Jean-Christophe, Volume I

Chapter 48

Chapter 484,213 wordsPublic domain

On the walls were a few impressionist paintings and some gallant French engravings of the eighteenth century: for Hassler pretended to some knowledge of all the arts, and Manet and Watteau were joined together in his taste in accordance with the prescription of his coterie. The same mixture of styles appeared in the furniture, and a very fine Louis XV bureau was surrounded by new art armchairs and an oriental divan with a mountain of multi-colored cushions. The doors were ornamented with mirrors, and Japanese bric-a-brac covered the shelves and the mantelpiece, on which stood a bust of Hassler. In a bowl on a round table was a profusion of photographs of singers, female admirers and friends, with witty remarks and enthusiastic interjections. The bureau was incredibly untidy. The piano was open. The shelves were dusty, and half-smoked cigars were lying about everywhere.

In the next room Christophe heard a cross voice grumbling, It was answered by the shrill tones of the little maid. It was dear that Hassler was not very pleased at having to appear. It was clear, also, that the young woman had decided that Hassler should appear; and she answered him with extreme familiarity and her shrill voice penetrated the walls. Christophe was rather upset at hearing some of the remarks she made to her master. But Hassler did not seem to mind. On the contrary, it rather seemed as though her impertinence amused him; and while he went on growling, he chaffed the girl and took a delight in exciting her. At last Christophe heard a door open, and, still growling and chaffing, Hassler came shuffling.

He entered. Christophe's heart sank. He recognized him. Would to God he had not! It was Hassler, and yet it was not he. He still had his great smooth brow, his face as unwrinkled as that of a babe; but he was bald, stout, yellowish, sleepy-looking; his lower lip drooped a little, his mouth looked bored and sulky. He hunched his shoulders, buried his hands in the pockets of his open waistcoat; old shoes flopped on his feet; his shirt was bagged above his trousers, which he had not finished buttoning. He looked at Christophe with his sleepy eyes, in which there was no light as the young man murmured his name. He bowed automatically, said nothing, nodded towards a chair, and with a sigh, sank down on the divan and piled the cushions about himself. Christophe repeated:

"I have already had the honor.... You were kind enough.... My name is Christophe Krafft...."

Hassler lay back on the divan, with his legs crossed, his lands clasped together on his right knee, which he held up to his chin as he replied:

"I don't remember."

Christophe's throat went dry, and he tried to remind him of their former meeting. Under any circumstances it would have been difficult for him to talk of memories so intimate; now it was torture for him. He bungled his sentences, could not find words, said absurd things which made him blush. Hassler let him flounder on and never ceased to look at him with his vague, indifferent eyes. When Christophe had reached the end of his story, Hassler went on rocking his knee in silence for a moment, as though he were waiting for Christophe to go on. Then he said:

"Yes.... That does not make us young again...." and stretched his legs.

After a yawn he added:

"... I beg pardon.... Did not sleep.... Supper at the theater last night...." and yawned again.

Christophe hoped that Hassler would make some reference to what he had just told him, but Hassler, whom the story had not interested at all, said nothing about it, and he did not ask Christophe anything about his life. When he had done yawning he asked:

"Have you been in Berlin long?"

"I arrived this morning," said Christophe.

"Ah!" said Hassler, without any surprise. "What hotel?"

He did not seem to listen to the reply, but got up lazily and pressed an electric bell.

"Allow me," he said.

The little maid appeared with her impertinent manner.

"Kitty," said he, "are you trying to make me go without breakfast this morning?"

"You don't think I am going to bring it here while you have some one with you?"

"Why not?" he said, with a wink and a nod in Christophe's direction. "He feeds my mind: I must feed my body."

"Aren't you ashamed to have some one watching you eat--like an animal in a menagerie?"

Instead of being angry, Hassler began to laugh and corrected her:

"Like a domestic animal," he went on. "But do bring it. I'll eat my shame with it."

Christophe saw that Hassler was making no attempt to find out what he was doing, and tried to lead the conversation back. He spoke of the difficulties of provincial life, of the mediocrity of the people, the narrow-mindedness, and of his own isolation. He tried to interest him in his moral distress. But Hassler was sunk deep in the divan, with his head lying back on a cushion and his eyes half closed, and let him go on talking without even seeming to listen; or he would raise his eyelids for a moment and pronounce a few coldly ironical words, some ponderous jest at the expense of provincial people, which cut short Christophe's attempts to talk more intimately. Kitty returned with the breakfast tray: coffee, butter, ham, etc. She put it down crossly on the desk in the middle of the untidy papers. Christophe waited until she had gone before he went on with his sad story which he had such difficulty in continuing. Hassler drew the tray towards himself. He poured himself out some coffee and sipped at it. Then in a familiar and cordial though rather contemptuous way he stopped Christophe in the middle of a sentence to ask if he would take a cup.

Christophe refused. He tried to pick up the thread of his sentence, but he was more and more nonplussed, and did not know what he was saying. He was distracted by the sight of Hassler with his plate under his chin, like a child, gorging pieces of bread and butter and slices of ham which he held in his fingers. However, he did succeed in saying that he composed, that he had had an overture in the _Judith_ of Hebbel performed. Hassler listened absently.

"_Was_?" (What?) he asked.

Christophe repeated the title.

"_Ach! So, so!_" (Ah! Good, good!) said Hassler, dipping his bread and his fingers into his cup. That was all.

Christophe was discouraged and was on the point of getting up and going, but he thought of his long journey in vain, and summoning up all his courage he murmured a proposal that he should play some of his works to Hassler. At the first mention of it Hassler stopped him.

"No, no. I don't know anything about it," he said, with his chaffing and rather insulting irony. "Besides, I haven't the time."

Tears came to Christophe's eyes. But he had vowed not to leave until he had Hassler's opinion about his work. He said, with a mixture of confusion and anger:

"I beg your pardon, but you promised once to hear me. I came to see you for that from the other end of Germany. You shall hear me."

Hassler, who was not used to such ways, looked at the awkward young man, who was furious, blushing, and near tears. That amused him, and wearily shrugging his shoulders, he pointed to the piano, and said with an air of comic resignation:

"Well, then!... There you are!"

On that he lay back on his divan, like a man who is going to sleep, smoothed out his cushions, put them under his outstretched arms, half closed his eyes, opened them for a moment to take stock of the size of the roll of music which Christophe had brought from one of his pockets, gave a little sigh, and lay back to listen listlessly.

Christophe was intimidated and mortified, but he began to play. It was not long before Hassler opened his eyes and ears with the professional interest of the artist who is struck in spite of himself by a beautiful thing. At first he said nothing and lay still, but his eyes became less dim and his sulky lips moved. Then he suddenly woke up, growling his surprise and approbation. He only gave inarticulate interjections, but the form of them left no doubt as to his feelings, and they gave Christophe an inexpressible pleasure. Hassler forgot to count the number of pages that had been played and were left to be played. When Christophe had finished a piece, he said:

"Go on!... Go on!..."

He was beginning to use human language.

"That's good! Good!" he exclaimed to himself. "Famous!... Awfully famous! (_Schrecklich famos!_) But, damme!" He growled in astonishment. "What is it?"

He had risen on his seat, was stretching for wind, making a trumpet with his hand, talking to himself, laughing with pleasure, or at certain odd harmonies, just putting out his tongue as though to moisten his lips. An unexpected modulation had such an effect on him that he got up suddenly with an exclamation, and came and sat at the piano by Christophe's side. He did not seem to notice that Christophe was there. He was only concerned with the music, and when the piece was finished he took the book and began to read the page again, then the following pages, and went on ejaculating his admiration and surprise as though he had been alone in the room.

"The devil!" he said. "Where did the little beast find that?..."

He pushed Christophe away with his shoulders and himself played certain passages. He had a charming touch on the piano, very soft, caressing and light. Christophe noticed his fine long, well-tended hands, which were a little morbidly aristocratic and out of keeping with the rest. Hassler stopped at certain chords and repeated them, winking, and clicking with his tongue. He hummed with his lips, imitating the sounds of the instruments, and went on interspersing the music with his apostrophes in which pleasure and annoyance were mingled. He could not help having a secret initiative, an unavowed jealousy, and at the same time he greedily enjoyed it all.

Although he went on talking to himself as though Christophe did not exist, Christophe, blushing with pleasure, could not help taking Hassler's exclamations to himself, and he explained what he had tried to do. At first Hassler seemed not to pay any attention to what the young man was saying, and went on thinking out loud; then something that Christophe said struck him and he was silent, with his eyes still fixed on the music, which he turned over as he listened without seeming to hear. Christophe grew more and more excited, and at last he plumped into confidence, and talked with naïve enthusiasm about his projects and his life.

Hassler was silent, and as he listened he slipped hack into his irony. He had let Christophe take the book from his hands; with his elbow on the rack of the piano and his hand on his forehead, he looked at Christophe, who was explaining; his work with youthful ardor and eagerness. And he smiled bitterly as he thought of his own beginning, his own hopes, and of Christophe's hopes, and all the disappointments that lay in wait for him.

Christophe spoke with his eyes cast down, fearful of losing the thread of what he had to say. Hassler's silence encouraged him. He felt that Hassler was watching him and not missing a word that he said, and he thought he had broken the ice between them, and he was glad at heart. When he had finished he shyly raised his head--confidently, too--and looked at Hassler. All the joy welling in him was frozen on the instant, like too early birds, when he saw the gloomy, mocking eyes that looked into his without kindness. He was silent.

After an icy moment, Hassler spoke dully. He had changed once more; he affected a sort of harshness towards the young man. He teased him cruelly about his plans, his hopes of success, as though he were trying to chaff himself, now that he had recovered himself. He set himself coldly to destroy his faith in life, his faith in art, his faith in himself. Bitterly he gave himself as an example, speaking of his actual works in an insulting fashion.

"Hog-waste!" he said. "That is what these swine want. Do you think there are ten people in the world who love music? Is there a single one?"

"There is myself!" said Christophe emphatically. Hassler looked at him, shrugged his shoulders, and said wearily:

"You will be like the rest. You will do as the rest have done. You will think of success, of amusing yourself, like the rest.... And you will be right...."

Christophe tried to protest, but Hassler cut him short; he took the music and began bitterly to criticise the works which he had first been praising, Not only did he harshly pick out the real carelessness, the mistakes in writing, the faults of taste or of expression which had escaped the young man, but he made absurd criticisms, criticisms which might have been made by the most narrow and antiquated of musicians, from which he himself, Hassler, had had to suffer all his life. He asked what was the sense of it all. He did not even criticise: he denied; it was as though he were trying desperately to efface the impression that the music had made on him in spite of himself.

Christophe was horrified and made no attempt to reply. How could he reply to absurdities which he blushed to hear on the lips of a man whom he esteemed and loved? Besides, Hassler did not listen to him. He stopped at that, stopped dead, with the book in his hands, shut; no expression in his eyes and his lips drawn down in bitterness. At last he said, as though he had once more forgotten Christophe's presence:

"Ah! the worst misery of all is that there is not a single man who can understand you!"

Christophe was racked with emotion. He turned suddenly, laid his hand on Hassler's, and with love in his heart he repeated:

"There is myself!"

But Hassler did not move his hand, and if something stirred in his heart for a moment at that boyish cry, no light shone in his dull eyes, as they looked at Christophe. Irony and evasion were in the ascendant. He made a ceremonious and comic little bow in acknowledgment.

"Honored!" he said.

He was thinking:

"Do you, though? Do you think I have lost my life for you?"

He got up, threw the book on the piano, and went with his long spindle legs and sat on the divan again. Christophe had divined his thoughts and had felt the savage insult in them, and he tried proudly to reply that a man does not need to be understood by everybody; certain souls are worth a whole people; they think for it, and what they have thought the people have to think.--But Hassler did not listen to him. He had fallen back into his apathy, caused by the weakening of the life slumbering in him. Christophe, too sane to understand the sudden change, felt that he had lost. But he could not resign himself to losing after seeming to be so near victory. He made desperate efforts to excite Hassler's attention once more. He took up his music book and tried to explain the reason, for the irregularities which Hassler had remarked. Hassler lay back on the sofa and preserved a gloomy silence. He neither agreed nor contradicted; he was only waiting for him to finish.

Christophe saw that there was nothing more to be done. He stopped short in the middle of a sentence. He rolled up his music and got up. Hassler got up, too. Christophe was shy and ashamed, and murmured excuses. Hassler bowed slightly, with a certain haughty and bored distinction, coldly held out his hand politely, and accompanied him to the door without a word of suggestion that he should stay or come again.

* * * * *

Christophe found himself in the street once more, absolutely crushed. He walked at random; he did not know where he was going. He walked down several streets mechanically, and then found himself at a station of the train by which he had come. He went back by it without thinking of what he was doing. He sank down on the seat with his arms and legs limp. It was impossible to think or to collect his ideas; he thought of nothing, he did not try to think. He was afraid to envisage himself. He was utterly empty. It seemed to him that there was emptiness everywhere about him in that town. He could not breathe in it. The mists, the massive houses stifled him. He had only one idea, to fly, to fly as quickly as possible,--as if by escaping from the town he would leave in it the bitter disillusion which he had found in it.

He returned to his hotel. It was half-past twelve. It was two hours since he had entered it,--with what a light shining in his heart! Now it was dead.

He took no lunch. He did not go up to his room. To the astonishment of the people of the hotel, he asked for his bill, paid as though he had spent the night there, and said that he was going. In vain did they explain to him that there was no hurry, that the train he wanted to go by did not leave for hours, and that he had much better wait in the hotel. He insisted on going to the station at once. He was like a child. He wanted to go by the first train, no matter which, and not to stay another hour in the place. After the long journey and all the expense he had incurred,--although he had taken his holiday not only to see Hassler, but the museums, and to hear concerts and to make certain acquaintances--he had only one idea in his head: To go....

He went back to the station. As he had been told, his train did not leave for three hours. And also the train was not express--(for Christophe had to go by the cheapest class)--stopped on the way. Christophe would have done better to go by the next train, which went two hours later and caught up the first. But that meant spending two more hours in the place, and Christophe could not bear it. He would not even leave the station while he was waiting.--A gloomy period of waiting in those vast and empty halls, dark and noisy, where strange shadows were going in and out, always busy, always hurrying; strange shadows who meant nothing to him, all unknown to him, not one friendly face. The misty day died down. The electric lamps, enveloped in fog, flushed the night and made it darker than ever. Christophe grew more and more depressed as time went on, waiting in agony for the time to go. Ten times an hour he went to look at the train indicators to make sure that he had not made a mistake. As he was reading them once more from end to end to pass the time, the name of a place caught his eye. He thought he knew it. It was only after a moment that he remembered that it was where old Schulz lived, who had written him such kind and enthusiastic letters. In his wretchedness the idea came to him of going to see his unknown friend. The town was not on the direct line on his way home, but a few hours away, by a little local line. It meant a whole night's journey, with two or three changes and interminable waits. Christophe never thought about it. He decided suddenly to go. He had an instinctive need of clinging to sympathy of some sort. He gave himself no time to think, and telegraphed to Schulz to say that he would arrive next morning. Hardly had he sent the telegram than he regretted it. He laughed bitterly at his eternal illusions. Why go to meet a new sorrow?--But it was done now. It was too late to change his mind.

These thoughts filled his last hour of waiting--his train at last was ready. He was the first to get into it, and he was so childish that he only began to breathe again when the train shook, and through the carriage window he could see the outlines of the town fading into the gray sky under the heavy downpour of the night. He thought he must have died if he had spent the night in it.

At the very hour--about six in the evening--a letter from Hassler came for Christophe at his hotel. Christophe's visit stirred many things in him. The whole afternoon he had been thinking of it bitterly, and not without sympathy for the poor boy who had come to him with such eager affection to be received so coldly. He was sorry for that reception and a little angry with himself. In truth, it had been only one of those fits of sulky whimsies to which he was subject. He thought to make it good by sending Christophe a ticket for the opera and a few words appointing a meeting after the performance--Christophe never knew anything about it. When he did not see him, Hassler thought:

"He is angry. So much the worse for him!"

He shrugged his shoulders and did not wait long for him.

Next day Christophe was far away--so far that all eternity would not have been enough to bring them together. And, they were both separated forever.

* * * * *

Peter Schulz was seventy-five. He had always had delicate health, and age had not spared him. He was fairly tail, but stooping, and his head hung down to his chest. He had a weak throat and difficulty in breathing. Asthma, catarrh, bronchitis were always upon him, and the marks of the struggles he had to make--many a night sitting up in his bed, bending forward, dripping with sweat in the effort to force a breath of air into his stifling lungs--were in the sorrowful lines on his long, thin, clean-shaven face. His nose was long and a little swollen at the top. Deep lines came from under his eyes and crossed his cheeks, that were hollow from his toothlessness. Age and infirmity had not been the only sculptors of that poor wreck of a man: the sorrows of life also had had their share in its making.--And in spite of all he was not sad. There was kindness and serenity in his large mouth. But in his eyes especially there was that which gave a touching softness to the old face. They were light gray, limpid, and transparent. They looked straight, calmly and frankly. They hid nothing of the soul. Its depths could be read in them.

His life had been uneventful. He had been alone for years. His wife was dead. She was not very good, or very intelligent, and she was not at all beautiful. But he preserved a tender memory of her. It was twenty-five years since he had lost her, and he had never once failed a night to have a little imaginary conversation, sad and tender, with her before he went to sleep. He shared all his doings with her.--He had had no children. That was the great sorrow of his life. He had transferred his need of affection to his pupils, to whom he was attached as a father to his sons. He had found very little return. An old heart can feel very near to a young heart and almost of the same age; knowing how brief are the years that lie between them. But the young man never has any idea of that. To him an old man is a man of another age, and besides, he is absorbed by his immediate anxieties and instinctively turns away from the melancholy end of all his efforts. Old Schulz had sometimes found gratitude in his pupils who were touched by the keen and lively interest he took in everything good or ill that happened to them. They used to come and see him from time to time. They used to write and thank him when they left the university. Some of them used to go on writing occasionally during the years following. And then old Schulz would hear nothing more of them except in the papers which kept him informed of their advancement, and he would be as glad of their success as though it was his own. He was never hurt by their silence. He found a thousand excuses for it. He never doubted their affection and used to ascribe even to the most selfish the feelings that he had for them.