Journeys Through Bookland, Vol. 6

Chapter 10

Chapter 104,221 wordsPublic domain

And when she was risen up to glean again, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves and reproach her not; and let fall also some handfuls of purpose for her, and leave them that she may glean them, and rebuke her not."

So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned: and it was about an ephah[148-2] of barley. And she took it up, and went into the city: and her mother-in-law saw what she had gleaned.

And her mother-in-law said unto her, "Where hast thou gleaned to-day? and where wroughtest thou? blessed be he that did take knowledge of thee."

And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, "The man's name with whom I wrought to-day is Boaz."

And Naomi said unto her daughter-in-law, "Blessed be he of the Lord, who hath not left off his kindness to the living and to the dead." And Naomi said unto her, "The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen."

And Ruth the Moabitess said, "He said unto me also, 'Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.'"

And Naomi said unto Ruth, her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, that they meet thee not in any other field."

So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother-in-law.

III

Then Naomi, her mother-in-law, said unto Ruth, "My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee? And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold he winnoweth barley to-night in the threshing floor. Wash thyself, therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee and get thee down to the floor, and he will tell thee what to do."

And Ruth said, "All that thou sayest unto me, that will I do."

Therefore went she down unto the threshing floor and did according to all that her mother-in-law bade her. And Boaz saw her and loved her and asked her, "Who art thou?"

She answered, "I am Ruth, thy handmaid."

And Boaz said, "Blessed be thou of the Lord, my daughter, and fear not, for all the city of my people doth know thou art a virtuous woman. And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit, there is a kinsman nearer than I. Tarry this night, and it shall be in the morning that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part. But if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of the kinsman to thee, as the Lord liveth. Bring now the vail that thou hast upon thee and hold it."

And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her, and she returned into the city.

When now she came to her mother, Naomi asked, "Who art thou?" And Ruth told her all that the man had said and done, and said, "These six measures of barley gave he me, for he said to me, 'Go not empty unto thy mother-in-law.'"

Then said Naomi, "Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall; for the man will not be in rest until he have finished the thing this day."

IV

Then went Boaz up to the gate and sat him down there; and, behold, the kinsman of whom Boaz spoke, came by; unto whom Boaz said, "Ho, such a one! turn aside, sit down here." And he turned aside and sat down.

And Boaz took also ten men of the elders of the city and said, "Sit ye down here." And they sat down.

Then said Boaz unto the kinsman, "Naomi, that is come again out of the land of Moab, selleth a parcel of land, which was our brother's. And I thought to ask thee to buy it before the inhabitants and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it; but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know: for there is none to redeem it beside thee, and I am after thee. And what day thou buyest it of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead."

And the kinsman said, "I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance; redeem thou my right to thyself: for I cannot redeem it."

Now this was the manner in former time in Israel, concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things: a man plucked off his shoe and gave it to his neighbor; and this was a testimony in Israel. Therefore the kinsman said unto Boaz, "Buy it for thee." So he drew off his shoe.

And Boaz said unto the elders and all the people, "Ye are witnesses this day that I have bought all that was Naomi's husband's and all that was her son's of the hand of Naomi. Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of my kinsman that is dead, have I purchased to be my wife, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day."

And all the people that were there in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. The Lord make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily and be famous in Bethlehem."

So Boaz took Ruth, and she was his wife, and she bare him a son. And the women said unto Naomi, "Blessed be the Lord that hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel. And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath borne him."

And Naomi took the child and laid it in her bosom, and became nurse unto it. And the women, her neighbors, gave it a name, saying, "There is a son born to Naomi, and his name is Obed."

This same Obed is the father of Jesse, who is the father of David.

FOOTNOTES:

[146-1] _Naomi_ means _pleasant_, while _Mara_ means _bitter_.

[148-2] The _ephah_ was equal to about two pecks and five quarts.

THE VISION OF BELSHAZZAR

_By_ LORD BYRON

NOTE.--According to the account given in the fifth chapter of _Daniel_, Belshazzar was the last king of Babylon, and the son of the great king Nebuchadnezzar, who had destroyed Jerusalem and taken the Jewish people captive to Babylon. The dramatic incident with which the second stanza of Byron's poem deals is thus described:

"In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace; and the king saw the part of the hand that wrote."

After all the Babylonian wise men had tried in vain to read the writing, the "captive in the land," Daniel, was sent for, and he interpreted the mystery.

"And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

"This is the interpretation of the thing: MENE; God hath numbered thy kingdom, and finished it.

"TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.

"PERES; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians."

The fulfillment of the prophecy thus declared by Daniel is described thus briefly: "In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. And Darius the Median took the kingdom."

The King was on his throne, The Satraps[153-1] throng'd the hall; A thousand bright lamps shone O'er that high festival. A thousand cups of gold, In Judah deem'd divine-- Jehovah's vessels hold[154-2] The godless Heathen's wine.

In that same hour and hall The fingers of a Hand Came forth against the wall, And wrote as if on sand: The fingers of a man;-- A solitary hand Along the letters ran, And traced them like a wand.

The monarch saw, and shook, And bade no more rejoice; All bloodless wax'd his look, And tremulous his voice:-- "Let the men of lore appear, The wisest of the earth, And expound the words of fear, Which mar our royal mirth."

Chaldea's[154-3] seers are good, But here they have no skill; And the unknown letters stood Untold and awful still. And Babel's[154-4] men of age Are wise and deep in lore; But now they were not sage, They saw--but knew no more.

A Captive in the land, A stranger and a youth, He heard the king's command, He saw that writing's truth; The lamps around were bright, The prophecy in view; He read it on that night,-- The morrow proved it true!

"Belshazzar's grave is made, His kingdom pass'd away, He, in the balance weigh'd, Is light and worthless clay; The shroud, his robe of state; His canopy, the stone: The Mede is at his gate! The Persian on his throne!"

FOOTNOTES:

[153-1] The satraps were the governors of the provinces, who ruled under the king and were accountable to him.

[154-2] These were the sacred "vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem."

[154-3] The terms _Chaldea_ and _Babylonia_ were used practically synonymously.

[154-4] _Babel_ is a shortened form of _Babylon_.

SOHRAB AND RUSTEM

RUSTEM

The Persians have a great epic which is to them about what the _Iliad_ and the _Odyssey_ were to the Greeks and the _Æneid_ was to the Romans. In character, however, the Persian epic is more like the English narrative _Morte d' Arthur_, from which readings will be found elsewhere in these volumes. This wonderful poem, the _Shah Nameh_, relates exploits of the Shahs of Persia for a period that is supposed to extend over more than three thousand years. It was written by Firdusi, a famous Persian poet, toward the close of the tenth century, and is filled with tales of the marvelous adventures and stirring achievements of national heroes. Fierce monsters like those that appear in the legendary tales of all nations stalk through its pages, and magicians, good and bad, work their enchantments for and against the devoted Persians. The imagination of Eastern writers is more vivid than that of the Europeans, and for that reason the stories are more full of thrilling episodes and supernatural occurrences.

Chief among the heroes is Rustem, who seems to have lived through many centuries, and to have been the one great defender of the Persian throne. From the cradle he was marked for renown, for he was larger, stronger and healthier than any other babe that was ever born. His mother alone could not feed him, and ten nurses were required to satisfy the infant's hunger. His father, Zal, the white-haired, looked with pride upon his growing son, who as soon as he was weaned fell upon bread and meat as his only diet and required as much of them as would feed five ordinary men. Such a child ought to make a wonderful man, and this one fulfilled the highest hopes of his parents, for he became taller in stature, broader in shoulders, deeper in the chest and stronger in all his muscles than any other man the Persian race had ever known.

His childish exploits were quite as wonderful as those of his later years. One night he was awakened from his slumbers by hearing the servants say that the great white elephant on which his father rode on state occasions had broken loose and was running about the royal gardens, mad with rage, pulling up the trees, tearing down buildings and killing every one that came in his way. Not a man dared stand against the fierce beast, and though the archers had tried again and again their weapons had no effect upon him.

Rustem rose from his couch, put on his clothes, caught from the wall the huge club his grandfather had owned, and made for the door of his chamber.

"Where are you going? What will you do?" cried the frightened servants.

"Open the door. I must stop that elephant before he does greater damage," answered the boy.

One of his serving men, braver than the rest, opposed the boy. "I dare not obey you," said the man; "your father would never forgive me if I let you go forth to be slain by that ferocious beast whose broken chains clank about his legs and whose huge trunk brings destruction to everything it strikes. You will be knocked down and trampled to death. This is pure folly!"

"Out of my way," cried the enraged Rustem. "You rush upon your own doom."

Almost blind with anger, the furious youth swung his club about him and struck the faithful servant so fearful a blow that his head was knocked from his body and rolled along the floor like a huge ball. The other servants fled to the corners of the room and gave Rustem a clear path. One blow from his great club broke the iron balls from the door and sent it flying from its hinges. Shouldering his club Rustem hurried into the garden, where he soon found the maddened elephant in the midst of the ruin he was making. When the unwieldy animal saw the boy approaching it rushed at him with savage bellowings, swinging its long, powerful trunk from side to side in great circles. The terrible spectacle frightened Rustem not in the least, and the dauntless youth rushed forward and struck the elephant a single blow full in its forehead. The great legs trembled and bent, the huge body tottered and fell, making a mountain of quivering flesh. Rustem calmly shouldered his club, returned to his chamber, and finished his sleep.

As Rustem grew to manhood he became the owner of a great horse little less wonderful than his master. Raksh, for that was the animal's name, not only carried Rustem in war and in the chase, but he fought for his master in every conflict, watched over him in his sleep, and defended him with human intelligence. On one of his expeditions Rustem lay down to sleep near the den of a lion, that as he came forth to hunt at night saw the horse and rider asleep before him. The lion, knowing that if he could kill the horse the man would not get away, made ready to spring upon Raksh, but that wary animal was sleeping with one eye open and met the leaping lion more than half way with two great hoofs planted squarely in his face. Before the astonished animal could recover his senses Raksh seized him by the back and beat his life out upon the ground.

Of Rustem's countless struggles with dragons, witches, genii and other strange beings, and of the wonderful battles by which he defended the throne of Persia, we cannot stop to read. They were all very similar in one respect at least, for always he escaped from deadly peril by his own wisdom and strength, aided often, as we have said, by Raksh. But there is one part of his life, one series of more than human adventures that we ought to know.

One day Rustem was hunting over a plain on the borders of Tartary when he discovered a large herd of wild asses. No animal could outstrip Raksh, and so his master was soon among the herd, killing the animals to right and left. Some he slew with the arrows of his strong bow, others he lassoed and killed with his trusty club. When his love for hunting was satisfied he built a fire, roasted one of the asses and prepared for a great feast. In time even his sharp appetite was quenched, and lying down upon his blanket he was soon buried in a sound slumber.

As he slept Raksh wandered about the plains quietly feeding. Without noticing it he strayed far away from his master, and in fact quite out of sight.

Then it happened that seven Tartars who had been following Raksh made a dash at him and tried to capture him with their lassoes. The noble horse fought them manfully, killing two of them with the blows of his forefeet and biting the head from the shoulders of another. But the ropes from the lassoes became tangled with his legs, and even the marvelous Raksh was at last thrown, overpowered and led struggling away.

When Rustem awoke his first thought was for his horse, but though he looked everywhere the faithful animal was not in sight. Such a thing had never happened before, and Rustem grew pale with sorrow and dread.

"What can I do without my noble charger?" he said. "How can I carry my arrows, club and other weapons? How can I defend myself? Moreover, I shall be the laughingstock of friends and enemies alike, for all will say that in my carelessness I slept and allowed my horse to be stolen."

At last he discovered the tracks of Raksh in the dust of the plain, and following them with difficulty he found himself at the town of Samengan. The king and nobles of the town knew Rustem, but seemed surprised to see him come walking. The wanderer explained what had happened, and the wily monarch answered, "Have no fear, noble Rustem. Every one knows your wonderful horse Raksh, and soon some one will come and bring him to you. I will even send many men to search for him. In the meantime, rest with us and be happy. We will entertain you with the best, and in pleasure you will forget your loss till Raksh is returned to you."

This plan pleased Rustem, and the king kept his word in royal entertainments in which he served his guest with grave humility. Moreover, the princess Tehmina likewise served Rustem with becoming grace and dignity. No maiden was ever more beautiful. She was tall as the cypress and as graceful as a gazelle. Her neck and shoulders were like ivory; her hair, black and shiny as a raven's wings, hung in two long braids down her back, as the Persian horseman loops his lasso to his saddle bow; her lips were like twin rubies, and her black brilliant eyes glanced from highly-arched eye-brows.

Rustem fell deeply in love with the fair maiden as soon as he saw her, and at the first opportunity told her of his affection. Tehmina then confessed that she had long loved Rustem from the reports she had heard of his noble character and deeds of great prowess. The capture of Raksh was a part of her plan for meeting the owner, for she felt sure he would follow the animal's track to her father's capital. All this served to make more strong the love of Rustem, who immediately demanded of the king his daughter's hand in marriage. The king, glad enough to have so powerful a man for his son, consented willingly to the match, and after they were married amid great rejoicings, Rustem settled down at the court in quiet enjoyment of his new-found home.

A powerful man like Rustem cannot always remain in idleness, however, and when news came to him that the Persian king was in need of his greatest warrior, Rustem took his lasso, his bow and arrows and his club, mounted Raksh and rode away. Before going, however, he took from his arm an onyx bracelet that had been his father's, and calling Tehmina to him handed it to her, saying:

"Take this bracelet, my dear one, and keep it. If we have a child and it be a girl, weave the bracelet in her hair and she will grow tall, beautiful and good; if our child be a boy, fasten the bracelet on his arm, and he will become strong and courageous, a mighty warrior and a wise counsellor."

SOHRAB

When Rustem had gone Tehmina wept bitterly, but consoled herself with the thought that her husband would soon return. After her child was born, she devoted herself to the wonderful boy and waited patiently for the father that never returned. She remembered the parting words of Rustem, and fastened upon the arm of her infant son the magic bracelet of his race.

He was a marvelous boy, this son of Rustem and Tehmina. Beautiful in face as the moon when it rides the heavens in its fullness, he was large, well-formed, with limbs as straight as the arrows of his father. He grew at an astonishing rate. When he was but a month old he was as tall as any year-old baby; at three years of age he could use the bow, the lasso and the club with the skill of a man; at five he was as brave as a lion, and at ten not a man in the kingdom was his match in strength and agility.

Tehmina, rejoicing in the intelligent, shining face of her boy, had named him Sohrab, but as she feared that Rustem might send for his son if he knew that he had so promising a one, she sent word to her husband that her child was a girl. Disappointed in this, Rustem paid no attention to his offspring, who grew up unknown to his parent, and himself ignorant of the name of his father.

When Sohrab was about ten years old he began to notice that, unlike the other young men, he seemed to have no father. Accordingly he went to his mother and questioned her.

"What shall I say," he inquired, "when the young men ask me who is my father? Must I always tell them that I do not know? Whose son am I?"

"My son, you ask and you have a right to know. You need feel no shame because of your father. He is the mighty Rustem, the greatest of Persian warriors, the noblest man that ever lived. But I beg you to tell no one lest word should come to Rustem, for I know he would take you from me and I should never see you again."

Sohrab was overjoyed to hear of his noble parentage and felt his heart swell with pride, for he had heard all his life of the heroic deeds of his father.

"Such a thing as this cannot be kept secret," he cried. "Sooner or later every one in the world will know that I am Rustem's son. But not now will we tell the tale. I will gather a great army of Tartars and make war upon Kaoos, the Persian king. When I have defeated him I will set my father Rustem upon the throne, and then I will overthrow Afrasiab, King of the Turanians, and take his throne myself. There is room in the world for but two kings, my father Rustem and myself."

The youthful warrior began his preparations immediately. First he sought far and wide for a horse worthy to carry him, and at last succeeded in finding a noble animal of the same breed as the famous Raksh. Mounted on this splendid steed he rode about and rapidly collected an army of devoted followers.

The noise of these preparations spread abroad and soon came to the ears of Afrasiab, who saw in this war an opportunity for profit to himself and humiliation for Kaoos. Accordingly, he sent offers of assistance to Sohrab, who accepted them willingly and received among his followers the hosts of the Turanian king.

But Afrasiab was a wily monarch, and sent to Sohrab two astute counsellors, Haman and Barman with instructions to watch the young leader carefully and to keep from him all knowledge of his father.

"If possible," said the treacherous monarch, "bring the two together and let them fight, neither knowing who the other is. Then may Sohrab slay his mighty father and we be left to rule the youthful and inexperienced son by our superior cunning and wisdom. If on the other hand Rustem shall slay his son, his heart will fail him, and he will die in despair."

When the army was fully in readiness Sohrab set forth against Persia. In his way lay the great White Fort whose chief defender was the mighty Hujir. The Persians felt only contempt for the boyish leader and had no fear of his great army. As they approached, Hujir rode forth to meet them and called aloud in derision.

"Let the mighty Sohrab come forth to meet me alone. I will slay him with ease and give his body to the vultures for food."

Undismayed by these threats Sohrab met the doughty Persian and unhorsed him in the first encounter. Springing from his horse Sohrab raised his sword to strike, but the Persian begged so lustily for quarter that he was granted his life, though sent a prisoner to the king.