Juliette Drouet's Love-Letters to Victor Hugo Edited with a Biography of Juliette Drouet

BOOK VI. L'AMOUR

Chapter 124,112 wordsPublic domain

I. Lorsque ma main frémit

II. Oh, si vous existez, mon ange, mon génie (March 10th, 1833).

III. Vois-tu, mon ange, il faut accepter nos douleurs (January 1st, 1835).

IV. Vous m'avez éprouvé (June 23rd, 1843).

XV. Étapes du c[oe]ur.

VII. A J---- et

IX. Qu'est-ce que cette année emporte

XVII. N'est-ce pas mon amour

XXXI. Oh dis, te souviens-tu de cet heureux dimanche

XXXIV. Garde à jamais dans ta mémoire

XXXVI. A une immortelle

XLVII. Quand deux c[oe]urs en s'aimant

II. BOOKS CONCERNING JULIETTE DROUET

_Les Belles femmes de Paris_, par une société de gens de lettres et de gens du monde, Paris, 1839.

Edmond Biré: _Victor Hugo après_ 1830. Paris, 1879.

Alfred Asseline: _Victor Hugo intime_. Paris, 1885.

Richard Levelide: _Propos de table de Victor Hugo_. Paris, 1885.

Gustave Rivet: _Victor Hugo chez lui_. Paris, 1885.

Tristan Legay: _Les amours de Victor Hugo_. Paris, 1901.

Louis Guimbaud: _Victor Hugo et Juliette Drouet_ in _La Contemporaine_ of February 25th and March 10th, 1902.

Léon Séché: _Juliette Drouet_ in the _Revue de Paris_ of February 1st, 1903.

Wellington Wack: _The Story of Juliette and Victor Hugo_. London and Paris (no date, about 1906).

Juana Richard Levelide: _Victor Hugo intime_. Paris, 1907.

Hector Fleischmann: _Une Maîtresse de Victor Hugo_. Paris, 1912.

Jean Pierre Barbier: _Juliette Drouet, Sa Vie, son Oeuvre_. Paris, 1913.

III. WORKS OF ART REPRESENTING JULIETTE DROUET

"Juliette Drouet in 1827." Statuette by Chaponnière. Only one proof is known to us; it belongs to M. Daniel Baux Bovy, ex-curator of the Musée de Genève.

"Juliette Drouet in 1830." Portrait in oils by Champmartin (Musée Victor Hugo).

"Juliette Drouet as Princesse Négronie." Coloured engraving in the Martini series.

"Juliette Drouet." Engraving by Léon Maël, in _L'Artiste_, 1832.

"Juliette Drouet in 1846." Plaster bust by Victor Vilain (Musée Victor Hugo).

"Juliette Drouet at Jersey and Guernsey." Numerous photographs belonging to Messrs. Blaizot and Planès.

"Juliette Drouet in 1882." Drawing by Vuillaume in _Le Monde Illustré_ of December 15th, 1882.

"Juliette Drouet in 1883." Portrait in oils by Bastien Lepage; exhibited in the Salon, 1883; now included in the Pereira Collection.

INDEX

Académie Française, 60-61

Alix, Mademoiselle, 267

Anges, Mother des, 5

Barthès, Monsieur de, 74

Bernardines, Bénédictines of Perpetual Adoration, 3

Bertin, Monsieur, 33

Biard, Madame, 245

Blanc, Madame Louis, 303

Chenay, Madame Julie, 98

Constance, Mademoiselle, 253

Dédé, Mademoiselle, 232

Démousseaux, Madame, 218

Dorval, Madame, 12, 49, 142

_Drouet, Juliette_: Her birthplace, 1 Childhood, 3 Becomes Pradier's mistress, 8 Gives birth to a daughter, 8 Enters theatrical world, 9 Meets Victor Hugo, 13 Plays Princesse Negroni, 17 Falls in love with Victor Hugo, 23 Denial of imaginary offences, 119 After her first visit to 6, Place Royale, 121 Works on Les Feuilles d'Automne, 123 Suggests leaving Victor Hugo, 125 Her fears for the future, 127 Her landlord threatens to evict her, 131 Farewell for ever, 132 Leaves Victor Hugo, 30 Asks for forgiveness, 135 Four hours before the production of _Angélo_, 143 An hour after the triumph of _Angélo_, 144 The house at Metz, 36 Letters from Metz, 155 Her request for a portrait, 171 Lawsuit of Victor Hugo against the Comédie Française, 186 Cash accounts, 188 Removes to Rue St. Anastase, 46 Alluding to the revival of _Hernani_, 189 Revival of M_arion de Lorme_, 192 Cast for the Queen in _Ruy Blas_, 199 Comments on _Didine_, 212 Letter written after the catastrophe in which Victor Hugo's eldest daughter and his son-in-law perished, 227 Comments on a speech on deportation, 243 Letters from Brussels, 251-283 Residence in Jersey and Guernsey, 84 Letters from Jersey, 256 " " Guernsey, 265-286 " " Paris, 290 Death 114 Her last letter, 310

Drouet, René Henri, 2

Ferrier, Mademoiselle Ida, 28

Fougères, 1

Gautier, Théophile, his description of Juliette, 19

Gauvain, Julienne Joséphine. _See_ Drouet, Juliette

Georges, Mademoiselle, 11, 12, 143

Granier de Cassagnac, 198

Guérard, Madame, 184

Harel, Félix, 9, 143

Hilaire, Monsieur St., 228

Hugo, Charles, 92; death, 105

Hugo, François, 92, 293

Hugo, Victor (_see also_ Drouet, Juliette) Meets Juliette, 13 Revival of _Hernani_, 57 Becomes an Academician, 62, 216 His opening speech, 65 Lives at Jersey and Guernsey, 94 Elected a member of the Assemblée Nationale, 105

Hugo, Madame Victor, 16

Joly, Anténor, 202

Juliette, Mademoiselle. _See_ Drouet, Juliette

Kock, Madame, 30

Kraftt, Madame, 133

Lanvin, Madame, 123, 227

Lespinasse, Mademoiselle de, 187

Lockroy, Madame, 309

Luthereau, Madame, 86

Luxembourg, 67

Mars, Mademoiselle, 142

Maxime, Mademoiselle, 226

Mechtilde, Mother Ste., 5

Ménard, Madame, 301

Meurice, Paul, 104

Orléans, Duc d', 225

Pasquier, Monsieur, 144

Pierceau, Madame, 144, 218

Pradier, Claire, 69; death, 82

Pradier, James, 7; makes Juliette his mistress, 8; writes to Juliette, 73, 123

Quelen, Monsignor, Archbishop of Paris, 7

Récamier, Madame, 144

Teleki, 267

_Tudor, Marie_, 137

Verdier, Monsieur, 144

Watteville, Madame, 73, 123

_Printed by Hazell, Watson & Viney, Ld., London and Aylesbury._

THE PRINCESS MATHILDE BONAPARTE

By PHILIP W. SERGEANT, Author of "The Last Empress of the French," etc.

_Demy 8vo, cloth gilt, fully illustrated, 16/-net._

Princess Mathilde Bonaparte, the niece of the great Emperor, died only ten years ago. She was the first serious passion of her cousin, the Emperor Napoleon III, and she might have been, if she had wished, Empress of the French. Instead, she preferred to rule for half a century over a _salon_ in Paris, where, although not without fault, she was known as "the good princess."

FROM JUNGLE TO ZOO

By ELLEN VELVIN, F.Z.S., Author of "Behind the Scenes with Wild Animals," etc.

_Large crown 8vo, cloth gilt, with many remarkable photographs, 6/-net._

A fascinating record of the many adventures to which wild animals and their keepers are subject from the time the animals are captured until their final lodgment in Zoo or menagerie. The author has studied wild animals for sixteen years, and writes from personal knowledge. The book is full of exciting stories and good descriptions of the methods of capture, transportation and caging of savage animals, together with accounts of their tricks, training, and escapes from captivity.

THE ADMIRABLE PAINTER: A study of Leonardo da Vinci

By A. J. ANDERSON, Author of "The Romance of Fra Filippo Lippi," "His Magnificence," etc.

_Demy 8vo, cloth gilt, fully illustrated, 10/6 net._

In this book we find Leonardo da Vinci to have been no absorbed, religious painter, but a man closely allied to every movement of the brilliant age in which he lived. Leonardo jotted down his thoughts in his notebooks and elaborated them with his brush, in the modelling of clay, or in the planning of canals, earthworks and flying-machines. These notebooks form the groundwork of Mr. Anderson's fascinating study, which gives us a better understanding of Leonardo, the man, as well as the painter, than was possible before.

WOMEN OF THE REVOLUTIONARY ERA

By Lieut.-Col. ANDREW C. P. HAGGARD, D.S.O., Author of "Remarkable Women of France, 1431-1749," etc.

_Demy 8vo, cloth gilt, fully illustrated, 16/-net._

Lieut.-Col. Haggard has many times proved that history can be made as fascinating as fiction. Here he deals with the women whose more or less erratic careers influenced, by their love of display, the outbreak which culminated in the Reign of Terror. Most of them lived till after the beginning of the Revolution, and some, like Marie Antoinette, Théroigne de Méricourt and Madame Roland, were sucked down in the maelstrom which their own actions had intensified.

THE MEMOIRS OF THE DUKE DE ST. SIMON

Newly translated and edited by FRANCIS ARKWRIGHT.

_In six volumes, demy 8vo, handsomely bound in cloth gilt, with illustrations in photogravure, 10/6 net each volume. (Volumes I. and II. are now ready.)_

No historian has ever succeeded in placing scenes and persons so vividly before the eyes of his readers as did the Duke de St. Simon. He was a born observer; his curiosity was insatiable; he had a keen insight into character; he knew everybody, and has a hundred anecdotes to relate of the men and women he describes. He had a singular knack of acquiring the confidential friendship of men in high office, from whom he learnt details of important state affairs. For a brief while he served as a soldier. Afterwards his life was passed at the Court of Louis XIV, where he won the affectionate intimacy of the Duke of Orleans and the Duke of Burgundy. St. Simon's famous Memoirs have recently been much neglected in England, owing to the mass of unnecessary detail overshadowing the marvellously fascinating chronicle beneath. In this edition, however, they have been carefully edited and should have an extraordinarily wide reception.

BY THE WATERS OF GERMANY

By NORMA LORIMER, Author of "A Wife out of Egypt," etc. With a Preface by Douglas Sladen.

_Demy 8vo, cloth gilt, with a coloured frontispiece and 16 other illustrations by_ MARGARET THOMAS _and_ ERNA MICHEL, _12/6 net_.

This fascinating travel-book describes the land of the Rhine and the Black Forest, at the present time so much the centre of public interest. The natural and architectural beauties of Germany are too supreme for even the sternest German-hater to deny; and this book describes them and the land around them well. But apart from the love-story which Miss Lorimer has weaved into the book, a particularly great interest attaches to her description of the home life of the men who, since she saw them, have deserved and received the condemnation of the whole civilized world.

BY THE WATERS OF SICILY

By NORMA LORIMER, Author of "By the Waters of Germany," etc.

_New and Cheaper Edition, reset from new type, Large Crown 8vo, cloth gilt, with a coloured frontispiece and 16 other illustrations, 6/-._

This book, the predecessor of "By the Waters of Germany," was called at the time of its original publication "one of the most original books of travel ever published." It had at once a big success, but for some time it has been quite out of print. Full of the vivid colour of Sicilian life, it is a delightfully picturesque volume, half travel-book, half story; and there is a sparkle in it, for the author writes as if glad to be alive in her gorgeously beautiful surroundings.

FOOTNOTES:

[1] Her birth-certificate is drawn up in the following terms: "On April 11th, 1806, at 3 p.m. before me, Louis Pinel, mayor of Fougères and registrar of births, deaths, and marriages, Julien Gauvain, tailor, aged twenty-nine, residing at Rue de la Révolution, Fougères, presented a female child, born on the preceding day at 7 a.m., the legitimate daughter of himself and his wife Marie Caretandet; he declared his intention of bestowing upon her the names of Julienne-Joséphine. The said declaration and presentation were made in the presence of François Dorange, sheriff's officer, aged twenty-five, residing in Fougères, and François Paunier, gardener, aged sixty-eight, residing in Lécousse. This certificate was duly signed by the father and the witnesses, after the same had been read aloud to them. Signed: Julien Gauvain, François Paunier, Dorange, and Louis Pinel."

[2] She posed, not, as has been stated, and as we ourselves have erroneously printed, for statues in the towns of Lille and Strasburg, but for numerous studies of the head and the nude which Pradier afterwards made use of; thus the features of Julienne may be recognised in almost all the rough studies belonging to the first portion of Pradier's career, which are exhibited under glass in the museum at Geneva.

[3] The portrait of Victor Hugo by Devéria has often been reproduced. It is popular. Léon Noël's lithograph is less known. It is to be found either in the _Artiste_ in the course of the year 1832 or in the Musée Victor Hugo. We reproduced it in the _Contemporaine_ of February 25th, 1902.

[4] Victor Hugo, _Correspondance_. Letter to Sainte-Beuve, August 22nd, 1833.

[5] Victor Hugo, _Correspondance_. Letter to Sainte-Beuve, July 7th, 1831.

[6] _Lettres à la Fiancée._

[7] Under the heading: _A Ol._ (Olympio) XII.

[8] Théophile Gautier, _Portraits contemporains_.

[9] Alphonse Karr, _Une Heure trop tard_.

[10] We heard it from Monsieur Benezit, who was often with Frédérick Lemaître about the year 1872.

[11] Théophile Gautier, _Portraits contemporains_.

[12] _Lucrèce Borgia._ First note to the original edition.

[13] She was forty-six and beginning to grow fat. According to Juliette, she told Victor Hugo that his mistress was deceitful, vain, lawless, and a flirt.

[14] V. H. Fleischmann, _Une Maîtresse de Victor Hugo_, chap. vii.

[15] Nothing remains of it now, save the name and the site. All the rest, park, garden, and dwelling, has been completely altered.

[16] In 1877 Madame Drouet, although seventy-one years old, insisted upon attending the funeral of Mlle. Louise Bertin. "I wish," she wrote to Victor Hugo, "to show in this way that I have not forgotten the marks of sympathy she gave you on my account in the early days of our love" (_Letter of April 28th, 1877_).

[17] This inn still exists, and is not changed in any way. It is exceedingly modest.

[18] It belongs now to Madame Veuve Bigot. On the left exterior wall a Versailles society has thought fit to place an inscription recording that Victor Hugo once inhabited the house. Four lines of _La Tristesse d'Olympio_ follow. It would have been more correct to bracket the name of Juliette Drouet with that of the poet, for after all it was not he who lived there, but she.

[19] Here occurs the only discrepancy between _La Tristesse d'Olympio_ and the letters of Juliette. Victor Hugo writes in 1837: "They have paved this rough, badly-laid road"; whereas Juliette, as early as 1835, calls it _the pavement_.

[20] _La Tristesse d'Olympio._

[21] See also later, in the collection of letters, the one written under date of January 25th, 1844.

[22] September 27th, 1845.

[23] September 29th, 1845: "I wish I had the money to buy it all before it is desecrated." Victor Hugo understood her feeling, and a generous impulse led him to propose to buy the house. The price asked was six thousand francs. Very delicately Juliette refused. October 7th, 1845.

[24] 1834.

[25] December 15th, 1838.

[26] Théophile Gautier.

[27] In 1836 Victor Hugo was forced to take legal action against the Comédie Française. He won his case the following year.

[28] We have proofs of this in two letters from Juliette to Victor Hugo.

[29] February 1st, 1836.

[30] It will be remembered that Mlle. Maxime brought an action against the Comédie and Victor Hugo on that point, which made some considerable stir. See the articles of Monsieur Jules Claretie in _Le Journal_ of February 5th, 1902.

[31] _Les Burgraves_ alternated in the bill with a piece by Madame de Girardin in which Rachel played the heroine.

[32] May 30th, 1841.

[33] The removal took place in the month of February 1845. The rent and accommodation of the apartment were about the same as at No. 14. The furnishing, which Victor Hugo wished to make somewhat more luxurious, cost 2,256 francs, including the first quarter's rent.

[34] 1833.

[35] Monsieur Léon Seche, _Revue de Paris_, February 15th, 1903.

[36] Catalogue of an interesting collection of autograph letters of which the sale took place on Saturday, November 30th, 1912, page 21. Paris. Noël Charavay, 1912. In another note dated from Les Metz, Victor Hugo tells Claire "that he loves her with all his heart, and uses his best handwriting in writing to her, which is very praiseworthy in an old student like himself." And he adds, "I kiss both your little peach-cheeks." (Same, p. 22.)

[37] Autograph postscript by Victor Hugo to a letter to Juliette on May 28th, 1833, quoted above.

[38] Pradier did not fail to write a sermon on this occasion full of the unction and solecisms in which he habitually excelled.

[39] June 5th, 1841.

[40] _Les Contemplations_, Livres V., XIV., Claire P.

[41] One of the sons of the sculptor was called John.

[42] April 25th, 1845.

[43] April 27th, 1845.

[44] The thrilling episode of Victor Hugo's political adventures in 1851, by which his life was placed in jeopardy through his espousal of the cause of liberty and progress, is related by himself in _L'Histoire d'un crime_. He was forced to go into hiding in December for several days, and subsequently made his escape to Brussels in the disguise of a workman. Juliette had preceded him thither, to prepare a safe refuge for him.--_Translator's Note._

[45] Charles Hugo, _Les Hommes de l'Exil_, p. 104.

[46] _Ibid._

[47] May 18th, 1852.

[48] This passage constitutes the portion of the Galleries of St. Hubert situated at right angles to the two others, called respectively, Passage du Roi, and Passage de la Reine.

[49] May 24th, 1852.

[50] A packet of Victor Hugo's love-letters to Madame B. was treacherously forwarded to her by the lady in question. They extended over a period of seven years, 1844 to 1851. Victor Hugo had carried on his secret intrigue with Madame B. while he was daily visiting and corresponding with Juliette. The discovery of his duplicity almost broke her heart.--_Translator's Note._

[51] Victor Hugo, _Correspondance_, letter to Émile Deschanel, December 11th, 1853.

[52] January 23rd, 1853.

[53] It was signed by Félix Pyat, Rougée, and Jourdain.

[54] Victor Hugo had disposed of the bulk of his furniture in June 1852, but he had stored the things he specially valued at Juliette's apartment, Cité Rodier.

[55] These remarks may be verified by the series of photographs of the poet taken by his sons during his exile and preserved in the Musée Victor Hugo. Some of the snapshots, as we should call them nowadays, are an indication of the distress of the great outlaw.

[56] _Victor Hugo Intime_, by Madame Juana Lesclide.

[57] A young girl in bad circumstances, to whom Juliette had given shelter under her own roof, and who thus requited the charity of her benefactress.--_Translator's Note._

[58] Juliette Drouet was buried on May 12th, 1883, in the cemetery of Saint Mandé, near her daughter Claire, under a marble stone she had selected for herself in 1881. Her funeral was attended by a large body of journalists. The speech was delivered by Auguste Vacquerie. According to a letter she wrote to Victor Hugo on November 1st, 1881, she wished for an epitaph taken from one of the "sublime poems" he had addressed to her. Her desire was not gratified; the tomb does not even bear the name of our heroine.

[59] Juliette Drouet occasionally acted as the poet's secretary.

[60] This letter is not signed. The envelope is addressed: "M. Victor Hugo. A quarter to twelve, midnight. I am going to your house."

[61] Victor Hugo was then living at 6, Place Royale, in the house which is now the Musée Victor Hugo. Juliette Drouet lived not far away at 4, Rue de Paradis au Marais, which is now one of the sections of the Rue des Francs-Bourgeois.

[62] Juliette's furniture had just been seized, and her landlord was threatening to evict her.

[63] Mlle. Mars, who was rehearsing a part in _Angélo_, at the Comédie Française.

[64] There are traces of tears all over this letter.

[65] Eugène Hugo, brother of the poet, had just expired. See Number XXIX of _Voix Intérieures, à Eugène, Vicomte Hugo_.

[66] This is an allusion to the second poem in the _Voix Intérieures_: "Sunt lacrimæ...."

[67] One of the basins in the park of Versailles.

[68] Victor Hugo had given Juliette a _Quintus Curtius_ in which he had formerly studied Latin. On the fly-leaf he had written a few words of dedication.

[69] A critic.

[70] Juliette Drouet here enumerates the depreciation of various stocks. The letter is of course written in a sarcastic vein induced by _pique_.--_Translator's Note._

[71] This is an allusion to the lawsuit of Victor Hugo against the Comédie Française.

[72] Casimir Delavigne.

[73] Scribe.

[74] Juliette's sums were always wrong.

[75] Alluding to the revival of _Hernani_ at the Comédie Française, January 20th, 1838.

[76] The revival of _Marion de Lorme_ at the Comédie Française was to take place the next evening, March 8th.

[77] Granier de Cassagnac, one of the most ardent champions of Victor Hugo against the classical writers. The poet had introduced him to the _Journal des Débâts_.

[78] _Ruy Blas._ The poet had considered the propriety of casting Juliette for the part of the Queen, and had in consequence caused her to be engaged by the Théâtre de la Renaissance.

[79] The creator of the part of the Queen in _Ruy Blas_. The first performance had taken place on November 8th.

[80] Anténor Joly, Manager of the Théâtre de la Renaissance. He had intended to produce Juliette in a musical comedy.

[81] Victor Hugo had already submitted himself three times as a candidate for the Académie and was elected the fourth time, that is to say, the day Juliette wrote this letter. His chief adversary in the Académie was one of his former rivals, the Vaudevilliste, Dupaty.

[82] Victor Hugo was received into the Académie by Monsieur de Salvandy on June 3rd, 1841.

[83] The poet's children.

[84] Victor Hugo had been elected Chancellor of the Académie Française on the preceding June 24th. Charles Nodier was the President.

[85] François Victor Hugo, whose childhood was extremely delicate.

[86] This is an allusion to the recent death of the Duc d'Orléans, the friend and protector of Victor Hugo.

[87] Rehearsals of _Burgraves_ at the Comédie Française.

[88] An allusion to the disagreement of the poet with Mdlle. Maxime, to whom the Comédie Française wished to allot the part of _Guachumara_, and whom he was afterwards able to replace by Mdlle. Théodorine (Mme. Melingue).

[89] This letter is written after the catastrophe at Villequier on September 4th, 1847, in which the eldest daughter and the son-in-law of the poet perished.

[90] This is an allusion to a journey Juliette and Victor Hugo had just made, the account of which had been published in _Alpes et Pyrénées_.

[91] Probably Ulrich Guttinguer.

[92] A bronze medal representing Victor Hugo, after the medallion by David d'Angers.

[93] This letter was written at Auteuil, where Juliette was living, with her dying daughter, in a house belonging to the sculptor, Pradier. Victor Hugo visited her there nearly every day.

[94] The doctor chosen by Pradier.

[95] Juliette's own doctor.

[96] Victor Hugo was then a candidate for the Assemblée Nationale.

[97] Victor Hugo was to make a speech that day on _La Misère_, vide _Actes et Paroles_, _Avant l'Éxil_.

[98] Mdlle. Rachel. Arsène Houssaye, who had recently been appointed Director of the Comédie Française, had just introduced Victor Hugo to the great tragedian.

[99] A speech on deportation. Vide _Actes et paroles_, _Avant l'Éxil_.

[100] Madame Biard.

[101] Madame Biard had sent Juliette a packet of Victor Hugo's letters to her.

[102] The word "to-day" is left unfinished in the original, thus: _aujo_....

[103] The period when Victor Hugo's intrigue with Madame Biard began.

[104] On December 2nd, 1851, Victor Hugo held a meeting of the representatives of the people, at which he drew up a proclamation addressed to the Army. On the 3rd he presided over a meeting of the Republicans in the Faubourg St. Antoine. Word was brought that the troops were marching on the Faubourg. Victor Hugo thereupon delivered an impassioned appeal to his audience, which concluded in the following terms: "On one side stand the Army, and a crime--on the other, a handful of men, and the Right! Such is the struggle. Are you prepared to carry it through?"--_Translator's note._

[105] A troupe of actors passing through Jersey had insisted upon playing _Angélo_ before the exiled poet.

[106] Teleki, one of Victor Hugo's friends in Jersey.

[107] Victor Hugo had taken up photography.

[108] An allusion to spiritualism to which Victor Hugo had just fallen a prey.

[109] Adèle Hugo, daughter of the poet.

[110] Victor Hugo's drawings. He was giving them away indiscriminately to his friends, and Juliette was jealous.

[111] Probably one of the poems commemorating the catastrophe of Villequier. They were collected and republished in _Les Contemplations_.

[112] Charles Hugo had lost his eldest son, Georges. He gave the same Christian name to the second, who, with Petite Jeanne, figures in _L'Art d'être Grand-père_.

[113] Madame Victor Hugo had just died.

[114] François Victor Hugo had just been given up by the doctors. His slow agony lasted eleven months.

[115] François Victor Hugo died in the course of the day.

[116] The anniversary of the death of Claire.

[117] The removal from _Hauteville Féerie_.

[118] Victor Hugo was to make a speech at the funeral of Madame Louis Blanc.

[119] A. Vacquerie and family.

[120] To the grave of Léopoldine.

[121] This letter is the last Juliette ever wrote.

[122] Monsieur Eugène Planès possesses the original editions of _Chants du Crépuscule_, _Les Voix Intérieures_, _Les Rayons et les Ombres_, dedicated to Juliette and annotated by herself. He has been good enough to refer to them and verify our list in so far as the three following collections are concerned. We have included in the selection only the love-poems directly inspired by Juliette. We have left out the miscellaneous pieces which were dedicated to her after they were written, sometimes at her own request.

* * * * *

Typographical error corrected by the etext transcriber:

the silent Bièvre=> the silent Bièvres {pg 33}