Chapter 14
The later poets of the Augustan age, Horace, Tibullus, and Ovid, expressed a supercilious disdain for the Jewish customs of Sabbath-keeping, etc., which were spreading even in the politest circles. As the political conflict between the Romans and their stubborn subjects became more pronounced, the Roman impatience of their obstinacy increased. Seneca, writing after Palestine had been placed under a Roman governor, speaks bitterly of "the accursed race whose practices have so far prevailed that they have been received all over the world." Hating the Jews as he did with the double hatred of a Roman aristocrat and a Stoic philosopher, he is yet fain to admit that their religion is diffused over the Empire, and anxious as he is to decry their superstition, he reveals part of the reason of their success. "They at least can give an explanation of their religious ceremonies, whereas the pagan masses cannot say why they carry out their practices." The pagan cults were languishing because of the frigidity of their forms and their incapacity for providing men with an ideal or a discipline or a solace; and the people turned to a living religion. The day had come that was foretold by the prophet, when men shall catch hold of the skirts of a Jew, saying, "We will go with you, because we have heard that God is with you" (Zech. 8:23).
The bitterest and the most envenomed attacks on the Jews were written after the destruction of Jerusalem, when the failure of Rome to break the stubborn spirit of her conquered foe became apparent. The legions could destroy Jerusalem; they could not uproot Judaism or even stay its progress. The presence of thousands of Jewish captive slaves at Rome accelerated indeed the march of conversion. Vespasian and Titus forebore to take the title "Judaicus" after their triumph, lest it should be taken to mean that they had Judaized. The speedy defection of Roman citizens to the superstition of a conquered people was an insult, which, added to the injury of their obstinate resistance, roused to fury the remnants of the Roman conservatives. The entanglement of Titus with the Jewish princess Berenice was the final outrage. The satiric poets Martial and Juvenal inserted frequent ribald references to Jewish customs; but the nature of their works precluded a serious criticism. Martial was a master of flouts, jeers, and gibes, and Juvenal was a soured and disappointed provincial, who delighted to hurl wild reproaches. He declaimed against the passing away of the old manners of Republican Rome, and for him the spread of Jewish habits was among the surest signs of degeneracy. The poets, however, did not so much endeavor to misrepresent as to ridicule the Jews and their converts. But the classical exponent of Roman anti-Semitism is Tacitus, the historian who wrote in the time of Nerva and Trajan, i.e. just after Josephus, and who treated of the Jews both in his _Annals_, which were a history of the last century, and in his _Histories_, which dealt with his own times. He surpassed all his predecessors, Greek or Roman, in distortion and abuse, and he combined the charges invented by the jealousy and rancor of Greek sophists with the abuse of Jewish character induced by Imperial Roman passion. His account cannot be mistaken for a sober judgment. By the transparent combination of earlier, discredited sources, by blatant inconsistencies, and by neglect of the authorities that would have provided him with reliable information, he shows himself the partisan pamphleteer. But the indictment is none the less illuminating. Mommsen speaks of the solemn enmity which Tacitus cherishes to the section of the human race "to whom everything pure is impure, and everything impure is pure." Doubtless his hatred was founded on intense national pride, but it was fed by his tendency to blacken and exaggerate. His audience was composed, as Renan says, of "aristocrats of the race of English Tories, who derived their strength from their very prejudices." Their ideas about the Jewish people were as vague as those of the ordinary man of to-day about the people of Thibet, and they were willing to believe anything of them.
Tacitus gives several alternative accounts of the origin of the Jews.[1] According to some they were fugitives from the Isle of Crete (deriving their name from Mount Ida), who settled on the coast of Libya. According to others they sprang from Egypt, and were driven out under their captains Hierosolymus and Judas; while others stated that they were Ethiopians whom fear and hatred obliged to change their habitation. He supplies himself a fanciful account of the Exodus, tricked out with a variety of misrepresentations of their observances, which are ludicrously inconsistent with each other:
"They bless the image of that animal [the ass], by whose indication they had escaped from their vagrant condition in the wilderness and quenched their thirst. They abstain from swine's flesh as a memorial of the miserable destruction which the mange brought on them. That they stole the fruits of the earth, we have a proof in their unleavened bread. They rest on the seventh day, because that day gave them rest from their labors, and, affecting a lazy life, they are idle during every seventh year. These rites, whatever their origin, are at least supported by their antiquity.[2] Their other institutions are depraved and impure, and prevailed by reason of their viciousness; for every vile fellow despising the rites of his ancestors brought to them his contribution, so that the Jewish commonwealth was augmented. The first lesson taught to converts is to despise their gods, to renounce their country, and to hold their parents, children, and brethren in utmost contempt: but still they are at pains to increase and multiply, and esteem it unlawful to kill any of their children. They regard as immortal the souls of those who die in battle, or are put to death for their crimes.[3] Hence their love of posterity and their contempt of death. They have no notion of more than one Divine Being, who is only grasped by the mind. They deem it profane to fashion images of gods out of perishable matter, and teach that their Being is supreme and eternal, immutable and imperishable. Accordingly, they erect no images in their cities, much less in their temples, and they refuse to grant this kind of honor to kings or emperors."
[Footnote 1: Hist. v. 2_ff_.]
[Footnote 2: Ch. lvii.]
[Footnote 3: This statement agrees remarkably with what Josephus puts into the mouth of several of his speakers. See above, p. 114.]
The sage Pliny, who himself laughed at the crude paganism of his time, could also point the finger of scorn at the Jews as "a people notorious by their contempt of divine images." To the genuine Roman, the state religion might not be true, but it was part of the civic life, and therefore its rejection was unsocial and disloyal. Yet the account of Tacitus contains several remarks which, in their author's despite, reveal the moral superiority of the conquered over the conquerors. He notes their national tenacity, their ready charity, their freedom from infanticide, their conviction of the immortality of the soul, their purely spiritual and monotheistic cult. Tacitus certainly wrote after the works of Josephus had been published, so that the apology is not an answer to him; but his methods of misstatement were anticipated at Rome by a host of anti-Semitic writers. Though Josephus never mentions a single Roman detractor of his people, and confines his reply to Greeks who were long buried, it was doubtless against this class that he was anxious to defend himself and his faith.
He declared at the end of the _Antiquities_ his intention to write three books about "God and His essence, and about our laws," proposing, perhaps, to imitate Philo's apology for Judaism, which was in three parts. But the virulence of the calumny against Judaism induced him to modify his plan and write a specific reply to the charges made against the Jews. It was necessary to refute more concisely and more definitely than he had done in his long historical works the false tales about the Jewish past and the Jewish law that were circulated and believed in the hostile Greco-Roman world. He directed himself more particularly to uphold the antiquity of the Jews against those who denied their historical claims and to disprove the charges leveled against the Jewish religious ideas and legislation. These two subjects form the content of the two books commonly known to us as _Against Apion_. Only the second, however, deals with Apion's diatribe, and the current title is certainly unauthentic. Origen,[1] Eusebius, and Hieronymus[2] refer to the first book as _About the Antiquity of the Jews_, and Hieronymus adds the description [Greek: antirraetikos logos], _A Refutation_. Eusebius similarly[3] speaks of the second book as the Refutation of Apion the grammarian. Porphyry calls it simply [Greek: pros tous Hellaenas], _The Address to the Greeks_, and it is possible that Josephus so entitled his work. It is noteworthy that he directed his pleading to the Greek-speaking and not to the Latin public; the Greeks, he recognized, were the source of the misrepresentations of his people, and, as Greek was read by all cultured people in his day, in refuting them he would incur less obloquy and attain his end equally well.
[Footnote 1: Orig. C. Cels. i. 14.]
[Footnote 2: De Viris Illustr. 13.]
[Footnote 3: H.E. III. viii. 2.]
The first point that Josephus seeks to make good in his apology is the antiquity of the Hebrew people and the historical character of their Scriptures. In the Greco-Roman world, which had lost confidence in itself, and looked for inspiration to the past, age was a title to respectability, and it was the aim of the Jewish apologist to explain away the silence of the Greeks. For the certificate of the Hellenic historians was in the Hellenistic world the most convincing mark of genuineness.
"By my works on the Antiquity of the Jews--thus Josephus begins--I have proved that our Jewish nation is of very great antiquity and had a distinct existence. Those Antiquities contain the history of five thousand years, and are derived from our sacred books, but are translated by me into the Greek tongue."
Josephus loosely represents that the whole of the _Antiquities_ is based on the Bible, and reckons the period of history at nearly a thousand years more than it covered.
"But since I observe that many people give ear to the reproaches that are laid against us by those who bear us ill-will, and will not believe what I have written concerning the antiquity of our nation, while they take it for a plain sign that our nation is of late date because it is not so much as vouchsafed a bare mention by the most famous historians among the Greeks, I therefore have thought myself under an obligation to write somewhat briefly about these subjects, in order to convict those who reproach us of spite and deliberate falsehood and to correct the ignorance of others, and withal to instruct all those who are desirous of knowing the truth of what great antiquity we really are. As for the witnesses whom I shall produce for the proof of what I say, they shall be such as are esteemed by the Greeks themselves to be of the greatest reputation for truth and the most skilful in the knowledge of all antiquity. I will also show that those who have written so reproachfully and falsely about us are to be convicted by what they have themselves written to the contrary, and I shall endeavor to give an account of the reasons why it has happened that a great number of Greeks have not made mention of our nation in their histories."
Acting on the principle that the best defense is attack, Josephus starts by turning on the Greeks themselves and discrediting their antiquity. They were a mushroom people, or at least their records were modern, and not to be compared in age with the records of the Phoenicians, the Hebrews, or the Babylonians. Comparative sciences had flourished in the cosmopolitan city of Alexandria, and in the light of them the Greek claim to exclusive wisdom had been shattered. Josephus had made himself master of the current knowledge of the subject. The Greeks learnt their letters from the Phoenicians, they have no record more ancient than the Homeric poems, and even Homer did not leave his poems in writing,[1] while their earliest historians lived but shortly before the Persian expedition into Greece, and their earliest philosophers, Pythagoras and Thales, learnt what they knew from Egyptians and Chaldeans. Having shown the lateness and Oriental origin of Greek culture, Josephus accuses Greek writers of unreliability, as is manifest by their mutual disagreement. He makes a great show of learning on the subject and uses his material effectively. Doubtless he found the topic ready to hand in some predecessor, and it is somewhat ironical that a Josephus should throw stones at a Thucydides on the score of inaccuracy.
[Footnote 1: It is interesting that this casual statement of Josephus was one of the starting points of modern Homeric criticism.]
The reason for the want of authority in the Greek historians--continues Josephus--is to be found in the fact that the Greeks in early times took no care to preserve public records of their transactions, which afforded those who afterwards would write about them scope for making mistakes and displaying invention: conditions which favored literary art, but marred historical accuracy. Those who were the most zealous to write history were more anxious to demonstrate that they could write well than to discover the truth.
The contrast between the individual creative impulse of the Hellene and the respect for tradition of the Hebrew, which anticipates in a way Matthew Arnold's contrast between Hellenic "spontaneity of consciousness" and Hebraic "strictness of conscience," is pointedly made by the apologist:[1]
"We Jews must yield to the Greek writers as to style and eloquence of composition, but we concede them no such superiority in regard to the verity of ancient history, and least of all as to that part which concerns the affairs of our country. The reliability of the Hebrew records is vouched for by the unbroken succession of official annals handed down by priests and prophets. The purity of the priestly caste was strictly maintained by the law of marriage, which impelled every priest to make a scrutiny into the genealogy of his wife and forward a register of it to Jerusalem, where it was duly recorded in the archives. And we possess the names of our high priests from father to son for a period of two thousand years. Nor is there individual liberty of writing among us: only the prophets (i.e. inspired persons) have written the earliest accounts of things as they learned them of God Himself by inspiration, and others have written about what happened in their own times, and that too in a very distinct manner. We have no mass of books disagreeing with each other, but only twenty-two books containing the records of all our past, which are rightly believed to be inspired."
[Footnote 1: C. Ap. 6_ff_.]
The reckoning of the Canon is interesting:[1] there are five books of Moses, thirteen books of the prophets, recording the history from the death of Moses to the reign of Artaxerxes, and the remaining four books, the Ketubim, contain hymns to God and precepts for the conduct of human life. The books written since the time of Artaxerxes have not the same trustworthiness, because the exact succession of prophets has not been maintained. The intense sentiment which the Jews feel for their Scriptures is proved by their willingness to die for them.
[Footnote 1: The accepted number of books in the Jewish Canon is twenty-four, and this number is found in the Book of II Esdras, xiv. 41, which is probably contemporaneous with Josephus. The number 22 is to be explained by the fact that Josephus must have linked Ruth with Judges and Lamentations with Jeremiah. See J.E., s.v. Canon.]
Again a contrast is pointed between the seriousness of the Hebraic and the levity of the Greek attitude towards literature. Josephus egotistically draws an example from the record of the recent war. The Greeklings who wrote about it
"put a few things together by hearsay, and, abusing the word, call their writings by the name of histories. But I have composed a true history of the whole war and of all the events that occurred, having been concerned in all its transactions; for I acted as general of those among us that are named Galileans, as long as it was possible for us to make any resistance. I was then seized by the Romans, and became a captive. Vespasian and Titus kept me under guard, and forced me to attend on them continually. At the first I was put into bonds, but later was set at liberty and sent to accompany Titus when he came from Alexandria to the siege of Jerusalem, during which time nothing was done that escaped my knowledge. For what happened in the Roman camp I saw, and wrote down carefully; and what information the deserters brought out of the city, I was the only man to understand. Afterwards, when I had gotten leisure at Rome, and when all my material was prepared for the work, I obtained some persons to assist me in learning the Greek tongue, and by these means I composed the history of the events, and I was so well assured of the truth of what I related, that I first of all appealed to those that had the supreme command in that war, Vespasian and Titus, as witnesses for me. For to them first of all I presented my books, and after them to many of the Romans that had been engaged in the war. I also recited them to many of my own race that understood Greek philosophy, among whom were Julius Archelaus, Herod, king of Chalcis, a person of great authority, and King Agrippa himself, a person that deserved the greatest respect. Now all these bore their testimony to me that I had the strictest regard to truth; who yet would not have dissembled the matter, nor been silent, if I, out of ignorance, or out of favor to any side, either had given a false color to the events, or omitted any of them."
Josephus here indignantly replies to his Roman detractors, who accused him of having composed a mere partisan thesis. As a priest he had a special knowledge of the Scriptures, which were the basis of his _Antiquities_, and as an important actor in the drama of the Roman war, he wrote of its events with the knowledge of an eye-witness. He excuses his digression as being made in self-defense, and claims to have proved that historical writing is indigenous rather to those called Barbarians than to the Greeks. He then returns to the task of refuting those who say that the Jewish polity is of late origin because the Greek authors are silent about it. One main cause of the silence was the isolation of Judea and the character of the Jewish people, who did not delight in merchandise and commerce, but devoted themselves to the cultivation of the soil. This, of course, is a picture of the Bible times, because in the writer's days they were beginning their mercantile development. Hence the Jews were in quite a different condition from the Phoenicians, the Thracians, the Persians, and the Medes, with all of whom the Hellenes came into contact. They are rather to be compared with the Romans, who only entered into the Greek sphere of interest later in their history.
Josephus makes the point that it would be as reasonable for the Jews to deny the antiquity of the Greeks because there is no mention of them in Hebrew records, as for the Greeks to deny the antiquity of the Jews for the converse reason. And if the Greeks are ignorant of the Hebrews, he argues that there is abundant testimony in the histories of other peoples. He starts with the Egyptian evidence, and quotes from Manetho, the anti-Jewish historian, giving extracts about the Hyksos tribes and Hyksos kings, whom he identifies with Joseph and his brethren. The identification was popular till recent times, but modern historical criticism has rejected it. Josephus dates the invasion of the Hyksos at three hundred and ninety-three years before Danaus came to Argos, which in turn was five hundred and twenty years before the Trojan war. Thus he puts the Bible story far ahead in age of Greek myth. Passing on to the testimony in the Phoenician records, he derives from the public archives of Tyre, to which reference was made also in the _Antiquities_,[1] evidence of the relations between Solomon and Hiram, and further quotes the account given by the Hellenistic historian Alexander of Ephesus, who mentions the same incident. This Alexander had written a world-history, and had collected the chronicles of the various peoples that formed part of Alexander's empire. Josephus, who probably knew of his work through Nicholas or some other chronicler, cites him to confirm the Bible. Collections of extracts about the Jewish people and references to the Bible in Greek literature were already in vogue, for it was an age similar to our own in its love of encyclopedias. Josephus uses with not a little skill these foreign sources, and supplements the comparative material which he had introduced in the _Antiquities_. Confirmation of the account of the flood, as also of the rebuilding of the Temple after the return of the Jews from Babylon, is found in the Chaldean history of Berosus; and other long extracts from Babylonian history are inserted that furnish a casual mention of Judea or Jerusalem. Josephus attempts, too, with doubtful success, to combine the Phoenician and Babylonian records in order to prove that they agree about the date of the rebuilding of the Temple. The only justifiable inference from the passages, however, appears to be that both sources agreed on the existence of Cyrus, king of Persia.
[Footnote 1: Comp. above, p. 159.]
Finally he adduces passages from various Greek writers, to show that the Jews were not entirely unknown to the Hellenes before Alexander's conquests. Josephus had no doubt predecessors among the Hellenistic Jewish litterateurs in the search for testimony, as well as successors among the Christian apologists; but his collection has alone survived, and has become invaluable to modern scholars, who have ploughed the same field for a different purpose. Authority is brought forward to show that Pythagoras had connection with the Hebrews, and Herodotus, it is argued, referred to the Jews as circumcised Syrians.[1] More apposite is a passage quoted from Clearchus, a pupil of Aristotle, about a discussion which his master had with a Jew of Soli, "who was Greek not only in language but in thought." The genuineness of this excerpt has been questioned, but without good reason. Aristotle's school had a scientific interest in the Jews as in other peoples that had come under Greek sway through Alexander's conquests.
[Footnote 1: Comp. Ant. VIII. x. 3.]