Java, Facts and Fancies

Part 1

Chapter 13,632 wordsPublic domain

Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this file which includes the original 160 illustrations. See 43665-h.htm or 43665-h.zip: (https://www.gutenberg.org/cache/epub/43665/pg43665-images.html) or (https://www.gutenberg.org/files/43665/43665-h.zip)

Images of the original pages are available through Internet Archive. See http://archive.org/details/javafactsfancies00witarich

Transcriber's note:

Text enclosed by underscores is in italics (_italics_).

JAVA FACTS AND FANCIES

by

AUGUSTA DE WIT

With 160 Illustrations

London Chapman & Hall, Ltd. 1905

When the Lady Dolly van der Decken, in answer to questions about her legendary husband's whereabouts, murmured something vague about "Java, Japan, or Jupiter," she had Java in her mind as the most "impossible" of those impossible places. And, indeed, every schoolboy points the finger of unceremonious acquaintance at Jupiter; and Japan lies transparent on the egg-shell porcelain of many an elegant tea-table. But Java? What far forlorn shore may it be that owns the strange-sounding name; and in what sailless seas may this other Ultima Thule be fancied to float? Time was when I never saw a globe--all spun about with the net of parallels and degrees, as with some vast spider's web--without a little shock of surprise at finding "Java" hanging in the meshes. How could there be latitude and longitude to such a thing of dreams and fancies? An attempt at determining the acreage of the rainbow, or the geological strata of a Fata Morgana, would hardly have seemed less absurd. I would have none of such vain exactitude; but still chose to think of Java as situate in the same region as the Island of Avalon; the Land of the Lotos-Eaters, palm-shaded Bohemia by the sea, and the Forest of Broceliand, Merlin's melodious grave. And it seemed to me that the very seas which girt those magic shores--still keeping their golden sands undefiled from the gross clay of the outer world--must be unlike all other water--tranquil ever, crystalline, with a seven-tinted glow of strange sea-flowers, and the flashing of jewel-like fishes gleaming from unsounded deeps. And higher than elsewhere, surely, the skies, blessed with the sign of the Southern Cross, must rise above the woods where the birds of paradise nestle.

Where is it now, the glory and the dream? The soil of Java is hot under my feet. I know--to my cost--that, if the surrounding seas be different from any other body of water, they are chiefly so in being more subject to tempest, turmoil, and sudden squalls. I find the benign influences of the Southern Cross--not a very brilliant constellation by the way--utterly undone by the fiery fury of the noonday-sun; and have learnt to appreciate the fine irony of the inherited style and title, as compared with the present habitat, of the said Birds of Paradise. And yet--all disappointing experience notwithstanding, and in spite of the deadly dullness of so many days, the fever of so many sultry nights, and the homesickness of all hours--I have still some of the old love for this country left; and I begin to understand something of the fascination by which it holds the Northerner who has breathed its odour-laden air for too long a time; so that, forgetting his home, his friends, and his kindred in the gray North, he is content to live on dreamily by some lotos-starred lake; and, dying, to be buried under the palm-trees.

AUGUSTA DE WIT.

FIRST GLIMPSES

My first impression of Java was not that of effulgent light and overpowering magnificence of colour, generally experienced at the first sight of a tropical country; but, on the contrary, of something unspeakably tender, ethereal, and soft. It was in the beginning of the rainy season. Under a sky filmy with diaphanous fleecy texture, in which a tinge of the hidden blue was felt rather than seen, the sea had a pearly sheen, with here and there changefully flickering white lights, and wind-ruffled streaks of a pale violet. The slight haziness in the air somewhat dulled the green of innumerable islets and thickly-wooded reefs, scattered all over the sea; and, blurring their outlines, seemed to lift them until they grew vague and airy as the little clouds of a mackerel sky, wafted hither and thither by the faintest wind. In the distance the block of square white buildings on the landing-place--pointed out as the railway station and the custom houses--stood softly outlined against a background of whitish-grey sky and mist-blurred trees.

Slowly the steamer glided on. And, as we now approached the roadstead of Batavia, there came swimming towards the ship numbers of native boats, darting out from between the islets, and diving up out of the shadows along the wooded shore, like so many waterfowl. Swiftest of all were the "praos'" very slight hulls, almost disappearing under their one immense whitish-brown sail, shaped like a bird's wing, and thrown back with just the same impatient fling--ready for a swoop and rake--so exactly resembling sea-gulls skimming along, as to render the comparison almost a description. On they came, drawing purplish furrows through the pearly greys and whites of the sea. And, in their wake, darting hither and thither with the jerky movements of water-spiders, quite a swarm of little black canoes--hollowed-out tree-trunks, kept in balance by bamboo outriggers, which spread on either side like sprawling, scurrying legs. As they approached, we saw that the boats were piled with many-tinted fruit, above which the naked bodies of the oarsmen rose, brown and shiny, and the wet paddle gleamed in its leisurely-seeming dip and rise, which yet sent the small skiff bounding onward. They were along-side soon, and the natives clambered on board, laden with fragrant wares. They did not take the trouble of hawking them about, agile as they had proved themselves, but calmly squatted down amid their piled-up baskets of yellow, scarlet, crimson, and orange fruit--a medley of colours almost barbaric in its magnificence, notwithstanding the soberer tints of blackening purple, and cool, reposeful green; and calmly awaited customers. Under the gaudy kerchiefs picturesquely framing the dark brows, their brown eyes had that look of thoughtful--or is it all thoughtless?--content, which we of the North know only in the eyes of babies, crooning in their mother's lap. And, as they answered our questions, their speech had something childlike too, with its soft consonants and clear vowels, long-drawn-out on a musical modulation, that glided all up and down the gamut. They had a great charm for me, their flatness of features and meagreness of limbs notwithstanding; and I thought, that, if not quite the fairies, they might well be the "brownies" of that enchanted garden that men call Java.

But alas! for day-dreaming--the gruff authoritative voice of the quartermaster was heard on deck; and--after the manner of goblins at the approach of the Philistine--all the little brownies vanished. They were gone in an instant: and, in their pretty stead, came porters, cabin-stewards with trunks, and passengers in very new clothes. For we were fast approaching; and, presently, with a big sigh of relief, the steamer lay still, and we trod the quay of Tanjong Priok.

It would seem as if the first half hour of arrival must be the same everywhere, all the world over; but here, even in the initial scramble for the train, one notices a difference. There is a crowd; and there is no noise. No scuffling and stamping, no cries, no shouting, no gruff-voiced altercations. All but inaudibly the barefooted coolies trot on, big steamer-trunks on their shoulders; they do not hustle, each patiently awaiting his turn at the office and on the platform; and, as they stand aside for some hurrying, pushing European, their else impassible faces assume a look of almost contemptuous amazement. Why should the "orang blanda"[1] thus discourteously jostle them? Are there not many hours in a day, and many days to come after this? And do they not know that "Haste cometh of the evil?"

[1] "People from Holland" the name for Europeans generally.

The train has started at last, and is hurrying through a wild, dreary country, half jungle, half marshland. From the rank undergrowth of brushwood and bulrushes rise clumps of cocoanut palms, their dark shaggy crowns strangely massive above the meagre stems through which the distant horizon gleams palely. In open spaces young trees stand out here and there, half strangled in the festoons of a purple-blossomed liana that trails its tendrilled length all over the lower shrub-wood. Thickets of bamboo bend and sway in the evening wind.

To the right stretches a long straight canal, dull as lead under the lustreless sky; the breeze, in passing, blackens the motionless water, and a shiver runs through the dense vegetation along the edge--broad-leaved bananas, the spreading fronds of the palmetto, and mimosas of feathery leafage, above which the silver-grey tufts of bulrushes rise. After a while the jungle diminishes and ceases; and a vast reach of marshy country stretches away to the horizon. We neared it as the sun was setting. Though it had not broken through the clouds, the fiery globe had suffused their whiteness with a deep, dull purple as of smouldering flames. A tremulous splendour suddenly shot over the rush-beds and rank waving grasses of the marshy land; the shining reed-pricked sheets of water crimsoned; and along the canal moving like an incandescent lava stream, the broadly curving banana leaves seemed fountains of purple light, and the palmetto and delicate mimosa fronds grew transparent in the all-pervading rosiness--almost immaterial. Even after the burning edge of the sun, perceived for a brief moment, had sunk away, these marvellous colours did not fade; softly shining on they seemed to be the natural tint of this wonderful land--independent of suns and seasons. Then, all at once, they were extinguished by the rapidly-fallen dusk, as a fire might be under a shower of ashes; and, a few minutes after, it was night.

At the lamplit station of Batavia I hailed one of the vehicles waiting outside--a curious little two-wheeled conveyance, which, with its enormous lanterns, airily supported roof, and long shafts between which a diminutive pony trotted, looked like a fiery-eyed cockchafer that darts about, moving its long antennae. I hoisted myself on to the sloping seat, and, for some time was driven through an avenue, the trees on either side of which made a cloudy darkness against the pale strip of sky overhead. There was an incessant high-pitched twittering of birds among the leaves; and, every now and then, a fragrance of invisible flowers came floating out on the windless air. We passed a tall building, shimmering white through the darkness--the Governor-General's palace I was told. Then the horse's hoofs clattered over a bridge, and, past the turn of the road, a long row of brilliant windows flashed up, with a white blaze of electric light in the distance.

Past the resplendent shop-windows on the left side of the street--the other remaining dark, featureless--a leisurely crowd moved; open carriages, bearing ladies to some evening entertainment, bowled along; a many-windowed club-building blazed out; a canal shone with a hundred slender spears of reflected light--I had reached my destination, the suburb of Rijswijk.

A BATAVIA HOTEL

If, in this commonplace-loving age, there be one thing more commonplace and utterly devoid of character than another, it is a hotel. Hotels! where are railroads there are they. The locomotive scatters them along its shining path together with cinders, thistleseeds, and tourists. They are everywhere; and everywhere they are the same. The proverbial peas are not so indistinguishably alike. Surely, a whimsical imagination may be pardoned for fancying a difference between the pods "shairpening" in some Scotch kailyard, the petits-pois coquettishly arranged in Chevet's shop-window, and the Zuckererbsen mashed down to a green pulse in some strong-jawed Prussian's plate--a difference, the far and faint and fanciful analogy to the more obvious one between the gudeman, the French chef, and the Königlich Preussischer Douanen Beamten Gehilfe who own the said peas. But a hotel, on whatever part of Europe it may open its dull window-eyes, has not even a name native of the country, and declaring its citizenship. The genius of speech despairs of making a difference in the name, where there is none in the thing; and thus, from Orenburg to Valentia, and from Hammerfest to Messina, a hôtel is still called a hôtel, and the traveller still expects and finds the same Swiss portier and the same red velvet portières, the same indescribable smell of sherry, stewed-meat, and cigars in the passages, the same funereally-clad waiters round the table d'hôte, and the same dishes upon it. Thus I thought in my old European days. But, since, I have come to Java, and I have seen a Batavia hotel--_a rumah makan_. Ah! that was a surprise, a shock, a revelation--I would say "un frisson nouveau" if Batavia and shivering were compatible terms. "Un étouffement nouveau" better expressed my sensations, as it flashed upon me in full noon-day glory. Noon is its own time, its hour of hours, the instant when those opposing elements of Batavia street-life--the native population most conspicuous of a morning, and the European contingent preponderant in the evening--attain that exact equipoise which gives the place its particular character; and when the conditions of sky, air, and earth are attuned to truest harmony with it.

The great, strong, full noon-day sun beats on the stuccoed buildings, heating their whiteness to an intolerable incandescence. It has set the garden ablaze, burning up the long grey shadows of early morning to round patches of a charred black, that cling to the foot of the trees; and making the air to quiver visibly above the scorched yellow grass-plots. Among their dark leafage, the hibiscus flowers flare like living flame; and the red-and-orange blossoms, dropping from the branches of the Flame of the Forest, seem to lie on the path like smouldering embers. Through this blaze of light and colour, move groups of gaudily-draped natives--water-carriers, flower-sellers, fruit-vendors, pedlars selling silk and precious stones--their heads protected from the sun by enormous mushroom-shaped hats of plaited straw, and their shining shoulders bending under a bamboo yoke, from the ends of which dangle baskets of merchandise. Small, brown, chubby children, a necklet their one article of wear, are gathering the tiny, yellow-white blossoms that bespangle the grass under the tanjong trees. Grave-faced Arabs stride past. Chinamen trudge along--lean, agile figures--chattering and gesticulating as they go.

But, among the crowd of orientals, no Europeans are seen, save such as rapidly pass in vehicles of every description, from the jolting dos-à-dos onwards--with its diminutive pony almost disappearing between the shafts--to the elegant victoria drawn by a pair of big Australian horses. But, even when driving, the noon-day heat is dangerous to the Westerner; and the European inmates of the hotel are all in the dark cool verandahs, enjoying a dolce far niente enlivened by chaffering with the natives and drinking iced lemonades, the ladies--here is another surprise for the newcomer!--all attired in what seems to be the native dress of sarong and kabaya! A kabaya is a sort of dressing-jacket of profusely-embroidered white batiste, fastened down the front with ornamental pins and little gold chains; and under it is worn the sarong, a gaudily-coloured skirt falling down straight and narrow, with one single deep fold in front, and kept in place by a silk scarf wound several times round the waist, its ends dangling loose. With this costume, little high-heeled slippers are worn on the bare feet; and the hair is done in native style, simply drawn back from the forehead, and twisted into a knot at the back of the head. Altogether, this style of attire is original rather than becoming.

And, if this must be confessed of the ladies' costume, what must be said of the garb some men have the courage to appear in? A kabaya, and--may Mrs. Grundy graciously forgive me for saying it! for how shall I describe the indescribable, save by calling it by its own by me never-to-be-pronounced name?--A kabaya and trousers of thin sarong-stuff gaily sprinkled with blue and yellow flowers, butterflies, and dragons!

But all this is only an induction into that supreme mystery, celebrated at noon, the rice-table. Here is indeed, "un étouffement nouveau." All things pertaining to it work together for bewilderment. To begin with; it is served up, not in any ordinary dining-room, but in the "back gallery," a place which is a sight in itself, a long and lofty hall, supported on a colonnade, between the white pillars of which glimpses are caught of the brilliantly-flowering shrubs and dark-leaved trees in the garden without. In the second place, it is handed round by native servants, inaudibly moving to and fro upon bare feet, arrayed in clothes of a semi-European cut, incongruously combined with the Javanese sarong and head-kerchief. And, last not least, the meal itself is such as never was tasted on sea or land before. The principal dish is rice and chicken, which sounds simple enough. But on this as a basis an entire system of things inedible has been constructed: besides fish, flesh, and fricassees, all manner of curries, sauces, pickles, preserved fruit, salt eggs, fried bananas, "sambals" of fowl's liver, fish-roe, young palm-shoots, and the gods of Javanese cookery alone know what more, all strongly spiced, and sprinkled with cayenne. There is nothing under the sun but it may be made into a sambal; and a conscientious cook would count that a lost day on which he had not sent in at the very least twenty of such nondescript dishes to the table of his master, for whose digestion let all gentle souls pray! And, when to all this I have added that these many and strange things must be eaten with a spoon in the right hand and a fork in the left, the reader will be able to judge how very complicated an affair the rice-table is, and how easily the uninitiated may come to grief over it. For myself, I shall never forget my first experience of the thing. I had just come in from a ride through the town, and I suppose the glaring sunlight, the strangely-accoutred crowd, the novel sights and sounds of the city must have slightly gone to my head (there are plenty of intoxicants besides "gin" _vide_ the Autocrat of the Breakfast Table). Anyhow, I entered the "back gallery" with a sort of "here-the-conquering-hero-comes" feeling; looked at the long table groaning under its dozens of rice-bowls, scores of dishes of fowls and fish, and hundreds of sambal-saucers, arrayed between pyramids of bananas, mangosteens, and pine-apples, as if I could have eaten it all by way of "apéritif;" sat me down; heaped my plate up with everything that came my way; and fell to. What followed I have no words to express. Suffice it to say, that in less time than I now take to relate it, I was reduced to the most abject misery--my lips smarting with the fiery touch of the sambal; my throat the more sorely scorched for the hasty draught of water with which, in my ignorance, I had tried to allay the intolerable heat; and my eyes full of tears, which it was all I could do to prevent from openly gushing down my cheeks, in streams of utter misery. A charitable person advised me to put a little salt on my tongue, (as children are told to do on the tail of the bird they want to catch). I did so; and, after a minute of the most excruciating torture, the agony subsided. I gasped, and found I was still alive. But there and then I vowed to myself I would never so much as look at a rice-table again.

I have broken that vow: I say it proudly. It is but a dull mind which cannot reverse a first opinion, or go back upon a hasty resolve. And now I know _how_ to eat rice, I love it. Still, that first meal was a shock. It suddenly brought home to the senses what up to that minute had been noted by the understanding only: the fact of my being in a new country. The glare of the garden without, the Malay sing-song of those dark bare-footed servants, the nondescript clothes of the other guests, united with the tingling and burning in my throat to make me realise the stupendous change that had come over my universe, the antipodal attitude of things in Europe and things in Java. I had the almost bodily sensation of the intervening leagues upon leagues, of the dividing chasm on the unknown side of which I had just landed. And it fairly dizzied me.

Now, the natural reaction following upon a shock of this kind throws one back upon the previous state of things--in the case the ways and manners of the old country--and one stubbornly resolves to adhere to them. But, though this may be natural, it is not wise. I, at least, soon discovered for myself the truth of the old sage's saw: "Vérité en deçà des Pyrénées, erreur en delà," as applied to the affairs of everyday life; the more so, as oceans and broad continents, the space of thousands of Pyrenean ranges, separate those hither and thither sides, Holland and Java. The home-marked standard of fit and unfit must be laid aside. The soul must doff her close-clinging habits of prejudiced thought. And the wise man must be content to begin life over again, becoming even as a babe and suckling, and opening cherub lips only to drink in the light, the leisure, and the luxuriant beauty of this new country as a rich mother's milk--the blameless food on which to grow up to (colonial) manhood.