Chapter 18
"With sentimental weakness," retorted Jurgen. "Was it not only yesterday one of the younger devils was brought before you, upon the charge that he had said the climate in Heaven was better than the climate here? And you, sir, Hell's chief magistrate--you it was who actually asked him if he had ever uttered such a disloyal heresy!"
"Now, but what else was I to do?" said Satan, fidgeting, and swishing his great bushy tail so that it rustled against his horns, and still not really turning his mind from that ancient thought.
"You should have remembered, sir, that a devil whose patriotism is impugned is a devil to be punished; and that there is no time to be prying into irrevelant questions of his guilt or innocence. Otherwise, I take it, you will never have any real democracy in Hell."
Now Jurgen looked very impressive, and the devils were all cheering him.
"And so," says Jurgen, "your disgusted hearers were wearied by such frivolous interrogatories, and took the fellow out of your hands, and tore him into particularly small bits. Now I warn you, Grandfather Satan, that it is your duty as a democratic magistrate just so to deal with such offenders first of all, and to ask your silly questions afterward. For what does Rudigernus say outright upon this point? and Zantipher Magnus, too? Why, my dear sir, I ask you plainly, where in the entire history of international jurisprudence will you find any more explicit language than these two employ?"
"Now certainly," says Satan, with his bleak smile, "you cite very respectable authority: and I shall take your reproof in good part. I will endeavor to be more strict in the future. And you must not blame my laxity too severely, Emperor Jurgen, for it is a long while since any man came living into Hell to instruct us how to manage matters in time of war. No doubt, precisely as you say, we do need a little more severity hereabouts, and would gain by adopting more human methods. Rudigernus, now?--yes, Rudigernus is rather unanswerable, and I concede it frankly. So do you come home and have supper with me, Emperor Jurgen, and we will talk over these things."
Then Jurgen went off arm in arm with Grandfather Satan, and Jurgen's erudition and sturdy common-sense were forevermore established among the older and more solid element in Hell. And Satan followed Jurgen's suggestions, and the threatened rebellion was satisfactorily discouraged, by tearing into very small fragments anybody who grumbled about anything. So that all the subjects of Satan went about smiling broadly all the time at the thought of what might befall them if they seemed dejected. Thus was Hell a happier looking place because of Jurgen's coming.
39.
Of Compromises in Hell
Now Grandfather Satan's wife was called Phyllis: and apart from having wings like a bat's, she was the loveliest little slip of devilishness that Jurgen had seen in a long while. Jurgen spent this night at the Black House of Barathum, and two more nights, or it might be three nights: and the details of what Jurgen used to do there, after supper, when he would walk alone in the Black House Gardens, among the artfully colored cast-iron flowers and shrubbery, and would so come to the grated windows of Phyllis's room, and would stand there joking with her in the dark, are not requisite to this story.
Satan was very jealous of his wife, and kept one of her wings clipped and held her under lock and key, as the treasure that she was. But Jurgen was accustomed to say afterward that, while the gratings over the windows were very formidable, they only seemed somehow to enhance the piquancy of his commerce with Dame Phyllis. This queen, said Jurgen, he had found simply unexcelled at repartee.
Florimel considered the saying cryptic: just what precisely did his majesty mean?
"Why, that in any and all circumstances Dame Phyllis knows how to take a joke, and to return as good as she receives."
"So your majesty has already informed me: and certainly jokes can be exchanged through a grating--"
"Yes, that was what I meant. And Dame Phyllis appeared to appreciate my ready flow of humor. She informs me Grandfather Satan is of a cold dry temperament, with very little humor in him, so that they go for months without exchanging any pleasantries. Well, I am willing to taste any drink once: and for the rest, remembering that my host had very enormous and intimidating horns, I was at particular pains to deal fairly with my hostess. Though, indeed, it was more for the honor and the glory of the affair than anything else that I exchanged pleasantries with Satan's wife. For to do that, my dear, I felt was worthy of the Emperor Jurgen."
"Ah, I am afraid your majesty is a sad scapegrace," replied Florimel: "however, we all know that the sceptre of an emperor is respected everywhere."
"Indeed," says Jurgen, "I have often regretted that I did not bring with me my jewelled sceptre when I left Noumaria."
She shivered at some unspoken thought: it was not until some while afterward that Florimel told Jurgen of her humiliating misadventure with the absent-minded Sultan of Garçao's sceptre. Now she only replied that jewels might, conceivably, seem ostentatious and out of place.
Jurgen agreed to this truism: for of course they were living very quietly, and Jurgen was splendid enough for any reasonable wife's requirements, in his glittering shirt.
So Jurgen got on pleasantly with Florimel. But he never became as fond of her as he had been of Guenevere or Anaïtis, nor one-tenth as fond of her as he had been of Chloris. In the first place, he suspected that Florimel had been invented by his father, and Coth and Jurgen had never any tastes in common: and in the second place, Jurgen could not but see that Florimel thought a great deal of his being an emperor.
"It is my title she loves, not me," reflected Jurgen, sadly, "and her affection is less for that which is really integral to me than for imperial orbs and sceptres and such-like external trappings."
And Jurgen would come out of Florimel's cleft considerably dejected, and would sit alone by the Sea of Blood, and would meditate how inequitable it was that the mere title of emperor should thus shut him off from sincerity and candor.
"We who are called kings and emperors are men like other men: we are as rightly entitled as other persons to the solace of true love and affection: instead, we live in a continuous isolation, and women offer us all things save their hearts, and we are a lonely folk. No, I cannot believe that Florimel loves me for myself alone: it is my title which dazzles her. And I would that I had never made myself the emperor of Noumaria: for this emperor goes about everywhere in a fabulous splendor, and is, very naturally, resistless in his semi-mythical magnificence. Ah, but these imperial gewgaws distract the thoughts of Florimel from the real Jurgen; so that the real Jurgen is a person whom she does not understand at all. And it is not fair."
Then, too, he had a sort of prejudice against the way in which Florimel spent her time in seducing and murdering young men. It was not possible, of course, actually to blame the girl, since she was the victim of circumstances, and had no choice about becoming a vampire, once the cat had jumped over her coffin. Still, Jurgen always felt, in his illogical masculine way, that her vocation was not nice. And equally in the illogical way of men, did he persist in coaxing Florimel to tell him of her vampiric transactions, in spite of his underlying feeling that he would prefer to have his wife engaged in some other trade: and the merry little creature would humor him willingly enough, with her purple eyes a-sparkle, and with her vivid lips curling prettily back, so as to show her tiny white sharp teeth quite plainly.
She was really very pretty thus, as she told him of what happened in Copenhagen when young Count Osmund went down into the blind beggar-woman's cellar, and what they did with bits of him; and of how one kind of serpent came to have a secret name, which, when cried aloud in the night, with the appropriate ceremony, will bring about delicious happenings; and of what one can do with small unchristened children, if only they do not kiss you, with their moist uncertain little mouths, for then this thing is impossible; and of what use she had made of young Sir Ganelon's skull, when he was through with it, and she with him; and of what the young priest Wulfnoth had said to the crocodiles at the very last.
"Oh, yes, my life has its amusing side," said Florimel: "and one likes to feel, of course, that one is not wholly out of touch with things, and is even, in one's modest way, contributing to the suppression of folly. But even so, your majesty, the calls that are made upon one! the things that young men expect of you, as the price of their bodily and spiritual ruin! and the things their relatives say about you! and, above all, the constant strain, the irregular hours, and the continual effort to live up to one's position! Oh, yes, your majesty, I was far happier when I was a consumptive seamstress and took pride in my buttonholes. But from a sister-in-law who only has you in to tea occasionally as a matter of duty, and who is prominent in churchwork, one may, of course, expect anything. And that reminds me that I really must tell your majesty about what happened in the hay-loft, just after the abbot had finished undressing--"
So she would chatter away, while Jurgen listened and smiled indulgently. For she certainly was very pretty. And so they kept house in Hell contentedly enough until Florimel's vacation was at an end: and then they parted, without any tears but in perfect friendliness.
And Jurgen always remembered Florimel most pleasantly, but not as a wife with whom he had ever been on terms of actual intimacy.
Now when this lovely Vampire had quitted him, the Emperor Jurgen, in spite of his general popularity and the deference accorded his political views, was not quite happy in Hell.
"It is a comfort, at any rate," said Jurgen, "to discover who originated the theory of democratic government. I have long wondered who started the notion that the way to get a wise decision on any conceivable question was to submit it to a popular vote. Now I know. Well, and the devils may be right in their doctrines; certainly I cannot go so far as to say they are wrong: but still, at the same time--!"
For instance, this interminable effort to make the universe safe for democracy, this continual warring against Heaven because Heaven clung to a tyrannical form of autocratic government, sounded both logical and magnanimous, and was, of course, the only method of insuring any general triumph for democracy: yet it seemed rather futile to Jurgen, since, as he knew now, there was certainly something in the Celestial system which made for military efficiency, so that Heaven usually won. Moreover, Jurgen could not get over the fact that Hell was just a notion of his ancestors with which Koshchei had happened to fall in: for Jurgen had never much patience with antiquated ideas, particularly when anyone put them into practice, as Koshchei had done.
"Why, this place appears to me a glaring anachronism," said Jurgen, brooding over the fires of Chorasma: "and its methods of tormenting conscientious people I cannot but consider very crude indeed. The devils are simple-minded and they mean well, as nobody would dream of denying, but that is just it: for hereabouts is needed some more pertinacious and efficiently disagreeable person--"
And that, of course, reminded him of Dame Lisa: and so it was the thoughts of Jurgen turned again to doing the manly thing. And he sighed, and went among the devils tentatively looking and inquiring for that intrepid fiend who in the form of a black gentleman had carried off Dame Lisa. But a queer happening befell, and it was that nowhere could Jurgen find the black gentleman, nor did any of the devils know anything about him.
"From what you tell us, Emperor Jurgen," said they all, "your wife was an acidulous shrew, and the sort of woman who believes that whatever she does is right."
"It was not a belief," says Jurgen: "it was a mania with the poor dear."
"By that fact, then, she is forever debarred from entering Hell."
"You tell me news," says Jurgen, "which if generally known would lead many husbands into vicious living."
"But it is notorious that people are saved by faith. And there is no faith stronger than that of a bad-tempered woman in her own infallibility. Plainly, this wife of yours is the sort of person who cannot be tolerated by anybody short of the angels. We deduce that your Empress must be in Heaven."
"Well, that sounds reasonable. And so to Heaven I will go, and it may be that there I shall find justice."
"We would have you know," the fiends cried, bristling, "that in Hell we have all kinds of justice, since our government is an enlightened democracy."
"Just so," says Jurgen: "in an enlightened democracy one has all kinds of justice, and I would not dream of denying it. But you have not, you conceive, that lesser plague, my wife; and it is she whom I must continue to look for."
"Oh, as you like," said they, "so long as you do not criticize the exigencies of war-time. But certainly we are sorry to see you going into a country where the benighted people put up with an autocrat Who was not duly elected to His position. And why need you continue seeking your wife's society when it is so much pleasanter living in Hell?"
And Jurgen shrugged. "One has to do the manly thing sometimes."
So the fiends told him the way to Heaven's frontiers, pitying him. "But the crossing of the frontier must be your affair."
"I have a cantrap," said Jurgen; "and my stay in Hell has taught me how to use it."
Then Jurgen followed his instructions, and went into Meridie, and turned to the left when he had come to the great puddle where the adders and toads are reared, and so passed through the mists of Tartarus, with due care of the wild lightning, and took the second turn to his left--"always in seeking Heaven be guided by your heart," had been the advice given him by devils,--and thus avoiding the abode of Jemra, he crossed the bridge over the Bottomless Pit and the solitary Narakas. And Brachus, who kept the toll-gate on this bridge, did that of which the fiends had forewarned Jurgen: but for this, of course, there was no help.
40.
The Ascension of Pope Jurgen
The tale tells how on the feast of the Annunciation Jurgen came to the high white walls which girdle Heaven. For Jurgen's forefathers had, of course, imagined that Hell stood directly contiguous to Heaven, so that the blessed could augment their felicity by gazing down upon the tortures of the damned. Now at this time a boy angel was looking over the parapet of Heaven's wall.
"And a good day to you, my fine young fellow," says Jurgen. "But of what are you thinking so intently?" For just as Dives had done long years before, now Jurgen found that a man's voice carries perfectly between Hell and Heaven.
"Sir," replies the boy, "I was pitying the poor damned."
"Why, then, you must be Origen," says Jurgen, laughing.
"No, sir, my name is Jurgen."
"Heyday!" says Jurgen: "well, but this Jurgen has been a great many persons in my time. So very possibly you speak the truth."
"I am Jurgen, the son of Coth and Azra."
"Ah, ah! but so were all of them, my boy."
"Why, then, I am Jurgen, the grandson of Steinvor, and the grandchild whom she loved above her other grandchildren: and so I abide forever in Heaven with all the other illusions of Steinvor. But who, messire, are you that go about Hell unscorched, in such a fine looking shirt?"
Jurgen reflected. Clearly it would never do to give his real name, and thus raise the question as to whether Jurgen was in Heaven or Hell. Then he recollected the cantrap of the Master Philologist, which Jurgen had twice employed incorrectly. And Jurgen cleared his throat, for he believed that he now understood the proper use of cantraps.
"Perhaps," says Jurgen, "I ought not to tell you who I am. But what is life without confidence in one another? Besides, you appear a boy of remarkable discretion. So I will confide in you that I am Pope John the Twentieth, Heaven's regent upon Earth, now visiting this place upon Celestial business which I am not at liberty to divulge more particularly, for reasons that will at once occur to a young man of your unusual cleverness."
"Oh, but I say! that is droll. Do you just wait a moment!" cried the boy angel.
His bright face vanished, with a whisking of brown curls: and Jurgen carefully re-read the cantrap of the Master Philologist. "Yes, I have found, I think, the way to use such magic," observes Jurgen.
Presently the young angel re-appeared at the parapet. "I say, messire! I looked on the Register--all popes are admitted here the moment they die, without inquiring into their private affairs, you know, so as to avoid any unfortunate scandal,--and we have twenty-three Pope Johns listed. And sure enough, the mansion prepared for John the Twentieth is vacant. He seems to be the only pope that is not in Heaven."
"Why, but of course not," says Jurgen, complacently, "inasmuch as you see me, who was once Bishop of Rome and servant to the servants of God, standing down here on this cinder-heap."
"Yes, but none of the others in your series appears to place you. John the Nineteenth says he never heard of you, and not to bother him in the middle of a harp lesson--"
"He died before my accession, naturally."
"--And John the Twenty-first says he thinks they lost count somehow, and that there never was any Pope John the Twentieth. He says you must be an impostor."
"Ah, professional jealousy!" sighed Jurgen: "dear me, this is very sad, and gives one a poor opinion of human nature. Now, my boy, I put it to you fairly, how could there have been a twenty-first unless there had been a twentieth? And what becomes of the great principle of papal infallibility when a pope admits to a mistake in elementary arithmetic? Oh, but this is a very dangerous heresy, let me tell you, an Inquisition matter, a consistory business! Yet, luckily, upon his own contention, this Pedro Juliani--"
"And that was his name, too, for he told me! You evidently know all about it, messire," said the young angel, visibly impressed.
"Of course, I know all about it. Well, I repeat, upon his own contention this man is non-existent, and so, whatever he may say amounts to nothing. For he tells you there was never any Pope John the Twentieth: and either he is lying or he is telling you the truth. If he is lying, you, of course, ought not to believe him: yet, if he is telling you the truth, about there never having been any Pope John the Twentieth, why then, quite plainly, there was never any Pope John the Twenty-first, so that this man asserts his own non-existence; and thus is talking nonsense, and you, of course, ought not to believe in nonsense. Even did we grant his insane contention that he is nobody, you are too well brought up, I am sure, to dispute that nobody tells lies in Heaven: it follows that in this case nobody is lying; and so, of course, I must be telling the truth, and you have no choice save to believe me."
"Now, certainly that sounds all right," the younger Jurgen conceded: "though you explain it so quickly it is a little difficult to follow you."
"Ah, but furthermore, and over and above this, and as a tangible proof of the infallible particularity of every syllable of my assertion," observes the elder Jurgen, "if you will look in the garret of Heaven you will find the identical ladder upon which I descended hither, and which I directed them to lay aside until I was ready to come up again. Indeed, I was just about to ask you to fetch it, inasmuch as my business here is satisfactorily concluded."
Well, the boy agreed that the word of no pope, whether in Hell or Heaven, was tangible proof like a ladder: and again he was off. Jurgen waited, in tolerable confidence.
It was a matter of logic. Jacob's Ladder must from all accounts have been far too valuable to throw away after one night's use at Beth-El; it would come in very handy on Judgment Day: and Jurgen's knowledge of Lisa enabled him to deduce that anything which was being kept because it would come in handy some day would inevitably be stored in the garret, in any establishment imaginable by women. "And it is notorious that Heaven is a delusion of old women. Why, the thing is a certainty," said Jurgen; "simply a mathematical certainty."
And events proved his logic correct: for presently the younger Jurgen came back with Jacob's Ladder, which was rather cobwebby and obsolete looking after having been lain aside so long.
"So you see you were perfectly right," then said this younger Jurgen, as he lowered Jacob's Ladder into Hell. "Oh, Messire John, do hurry up and have it out with that old fellow who slandered you!"
Thus it came about that Jurgen clambered merrily from Hell to Heaven upon a ladder of unalloyed, time-tested gold: and as he climbed the shirt of Nessus glittered handsomely in the light which shone from Heaven: and by this great light above him, as Jurgen mounted higher and yet higher, the shadow of Jurgen was lengthened beyond belief along the sheer white wall of Heaven, as though the shadow were reluctant and adhered tenaciously to Hell. Yet presently Jurgen leaped the ramparts: and then the shadow leaped too; and so his shadow came with Jurgen into Heaven, and huddled dispiritedly at Jurgen's feet.
"Well, well!" thinks Jurgen, "certainly there is no disputing the magic of the Master Philologist when it is correctly employed. For through its aid I am entering alive into Heaven, as only Enoch and Elijah have done before me: and moreover, if this boy is to be believed, one of the very handsomest of Heaven's many mansions awaits my occupancy. One could not ask more of any magician fairly. Aha, if only Lisa could see me now!"
That was his first thought. Afterward Jurgen tore up the cantrap and scattered its fragments as the Master Philologist had directed. Then Jurgen turned to the boy who aided Jurgen to get into Heaven.
"Come, youngster, and let us have a good look at you!"
And Jurgen talked with the boy that he had once been, and stood face to face with all that Jurgen had been and was not any longer. And this was the one happening which befell Jurgen that the writer of the tale lacked heart to tell of.
So Jurgen quitted the boy that he had been. But first had Jurgen learned that in this place his grandmother Steinvor (whom King Smoit had loved) abode and was happy in her notion of Heaven; and that about her were her notions of her children and of her grandchildren. Steinvor had never imagined her husband in Heaven, nor King Smoit either.
"That is a circumstance," says Jurgen, "which heartens me to hope one may find justice here. Yet I shall keep away from my grandmother, the Steinvor whom I knew and loved, and who loved me so blindly that this boy here is her notion of me. Yes, in mere fairness to her, I must keep away."
So he avoided that part of Heaven wherein were his grandmother's illusions: and this was counted for righteousness in Jurgen. That part of Heaven smelt of mignonette, and a starling was singing there.
41.
Of Compromises in Heaven
Jurgen then went unhindered to where the God of Jurgen's grandmother sat upon a throne, beside a sea of crystal. A rainbow, made high and narrow like a window frame, so as to fit the throne, formed an arch-way in which He sat: at His feet burned seven lamps, and four remarkable winged creatures sat there chaunting softly, "Glory and honor and thanks to Him Who liveth forever!" In one hand of the God was a sceptre, and in the other a large book with seven red spots on it.