the Léshy are unreliable in their dealings.
So when he spoke it was very civilly. "And what do you do here, grandmother?"
"I bleach. In time I shall bleach that garment you are wearing. For I take the color out of all things. Thus you see these stuffs here, as they are now. Clotho spun the glowing threads, and Lachesis wove them, as you observe, in curious patterns, very marvelous to see: but when I am done with these stuffs there will be no more color or beauty or strangeness anywhere apparent than in so many dishclouts."
"Now I perceive," says Jurgen, "that your power and dominion is more great than any other power which is in the world."
He made a song of this, in praise of the Léshy and their Days, but more especially in praise of the might of Mother Sereda and of the ruins that have fallen on Wednesday. To Chetverg and Utornik and Subbota he gave their due. Pyatinka and Nedelka also did Jurgen commend for such demolishments as have enregistered their names in the calendar of saints, no less. Ah, but there was none like Mother Sereda: hers was the centre of that power which is the Léshy's. The others did but nibble at temporal things, like furtive mice: she devastated, like a sandstorm, so that there were many dustheaps where Mother Sereda had passed, but nothing else.
And so on, and so on. The song was no masterpiece, and would not be bettered by repetition. But it was all untrammeled eulogy, and the old woman beat time to it with her lean hands: and her shrunk jaws quivered, and she nodded her white-wrapped head this way and that way, with a rolling motion, and on her thin lips was a very proud and foolish smile.
"That is a good song," says she; "oh, yes, an excellent song! But you report nothing of my sister Pandelis who controls the day of the Moon."
"Monday!" says Jurgen: "yes, I neglected Monday, perhaps because she is the oldest of you, but in part because of the exigencies of my rhyme scheme. We must let Pandelis go unhymned. How can I remember everything when I consider the might of Sereda?"
"Why, but," says Mother Sereda, "Pandelis may not like it, and she may take holiday from her washing some day to have a word with you. However, I repeat, that is an excellent song. And in return for your praise of me, I will tell you that, if your wife has been carried off by a devil, your affair is one which Koshchei alone can remedy. Assuredly, I think it is to him you must go for justice."
"But how may I come to him, grandmother?"
"Oh, as to that, it does not matter at all which road you follow. All highways, as the saying is, lead roundabout to Koshchei. The one thing needful is not to stand still. This much I will tell you also for your song's sake, because that was an excellent song, and nobody ever made a song in praise of me before to-day."
Now Jurgen wondered to see what a simple old creature was this Mother Sereda, who sat before him shaking and grinning and frail as a dead leaf, with her head wrapped in a common kitchen-towel, and whose power was so enormous.
"To think of it," Jurgen reflected, "that the world I inhabit is ordered by beings who are not one-tenth so clever as I am! I have often suspected as much, and it is decidedly unfair. Now let me see if I cannot make something out of being such a monstrous clever fellow."
Jurgen said aloud: "I do not wonder that no practising poet ever presumed to make a song of you. You are too majestical. You frighten these rhymesters, who feel themselves to be unworthy of so great a theme. So it remained for you to be appreciated by a pawnbroker, since it is we who handle and observe the treasures of this world after you have handled them."
"Do you think so?" says she, more pleased than ever. "Now, may be that was the way of it. But I wonder that you who are so fine a poet should ever have become a pawnbroker."
"Well, and indeed, Mother Sereda, your wonder seems to me another wonder: for I can think of no profession better suited to a retired poet. Why, there is the variety of company! for high and low and even the genteel are pressed sometimes for money: then the plowman slouches into my shop, and the duke sends for me privately. So the people I know, and the bits of their lives I pop into, give me a deal to romance about."
"Ah, yes, indeed," says Mother Sereda, wisely, "that well may be the case. But I do not hold with romance, myself."
"Moreover, sitting in my shop, I wait there quiet-like while tribute comes to me from the ends of earth: everything which men and women have valued anywhere comes sooner or later to me: and jewels and fine knickknacks that were the pride of queens they bring me, and wedding rings, and the baby's cradle with his little tooth marks on the rim of it, and silver coffin-handles, or it may be an old frying-pan, they bring me, but all comes to Jurgen. So that just to sit there in my dark shop quiet-like, and wonder about the history of my belongings and how they were made mine, is poetry, and is the deep and high and ancient thinking of a god who is dozing among what time has left of a dead world, if you understand me, Mother Sereda."
"I understand: oho, I understand that which pertains to gods, for a sufficient reason."
"And then another thing, you do not need any turn for business: people are glad to get whatever you choose to offer, for they would not come otherwise. So you get the shining and rough-edged coins that you can feel the proud king's head on, with his laurel-wreath like millet seed under your fingers; and you get the flat and greenish coins that are smeared with the titles and the chins and hooked noses of emperors whom nobody remembers or cares about any longer: all just by waiting there quiet-like, and making a favor of it to let customers give you their belongings for a third of what they are worth. And that is easy labor, even for a poet."
"I understand: I understand all labor."
"And people treat you a deal more civilly than any real need is, because they are ashamed of trafficking with you at all: I dispute if a poet could get such civility shown him in any other profession. And finally, there is the long idleness between business interviews, with nothing to do save sit there quiet-like and think about the queerness of things in general: and that is always rare employment for a poet, even without the tatters of so many lives and homes heaped up about him like spillikins. So that I would say in all, Mother Sereda, there is certainly no profession better suited to an old poet than the profession of pawnbroking."
"Certainly, there may be something in what you tell me," observes Mother Sereda. "I know what the Little Gods are, and I know what work is, but I do not think about these other matters, nor about anything else. I bleach."
"Ah, and a great deal more I could be saying, too, godmother, but for the fear of wearying you. Nor would I have run on at all about my private affairs were it not that we two are so close related. And kith makes kind, as people say."
"But how can you and I be kin?"
"Why, heyday, and was I not born upon a Wednesday? That makes you my godmother, does it not?"
"I do not know, dearie, I am sure. Nobody ever cared to claim kin with Mother Sereda before this," says she, pathetically.
"There can be no doubt, though, on the point, no possible doubt. Sabellius states it plainly. Artemidorus Minor, I grant you, holds the question debatable, but his reasons for doing so are tolerably notorious. Besides, what does all his flimsy sophistry avail against Nicanor's fine chapter on this very subject? Crushing, I consider it. His logic is final and irrefutable. What can anyone say against Sævius Nicanor?--ah, what indeed?" demanded Jurgen.
And he wondered if there might not have been perchance some such persons somewhere, after all. Their names, in any event, sounded very plausible to Jurgen.
"Ah, dearie, I was never one for learning. It may be as you say."
"You say 'it may be', godmother. That embarrasses me, rather, because I was about to ask for my christening gift, which in the press of other matters you overlooked some forty years back. You will readily conceive that your negligence, however unintentional, might possibly give rise to unkindly criticism: and so I felt I ought to mention it, in common fairness to you."
"As for that, dearie, ask what you will within the limits of my power. For mine are all the sapphires and turquoises and whatever else in this dusty world is blue; and mine likewise are all the Wednesdays that have ever been or ever will be: and any one of these will I freely give you in return for your fine speeches and your tender heart."
"Ah, but, godmother, would it be quite just for you to accord me so much more than is granted to other persons?"
"Why, no: but what have I to do with justice? I bleach. Come now, then, do you make a choice! for I can assure you that my sapphires are of the first water, and that many of my oncoming Wednesdays will be well worth seeing."
"No, godmother, I never greatly cared for jewelry: and the future is but dressing and undressing, and shaving, and eating, and computing percentage, and so on; the future does not interest me now. So I shall modestly content myself with a second-hand Wednesday, with one that you have used and have no further need of: and it will be a Wednesday in the August of such and such a year."
Mother Sereda agreed to this. "But there are certain rules to be observed," says she, "for one must have system."
As she spoke, she undid the towel about her head, and she took a blue comb from her white hair: and she showed Jurgen what was engraved on the comb. It frightened Jurgen, a little: but he nodded assent.
"First, though," says Mother Sereda, "here is the blue bird. Would you not rather have that, dearie, than your Wednesday? Most people would."
"Ah, but, godmother," he replied, "I am Jurgen. No, it is not the blue bird I desire."
So Mother Sereda took from the wall the wicker cage containing the three white pigeons: and going before him, with small hunched shoulders, and shuffling her feet along the flagstones, she led the way into a courtyard, where, sure enough, they found a tethered he-goat. Of a dark blue color this beast was, and his eyes were wiser than the eyes of a beast.
Then Jurgen set about that which Mother Sereda said was necessary.
7.
Of Compromises on a Wednesday
So it was that, riding upon a horse whose bridle was marked with a coronet, the pawnbroker returned to a place, and to a moment, which he remembered. It was rather queer to be a fine young fellow again, and to foresee all that was to happen for the next twenty years.
As it chanced, the first person he encountered was his mother Azra, whom Coth had loved very greatly but not long. And Jurgen talked with Azra of what clothes he would be likely to need in Gâtinais, and of how often he would write to her. She disparaged the new shirt he was wearing, as was to be expected, since Azra had always preferred to select her son's clothing rather than trust to Jurgen's taste. His new horse she admitted to be a handsome animal; and only hoped he had not stolen it from anybody who would get him into trouble. For Azra, it must be recorded, had never any confidence in her son; and was the only woman, Jurgen felt, who really understood him.