Jean-Christophe, Volume I

Chapter 49

Chapter 494,354 wordsPublic domain

But his books were his greatest refuge. They neither forgot nor deceived him. The souls which he cherished in them had risen above the flood of time. They were inscrutable, fixed for eternity in the love they inspired and seemed to feel, and gave forth once more to those who loved them. He was Professor of Æsthetics and the History of Music, and he was like an old wood quivering with the songs of birds. Some of these songs sounded very far away. They came from the depths of the ages. But they were not the least sweet and mysterious of all.--Others were familiar and intimate to him, dear companions; their every phrase reminded him of the joys and sorrows of his past life, conscious or unconscious:--(for under every day lit by the light of the sun there are unfolded other days lit by a light unknown)--And there were some songs that he had never yet heard, songs which said the things that he had been long awaiting and needing; and his heart opened to receive them like the earth to receive rain. And so old Schulz listened, in the silence of his solitary life, to the forest filled with birds, and, like the monk of the legend, who slept in the ecstasy of the song of the magic bird, the years passed over him and the evening of life was come, but still he had the heart of a boy of twenty.

He was not only rich in music. He loved the poets--old and new. He had a predilection for those of his own country, especially for Goethe; but he also loved those of other countries. He was a learned man and could read several languages. In mind he was a contemporary of Herder and the great _Weltbürger_--the "citizens of the world" of the end of the eighteenth century. He had lived through the years of bitter struggle which preceded and followed seventy, and was immersed in their vast idea. And although he adored Germany, he was not "vainglorious" about it. He thought, with Herder, that "_among all vainglorious men, he who is vainglorious of his nationality is the completest fool_," and, with Schiller, that "_it is a poor ideal only to write for one nation_." And he was timid of mind, but his heart was large, and ready to welcome lovingly everything beautiful in the world. Perhaps he was too indulgent with mediocrity; but his instinct never doubted as to what was the best; and if he was not strong enough to condemn the sham artists admired by public opinion, he was always strong enough to defend the artists of originality and power whom public opinion disregarded. His kindness often led him astray. He was fearful of committing any injustice, and when he did not like what others liked, he never doubted but that it must be he who was mistaken, and he would manage to love it. It was so sweet to him to love! Love and admiration were even more necessary to his moral being than air to his miserable lungs. And so how grateful he was to those who gave him a new opportunity of showing them!--Christophe could have no idea of what his _Lieder_ had been to him. He himself had not felt them nearly so keenly when he had written them. His songs were to him only a few sparks thrown out from his inner fire. He had cast them forth and would cast forth others. But to old Schulz they were a whole world suddenly revealed to him--a whole world to be loved. His life had been lit up by them.

* * * * *

A year before he had had to resign his position at the university. His health, growing more and more precarious, prevented his lecturing. He was ill and in bed when Wolf's Library had sent him as usual a parcel of the latest music they had received, and in it were Christophe's _Lieder_. He was alone. He was without relatives. The few that he had had were long since dead. He was delivered into the hands of an old servant, who profited by his weakness to make him do whatever she liked. A few friends hardly younger than himself used to come and see him from time to time, but they were not in very good health either, and when the weather was bad they too stayed indoors and missed their visits. It was winter then and the streets were covered with melting snow. Schulz had not seen anybody all day. It was dark in the room. A yellow fog was drawn over the windows like a screen, making it impossible to see out. The heat of the stove was thick and oppressive. From the church hard by an old peal of bells of the seventeenth century chimed every quarter of an hour, haltingly and horribly out of tune, scraps of monotonous chants, which seemed grim in their heartiness to Schulz when he was far from gay himself. He was coughing, propped up by a heap of pillows. He was trying to read Montaigne, whom he loved; but now he did not find as much pleasure in reading him as usual. He let the book fall, and was breathing with difficulty and dreaming. The parcel of music was on the bed. He had not the courage to open it. He was sad at heart. At last he sighed, and when he had very carefully untied the string, he put on his spectacles and began to read the pieces of music. His thoughts were elsewhere, always returning to memories which he was trying to thrust aside.

The book he was holding was Christophe's. His eyes fell on an old canticle the words of which Christophe had taken from a simple, pious poet of the seventeenth century, and had modernized them. The _Christliches Wanderlied_ (The Christian Wanderer's Song) of Paul Gerhardt.

_Hoff! O du arme Seele, Hoff! und sei unverzagt.

Enwarte nur der Zeit, So wirst du schon erblicken Die Sonne der schönsten Freud._

Hope, oh! thou wretched soul, Hope, hope and be valiant!

* * * * *

Only wait then, wait, And surely thou shalt see The sun of lovely Joy.

Old Schulz knew the ingenuous words, but never had they so spoken to him, never so nearly.... It was not the tranquil piety, soothing and lulling the soul by its monotony. It was a soul like his own. It was his own soul, but younger and stronger, suffering, striving to hope, striving to see, and seeing, Joy. His hands trembled, great tears trickled down his cheeks. He read on:

_Auf! Auf! gieb deinem Schmerze Und Sorgen gute Nacht! Lass fahren was das Herze Betrübt und traurig macht!_

Up! Up! and give thy sorrow And all thy cares good-night; And all that grieves and saddens Thy heart be put to flight.

Christophe brought to these thoughts a boyish and valiant ardor, and the heroic laughter in it showed forth in the last naïve and confident verses:

_Bist du doch nicht Regente, Der alles führen, soll, Gott sitzt im Regimente, Und führet alles wohl._

Not thou thyself art ruler Whom all things must obey, But God is Lord decreeing-- All follows in His way.

And when there came the superbly defiant stanzas which in his youthful barbarian insolence he had calmly plucked from their original position in the poem to form the conclusion of his _Lied_:

_Und obgleich alle Teufel Hier wollten wiederstehn, So wird doch ohne Zweifel, Gott nicht zurücke gehn.

Was er ihm vorgenommen, Und was er haben will, Das muss doch endlich Rommen Zu seinem Zweck und Ziel._

And even though all Devils Came and opposed his will, There were no cause for doubting, God will be steadfast still:

What He has undertaken, All His divine decree-- Exactly as He ordered At last shall all things be.

... then there were transports of delight, the intoxication of war, the triumph of a Roman _Imperator_.

The old man trembled all over. Breathlessly he followed the impetuous music like a child dragged along by a companion. His heart beat. Tears trickled down. He stammered:

"Oh! My God!... Oh! My God!..."

He began to sob and he laughed; he was happy. He choked. He was attacked by a terrible fit of coughing. Salome, the old servant, ran to him, and she thought the old man was going to die. He went on crying, and coughing, and saying over and over again:

"Oh! My God!... My God!..."

And in the short moments of respite between the fits of coughing he laughed a little hysterically.

Salome thought he was going mad. When at last she understood the cause of his agitation, she scolded him sharply:

"How can anybody get into such a state over a piece of foolery!... Give it me! I shall take it away. You shan't see it again."

But the old man held firm, in the midst of his coughing, and he cried to Salome to leave him alone. As she insisted, he grew angry, swore, and choked himself with his oaths. Never had she known him to be angry and to stand out against her. She was aghast and surrendered her prize. But she did not mince her words with him. She told him he was an old fool and said that hitherto she had thought she had to do with a gentleman, but that now she saw her mistake; that he said things which would make a plowman blush, that his eyes were starting from his head, and if they had been pistols would have killed her.... She would have gone on for a long time in that strain if he had not got up furiously on his pillow and shouted at her:

"Go!" in so peremptory a voice that she went, slamming the door and declaring that he might call her as much as he liked, only she would not put herself out and would leave him alone to kick the bucket.

Then silence descended upon the darkening room. Once more the bells pealed placidly and grotesquely through the calm evening. A little ashamed of his anger, old Schulz was lying on his back, motionless, waiting, breathless, for the tumult in his heart to die down. He was clasping the precious _Lieder_ to his breast and laughing like a child.

* * * * *

He spent the following days of solitude in a sort of ecstasy. He thought no more of his illness, of the winter, of the gray light, or of his loneliness. Everything was bright and filled with love about him. So near to death, he felt himself living again in the young soul of an unknown friend.

He tried to imagine Christophe. He did not see him as anything like what he was. He saw him rather as an idealized version of himself, as he would have liked to be: fair, slim, with blue eyes, and a gentle, quiet voice, soft, timid and tender. He idealized everything about him: his pupils, his neighbors, his friends, his old servant. His gentle, affectionate disposition and his want of the critical faculty--in part voluntary, so as to avoid any disturbing thought--surrounded him with serene, pure images like himself. It was the kindly lying which he needed if he were to live. He was not altogether deceived by it, and often in his bed at night he would sigh as he thought of a thousand little things which had happened during the day to contradict his idealism. He knew quite well that old Salome used to laugh at him behind his back with her gossips, and that she used to rob him regularly every week. He knew that his pupils were obsequious with him while they had need of him, and that after they had received all the services they could expect from him they deserted him. He knew that his former colleagues at the university had forgotten him altogether since he had retired, and that his successor attacked him in his articles, not by name, but by some treacherous allusion, and by quoting some worthless thing that he had said or by pointing out his mistakes--(a procedure very common in the world of criticism). He knew that his told friend Kunz had lied to him that very afternoon, and that he would never see again the books which his other friend, Pottpetschmidt, had borrowed for a few days,--which was hard for a man who, like himself, was as attached to his books as to living people. Many other sad things, old or new, would come to him. He tried not to think of them, but they were there all the same. He was conscious of them. Sometimes the memory of them would pierce him like some rending sorrow.

"Oh! My God! My God!..."

He would groan in the silence of the night.--And then fee would discard such hurtful thoughts; he would deny them; he would try to be confident, and optimistic, and to believe in human truth; and he would believe. How often had his illusions been brutally destroyed!--But always others springing into life, always, always.... He could not do without them.

The unknown Christophe became a fire of warmth to his life. The first cold, ungracious letter which he received from him would have hurt him--(perhaps it did so)--but he would not admit it, and it gave him a childish joy. He was so modest and asked so little of men that the little he received from them was enough to feed his need of loving and being grateful to them. To see Christophe was a happiness which he had never dared to hope for, for he was too old now to journey to the banks of the Rhine, and as for asking Christophe to come to him, the idea had never even occurred to him.

Christophe's telegram reached him in the evening, just as he was sitting down to dinner. He did not understand at first. He thought he did not know the signature. He thought there was some mistake, that the telegram was not for him. He read it three times. In his excitement his spectacles would not stay on his nose. The lamp gave a very bad light, and the letters danced before his eyes. When he did understand he was so overwhelmed that he forgot to eat. In vain did Salome shout at him. He could not swallow a morsel. He threw his napkin on the table, unfolded,--a thing he never did. He got up, hobbled to get his hat and stick, and went out. Old Schulz's first thought on receiving such good news was to go and share it with others, and to tell his friends of Christophe's coming.

He had two friends who were music mad like himself, and he had succeeded in making them share his enthusiasm for Christophe. Judge Samuel Kunz and the dentist, Oscar Pottpetschmidt, who was an excellent singer. The three old friends had often talked about Christophe, and they had played all his music that they could find. Pottpetschmidt sang, Schulz accompanied, and Kunz listened. They would go into ecstasies for hours together. How often had they said while they were playing:

"Ah! If only Krafft were here!"

Schulz laughed to himself in the street for the joy he had and was going to give. Night was falling, and Kunz lived in a little village half an hour away from the town. But the sky was clear; it was a soft April evening. The nightingales were singing. Old Schulz's heart was overflowing with happiness. He breathed without difficulty, he walked like a boy. He strode along gleefully, without heeding the stones against which he kicked in the darkness. He turned blithely into the side of the road when carts came along, and exchanged a merry greeting with the drivers, who looked at him in astonishment when the lamps showed the old man climbing up the bank of the road.

Night was fully come when he reached Kunz's house, a little way out of the village in a little garden. He drummed on the door and shouted at the top of his voice. A window was opened and Kunz appeared in alarm. He peered through the door and asked:

"Who is there? What is it?"

Schulz was out of breath, but he called gladly:

"Krafft--Krafft is coming to-morrow...." Kunz did not understand; but he recognized the voice:

"Schulz!... What! At this hour? What is it?" Schulz repeated:

"To-morrow, he is coming to-morrow morning!...'

"What?" asked Kunz, still mystified.

"Krafft!" cried Schulz.

Kunz pondered the word for a moment; then a loud exclamation showed that he had understood.

"I am coming down!" he shouted.

The window was closed. He appeared on the steps with a lamp in his hand and came down into the garden. He was a little stout old man, with a large gray head, a red beard, red hair on his face and hands. He took little steps and he was smoking a porcelain pipe. This good natured, rather sleepy little man had never worried much about anything. For all that, the news brought by Schulz excited him; he waved his short arms and his lamp and asked:

"What? Is it him? Is he really coming?"

"To-morrow morning!" said Schulz, triumphantly waving the telegram.

The two old friends went and sat on a seat in the arbor. Schulz took the lamp. Kunz carefully unfolded the telegram and read it slowly in a whisper. Schulz read it again aloud over his shoulder. Kunz went on looking at the paper, the marks on the telegram, the time when it had been sent, the time when it had arrived, the number of words. Then he gave the precious paper back to Schulz, who was laughing happily, looked at him and wagged his head and said:

"Ah! well ... Ah! well!..."

After a moment's thought and after drawing in and expelling a cloud of tobacco smoke he put his hand on Schulz's knee and said:

"We must tell Pottpetschmidt."

"I was going to him," said Schulz.

"I will go with you," said Kunz.

He went in and put down his lamp and came back immediately. The two old men went on arm in arm. Pottpetschmidt lived at the other end of the village. Schulz and Kunz exchanged a few absent words, but they were both pondering the news. Suddenly Kunz stopped and whacked on the ground with his stick:

"Oh! Lord!" he said.... "He is away!"

He had remembered that Pottpetschmidt had had to go away that afternoon for an operation at a neighboring town where he had to spend the night and stay a day or two. Schulz was distressed. Kunz was equally put out. They were proud of Pottpetschmidt; they would have liked to show him off. They stood in the middle of the road and could not make up their minds what to do.

"What shall we do? What shall we do?" asked Kunz.

"Krafft absolutely must hear Pottpetschmidt," said Schulz.

He thought for a moment and said:

"We must sent him a telegram."

They went to the post office and together they composed a long and excited telegram of which it was very difficult to understand a word, Then they went back. Schulz reckoned:

"He could be here to-morrow morning if he took the first train."

But Kunz pointed out that it was too late and that the telegram would not be sent until the morning. Schulz nodded, and they said:

"How unfortunate!"

They parted at Kunz's door; for in spite of his friendship for Schulz it did not go so far as to make him commit the imprudence of accompanying Schulz outside the village, and even to the end of the road by which he would have had to come back alone in the dark. It was arranged that Kunz should dine on the morrow with Schulz. Schulz looked anxiously at the sky:

"If only it is fine to-morrow!"

And his heart was a little lighter when Kunz, who was supposed to have a wonderful knowledge of meteorology, looked gravely at the sky--(for he was no less anxious than Schulz that Christophe should see their little countryside in all its beauty)--and said:

"It will be fine to-morrow."

* * * * *

Schulz went along the road to the town and came to it not without having stumbled more than once in the ruts and the heaps of stones by the wayside. Before he went home he called in at the confectioner's to order a certain tart which was the envy of the town. Then he went home, but just as he was going in he turned back to go to the station to find out the exact time at which the train arrived. At last he did go home and called Salome and discussed at length the dinner for the morrow. Then only he went to bed worn out; but he was as excited as a child on Christmas Eve, and all night he turned about and about and never slept a wink. About one o'clock in the morning he thought of getting up to go and tell Salome to cook a stewed carp for dinner; for she was marvelously successful with that dish. He did not tell her; and it was as well, no doubt. But he did get up to arrange all sorts of things in the room he meant to give Christophe; he took a thousand precautions so that Salome should not hear him, for he was afraid of being scolded. All night long he was afraid of missing the train although Christophe could not arrive before eight o'clock. He was up very early. He first looked at the sky; Kunz had not made a mistake; it was glorious weather. On tiptoe Schulz went down to the cellar; he had not been there for a long time, fearing the cold and the steep stairs; he selected his best wines, knocked his head hard against the ceiling as he came up again, and thought he was going to choke when he reached the top of the stairs with his full basket. Then he went to the garden with his shears; ruthlessly he cut his finest roses and the first branches of lilac in flower. Then he went up to his room again, shaved feverishly, and cut himself more than once. He dressed carefully and set out for the station. It was seven o'clock. Salome had not succeeded in making him take so much as a drop of milk, for he declared that Christophe would not have had breakfast when he arrived and that they would have breakfast together when they came from the station.

He was at the station three-quarters of an hour too soon. He waited and waited for Christophe and finally missed him. Instead of waiting patiently at the gate he went on to the platform and lost his head in the crowd of people coming and going. In spite of the exact information of the telegram he had imagined, God knows why, that Christophe would arrive by a different train from that which brought him; and besides it had never occurred to him that Christophe would get out of a fourth-class carriage. He stayed on for more than half an hour waiting at the station, when Christophe, who had long since arrived, had gone straight to his house. As a crowning misfortune Salome had just gone out to do her shopping; Christophe found the door shut. The woman next door whom Salome had told to say, in case any one should ring, that she would soon be back, gave the message without any addition to it. Christophe, who had not come to see Salome and did not even know who she was, thought it a very bad joke; he asked if _Herr Universitäts Musikdirektor_ Schulz was not at home. He was told "Yes," but the woman could not tell him where he was. Christophe was furious and went away.

When old Schulz came back with a face an ell long and learned from Salome, who had just come in too, what had happened he was in despair; he almost wept. He stormed at his servant for her stupidity in going out while he was away and not having even given instructions that Christophe was to be kept waiting. Salome replied in the same way that she could not imagine that he would be so foolish as to miss a man whom he had gone to meet. But the old man did not stay to argue with her; without losing a moment he hobbled out of doors again and went off to look for Christophe armed with the very vague clues given him by his neighbors.

Christophe had been offended at finding nobody and not even a word of excuse. Not knowing what to do until the next train he went and walked about the town and the fields, which, he thought very pretty. It was a quiet reposeful little town sheltered between gently sloping hills; there were gardens round the houses, cherry-trees and flowers, green lawns, beautiful shady trees, pseudo-antique ruins, white busts of bygone princesses on marble columns in the midst of the trees, with gentle and pleasing faces. All about the town were meadows, and hills. In the flowering trees blackbirds whistled joyously, for many little orchestras of flutes gay and solemn. It was not long before Christophe's ill-humor vanished; he forgot Peter Schulz.

The old man rushed vainly through the streets questioning people; he went up to the old castle on the hill above the town, and was coming back in despair when, with his keen, far-sighted eyes, he saw some distance away a man lying in a meadow in the shade of a thorn. He did not know Christophe; he had no means of being sure that it was he. Besides, the man's back was turned towards him and his face was half hidden in the grass. Schulz prowled along the road and about the meadow with his heart beating:

"It is he ... No, it is not he..."