Jean-Christophe in Paris: The Market-Place, Antoinette, the House
Chapter 13
Christophe himself helped him. He pleased nobody, for he would not join any party, but was rather against all parties. He did not like the Jews: but he liked the anti-Semites even less. He was revolted by the cowardice of the masses stirred up against a powerful minority, not because it was bad, but because it was powerful, and by the appeal to the basest instincts of jealousy and hatred. The Jews came to regard him as an anti-Semite, and the anti-Semites looked on him as a Jew. As for the artists, they felt his hostility. Instinctively Christophe made himself more German than he was, in art. Revolting against the voluptuous ataraxia of a certain class of Parisian music, he set up, with violence, a manly, healthy pessimism. When joy appeared in his music, it was with a want of taste, a vulgar ardor, which were well calculated to disgust even the aristocratic patrons of popular art. An erudite, crude form. In his reaction he was not far from affecting an apparent carelessness in style and a disregard of external originality, which were bound to be offensive to the French musicians. And so those of them, to whom he sent some of his work, without any careful consideration, visited on it the contempt they had for the belated Wagnerism of the contemporary German school. Christophe did not care: he laughed inwardly, and repeated the lines of a charming musician of the French Renaissance--adapted to his own case:
* * * * * _"Come, come, don't worry about those who will say: 'Christophe has not the counterpoint of A, And he has not such harmony as Monsieur B.' I have something else which they never will see."_
But when he tried to have some of his music performed, he found the doors shut against him. They had quite enough to do to play--or not to play--the works of young French musicians, and could not bother about those of an unknown German.
Christophe did not go on trying. He shut himself up in his room and went on writing. He did not much care whether the people of Paris heard him or not. He wrote for his own pleasure and not for success. The true artist is not concerned with the future of his work. He is like those painters of the Renaissance who joyously painted mural decorations, knowing full well that in ten years nothing would be left of them. So Christophe worked on in peace, quite good-humoredly resigned to waiting for better times, when help would come to him from some unexpected source.
* * * * *
Christophe was then attracted by the dramatic form. He dared not yet surrender freely to the flood of his own lyrical impulse. He had to run it into definite channels. And, no doubt, it is a good thing for a young man of genius, who is not yet master of himself, and does not even know exactly what he is, to set voluntary bounds upon himself, and to confine therein the soul of which he has so little hold. They are the dikes and sluices which allow the course of thought to be directed. Unfortunately Christophe had not a poet: he had himself to fashion his subjects out of legend and history.
Among the visions which had been floating before his mind for some months past were certain figures from the Bible.--That Bible, which his mother had given him as a companion in his exile, had been a source of dreams to him. Although he did not read it in any religious spirit, the moral, or, rather, vital energy of that Hebraic Iliad had been to him a spring in which, in the evenings, he washed his naked soul of the smoke and mud of Paris. He was concerned with the sacred meaning of the book: but it was not the less a sacred book to him, for the breath of savage nature and primitive individualities that he found in its pages. He drew in its hymns of the earth, consumed with faith, quivering mountains, exultant skies, and human lions.
One of the characters in the book for whom he had an especial tenderness was the young David. He did not give him the ironic smile of the Florentine boy, or the tragic intensity of the sublime works of Michael Angelo and Verrochio: he knew them not. His David was a young shepherd-poet, with a virgin soul, in which heroism slumbered, a Siegfried of the South, of a finer race, and more beautiful, and of greater harmony in mind and body.--For his revolt against the Latin spirit was in vain: unconsciously he had been permeated by that spirit. Not only art influences art, not only mind and thought, but everything about the artist:--people, things, gestures, movements, lines, the light of each town. The atmosphere of Paris is very powerful: it molds even the most rebellious souls. And the soul of a German is less capable than any other of resisting it: in vain does he gird himself in his national pride: of all Europeans the German is the most easily denationalized. Unwittingly the soul of Christophe had already begun to assimilate from Latin art a clarity, a sobriety, an understanding of the emotions, and even, up to a point, a plastic beauty, which otherwise it never would have had. His _David_ was the proof of it.
He had endeavored to recreate certain episodes of the youth of David: the meeting with Saul, the fight with Goliath: and he had written the first scene. He had conceived it as a symphonic picture with two characters.
On a deserted plateau, on a moor covered with heather in bloom, the young shepherd lay dreaming in the sun. The serene light, the hum and buzz of tiny creatures, the sweet whispering of the waving grass, the silvery tinkling of the grazing sheep, the mighty beat and rhythm of the earth sang through the dreaming boy unconscious of his divine destiny. Drowsing, his voice and the notes of his flute joined the harmonious silence: and his song was so calmly, so limpidly joyous, that, hearing it, there could be no thought of joy or sorrow, only the feeling that it must be so and could not be otherwise.--Suddenly over the moor reached great shadows: the air was still: life seemed to withdraw into the veins of the earth. Only the music of the flute went on calmly. Saul, with his crazy thoughts, passed. The mad King, racked by his fancy, burned like a flame, devouring itself, flung this way and that by the wind. He breathed prayers and violent abuse, hurling defiance at the void about him, the void within himself. And when he could speak no more and fell breathless to the ground, there rang through the silence the smiling peace of the song of the young shepherd, who had never ceased. Then, with a furious beating in his heart, came Saul in silence up to where the boy lay in the heather: in silence he gazed at him: he sat down by his side and placed his fevered hand on the cool brows of the shepherd. Untroubled, David turned, and smiled, and looked at the King. He laid his hand on Saul's knees, and went on singing and playing his flute. Evening came: David went to sleep in the middle of his song, and Saul wept. And through the starry night there rose once more the serene joyous hymn of nature refreshed, the song of thanksgiving of the soul relieved of its burden.
When he wrote the scene, Christophe had thought of nothing but his own joy: he had never given a thought to the manner of its performance: and it had certainly never occurred to him that it might be produced on the stage. He meant it to be sung at a concert at such time as the concert-halls should be open to him.
One evening he spoke of it to Achille Roussin, and when, by request, he had tried to give him an idea of it on the piano, he was amazed to see Roussin burst into enthusiasm, and declare that it must at all costs be produced at one of the theaters, and that he would see to it. He was even more amazed when, a few days later, he saw that Roussin was perfectly serious: and his amazement grew to stupefaction when he heard that Sylvain Kohn, Goujart, and Lucien Lévy-Coeur were taking it up. He had to admit that their personal animosity had yielded to their love of art: and he was much surprised. The only man who was not eager to see his work produced was himself. It was not suited to the theater: it was nonsense, and almost hurtful to stage it. But Roussin was so insistent, Sylvain Kohn so persuasive, and Goujart so positive, that Christophe yielded to the temptation. He was weak. He was so longing to hear his music!
It was quite easy for Roussin. Manager and artist rushed to please him. It happened that a newspaper was organizing a benefit matinee for some charity. It was arranged that the _David_ should be produced. A good orchestra was got together. As for the singers, Roussin claimed that he had found the ideal representative of David.
The rehearsals were begun. The orchestra came through the first reading fairly well, although, as usual in France, there was not much discipline about it. Saul had a good, though rather tired, voice: and he knew his business. The David was a handsome, tall, plump, solid lady with a sentimental vulgar voice which she used heavily, with a melodramatic tremolo and all the café-concert tricks. Christophe scowled. As soon as she began to sing it was obvious that she could not be allowed to play the part. After the first pause in the rehearsal he went to the impresario, who had charge of the business side of the undertaking, and was present, with Sylvain Kohn, at the rehearsal. The impresario beamed and said:
"Well, are you satisfied?"
"Yes," said Christophe. "I think it can be made all right There's only one thing that won't do: the singer. She must be changed. Tell her as gently as you can: you're used to it.... It will be quite easy for you to find me another."
The impresario looked disgruntled: he looked at Christophe as though he could not believe that he was serious; and he said:
"But that's impossible!"
"Why is it impossible?" asked Christophe.
The impresario looked cunningly at Sylvain Kohn, and replied:
"But she has so much talent!"
"Not a spark," said Christophe.
"What!... She has a fine voice!"
"Not a bit of it."
"And she is beautiful."
"I don't care a damn."
"That won't hurt the part," said Sylvain Kohn, laughing.
"I want a David, a David who can sing: I don't want Helen of Troy," said Christophe.
The impresario rubbed his nose uneasily.
"It's a pity, a great pity ..." he said. "She is an excellent artist.... I give you my word for it! Perhaps she is not at her best to-day. You must give her another trial."
"All right," said Christophe. "But it is a waste of time."
He went on with the rehearsal. It was worse than ever. He found it hard to go on to the end: it got on his nerves: his remarks to the singer, from cold and polite, became dry and cutting, in spite of the obvious pains she was taking to satisfy him, and the way she ogled him by way of winning his favor. The impresario prudently stopped the rehearsal just when it seemed to be hopeless. By way of softening the bad effect of Christophe's remarks, he bustled up to the singer and paid her heavy compliments. Christophe, who was standing by, made no attempt to conceal his impatience, called the impresario, and said:
"There's no room for argument. I won't have the woman. It's unpleasant, I know: but I did not choose her. Do what you can to arrange the matter."
The impresario bowed frigidly, and said coldly:
"I can't do anything. You must see M. Roussin."
"What has it got to do with M. Roussin? I don't want to bother him with this business," said Christophe.
"That won't bother him," said Sylvain Kohn ironically.
And he pointed to Roussin, who had just come in.
Christophe went up to him. Roussin was in high good humor, and cried:
"What! Finished already? I was hoping to hear a bit of it. Well, maestro, what do you say? Are you satisfied?"
"It's going quite well," said Christophe. "I don't know how to thank you...."
"Not at all! Not at all!"
"There is only one thing wrong."
"What is it? We'll put it right. I am determined to satisfy you."
"Well ... the singer. Between ourselves she is detestable."
The beaming smile on Roussin's face froze suddenly. He said, with some asperity:
"You surprise me, my dear fellow."
"She is useless, absolutely useless," Christophe went on. "She has no voice, no taste, no knowledge of her work, no talent. You're lucky not to have heard her!..."
Roussin grew more and more acid. He cut Christophe short, and said cuttingly:
"I know Mlle. de Sainte-Ygraine. She is a very talented artiste. I have the greatest admiration for her. Every man of taste in Paris shares my opinion."
And he turned his back on Christophe, who saw him offer his arm to the actress and go out with her. He was dumfounded, and Sylvain Kohn, who had watched the scene delightedly, took his arm and laughed, and said as they went down the stairs of the theater:--
"Didn't you know that she was his mistress?"
Christophe understood. So it was for her sake and not for his own that his piece was to be produced! That explained Roussin's enthusiasm, the money he had laid out, and the eagerness of his sycophants. He listened while Sylvain Kohn told him the story of the Sainte-Ygraine: a music-hall singer, who, after various successes in the little vaudeville theaters, had, like so many of her kind, been fired with the ambition to be heard on a stage more worthy of her talent. She counted on Roussin to procure her an engagement at the Opéra or the Opéra-Comique: and Roussin, who asked nothing better, had seen in the performance of _David_ an opportunity of revealing to the Parisian public at no very great risk the lyrical gifts of the new tragedienne, in a part which called for no particular dramatic acting, and gave her an excellent opportunity of displaying the elegance of her figure.
Christophe heard the story through to the end: then he shook off Sylvain Kohn and burst out laughing. He laughed and laughed. When he had done, he said:
"You disgust me. You all disgust me. Art is nothing to you. It's always women, nothing but women. An opera is put on for a dancer, or a singer, for the mistress of M. So-and-So, or Madame Thingummy. You think of nothing but your dirty little intrigues. Bless you, I'm not angry with you: you are like that: very well then, be so and wallow in your mire. But we must part company: we weren't made to live together. Good-night."
He left him, and when he reached home, wrote to Roussin, saying that he withdrew the piece, and did not disguise his reasons for doing so.
It meant a breach with Roussin and all his gang. The consequences were felt at once. The newspapers had made a certain amount of talk about the forthcoming piece, and the story of the quarrel between the composer and the singer appeared in due course. A certain conductor was adventurous enough to play the piece at a Sunday afternoon concert. His good fortune was disastrous for Christophe. The _David_ was played--and hissed. All the singer's friends had passed the word to teach the insolent musician a lesson: and the outside public, who had been bored by the symphonic poem, added their voices to the verdict of the critics. To crown his misfortunes, Christophe was ill-advised enough to accept the invitation to display his talents as a pianist at the same concert by giving a _Fantasia_ for piano and orchestra. The unkindly disposition of the audience, which had been to a certain extent restrained during the performance of the _David_, out of consideration for the interpreters, broke loose, when they found themselves face to face with the composer,--whose playing was not all that it might have been. Christophe was unnerved by the noise in the hall, and stopped suddenly half-way through a movement: and he looked jeeringly at the audience, who were startled into silence, and played _Malbrouck s'en va-t-en guerre_!--and said insolently:
"That is all you are fit for."
Then he got up and went away.
There was a terrific row. The audience shouted that he had insulted them, and that he must come and apologize. Next day the papers unanimously slaughtered the grotesque German to whom justice had been meted out by the good taste of Paris.
And then once more he was left in absolute isolation. Once more Christophe found himself alone, more solitary than ever, in that great, hostile, stranger city. He did not worry about it. He began to think that he was fated to be so, and would be so all his life.
He did not know that a great soul is never alone, that, however Fortune may cheat him of friendship, in the end a great soul creates friends by the radiance of the love with which it is filled, and that even in that hour, when he thought himself for ever isolated, he was more rich in love than the happiest men and women in the world.
* * * * *
Living with the Stevens was a little girl of thirteen or fourteen, to whom Christophe had given lessons at the same time as Colette. She was a distant cousin of Colette's, and her name was Grazia Buontempi. She was a little girl with a golden-brown complexion, with cheeks delicately tinged with red: healthy-looking: she had a little aquiline nose, a large well-shaped mouth, always half-open, a round chin, very white, calm clear eyes, softly smiling, a round forehead framed in masses of long, silky hair, which fell in long, waving locks loosely down to her shoulders. She was like a little Virgin of Andrea del Sarto, with her wide face and serenely gazing eyes.
She was Italian. Her parents lived almost all the year round in the country on an estate in the North of Italy: plains, fields, little canals. From the loggia on the housetop they looked down on golden vines, from which here and there the black spikes of the cypress-trees emerged. Beyond them were fields, and again fields. Silence. The lowing of the oxen returning from the fields, and the shrill cries of the peasants at the plow were to be heard:
_"Ihi!... Fat innanz'!..."_
Grasshoppers chirruped in the trees, frogs croaked by the waterside. And at night there was infinite silence under the silver beams of the moon. In the distance, from time to time, the watchers by the crops, sleeping in huts of branches, fired their guns by way of warning thieves that they were awake. To those who heard them drowsily, these noises meant no more than the chiming of a dull clock in the distance, marking the hours of the night. And silence closed again, like a soft cloak, about the soul.
Round little Grazia life seemed asleep. Her people did not give her much attention. In the calmness and beauty that was all about her she grew up peacefully without haste, without fever. She was lazy, and loved to dawdle and to sleep. For hours together she would lie in the garden. She would let herself be borne onward by the silence like a fly on a summer stream. And sometimes, suddenly, for no reason, she would begin to run. She would run like a little animal, head and shoulders a little leaning to the right, moving easily and supply. She was like a kid climbing and slithering among the stones for the sheer joy of leaping about. She would talk to the dogs, the frogs, the grass, the trees, the peasants, and the beasts in the farmyard. She adored all the creatures about her, great and small: but she was less at her ease with the great. She saw very few people. The estate was isolated and far from any town. Very rarely there came along the dusty road some trudging, solemn peasant, or lovely country woman, with bright eyes and sunburnt face, walking with a slow rhythm, head high and chest well out. For days together Grazia lived alone in the silence of the garden: she saw no one: she was never bored: she was afraid of nothing.
One day a tramp came, stealing fowls. He stopped dead when he saw the little girl lying on the grass, eating a piece of bread and butter and humming to herself. She looked up at him calmly, and asked him what he waited. He said:
"Give me something, or I'll hurt you."
She held out her piece of bread and butter and smiled, and said:
"You must not do harm."
Then he went away.
Her mother died. Her father, a kind, weak man, was an old Italian of a good family, robust, jovial, affectionate, but rather childish, and he was quite incapable of bringing up his child. Old Buontempi's sister, Madame Stevens, came to the funeral, and was struck by the loneliness of the child, and decided to take her back to Paris for a while, to distract her from her grief. Grazia and her father wept: but when Madame Stevens had made up her mind to anything, there was nothing for it but to give in: nobody could stand out against her. She had the brains of the family: and, in her house in Paris, she directed everything, dominated everybody: her husband, her daughter, her lovers:--for she had not denied herself in the matter of love: she went straight at her duties, and her pleasures: she was a practical woman and a passionate--very worldly and very restless.
Transplanted to Paris, Grazia adored her pretty cousin Colette, whom she amused. The pretty little savage was taken out into society and to the theater. They treated her as a child, and she regarded herself as a child, although she was a child no longer. She had feelings which she hid away, for she was fearful of them: accesses of tenderness for some person or thing. She was secretly in love with Colette, and would steal a ribbon or a handkerchief that belonged to her: often in her presence, she could not speak a word: and when she expected her, when she knew that she was going to see her, she would tremble with impatience and happiness. At the theater when she saw her pretty cousin, in evening dress, come into the box and attract general attention, she would smile humbly, affectionately, lovingly: and her heart would leap when Colette spoke to her. Dressed in white, with her beautiful black hair loose and hanging over her shoulders, biting the fingers of her long white cotton gloves, and idly poking her fingers through the holes,--every other minute during the play she would turn towards Colette in the hope of meeting a friendly look, to share the pleasure she was feeling, and to say with her clear brown eyes:
"I love you."
When they were out together in the Bois, outside Paris, she would walk in Colette's shadow, sit at her feet; run in front of her, break off branches that might be in her way, place stones in the mud for her to walk on. And one evening in the garden, when Colette shivered and asked for her shawl, she gave a little cry of delight--she was at once ashamed of it--to think that her beloved would be wrapped in something of hers, and would give it back to her presently filled with the scent of her body.
There were books, certain passages in the poets, which she read in secret--(for she was still given children's books)--which gave her delicious thrills. And there were more even in certain passages in music, although she was told that she could not understand them: and she persuaded herself that she did not understand them:--but she would turn pale and cold with emotion. No one knew what was happening within her at such moments.
Outside that she was just a docile little girl, dreamy, lazy, greedy, blushing on the slightest provocation, now silent for hours together, now talking volubly, easily touched to tears and laughter, breaking suddenly into fits of sobbing or childish laughter. She loved to laugh, and silly little things would amuse her. She never tried to be grown up. She remained a child. She was, above all, kind and could not bear to hurt anybody, and she was hurt by the least angry word addressed to herself. She was very modest and retiring, ready to love and admire anything that seemed good and beautiful to her, and so she attributed to others qualities which they did not possess.
She was being educated, for she was very backward. And that was how she came to be taught music by Christophe.